← Retour

Egalité des hommes et des femmes : $b A la Reyne

16px
100%

INCERTAIN SUR L’HORLOGE
DE SABLE.

Exiguus vitro pulvis qui dividit horas,
Et levis angustum sæpe recurrit iter,
Olim Alcipus erat: qui Marthæ ut vidit ocellos
Arsit, & est subito factus ab igne cinis.
Irrequiete cinis, miseros testabere amantes,
More tuo, nulla posse quiete frui.

VERSION

Ce peu de poudre, helas qui fîle en ces deux verres,
Courant & recourant sur ses estroictes erres,
Affin de marquer l’heure & mesurer le jour,
Estoit jadis Alcipe esclave de l’Amour.
Bruslé des yeux de Marthe il coula tout en cendre:
Et faut, cendre inquiete, en ton aspect comprendre:
Qu’un miserable esprit blessé par un bel œil
N’a jamais de repos s’il te manque au cercueil.
Chargement de la publicité...