← Retour
Epitres des hommes obscurs du chevalier Ulric von Hutten traduites par Laurent Tailhade
16px
100%
Le Volume : Épîtres des hommes obscurs contient
| Note de l'éditeur | XI | 
| Luther, avant-propos de Laurent Tailhade | 1 | 
| Les lettres qui le composent sont ainsi classées dans l'ouvrage : | |
| I. Maître Joannes Pellifex D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 57 | 
| II. Maître Bernhardus Plumilegus D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 62 | 
| III. Johannes Stranssfederius à Ortuinus Gratius | 65 | 
| IV. Maître Joannes Cautrifusor à Maître Ortuinus Gratius | 70 | 
| V. Nicolaus Caprimulgius à Maître Ortuinus Gratius | 73 | 
| VI. Maître Petrus Hafenmusius à Maître Ortuinus Gratius | 75 | 
| VII. Thomas Langschneiderius à Dom Ortuinus Gratius deventerius | 79 | 
| VIII. Franciscus Genselinus à Maître Ortuinus Gratius | 86 | 
| IX. Maître Conradus de Zwickau D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 90 | 
| X. Joannes Arnoldi D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 95 | 
| XI. Cornelius Fenestrifex D. S. à Ortuinus Gratius | 99 | 
| XII. Maître Hildebrandus Mammaceus D. S. à Maître Ortuinus | 105 | 
| XIII. Maître Conradus de Zwickau D. S. à M. Ortuinus Gratius | 110 | 
| XIV. Maître Joannes Krabacius D. S. à M. Ortuinus Gratius | 115 | 
| XV. Guilhelmus Scherfchleiferius D. S. à Ortuinus Gratius | 118 | 
| XVI. Matheus Melliambius D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 122 | 
| XVII. Maître Joannes Hipp S. D. à Maître Ortuinus Gratius | 127 | 
| XVIII. Maître Pierre Negelinus D. S. à Maître Ortuinus | 133 | 
| XIX. Stephanus Calvaster, bachelier, à Maître Ortuinus Gratius | 137 | 
| XX. Joannes Lucibularius à Maître Ortuinus Gratius | 140 | 
| XXI. Maître Conradus de Zwickau D. S. à Maître Ortuinus | 142 | 
| XXII. Gerhardus Schirruglius à Maître Ortuinus Gratius | 147 | 
| XXIII. Joannes Vickelphius, humble professeur de théologie sacrée, D. S. à M. Ortuinus Gratius, poète, théologien, etc. | 153 | 
| XXIV. Paulus Daubengigelius D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 157 | 
| XXV. Maître Philippus Sculptor D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 161 | 
| XXVI. Antonius Rubenstadius à Maître Ortuinus Gratius | 166 | 
| XXVII. Johannes Stablerius D. S. à Ortuinus Gratius | 169 | 
| XXVIII. Frère Conradus Dollenkopsius à Maître Ortuinus Gratius | 173 | 
| XXIX. Maître Tilmannus Lumlin D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 179 | 
| XXX. Joannes Schnarholtz, incessamment bachelier, à profondissime et non moins illuminissime D. Ortuinus Gratius | 182 | 
| XXXI. Wuillibrodus Nicetus, Guillelmite, D. S. à Bartholomeus Colpius | 186 | 
| XXXII. Maître Gingolfus Lignipercussor à Maître Ortuinus Gratius | 191 | 
| XXXIII. Marmotrectus Buntemantellus, Maître ès arts, à Maître Ortuinus Gratius | 194 | 
| XXXIV. Maître Ortuinus Gratius à Maître Mammotrectus, ami très profond | 199 | 
| XXXV. Lyra Butschulacherius D. S. à Guillermus Hackinetus | 205 | 
| XXXVI. Eitelnarrabianus Pesseneck D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 210 | 
| XXXVII. Lupoldus Federfusius D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 214 | 
| XXXVIII. Pandormannus Fornacifex très salutateur D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 218 | 
| XXXIX. Nicolaus Luminator D. S. à Dom Maître Ortuinus | 225 | 
| XL. Herbordus Mistalderius D. S. à Maître Ortuinus | 227 | 
| XLI. Vilipatius d'Anvers D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 229 | 
| XLII. Antonius N… D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 233 | 
| XLIII. Gallus Linitextor de Gundelfinger D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 240 | 
| XLIV. Maître Curio, doyen des régents au collège Henricus de Leipzig, D. S. à Mathias de Falkenberg | 243 | 
| XLV. Arnoldus de Tongres D. S. à Maître Ortuinus Gratius | 251 | 
| XLVI. Johannes Currifex d'Amberg D. S. à Ortuinus Gratius | 255 | 
| XLVII. Jacobus de Altaplatea (Hoogstraten) D. S. en N.-S. J.-C. à Maître Ortuinus Gratius | 264 | 
| XLVIII. Wendelinus Pannistonsor D. plusieurs S. à Maître Ortuinus Gratius | 272 | 
| XLIX. Épître d'un certain frère béjaune et dévot de l'ordre impollu, c'est-à-dire du divin Augustinus | 278 | 
| L. Appendice | 287 | 
— FIN —
1924
TOURS. — IMPRIMERIE E. ARRAULT ET Cie
5507
on se lasse de tout,
excepté de connaître
Note du transcripteur
On a conservé l'orthographe de l'original, en corrigeant toutefois les erreurs manifestement imputables aux typographes. Les citations de Ducange ont été rectifiées, ainsi que :
- déplora > déflora (quand il déflora Callesto)
[conformément à l'original latin : « quando defloravit Calistonem »] 
Les variantes dans les noms propres ont été conservées (par exemple : Hochstraten, Hocstratem, Hoogstraeten, Hoogstraten ; Arnaldus, Arnoldus ; etc.).
Chargement de la publicité...