← Retour

Doña Perfecta

16px
100%

The Project Gutenberg eBook of Doña Perfecta

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Doña Perfecta

Author: Benito Pérez Galdós

Author of introduction, etc.: Albert Savine

Translator: Julien Lugol

Release date: October 3, 2022 [eBook #69089]
Most recently updated: October 19, 2024

Language: French

Original publication: France: E. Giraud et Cie, 1886

Credits: Claudine Corbasson and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica))

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DOÑA PERFECTA ***

Au lecteur

Table des chapitres

Notes

DOÑA PERFECTA

OUVRAGES DE M. JULIEN LUGOL


Un Rêve, poème—La DélivranceLa Vengeance, avec une lettre de Victor Hugo.—Le Quatre SeptembreLe PoèteLa Guerre au Néant—Brochures.

Une excursion aux Ossuaires de San-Martino et Solferino, traduction française du livre italien de Mme Cesira Pozzolini Siciliani.—Lemerre, éditeur.

POUR PARAITRE PROCHAINEMENT

Marianela, traduction du roman espagnol de D. B. Perez Galdós.

Odes barbares, traduction des poésies italiennes de Giosué Carducci, avec une lettre de l’auteur.

Keramos, traduction du poème américain de Henri Wadsworth Longfellow, avec une lettre de l’auteur.

Le Bandolérisme (le Banditisme), étude sociale et mémoires historiques.—Traduction française, illustrée par Vierge, du grand ouvrage de D. Julian de Zugasti y Saenz.

EN PRÉPARATION

L’Ami Manso, traduction du roman espagnol de B. Perez Galdós.

Le Docteur Centeno, traduction du même auteur.

Tormento,                                    —

Madame Bringas,                        —

Savitri, traduction en vers de l’idylle dramatique de M. le comte Angelo de Gubernatis.

Élans de l’âme—Échos humains, poésies, 1 vol.

Tours.—Imp. Arrault et Cie.

D. B. PEREZ GALDÓS


DOÑA
PERFECTA

Traduit par JULIEN LUGOL

Préface par M. Albert SAVINE

PARIS

NOUVELLE LIBRAIRIE PARISIENNE

E. GIRAUD ET Cie ÉDITEURS

18, RUE DROUOT, 18

1885

Tous droits réservés

Chargement de la publicité...