← Retour
Egalité des hommes et des femmes : $b A la Reyne
16px
100%
INCERTAIN SVR L’HORLOGE
DE SABLE.
Exiguus vitro puluis qui diuidit horas,
Et leuis anguſtum ſæpe recurrit iter,
Olim Alcipus erat: qui Marthæ vt vidit ocellos
Arſit, & eſt ſubito factus ab igne cinis.
Irrequiete cinis, miſeros teſtabere amantes,
More tuo, nulla poſſe quiete frui.
Et leuis anguſtum ſæpe recurrit iter,
Olim Alcipus erat: qui Marthæ vt vidit ocellos
Arſit, & eſt ſubito factus ab igne cinis.
Irrequiete cinis, miſeros teſtabere amantes,
More tuo, nulla poſſe quiete frui.
VERSION
Ce peu de poudre, helas qui fîle en ces deux verres,
Courant & recourant ſur ſes eſtroictes erres,
Affin de marquer l’heure & meſurer le iour,
Eſtoit iadis Alcipe eſclaue de l’Amour.
Bruſlé des yeux de Marthe il coula tout en cẽdre:
Et faut, cendre inquiete, en ton aſpect cõprendre:
Qu’vn miſerable eſprit bleſſé par vn bel œil
N’a iamais de repos s’il te manque au cercueil.
Ce peu de poudre, helas qui fîle en ces deux verres,
Courant & recourant ſur ſes eſtroictes erres,
Affin de marquer l’heure & meſurer le iour,
Eſtoit iadis Alcipe eſclaue de l’Amour.
Bruſlé des yeux de Marthe il coula tout en cẽdre:
Et faut, cendre inquiete, en ton aſpect cõprendre:
Qu’vn miſerable eſprit bleſſé par vn bel œil
N’a iamais de repos s’il te manque au cercueil.
VERSION MODERNISÉE
EGALITÉ
DES
HOMMES ET DES FEMMES.
A LA REYNE.
M. DC. XXII.
Chargement de la publicité...