← Retour

La filleule de Lagardère; I: La saltimbanque

16px
100%

XI

AU GRAND HOTEL

Le surlendemain, approchant midi, Me Bouginier franchissait le seuil du Grand-Hôtel.

En traversant la cour de cette vaste auberge, l'ancien avoué ruminait:

—Décidément, je crois qu'il vaut mieux m'aboucher dès l'abord avec le secrétaire... Mon correspondant de New-York me mande que ce Richard Vautier lui paraît une fine mouche... Par conséquent, il est urgent de le mettre dans mes intérêts.

Il ajouta en se dirigeant vers le bureau de l'hôtel:

—D'ailleurs, j'ai besoin qu'il me serve d'interprète... Au moins, pour le chapitre de la présentation... Ce Yankee, m'écrit-on, ne sait pas un mot de français... et moi, je baragouine l'anglais comme une génisse andalouse.

Il pénétra dans le bureau.

Une vive surprise l'y attendait.

Aucun voyageur du nom de Richard Vautier n'était descendu au Grand-Hôtel.

—Il s'agit, insista l'ex-homme de loi tout déferré, du secrétaire de sir Samuel Murphy, le richissime Américain qui a dû arriver ici avant-hier soir ou hier matin.

—Nous avons, en effet, sir Samuel. Il nous est arrivé dans la nuit d'avant-hier. Mais il nous est arrivé seul.

—Seul?

—Ni secrétaire, ni domestique, personne ne l'accompagnait.

—Pardieu! se dit Bouginier, voilà qui est bizarre... Cette correspondance d'outre-mer qui me prévient que le Murphy a pris passage sur le Labrador en compagnie de son factotum... Et cette autre lettre qui m'informe qu'après avoir débarqué à bon port, ils ont dû prendre tous les deux l'express du Havre à Paris...

Puis, après un moment de réflexion:

—Sir Samuel est-il visible?

On consulta le téléphone:

—Il est chez lui dans tous les cas. Veuillez monter au premier. On vous renseignera.

Au premier, le visiteur apprit que le Yankee allait sortir.

Il lui fit passer sa carte.

Après deux minutes d'attente, on l'introduisit dans le salon de l'appartement confortable occupé par le voyageur.

Ce dernier était dans sa chambre à coucher, en train d'achever sa toilette.

Il ne refusait pas, cependant, de recevoir l'ancien homme de loi.

Celui-ci n'avait qu'à prendre un siège et à patienter quelques moments.

Resté seul, Me Bouginier se gratta l'oreille en façon de manifester son embarras:

—Diable! diable! murmura-t-il, l'absence de ce Richard Vautier bouleverse furieusement mes plans... Comment vais-je m'en tirer avec cet étranger dont je connais à peine la langue?... Allons-nous donc être obligés de tenir conversation par gestes, comme une paire de sourds-muets ou de pierrots des Funambules?...

Il promena—machinalement—le regard autour de lui...

Ensuite, avec un nouvel étonnement:

—Tiens! tiens! tiens! voilà qui est bizarre et providentiel à la fois!... Il paraît que, si ce nabab ne s'exprime pas en français, il le comprend, du moins, dans une certaine mesure... Les journaux ouverts sur cette table,—ces journaux qui ont été lus...

Il s'approcha du meuble sur lequel une douzaine de gazettes étaient dépliées...

En tête de chacune de celles-ci se détachait en gros caractères ce titre dont nous avons constaté naguère l'alléchante et saisissante attraction:

LE MYSTÈRE DE LA PLAGE DE L'EUROPE

—Oui, poursuivit l'ex-avoué, notre voyageur aura tenu à se mettre, au débotté, au courant de l'événement du jour... Le fameux événement qui passionne tout Paris depuis quarante-huit heures: le Mystère de la place de l'Europe... Ce crime, enveloppé d'ombre, qui promet de faire un pendant à l'ingénieuse boucherie du jeune M. Troppmann...

Il s'assit devant la table et prit une des feuilles publiques:

—Préoccupé, comme je le suis, de la grosse partie que je vais jouer, c'est tout au plus si j'ai eu le temps, ce matin, de parcourir d'un œil distrait ma Gazette des Tribunaux... Voyons donc s'il y a quelque chose de nouveau dans l'histoire de ce cadavre à la tête écrasée... Toujours foule à la Morgue. On y refuse du monde. Ces Parisiens sont si badauds!... Oui, mais aussi toujours absence complète d'indices qui permettent de constater l'identité de la victime et d'arriver à la découverte du coupable...

Il s'arrêta pour puiser une prise dans sa tabatière:

—Celui-là est fort, très fort... Un amateur, si je ne m'abuse... Je ne reconnais pas dans cette mécanique le faire d'un homme du métier...

Puis, humant sa prise avec componction:

—Ah! si ces messieurs de la rue de Jérusalem me faisaient l'honneur d'avoir recours à mes faibles capacités!...

Puis encore, secouant la tête:

—Mais de quoi vais-je me mêler?... N'ai-je pas toute une portée d'autres chats à fouetter?... D'ailleurs, est-ce que j'appartiens à la classe...

Des mortels dont l'Etat gage la vigilance?...

Laissons l'affaire suivre son cours...

C'est-à-dire, laissons-la s'enterrer tranquillement dans les cartons de la Préfecture et du parquet...

Ces cartons qui renferment déjà une si jolie collection de bouteilles à l'encre dans lesquelles la justice et la police ont renoncé à fourrer leur nez, parce qu'elles sont, hélas! obligées de convenir que ce nez n'est pas un bec de gaz.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dans la chambre voisine,—une chambre à coucher meublée avec un luxe d'hôtellerie,—le même langage était tenu par un personnage que la veille, avec une respectueuse déférence, on avait inscrit, au bureau, sous cette étiquette:

»Le capitaine Samuel Murphy, rentier,
de New-York».

Ce personnage partait, pour entamer un monologue, de la phrase dont Me Bouginier s'était servi pour terminer le sien:

—Certes l'affaire suivra son cours oui, mais pour ne pas aboutir. Toutes mes précautions sont prises...

A Paris, les choses et les gens vieillissent vite: avant six semaines, il ne sera pas plus question du Mystère de la place de l'Europe, parmi les juges et les limiers, que de l'arrivée de l'opulentissime Samuel Murphy, parmi les oisifs et les curieux...

L'opulentissime Sam, c'est moi...

Moi, hier encore, l'aventurier sans sou ni maille!...

Moi, qui, par la force de la conception et de la volonté, me suis coulé dans la peau de mon ancien maître!...

Une substitution qui a merveilleusement réussi!...

Qui se douterait, en effet, que c'est le véritable Murphy qui est étendu là-bas, sur les dalles de la Morgue, tandis que c'est ici son secrétaire indigne qui se prélasse, sous son nom, dans son individualité et dans sa fortune?...

D'ici à quelques jours, j'écris à New-York. J'annonce mon intention de me fixer en Europe. Je donne des ordres afin que tout ce qui m'appartient en propre soit immédiatement réalisé en espèces et me soit expédié dans le plus bref délai...

Là-bas, une opération de cette nature ne souffre aucune difficulté et s'enlève à toute vapeur...

Les millions de la maison Murphy and brother traversent donc l'Océan sous forme de valeurs ayant cours...

Je leur ouvre les bras d'un père...

Puis, de peur de rencontrer, d'aventure, quelqu'un de ceux qui ont connu le vrai captain et son ancien factotum, je change de nom, de séjour et, au besoin, de visage...

Il ne manque pas en France de domaines princiers à vendre...

J'en achète un, je m'y installe, et j'accomplis enfin le rêve de toute ma vie: trancher—en paix—du grand seigneur.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

En ce moment, un domestique entra, portant une carte sur un plateau:

—Il y a là, annonça-t-il, une personne qui demande à parler à mylord.

Dans les hôtelleries du monde entier, les touristes anglais et américains sont lords, qui pérégrinent avec une sacoche raisonnable.

—Quelle est cette personne? questionna le voyageur: un Français?

—Je le crois, mylord: voici sa carte.

Mylord prit sur le plateau un large carré de carton à deux fins: carte de visite au recto, prospectus au verso. Sur le premier, on lisait:

BOUGINIER,
Jurisconsulte.

T. S. V. P.

On tournait, et on se trouvait en présence de la réclame suivante:

ANCIEN AVOUÉ

Se charge à forfait de toutes affaires litigieuses et autres: actions judiciaires; recouvrements difficiles, vente et achat de créances; recherches de débiteurs introuvables, de personnes disparues et d'objets égarés; police extérieure des ménages, constatation du délit d'infidélité chez les époux des deux sexes, séparations de corps et de biens, poursuites en relations adultères, et généralement tout ce qui concerne les instances à exercer devant les tribunaux en matière de propriété commerciale, industrielle et conjugale.

CABINET OUVERT DE MIDI A CINQ HEURES.

Nota.—Les clients qui n'ont pas un compte ouvert avec la maison sont tenus de déposer une provision.

Le domestique interrogea.

—Que décide Votre Seigneurie?

Au Grand-Hôtel, on ne lésine pas sur les titres,—quitte à les porter sur la note.

Sa Seigneurie réfléchissait.

Elle dit après un instant:

—Introduisez au salon et faites attendre.

XII

LES DEUX GASPARDS

Le voyageur et le visiteur étaient en présence.

Ils s'étudiaient du coin de l'œil comme deux adversaires prêts à croiser le fer.

Me Bouginier n'avait pas une mine bien terrible.

Son habit de drap fin, son pantalon de casimir noir qui découvrait des escarpins vernis, à bouffettes, dénotaient le bourgeois aisé, satisfait et patriarcal.

Il avait une cravate d'une entière blancheur, une chemise de batiste à jabot tuyauté et à manchettes plissées, une chaîne de montre à breloques, un chapeau neuf, et, sous le bras, une serviette de maroquin avec son chiffre estampé en lettres d'or.

Ainsi rasé, ganté, tiré à quatre épingles, l'œil abrité derrière ses lunettes, il ressemblait à tout le monde, en supposant que tout le monde soit composé de courtiers d'affaires et de souteneurs de procès.

Et, cependant, quelque chose de mystérieux, d'équivoque et de menaçant se dégageait de cet aspect inoffensif à première vue.

Mylord le sentait et s'en inquiétait vaguement.

Mais il n'en laissait rien paraître.

L'ex-officier ministériel n'était pas moins maître de lui-même.

Il éprouvait pourtant une violente secousse.

—Ah ça! se disait-il, est-ce que je rêve?... Ou bien est-ce que mon correspondant de New-York aurait la cervelle à l'envers?... Quoi! ce serait là ce milliardaire qu'il me dépeignait, dans sa lettre, comme une sorte de sauvage, grand, gros, herculéen, bourru, primitif,—de physionomie commune, de manières triviales, de tenue négligée,—une façon de Huron ou de Topinambou à peine adouci aux angles par le frottement de la civilisation?...

L'individu que j'ai devant les yeux est mince, correct, élégant... On dirait un compatriote... N'étaient la couleur de ses favoris, un peu de raideur dans les allures et de froideur dans le regard...

Somme toute, un signalement qui se rapporterait assez à celui de ce Richard Vautier qui a débarqué au Havre avec notre Yankee,—la dépêche que j'ai reçue de cette ville en fait foi,—qui a pris la voie ferrée avec lui pour Paris et qui semble s'être évaporé, comme une fumée, dans le trajet...

Saperlotte! j'y perds mon latin! S'est-on trompé? Suis-je le jouet d'une illusion, la victime d'une erreur ou la dupe d'une comédie?

—C'est vous qui m'avez fait remettre cette carte? interrogea le voyageur.

Bouginier ne répondit pas tout d'abord.

Il roulait de stupéfaction en stupéfaction.

—Allons, bon! pensait-il, de plus fort en plus fort!... Cet étranger, qu'on me représentait comme incapable de dire papa ou maman en français, et qui s'exprime dans notre langue comme un Parisien du boulevard!... On me l'aura changé en route...

Puis, avec un tressaillement intérieur:

—Eh! mais j'y songe... Si, par hasard... On voit parfois des choses si extraordinaires!

—Qui êtes-vous et que me voulez-vous? reprit mylord avec impatience.

L'ex-officier ministériel riposta à la question par une question:

—C'est à l'honorable Samuel Murphy, de New-York, que j'ai l'avantage de parler?

L'autre fit, de la tête, un signe affirmatif.

Me Bouginier insista:

—Frère cadet de feu James-Williams, qui séjourna jadis plusieurs années en Angleterre?

—Son frère. Après? Expliquez-vous et soyez bref. Je suis pressé.

—Je désirerais vivement adresser quelques questions à Votre Grâce.

—Adressez.

—Votre Grâce a-t-elle connaissance d'un voyage que son aîné effectua, de Londres à Paris, voici tantôt vingt ans?

—Oui.

—A-t-elle connaissance de l'un des résultats de ce voyage,—j'entends de la liaison que noua mon dit sieur James-Williams avec une jeune Française, la demoiselle Hélène Ferrand?

—Oui.

—A-t-elle connaissance du résultat de cette liaison,—je veux parler de la naissance d'un enfant du sexe féminin?

—Oui.

La sécheresse de ces monosyllabes ne déconcerta point l'ancien officier ministériel.

Il poursuivit, imperturbable:

—Alors, c'est vous qui avez fait insérer dans les journaux américains une note relative à la disparition et à la fortune de cet enfant?

Le voyageur eut un instant d'hésitation qui n'échappa point à son interlocuteur.

Ensuite il répondit:

—C'est moi.

—Dans ce cas, reprit Me Bouginier, j'estime que vous ne seriez pas fâché d'avoir des nouvelles de mademoiselle votre nièce, et j'accours vous offrir mes services à cet effet...

—Vous?

—N'avez-vous donc pas lu mon prospectus? «Recherches de débiteurs introuvables, de personnes disparues et d'objets égarés.» Il est vrai que miss Flore-Eva n'est pas un débiteur, à proprement parler...

Il ajouta avec une expression narquoise:

—Ce serait plutôt une créancière,—une forte créancière... Vous comprenez: eu égard à l'héritage paternel... En l'espèce, elle rentrerait, de préférence, dans les deux autres catégories; car c'est une personne disparue, et, n'étant qu'égarée, elle n'est point perdue...

—Enfin, vous vous flattez de pouvoir la retrouver...

L'ex-avoué frappa sur sa serviette:

—Je vous l'apporte: elle est ici.

—Ici?...

—Pas dans ce portefeuille. Son âge s'y oppose. Ce n'est plus une poupée, bien sûr...

J'entends: sous la forme de papiers qui constituent son identité...

Voici son extrait de naissance, une copie de son baptistaire, l'acte par lequel sa nourrice, une paysanne de Chatou, «cède et transporte» à trois saltimbanques anglais les droits qu'elle s'imagine avoir sur l'innocente créature...

Examinez. Tout est en règle. La vue n'en coûte rien.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le voyageur avait pris les paperasses qu'on lui tendait et les avait étudiées avec une minutieuse attention.

—En effet, ne put-il s'empêcher de déclarer, ces pièces me paraissent avoir une certaine autorité...

—Dites qu'elles sont d'une authenticité incontestable...

—Soit... Après?... Concluez...

—A vos ordres... Il y a un dilemme... Ou vous avez intérêt à ce qu'on retrouve miss Flore-Eva, ou vous avez intérêt à ce qu'on ne la retrouve pas...

Dans les deux hypothèses, je vous suis nécessaire; plus même: indispensable...

Dans la première, moyennant une somme dont je laisse le chiffre à votre générosité, je vous ramène l'aimable enfant, ou, si vous préférez, je vous conduis vers elle...

—Et dans la seconde?...

—Oh! mon Dieu, ce n'est pas moins simple. La petite a disparu, n'est-ce pas? Eh bien, elle ne reparaît point...

Au besoin, je m'engage à ce qu'elle ne reparaisse jamais...

Jamais, vous comprenez...

Seulement, ce sera plus cher,—beaucoup plus cher...

—Ah çà! s'exclama l'autre, c'est un crime que vous me proposez là!...

L'ex-officier ministériel cligna de l'œil en souriant:

—J'imagine que je m'adresse à un homme intelligent...

—Bon! fit son interlocuteur avec une menaçante ironie, bon! Et si, moins intelligent et plus honnête que vous ne supposez, je vous prenais par les épaules et je vous jetais à la porte?

Me Bouginier brossa son chapeau du coude avec sérénité.

Le voyageur articula, sans élever la voix davantage, mais d'une façon encore plus nette et plus catégorique:

—Si je vous prenais par la nuque et si je vous lançais par la fenêtre?...

L'ancien avoué épousseta d'une chiquenaude un grain de poussière sur la manche de son habit.

L'autre, dont la colère sourde semblait s'exaspérer de cette placidité goguenarde, accentua, non seulement du ton, mais encore du visage et du geste:

—Ce qui serait mieux, si je vous appréhendais au collet pour vous traîner chez le commissaire de police?...

Bouginier ne perdit rien de son sourire.

Il imprima à son trousseau de breloques un mouvement expressivement gouailleur.

Les fenêtres du salon où avait lieu cette scène étaient ouvertes sur le boulevard.

De celui-ci, les mille bruits d'une après-midi parisienne montaient vers les deux interlocuteurs: allées et venues des passants, roulement des voitures, brouhaha des voix extérieures...

Soudain, une note aiguë jaillit de ce fond confus...

C'était le cri d'un camelot annonçant les journaux du soir:

—Demandez les dernières nouvelles!... Le Mystère de la place de l'Europe!... Avec le signalement de la victime inconnue, le procès-verbal de l'autopsie et les résultats de l'enquête!...

Le voyageur avait fait un pas vers l'ancien homme de loi...

On eût dit que ce cri le frappait, comme une balle, en pleine poitrine...

Il s'arrêta en chancelant. Son front pâlit. Ses traits se contractèrent violemment, en dépit de l'effort auquel il eut recours pour leur imposer le calme...

Aucun détail de ce trouble, de cette émotion n'avait été perdu pour Me Bouginier.

Il reprit du même ton tranquille:

—Me conduire chez le commissaire?... En vérité, ce serait combler le plus cher de mes vœux... Mon premier soin serait, en effet, d'inviter ce magistrat à ouvrir, lui aussi, une enquête immédiate sur quelques points qu'avant de soumettre à son appréciation sagace, j'ai la liberté de déférer à votre jugement éclairé...

D'abord, par quel prodige d'application à l'étude l'honorable sir Samuel Murphy, qui ne savait pas un traître mot de français en quittant son pays natal, est-il parvenu, après une aussi courte traversée, à se servir de notre langue aussi facilement que moi—ou vous?...

Ensuite, comment se fait-il que le signalement réel,—réel, vous entendez?—de ce riche étranger réponde si peu à celui du voyageur de qualité qui me fait le plaisir de me recevoir en ce moment?...

—Vous possédez ce signalement? s'écria l'autre en bondissant.

—Exact comme une photographie... On me l'a expédié de là-bas... Une agence de renseignements avec laquelle j'entretiens commerce d'amitié, d'affaires...

—Oh!...

—Et m'est avis que, si je le communiquais, ce signalement, à la justice, ce serait peut-être jeter une lumière éclatante dans ce ténébreux Mystère de la place de l'Europe, qui révolutionne tout Paris, en même temps qu'aider la police et le parquet à reconstituer la personnalité de la victime, à découvrir le mobile du crime et à en châtier l'auteur...

A cette péroraison significative, le masque de l'auditeur de Me Bouginier revêtit une expression si terrible, que l'ancien avoué recula en s'exclamant d'une voix qui s'embarrassait dans le gosier:

—Si vous me touchez, j'appelle!...

Il ajouta, en se débattant par avance contre une attaque qui lui semblait imminente:

—D'ailleurs, j'ai un ami qui m'attend en bas, dans une voiture, sur le boulevard. S'il m'arrivait quelque chose, c'est lui qui se chargerait d'aller avertir le commissaire.

Mais déjà la figure de l'autre était redevenue aussi immobile et aussi froide que le marbre de la cheminée du salon sur lequel il était allé s'accouder.

Il y eut une pause assez semblable à celles qui ont lieu sur le terrain dans un duel à outrance, entre deux tireurs d'égale force qui se reposent sur les armes avant de recommencer le combat.

Ensuite, le voyageur sonna.

Un domestique parut.

—Je n'y suis pour personne.

—Bien, mylord.

Quand le domestique se fut retiré, mylord désigna un siège au visiteur:

Gentleman, fit-il, asseyons-nous et causons.

XIII

ACCORD PARFAIT

Ils étaient installés en face l'un de l'autre et avaient presque la tournure d'une paire d'amis, tant le voyageur était campé à son aise dans son fauteuil, et tant, sur le sien, le visiteur l'écoutait avec une attention débonnaire.

—Ainsi, disait le premier, vous me paraissez convaincu qu'il y a eu substitution de personne: en d'autres termes, que le secrétaire de Sam Murphy,—Richard Vautier, comme vous l'appelez,—se serait défait de son maître, pour endosser l'individualité de ce dernier et recueillir les bénéfices qui s'y rattachent...

—C'est mon opinion.

—Hum! voilà qui me semble, à moi, bien extraordinaire, bien invraisemblable et bien romanesque!...

—Mylord, il y a des précédents... L'histoire du faux Smerdis et du faux Martin Guerre, d'abord... Et puis, dans des temps plus récents, les procès Tichborn à Londres et Fontanellas à Madrid...

—Soit; mais considérez que, si je ne suis pas le millionnaire Murphy, je n'ai aucune qualité pour accepter quoi que ce soit de ce que vous me proposiez tout à l'heure...

A quoi bon, alors, ces offres de service?...

Je redeviens tout simplement un pauvre hère sans sou ni maille; la question de l'héritage de James-Williams,—lequel n'est plus mon frère et mon aîné,—ne m'intéresse à aucun titre; vous ne devez pas espérer tirer un rouge liard de moi ni pour ceci ni pour cela,—et, ma foi! je ne m'explique pas la portée de votre visite...

D'un autre côté, si je suis le meurtrier, l'assassin du captain, le devoir de tout honnête homme,—et je ne doute pas que vous n'en soyez un...

—Vous me flattez, fit l'ex-avoué en s'inclinant.

—Le devoir de tout honnête homme, dis-je, est de courir sus au criminel, de le désigner à la vindicte publique et de le traîner devant les tribunaux...

Ceux-ci le traitent comme il le mérite. On le juge, on le condamne et on lui coupe le cou. A merveille!...

Mais qu'est-ce que ce procès, cet arrêt, cette exécution vous rapportent?...

Je ne pense pas qu'en France il soit payé une prime à qui dénonce un scélérat; et, si je vous crois doué d'une honnêteté... relative, je ne vous crois pas assez dépourvu de sens commun pour ne travailler que pour la gloire...

D'où je conclus—naturellement—que votre intérêt se trouve ici, dans ce salon, au lieu d'être dans le bureau d'un commissaire de police ou dans le cabinet d'un juge d'instruction...

—Puissamment raisonné! déclara Bouginier. Saperlotte! mon cher monsieur Murphy, recevez l'assurance de mon admiration et de ma considération distinguées. J'ai connu bien des gaillards à poil, dont quelques-uns ont illustré nos annales judiciaires; mais aucun n'avait ce sang-froid, cette éloquence et cette logique...

—Vous avez dit: mon cher monsieur Murphy?...

—Comment voulez-vous que je dise, puisque c'est à vous que je m'adresse?...

—Ainsi, vous êtes, à présent, convaincu que je suis...

—Cet étranger recommandable et magnifique?... J'en mettrais les deux mains au feu... Si j'en avais une paire de rechange...

—Ce Richard Vautier...

—N'existe que sur le papier: dans les lubies de mes correspondants d'outre-mer...

—Le crime de la place de l'Europe...

—Je ne saurais en aucune façon éclairer sur ce point ces messieurs du parquet... Qu'ils s'arrangent... C'est leur affaire...

—Enfin, toute cette histoire de substitution...

—Une mauvaise plaisanterie de ma part... Qu'il n'en soit plus question... Songe creux, imagination, chimère!...

L'ancien avoué ajouta:

—J'espère, par exemple, qu'il n'en est pas de même des millions de la maison Murphy and Brother...

—Rassurez-vous: je les aurai sous peu en totalité,—me préparant à écrire à ce sujet à New-York lorsque vous êtes arrivé.

Me Bouginier se passa la langue sur les lèvres, comme s'il savourait déjà sa part du gâteau.

—Maintenant, reprit-il, qu'il ne saurait plus y avoir de malentendu entre nous, si nous terminions comme nous avons commencé, en nous occupant de votre nièce?...

—J'allais vous en prier... Surtout, pas de réticences. N'omettez aucun détail...

—Vous le souhaitez?...

—Je l'exige: rien ne m'est indifférent de ce qui touche à la fille de mon pauvre cher Will.


Sur ce, l'ancien homme de loi entama le récit des aventures de la Filleule de Lagardère.

Il raconta ce que vous savez, voire la tentative de vol commise au pavillon de la Faisanderie.

Seulement, il eut soin de dissimuler le rôle joué dans cet épisode par lui, Bouginier, ainsi que par son acolyte Marignan. Selon sa version, les frères Snail avaient tout fait. Seuls, ils avaient combiné le coup; ils l'avaient exécuté seuls.

Celui-ci ayant échoué, le narrateur avouait avoir, pendant près d'une année, perdu de vue notre héroïne, qu'il avait ensuite retrouvée—implantée comme chez elle—chez le garde général de M. de Saint-Pons, chez l'ancien agent Jacques Périn.

—Cet homme est-il donc son amant? interrogea le gentleman.

—Ce n'est pas mon avis.

—Vraiment?

—J'ai procédé à une enquête sur la moralité de ce détective émérite...

Cette moralité est à l'abri de tout soupçon...

Cet ex-épouvantail des coquins est un Joseph d'innocence crasse,—un monstre de délicatesse, de vertu et de désintéressement...

C'est Hercule qui file l'amour aux pieds d'Omphale, soit; mais qui file l'amour platonique...

—Est-il possible?...

Me Bouginier aurait pu étayer son assertion de ce qu'il savait de la liaison de la Filleule de Lagardère avec Roger de Saint-Pons.

Il se garda bien de le faire.

Un rusé compère doit toujours avoir sur la planche un secret bon à exploiter.

Son interlocuteur parut réfléchir pendant quelques minutes.

Il déclara ensuite:

—Je désire voir la jeune fille.

L'ancien avoué acquiesça:

—Rien de plus naturel. Avec moi, jamais de surprise. On n'est pas obligé d'acheter chatte en poche.

L'autre appuya:

—La voir, sans qu'elle se doute de l'attention dont elle est l'objet.

—Je comprends.

—Et sans que ce Jacques Périn m'aperçoive ou soupçonne mes intentions.

L'ex-homme de loi se frappa le front:

Eurèka!... J'ai trouvé le joint!... Vous serez servi à souhait!...

—Ah!...

—Oui, écoutez; voici comment il faut agir: en face de l'église, au Mesnil,—qui est la paroisse de notre infante comme celle de Carrières-Sous-Bois,—il y a une sorte de café, du premier étage duquel on voit défiler les fidèles qui se rendent aux offices du dimanche...

—Eh bien?...

—Mademoiselle Florette ne manque jamais d'assister à la grand'messe: ceci résulte des rapports de ma petite police privée...

Nous sommes aujourd'hui samedi...

Rencontrons-nous demain,—par hasard,—à l'estaminet en question; attablons-nous près d'une fenêtre; la mignonne passe, je vous la montre, vous l'examinez à loisir,—et vous prenez une décision à son égard...

—Approuvé: où est cette église du Mesnil?

—Entre Carrières et Maisons, au bout de la terrasse et sur la lisière de la forêt de Saint-Germain.

All right! J'irai demain me promener à cheval dans cette direction, et, pour laisser souffler ma monture, je m'arrêterai au cabaret indiqué...

—J'y entrerai pareillement pour me rafraîchir en revenant d'herboriser aux environs... Plaisir pur, innocent et médiocrement dispendieux... Ma rente dominicale avec la chasse aux coléoptères et l'élève des vers à soie...

Le voyageur se leva et reprit:

—A l'issue de cette entrevue, je vous communiquerai mes résolutions...

L'ancien officier ministériel se courba jusqu'à terre:

—Et je serai prêt à vous aider à les exécuter, quelles qu'elles soient.


FIN DU PREMIER VOLUME


TABLE
 
PROLOGUE
 
 LE MYSTÈRE DE LA PLACE DE L'EUROPE1
———
PREMIÈRE PARTIE
 
LE VOL DU PAVILLON DU GARDE
 
I.La fête des Loges15
II.La fraternité du cigare25
III.Le théâtre des Dislocations-Amusantes35
IV.Suivez le monde43
V.Assaut de pointe52
VI.Le roman de la rose61
VII.Grandeur et décadence d'un brelan de saltimbanques71
VIII.Chez Lapie80
IX.Courtier d'affaires89
X.Les frères ennemis100
XI.Ménagerie domptée109
XII.Au pavillon de la Faisanderie116
XIII.La fugitive123
XIV.Fausses confidences129
XV.Le narcotique136
XVI.Le cauchemar143
XVII.Coups de revolver150
XVIII.Confession générale160
XIX.Variations sur la «Gazette des tribunaux»171
XX.Héritière d'un demi-milliard!180
———
DEUXIÈME PARTIE
 
L'AVENTURE DES FRÈRES MURPHY
 
I.Deux voyageurs189
II.Sur un seuil195
III.Tentative de reconnaissance201
IV.English spoken here208
V.Fortune américaine214
VI.Recommandations et prédictions221
VII.Captain Samuel et ami Dick229
VIII.Retour à la rue d'Amsterdam236
IX.Carafe frappée243
X.A travers l'orage250
———
TROISIÈME PARTIE
 
LES GALANTS DE MADEMOISELLE FINE-LAME
 
I.Retour au pavillon du garde255
II.At home261
III.Résurrection de quelques personnages connus268
IV.Tentative d'enlèvement274
V.Deus ex machina281
VI.Suite du chapitre des reconnaissances287
VII.Où le berger introduit le loup dans la bergerie294
VIII.Nocturne à deux voix302
IX.A l'affût310
X.Les plans de Me Bouginier315
XI.Au grand hôtel325
XII.Les deux gaspards334
XIII.Accord parfait345
 
FIN DE LA TABLE


Imprimerie générale de Châtillon-sur-Seine.—A. PICHAT.


Chargement de la publicité...