← Retour
La Germanie: Texte latin avec introduction, notes et lexique des noms propres
16px
100%
— Note de transcription détaillée —
Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été silencieusement corrigées.
Cette version électronique comporte les corrections suivantes:
- p. 30, chap. 9: «placant,» corrigé en «placant.» («animalibus[4] placant.»),
- p. 39, note 7: la référence au chapitre 55 est incorrecte et a été changée en 35,
- p. 54: l’appel de note manquant pour la note 6 a été ajouté,
- p. 60: «comtemptores» corrigé en «contemptores» («aluntur, prodigi alieni, contemptores sui»),
- p. 79, «Angrivarii»: «Wéser» harmonisé en «Weser» («les bords du Weser»),
- p. 81, «Germanicus»: la référence au chapitre 47 est incorrecte et a été changée en 37.
En page 83, l’ortographe «Marobuduus» semble être une erreur pour «Maroboduus»; la seconde forme apparaît une fois en page 71, note 4. L’ortographe du livre a toutefois été conservée.
Quand ils manquaient, les accents ont été ajoutés aux lettres capitales.
Chargement de la publicité...