← Retour
Contes pour les satyres
16px
100%
TABLE DES MATIÈRES
| Pages | |
| Le Nouvel Origène ou le Rut vaincu | 11 |
| Le Loup-Garou | 15 |
| La profession d'Eusèbe Frottemouillard | 37 |
| La Ceinture enchantée | 51 |
| Le Tombeau vivant | 91 |
| De la Peine de Mort | 107 |
| La dernière Confession | 121 |
| Alba | 135 |
ERRATA
Errare humanum est(Chœur des typos)
| Page | 65 | au lieu de | strumpat lire strumpet, |
| — | 67 | — | ικετενει lire ικετευει, |
| — | 83 | — | une jeune puma lire un jeune puma, |
| — | 85 | — | spicifère lire spinifère, |
| — | 112 | — | de lire du, |
| — | 137 | — | Chicimecas lire Chichimecas. |
Pour toutes les autres coquilles qui auraient pu
nous échapper Messieurs les lecteurs et Mesdames
les lectrices voudront bien rectifier eux-mêmes
et recevoir de ce chef
nos
très humbles remerciements
ACHEVÉ D'IMPRIMER
le dix-neuf mai 1923, par
BUSSIÈRE
A SAINT-ARMAND (CHER)
pour le compte de
A. MESSEIN
éditeur
19, QUAI SAINT-MICHEL, 19
PARIS (Ve)
Note sur la transcription électronique
Les errata ont été corrigés, sauf «de lire du» qui n'a pas été trouvé dans le texte. On a en outre corrigé:
- ei > et (Humes devore et grant mal fait)
- sèvement > sévèrement (sévèrement taraudait ses méninges)
- Euphasia > Euphrasia (que voilà celui de doña Euphrasia)
- Térèse > Thérèse (ma patronne et ma mère, Thérèse d'Avila)
- ginge > ginger (un trente-deuxième gin-ginger-beer)
- cathactonien > catachtonien (l'archange catachtonien)
On a conservé les variantes d'orthographe (par ex. sépulchre/sépulcre).
Chargement de la publicité...