← Retour
Le parler populaire des Canadiens français: ou, Lexique des canadianismes, acadianismes, anglicismes, américanismes, mots anglais les plus en usage au sein des familles canadiennes et acadiennes françaises
16px
100%
- Nagane, n. f.
 - Filet dans lequel les mères indiennes déposent leurs jeunes enfants pour les transporter d'un lieu à un autre.
 - Nâge, n. f.
 - Nage. Ex. Je suis tout en nâge, se jeter à la nâge.
 - Nager, v. n.
 - Ramer, pagayer. Ex. Prends la rame et nage un peu.
 - Nâger, v. n.—Nager.
 - Nageur, n. m.—Rameur.
 - Nâgeur, n. et adj.—Nageur.
 - Naim, n. m.—Corruption de haim, hameçon.
 - Naissance, n. f.
 - Essence. Ex. Prends donc un peu de naissance de pimpermane pour ta colique, c'est souverain.
 - Naître, v. a.
 - Insinuer, prétexter. Ex. Il a fait naître qu'il s'ennuyait trop pour rester au collège.
 - Nanane, n. m.—Nanan, bonbon en général.
 - Nanne, n. f.—Chèvre.
 - Naque, n. m.—Nacre de perle.
 - Narcisse, n. f.
 - Narcisse (fleur), n. m. Ex. Des narcisses blanches.
 - Nârrées, n. f. pl.
 - Contes, récits. Ex. Finis tes nârrées, tu m'ennuies.
 - Narf, n. m.—Nerf.
 - Narveux, adj.—Nerveux.
 - Nasonner, v. n.
 - —Nasiller, parler avec le nez bouché, ou comme s'il l'était.
 - —Parler un langage difficile à saisir.
 - Nasonneux, euse, n. et adj.
 - —Qui nasille, qui parle du nez.
 - —Qui se fait comprendre difficilement.
 - Nation, n. f.
 - —Engeance. Ex. Quelle nation détestable que les coquerelles!
 - —Espèce de jurement. Ex. Nation! qu'il fait chaud!
 - National, n. et adj.—Partisan du nationalisme.
 - Nationalisme, n. m.
 - Préférence donnée à ce qui est propre à un parti formé pour sauvegarder les intérêts de la nation canadienne-française. Ex. Le nationalisme de Mercier.
 - Nationaliste, n. m.
 - Qui appartient au parti dit des Nationalistes, de récente formation dans la Province de Québec.
 - Nations, n. f. pl.
 - Sauvages en général. Ex. Les cinq Nations ou tribus iroquoises.
 - Naveau, n. m.
 - —Navet.
 - —Ecolier nouvellement entré au collège. Ex. Il y a beaucoup de naveaux, cette année, nous allons les faire endiâbler.
 - Navelure, n, f.
 - Nervure sur la couture d'un habit, d'une robe.
 - Nâvrer, v. n.
 - Avoir la respiration gênée par un liquide qui provoque un commencement de suffocation. Ex. Tu vois bien que le petit est nâvré, cogne-lui dans le dos pour le faire revenir.
 - Nayau, n. m.—Noyau.
 - Nayer, v. a.—Noyer. Rabelais a dit nayer.
 - Nayer (se), v. pron.
 - Se noyer. Ex. Prends garde de te nayer, tu ne sais pas nâger.
 - Nécessaire, n. m.—Nécessaire de voyage, réticule.
 - Nécessités, n. f. pl.
 - —Besoins naturels.
 - —Latrines.
 - Nègre, n. m.
 - Un plan de nègre, un plan qui n'a ni queue ni tête, irréalisable.
 - Neiche, n. f.
 - Neiche de fenêtre, allège, petit mur d'appui sous la baie d'une fenêtre.
 - Neige, n. f.
 - —Homme à la neige, charretier qui enlève la neige des rues, des trottoirs et des cours.
 - —Premières neiges, commencement de l'hiver.
 - —Battre les neiges, marcher â travers une forte couche de neige.
 - —Les neiges, le temps des neiges.
 - —La neige tombe à pelletées, avec une grande abondance.
 - Neigeasser, v. n.
 - Neiger modérément.
 - Né=natif, adj.
 - Originaire. Ex. Je suis né-natif de la paroisse de Saint-Denis de la Bouteillerie.
 - Nèr, n. m.—Nerf. Ex. Un nèr de bœuf.
 - Nerfé, adj.
 - Avoir du nerf. Ex. Cet homme est résistable, il est surtout bien nerfé.
 - * Net, n. f., (m. a.)—Résille.
 - Net (à), loc. adv.
 - En entier. Ex. Se faire couper un doigt à net par une scie ronde.
 - Net comme torchette, loc.
 - Très propre. Ex. J'ai fini de manger ma soupe, regarde mon assiette, elle est nette comme torchette, c'est-à-dire, comme si elle avait été essuyée.
 - Nettéyer, v. a.—Nettoyer.
 - Nettoyer, v. a.
 - —Ruiner. Ex. Monsieur Ruel s'est fait nettoyer à la Bourse.
 - —Dévaliser. Ex. Les voleurs ont nettoyé les troncs de l'église, la nuit dernière.
 - —Condamner.
 - Neu, adj.
 - —Neuf. Ex. Si tu es sage, mon Charlot, je te donnerai un beau petit rien tout neu entre deux plats.
 - —Tout flambant neu, tout neuf.
 - Neune, adj.
 - Nulle. Ex. Toi, tu n'es bien neune part.
 - Neuvaine, n. f.
 - Veine. Ex. Si cela continue, nous allons avoir une neuvaine de beau temps.
 - Néyau, n. m.—Noyau.
 - Néyé, n. m.—Noyé.
 - Néyer, v. a.—Noyer.
 - Nez, n. m.
 - —Museau. Ex. Un nez de chien.
 - —Se piquer le nez, prendre un coup de trop.
 - —Le bout du nez lui tremble, il a menti.
 - —Nez en trompette, nez en l'air.
 - —Avoir du nez, avoir du flair.
 - —Se casser le nez, avoir une déception.
 - —Avoir quelqu'un dans le nez, éprouver de l'aversion pour lui.
 - —Ce n'est pas pour ton nez, ce n'est pas pour toi.
 - —A vue de nez, au jugé. Ex. Mesurer à vue de nez.
 - Niaiseux, euse, adj.—Qui s'amuse à des riens.
 - Nic, n. m.
 - Nid. Ex. Un nic de poule. Nic est le radical de nichée, nicher.
 - Nic à procès, n. m.—Affaire embrouillée.
 - Nic à rats, n. m.
 - Maison abandonnée où les rats semblent avoir élu domicile.
 - Nicher, v. n.
 - Loger. Ex. Où niches-tu par le temps qui court?
 - Nichetée, n. f.
 - Nichée. Ex. Une nichetée de merles, une nichetée d'œufs.
 - Nichoué, n. m.—Nichoir.
 - Nichouè, n. m.—Nichoir.
 - Niger, v. n.—Nager. Acadianisme.
 - * Night cap, naite, n. m., (m. a.)—V. Cap.
 - Nigog, n. f.
 - Dard pour saisir l'anguille dans la vase des grèves.
 - Niolle, n. f.—V. Gniolle.
 - Nippe, n. f.
 - Consommation. Ex. J'ai pris une bonne nippe, me voilà tout réconforté. Ce mot est resté chez les Anglais: «Will you take a nip?» Nippe vient probablement de kneipe, nom des restaurants fréquentés par les étudiants en Allemagne. C'est la partie prise pour le tout.
 - Nipper (se), v. pron.
 - Habillé. Ex. Aujourd'hui c'est la fête du travail, je me suis nippé de mon mieux.
 - Niqse, adv.
 - Pas du tout, non pas. Ex. Il a voulu me blaguer, mais niqse! En Anjou, on dit nisco! pour exprimer la même idée.
 - Nique, n. m.
 - Nid. Ex. Un nique de guêpes, un nique d'hirondelles.
 - Niqué, e, adj.—Niqueté.
 - Nivelasser, v. n.—Faire un ouvrage de longue haleine.
 - Niveleux, euse, adj.
 - Difficile, long à faire. Ex. L'ouvrage que je viens d'entreprendre est niveleux.
 - En Normandie, niveler veut dire perdre son temps à des riens, et niveleries, minuties, bagatelles.
 - Ni vu ni connu, loc.
 - Inutile de rechercher l'objet ou la personne disparus. Ex. As-tu vu passer cet homme qui porte une grande barbe, avec un gros porte-manteau sur le dos?—Non, ni vu ni connu.
 - No, n. m.
 - Entrailles d'une morue. Nous trouvons dans Godefroy: «No, les entrailles, le foie et la langue d'une morue.»
 - * No bill, (m. a.)—Déclaration de non lieu.
 - Noce, n. f.
 - Faire des noces, faire un mariage. Ex. Est-ce vrai que nous allons faire des noces?
 - Noceux, adj.—Noceur, qui aime à faire la fête.
 - Noir, adj.
 - Couvert, rempli. Ex. As-tu vu défiler la procession, les rues étaient noires de monde.
 - Noir (à), loc. adv.
 - —Complètement. Ex. Nous avons vidé la maison à noir.
 - —En nombre complet. Ex. Les électeurs des Remparts ont voté à noir pour Malo.
 - Noir à souliers, n. m.
 - Cirage. Nous disons également noir à chaussures.
 - Noirceur, n. f.
 - Obscurité. Ex. Nous allons arriver à la noirceur. L'année de la grande noirceur.
 - Noircir, v. a.
 - —Devenir obscur. Ex. Le temps commence à noircir de bonne heure.
 - —Cirer. Ex. Faire noircir ses chaussures.
 - Noiret, te, adj.—Un peu noir.
 - Noiron, n. et adj.—Noiraud. Ex. Un petit noiron d'enfant.
 - Noisettier, n. m.—Coudrier.
 - Noix blanche, n. f.—Caryer tomenteux.
 - Nom, n. m.
 - —Sobriquet. Ex. Donner des noms, appeler des noms.
 - —Aussi vrai que je m'appelle par mon nom, affirmation solennelle.
 - —Nom de nom! Nom d'un nom! Nom d'un chien! Nom d'une pipe! Nom d'un petit bonhomme! Nom de Dieu! Cré mille noms, jurements d'un caractère bénin.
 - Nombre, n. m.
 - Pour la plupart, pour le grand nombre. Ex. Il y avait là nombre d'individus suspects.
 - * Nombrer, v. a. (Angl.)
 - Etre au nombre de. Ex. Les Canadiens-Français doivent nombrer aujourd'hui trois millions d'âmes.
 - Nombril, n. m.
 - Ne pas avoir le nombril sec, être trop jeune pour réussir en quelque chose.
 - Nommable, adj.—Qui peut être désigné par son nom.
 - Nonpareil, n. m.—Nonpareille, 6 points. (T. d'impr.)
 - Non sens, n. m.
 - Absurdité. Ex. Tout ce que cet orateur vient de dire est un non sens.
 - Noque, adj.
 - Semble venir de nouque, impair. Ex. Pique ou noque, comme si l'on disait pair ou impair. Voir Pique.
 - Nordet, n. m.—Nord-est. Autrefois on écrivait nordeth.
 - Normaux, n. m. pl.—Elèves de l'Ecole normale.
 - Norouet, n. m.—Nord-ouest.
 - Nortureau, n. m.
 - —Cochon de lait. En France, on dit nourturiau et notureau, avec la même signification.
 - —Enfant espiègle. Ex. Sauve-toi, mon petit nortureau.
 - Nos deux (à), loc.
 - Nous deux. Ex. Nous allons faire cela à nos deux.
 - * Nose (blue), blou, (m. a.)—V. Blue.
 - Note, adj. poss.—Notre.
 - * Notice, n. f., (m. a.)—Avis.
 - * Notifier, v. a. (Angl.)
 - Avertir. Ex. Vous me notifierez par lettre, quand le temps sera venu.
 - Notre, adj. pass.
 - Nôtre. Ex. Tu as un joli cheval, mais le notre est encore plus beau.
 - Notre=Dame de mars.
 - L'Annonciation de la Sainte Vierge. Ex. Vous me paierez à la Notre-Dame de mars.
 - Nourolle, n. f.
 - Brioche. En anglais new roll, petit pain frais. En Picardie, on dit norolle, et dans la Haute-Normandie, nourolle comme ici.
 - Nourreture, n. f.—Nourriture.
 - Nourrir, v. n.—Allaiter.
 - Nous (par chez), loc.
 - —Dans notre localité. Ex. Si vous venez par chez nous, vous irez visiter notre église.
 - —Chez nous, à domicile. Ex. Quand vous passerez par chez nous, arrêtez donc me voir.
 - Noyer (se), v. pron.
 - —Boire avidement. Ex. Ne te noie pas dans le lait, on t'en gardera.
 - —Se ruiner de fortune. Ex. Ce marchand fait de mauvaises affaires, il est évident qu'il se noie.
 - Noyer dur, n. m.—Caryer amer.
 - Noyer tendre, n. m.—Noyer cendré.
 - Nuage, n. m.
 - Tour de cou en laine tricotée pour se protéger en hiver contre le froid et les tempêtes de neige.
 - Nu bas.
 - Marcher nu-bas, marcher sans chaussures.
 - Nu=pattes.
 - Nu-pieds. Ex. Prenez garde de vous montrer nu-pattes devant le monde.
 - Nuisance, n. f.
 - Dommage, préjudice. Vieux mot français, repris aux Anglais, qui l'avaient retenu des Normands.
 - Nuisant, n. m.
 - Envieux, pellicule qui se détache à la base de l'ongle.
 - Nuit (en), loc.
 - De nuit. Ex. J'ai été obligé de voyager en nuit.
 - Nuit (à la), loc.
 - Durant la nuit. Ex. Nous arriverons à la nuit noire.
 - Nuit (grand).
 - Durant la nuit. Ex. Il faisait grand nuit quand nous sommes arrivés.
 - Nuit (la).—Durant la nuit. Ex. Aller se promener la nuit.
 - Nuite, n. f.
 - Nuit. Autrefois nuite se disait, et s'écrivait ainsi.
 - Numéro, n. m.—Individu avec qui il faut compter.
 - Numéro un.
 - De premier ordre. Ex. J'ai un tailleur qui m'habille numéro un.
 - * Nun's veiling, nonne's, (m. a.)
 - Voile, étoffe analogue à celle dont se font les voiles des religieuses. Ex. Une robe de voile, acheter du voile.
 - Nunne part.—Nulle part.
 - * Nurse, neurse, (m. a.)
 - Bonne d'enfant, garde-malade, infirmière.
 - * Nursery, neurseré, (m. a.)—Chambre des enfants.
 
- Oâ.
 - Oi. Ex. Moâ, toâ, soâ. Les Acadiens et les habitants de la Baie Saint-Paul prononcent ainsi.
 - Obéir, v. n.
 - Plier, céder. Ex. Un plancher qui obéit sous les pieds.
 - Obituaire, n. m.
 - Annonce d'un décès avec biographie. Obituaire se dit du registre renfermant les noms des morts, le jour de la sépulture, la fondation des obits, etc.
 - Objecter, v. n.
 - Refuser, s'opposer. Ex. J'objecte à ce que tu ailles au théâtre.
 - Objecter (s'), v. pron.
 - S'opposer, se prononcer contre. Ex. Je m'objecte à ce que tu viens de dire.
 - Obli, n. m. et f.
 - —Oubli, action d'oublier.
 - —Oublie, pain à cacheter.
 - Oblier, v. a.—Oublier.
 - Obsarvâtion, n. f.—Observation.
 - Obsarver, v. a.—Observer.
 - Obstination, n. f.—Dispute, discussion à n'en plus finir.
 - Obstiné, e, adj.—Têtu, discutant sur tout.
 - Obstiner, v. n.
 - —Soutenir quelque chose avec obstination. Ex. Il m'a obstiné qu'il faisait beau hier.
 - —Nier, refuser de croire. Ex. Je te dis que c'est la pure vérité! Obstine pas.
 - Obstineux, euse, adj.
 - Qui obstine sur tout, pour le plaisir de la discussion.
 - Obtiendre, v. a.—Obtenir.
 - Obtint, part. passé.—Obtenu.
 - Occasion, n. f.
 - —Circonstance. Ex. Je pense que cela pourra te servir dans d'autres occasions.
 - —Motif, sujet. Ex. Pour quelle occasion lui as-tu parlé comme ça?
 - —Commission. Ex. Envoyer un paquet par une bonne occasion.
 - Occasionner, v. a.
 - Induire, pousser. Ex. Je ne voudrais pas t'occasionner à faire une si grosse dépense.
 - Occupation, n. f.
 - Inquiétude. Ex. J'ai beaucoup d'occupation de ce temps-ci.
 - Occupant, adj. verb.
 - Inquiétant. Ex. Il y a des affaires qui sont bien occupantes.
 - Occuper, v. a.
 - Inquiéter. Ex. Je suis occupé du résultat de cette affaire d'héritage.
 - Occuper (s'), v. pron.
 - S'inquiéter, se tourmenter. Ex. Je t'assure que nous réussirons, ne t'occupe pas.
 - Ocrer, v. a.—Peinturer avec de l'ocre.
 - Octroyer, v. a.
 - Voter une somme d'argent, accorder en général.
 - Odeur, n. f.
 - Senteur. Ex. Des pois d'odeur.
 - Œil, n. m.
 - —Avoir l'œil, surveiller.
 - —Ouvrir l'œil, faire attention.
 - —Ne pas fermer l'œil, ne pas dormir.
 - —Taper de l'œil, s'endormir.
 - —Tirer l'œil, attirer la curiosité.
 - —Faire de l'œil, regarder avec amour.
 - —Tomber dans l'œil, plaire.
 - —Ne dormir que d'un œil, veiller.
 - —Se fourrer le doigt dans l'œil, s'illusionner.
 - —Risquer un œil, ne pas trop risquer.
 - —Avoir le compas dans l'œil, juger juste.
 - —Avoir un œil à Paris et l'autre à Versailles, loucher.
 - —Avoir les yeux plus grands que l'espace, manger sans faim.
 - —Faire les yeux en coulisse, les yeux doux.
 - Œillet d'Inde, n. m.—Tacète étalé et dressé.
 - Œu, n. m.
 - Œuf. Ex. Je prendrai un œu pour mon déjeûner.
 - Œuf de coq, n. m.
 - Œuf de poule. Œuf sans jaune, bien conformé du reste, avec ses cordons en spirale aux extrémités.
 - Offartoire, n. m.—Offertoire.
 - Offense, n. f.
 - —Enfance. Ex. Ce bon vieux est en offense.
 - —Faute. Ex. Excusez, monsieur, je ne vous voyais pas.—Pas d'offense.
 - —Délit, contravention à la loi. (Angl.)
 - Office, n. m.
 - —Place. Ex. Pierre est entré en office depuis huit jours.
 - —Etude. Ex. L'office du notaire.
 - —Cabinet de travail. Ex. L'office d'un avocat.
 - —Bureau. Ex. L'office d'un médecin.
 - Officier, n. m.
 - —Directeur. Ex. Les officiers de la Banque de Québec sont MM...
 - —Officier-rapporteur, président d'élection.
 - —Sous-officier-rapporteur, président du scrutin.
 - Oie sauvage, n. f.—Oie du nord, oie blanche.
 - Oignon, n. m.
 - —Grosse montre.
 - —Oignon à patate, oignon très fort et de moyenne grosseur.
 - —Une affaire arrangée aux petits oignons, avec beaucoup de soin.
 - —Ne pas se moucher avec des pelures d'oignon, se tirer du grand.
 - —Espèce de callosité douloureuse qui vient aux pieds.
 - Oignonnet, n. m.
 - Petit oignon. On trouve oignonner dans les vieux dictionnaires.
 - Oir, v. a.—Voir.
 - Oise, n. f.—Oie femelle.
 - Oiseau, n. m.
 - Etre aux oiseaux, être confortable, avoir bonne santé, jouir de la vie.
 - Oiseau à mouche, n. m.—Oiseau-mouche.
 - Oiseau blanc, n. m.—Bruant, excellent à manger.
 - Oiseau bleu, n. m.—Pinson indigo.
 - Oiseau bleu et roux, n. m.—Rouge-gorge bleu.
 - Oiseau de misère, n. m.—Oiseau blanc.
 - Oiseau de neige, n. m.—Oiseau blanc.
 - Oiseau de nuit, n. m.—Rôdeur de nuit.
 - Oiseau de tempête, n. m.—Pétrel et puffin.
 - Oiseau gris, n. m.—Pinson à couronne rousse.
 - Oiseau moqueur, n. m.—Grive polyglotte.
 - Oiseau mouche, n. m.—Colibri à gorge rubis.
 - Oiseau rouge, n. m.—Pinson pourpré.
 - Oka, n. m.
 - Fromage fabriqué à Oka par les RR. PP. Trappistes de l'Ordre de Citeaux.
 - Olivette, n. f.—Godet.
 - Ombrageux, euse, adj.
 - —Ombreux. Ex. Ce petit bois est très ombrageux.
 - Omelette, n. f.
 - Faire une omelette, renverser un panier d'œufs ou d'autres objets qui se cassent en tombant.
 - On, pron.
 - Nous. Ex. Si tu veux m'en croire, mon ami, on va rester ici, on est bien.
 - Oncle Sam, n. m.—Le peuple des Etats-Unis.
 - Ondain, n. m.
 - Andain, rangée de foin, de trèfle, coupée avec la faux et disposée en ligne.
 - Ongue, n. m.
 - Ongle. Ex. Avoir de l'esprit jusqu'au bout des ongues.
 - Onguent, n. m.
 - Dans les petits pots sont les bons onguents, une personne petite, une chose de faible dimension peut avoir d'excellentes qualités.
 - Onguent du pauvre homme.—Onguent de rose.
 - Onguenter, v. a.
 - Appliquer de l'onguent sur une plaie, un ulcère.
 - Onque, n. m.—Oncle.
 - Opérateur, n. m.—Télégraphiste.
 - Opération (en), loc.
 - En vigueur, en force. Ex. La loi des mines va entrer en opération le premier jour de juillet.
 - Opération (sous l'), loc.—En vertu, durant l'exercice.
 - Opignion, n. f.—Opinion.
 - Opinion (dans l'), loc.
 - De l'avis. Ex. Le discours de M. Bois est absolument dans l'opinion de la majorité des députés.
 - Opinion (être d'), loc.
 - D'avis. Ex. Je suis d'opinion qu'il vaut mieux ne rien dire dans le moment.
 - Opposer, v. a.
 - —Combattre, faire de l'opposition. Ex. Pierre va opposer Paul aux prochaines élections.
 - —Empêcher. Ex. Je l'opposerai bien de faire la lutte contre mon ami.
 - Opposition, n. f.
 - Concurrence. Ex. Il y a quatre épiciers collés l'un sur l'autre, l'opposition va être rude.
 - Opulent, e, n. et adj.
 - Fat, orgueilleux, prétentieux. Ex. Nous avons un échevin qui s'en fait accroire, c'est un opulent.
 - Or, n. m.—Or de poignée de porte, cuivre.
 - Orage, n. f.
 - Orage, n. m. Ex. Nous allons avoir une grosse orage, le temps est noir, effrayant.
 - Orateur, n. m.
 - Président de nos Chambres basses et hautes.
 - Le Dict. de l'Ac. dit au mot Orateur: «En Angleterre, l'Orateur, le Président de la Chambre des Communes.» Nous ne devons donc avoir aucun scrupule à employer ce terme que nos pères, avec beaucoup de bon sens, ont adopté pour traduire le mot speaker, qui n'a pas le même sens que président, et désigne une fonction toute spéciale, celle de parler au chef de l'Etat pour la Chambre. Mirabeau était deux fois Orateur lorsqu'il dit à M. de Dreux-Brézé: «Nous sommes ici par la volonté du peuple, et nous n'en sortirons que par la force des baïonnettes.»
 - Orde, n. f.—Ordre. Ex. Un cochon de la grande orde.
 - Ordilleux, n. m. et adj.
 - —Orgelet.
 - —Orgueilleux.
 - Ordinaire, n. f.
 - —Ordinaire, n. m. Ex. J'ai une cuisinière qui fait de la bonne ordinaire.
 - —Habitude. Ex. J'ai ordinaire de faire cela.
 - Ordo, n. m.
 - Liste des élèves des classes du Séminaire de Québec, dressée par le professeur d'après le rang que chacun d'eux occupe à la fin d'un semestre. Ex. Etre le premier sur l'ordo, lire l'ordo devant toute une classe.
 - * Ordonner, v. a.
 - —Donner l'ordre, commander. Ex. J'ai ordonné un habit chez le tailleur. (Angl.)
 - —Faire l'atout. (T. de jeu).
 - Ordre, n. m.
 - —Commande. Ex. Je viens de donner mon ordre pour mes épiceries. (Angl.)
 - —Poursuite. Ex. J'ai reçu un ordre de mon tailleur, à qui je dois vingt piastres.
 - —Commandement. Ex. J'ai reçu ordre de me tenir prêt à partir.
 - —Etat. Ex. Mes effets sont en ordre, en bon ordre.
 - Ordre (être d'), loc.
 - Avoir de l'ordre. Ex. Cette femme n'est pas d'ordre, sa maison est très mal tenue.
 - Ordre=en=conseil, n. m.
 - Décret, arrêté. Ex. J'ai été nommé bibliothécaire par un ordre-en-conseil du 29 septembre 1892.
 - Ordres du jour, n. m. pl.
 - Ordre du jour. Ex. Va consulter les ordres du jour, afin de voir si notre bill va être appelé.
 - Oreille, n. f.
 - —Versoir. Ex. Une oreille de charrue.
 - —Avoir l'oreille de quelqu'un, être dans son intimité.
 - —En avoir par dessus les oreilles, être très ennuyé d'une affaire.
 - —Entrer par une oreille et sortir par l'autre, ne pas demeurer en la mémoire.
 - —Avoir les oreilles dans le crin, être sur ses gardes.
 - —Avoir les oreilles molles, être paresseux.
 - —Ne pas entendre de cette oreille-là, ne pas vouloir comprendre.
 - Oreille d'ours, n. f.—Primevère.
 - Oreilles de casque, n. f. pl.—Garde-oreilles.
 - Oreiller, n. m.
 - Coussin. Ex. Un oreiller de voiture, de sofa.
 - Oreillette, n. f.—Oreiller.
 - Oreries, n. f. pl.
 - Ors. Ex. Pour cette occasion, Madame la présidente a sorti toutes ses oreries.
 - Orfèvre, n. m.
 - Horloger. Ex. Faire réparer une montre chez un bon orfèvre.
 - Orgnée, n. f.
 - Araignée. Ex. Des toiles d'orgnée.
 - Orgueil, n. m.
 - Monter en orgueil, pousser trop haut. Se dit des plantes.
 - Orgueilleux, n. m.
 - Orgelet. Autrefois on disait orgueuil (Cotgr.) et orgueillir, se couvrir d'orgelets, de furoncles.
 - Orguilleux, n. m.
 - —Orgueilleux.
 - —Orgelet.
 - Orier, n. m.—Oreiller.
 - Originer, v. n.
 - Tirer origine. Ex. Ce mot origine du sauvage.
 - Orillier, n. m.—Oreiller.
 - Oripiaux,—V. Auripiaux.
 - Orme blanc, n. m.—Orme d'Amérique.
 - Orme rouge, n. m.—Orme roux.
 - Ormière, n. f.
 - Lieu planté d'ormes. Ex. Allons à la Jeune Lorette, nous passerons par l'Ormière.
 - Ormoire, n. f.
 - Armoire. On disait ormoire autrefois (Oudin).
 - Orogane, n. f.
 - —Organe. Ex. Un orateur qui porte une belle orogane.
 - —Ouragan. V. ce mot.
 - Orteil, n. f.
 - Orteil, n. m. Ex. J'ai un cor sur la grosse orteil.
 - Ortolan, n. m.
 - Alouette de Virginie, alouette ordinaire.
 - Orypiaux, n. m. pl.
 - Oreillons, inflammation de la glande parotide située près des oreilles.
 - Os, n. m.
 - —Cliquette. Ex. Jouer aux os.
 - —Etre aux os, très maigre.
 - Os gras, n. m.—Exostose.
 - Osé, adj.
 - Effronté, audacieux. Ex. Il faut être osé pour venir me raconter de pareilles histoires.
 - Oseille, n. f.
 - La faire à l'oseille, essayer d'en faire accroire. Ex. Tu me la fais à l'oseille, mais l'histoire est trop forte (acide) pour que je la gobe.
 - Os mignon, n. m.
 - Coccyx, petit os qui termine la colonne vertébrale, à l'extrémité du sacrum.
 - Ossailles, n. m. pl.—Très petits os de rebut.
 - Ostination, n. f.—Obstination.
 - Ostiné, e, part. pass.—V. Obstiné.
 - Ostiner, v. a.—Contredire, contrarier.
 - Ostiner (s'), v. pron.—S'obstiner.
 - Ostineux, euse, adj.—V. Obstineux.
 - Ouac, n. m.
 - Cri de surprise ou de douleur. Ex. Je me suis fait écraser la main dans la porte, je te dis que j'ai lâché un ouac!
 - Ouananiche, n. m.
 - Saumon du lac Saint-Jean et de ses tributaires.
 - Ouaouaron, n. m.—Gros crapaud.
 - Oubliable, adj.—Qui peut être oublié.
 - Oublie, n. f.—Pain à cacheter.
 - Oubligation, n. f.—Obligation.
 - Oubliger, v. a.—Obliger.
 - Où ce que, loc.
 - Où. Ex. Peux-tu me dire où ce que tu vas?
 - Ouette, n. f.—Ouate.
 - Ouetter, n. m.
 - —Ouater.
 - —Voter. Ex. Moi j'ai ouetté pour le docteur Blanchet.
 - Ouiche, n. f.—Cabane de sauvages.
 - Ouida! Oui!—Exclamation exprimant l'incrédulité.
 - Ouïe, n. f.—Cou, gorge. Ex. Se faire serrer les ouïes.
 - Ouigouam, n. m.—Cabane de sauvage. Wigwam.
 - Ouillé, e, adj.—V. Houillé.
 - Où que, loc.—Où. Ex. Où que tu vas, mon cher?
 - Our, n. m.—Ours. Ex. As-tu peur des our?
 - Ouragan, n. m.
 - Panier d'écorces de bouleau solidement liées, pour l'usage des cuisinières.
 - Ourdissoir, n. m.
 - Instrument qui sert à ourdir les pièces de toile.
 - Ours, n. m.—Travailler comme un ours, travailler ferme.
 - Ourson, n. m.—Homme qui fuit la société.
 - Outarde, n. f.—Bernache du Canada.
 - Outre de cela (en), loc.
 - Outre cela. Ex. Qu'est-ce que tu as à me dire en outre de cela?
 - Ouvarte, part. pass. f.—Ouverte.
 - Ouvarture, n. f.—Ouverture.
 - Ouvrage, n. f.
 - Ouvrage, n. m. Ex. C'est un peintre qui fait de la belle ouvrage.
 - Ouvrir, v. a.
 - Entrer. Ex. Quelqu'un frappe à la porte. Ouvrez!
 - Ouvrier, n. m.
 - —Menuisier.
 - —Ouvrable. Ex. Demain est un jour ouvrier.
 - Overalls, âls, (m. a.)—Pantalon de travail, salopette.
 - * Overcoat, côte, (m. a.)—Par-dessus.
 - * Overshoes, choûze, (m. a.)—-Claques, galoches.
 - * Oyer and terminer, (m. a.)—Audition de jugement.
 
- Pacager, v. a.
 - S'installer chez les autres. Ex. Quand le petit Philippe vient chez nous, il ne part plus, comme s'il venait y pacager.
 - Pacan, n. m.
 - Paresseux, lourd, grossier. Ce mot semble dérivé de paganus, villageois romain, d'où a été tiré païen. Les pagani s'étaient faits chrétiens plus lentement que les gens des villes. De paganus vient peut-être aussi le mot pékin dont se servent les troupiers français pour parler des bons gars. On connaît la réponse de M. de Talleyrand à un militaire à qui il avait demandé ce que voulait dire ce mot de pékin. «Nous appelons pékin tous ceux qui ne sont pas militaires.» «C'est comme nous, aurait dit Talleyrand, nous appelons militaires tous ceux qui ne sont pas civils.» On trouve dans Godefroy le mot pacant, homme du pays.
 - Pacaner, v. n.
 - Parler ou agir grossièrement, comme un pacan. Ex. Voilà un individu qui pacane sans bon sens.
 - Pacotille, n. f.
 - —Ensemble de menus objets que l'on peut emporter avec soi.
 - —Groupe de petits enfants conduits par leur mère de porte en porte.
 - —Ensemble de marchandises offertes en vente par un colporteur.
 - * Pad, (m. a.)
 - Bloc-notes, paquet de feuillets faciles à détacher, sur lesquels on prend des notes.
 - * Pad=away, éwé, (m. a.)—Jeu de la mère Garuche.
 - * Paddy, (m. a.)
 - Irlandais. Ex. C'est un Paddy from Cork. Sobriquet.
 - * Padlock, (m. a.)—Cadenas.
 - Paf!
 - Interjection qui représente le bruit d'un corps qui tombe, d'un coup. Ex. Ça fait pif, paf, pouf!
 - Pagée, n. f.
 - Travée. Ex. Pagée de clôture. Quelqu'un demandait à un nommé Pagé quel était son nom. «Je m'appelle Pagé, dit-il.—Oh! alors vous êtes de la noblesse et vous avez droit à la particule.—Comment cela, dit l'autre étonné.—Vous ne savez donc pas qu'ici, au Canada, nous n'avons que des Pagées de clôture!»
 - Pagnier, n. m.—Panier. Ex. Un pagnier percé.
 - Pagniérée, n. f.
 - Le contenu d'un panier. Ex. Une pagniérée de tomates.
 - Pagote, n. f.
 - Pagode, manche étroite jusqu'au coude, large vers le poignet.
 - Paillasse, n. f.
 - —Paillasse à spring, sommier.
 - —Traîne-paillasse, homme qui porte des guenilles.
 - —Chasse-paillasse. V. ce mot.
 - Paillassée, n. f.—Le contenu d'une paillasse.
 - Paille, n. f.
 - —Prendre un repas qui n'est pas de pâille, un repas soigné.
 - —Tirer à la courte-pâille, tirer au moyen de pailles de longueur inégale.
 - —Avoir le derrière sur la pâille, être dans la misère.
 - Paille=en=queue, n. m.—Canard Pilet.
 - Pain, n. m.
 - —Demander son pain, mendier.
 - —Avoir du pain de cuit, être rentier.
 - —Perdre un pain de sa fournée, avoir une déception.
 - —Se prendre en pain, en une masse.
 - —S'ôter le pain de la bouche, se priver pour d'autres.
 - —Avoir du pain sur la planche, avoir de quoi vivre, du bien acquis, sans être obligé de travailler.
 - —Passer en pain bénit, aller d'une maison à l'autre, s'y faire héberger pendant des jours et des semaines. Se dit des mendiants à la campagne.
 - —Grossier comme un pain d'orge, très grossier.
 - Pain à chanter, n. m.—Pain à cacheter.
 - Pain de boulanger, n. m.
 - Pain acheté chez les fournisseurs ou chez le boulanger.
 - Pain de couleuvre, n. m.
 - Actée rouge, très beau fruit par l'apparence, quia empoisonné beaucoup d'enfants.
 - Pain de ménage, n. m.
 - Pain fabriqué à la maison avec le blé récolté par le cultivateur.
 - Pain de perdrix, n. m.
 - Baie rouge dont les perdrix sont très friandes.
 - Pain de sucre, n. m.
 - Morceau de sucre de forme carrée, fabriqué avec la sève de nos érables, et dont le poids varie de deux à dix livres. Ex. Je ne voudrais pas aller à ce concert pour un pain de sucre.
 - Pain=de=suif, n. m.—Homme lourd de corps et d'intelligence.
 - Pair, n. m.
 - —Pis. Ex. Le pair d'une vache.
 - —Député qui s'entend avec un autre député pour ne point voter sur une question. Ex. Il va falloir trouver quatre pairs pour le reste de la session. (Angl.)
 - Paire, n. f.
 - Une paire de pantalons, un pantalon.
 - Pairer, v. n. (Angl.)
 - Expression pour désigner que deux députés, de partis opposés, se sont entendus pour ne point voter sur une question ou durant un certain espace de temps.
 - Paître, v. n.—Envoyer paître, envoyer promener.
 - Paix, n. f.—Ficher la paix, laisser en paix.
 - Palanter, v. a.
 - Hisser un objet au moyen d'un palan, palanguer. On dit palanquer en Anjou.
 - Palette, n. f.
 - —Tablette. Ex. Une palette de chocolat.
 - —Visière. Ex. Une palette de casque.
 - —Garde-vue. Ex. Le docteur me recommande de me servir d'une palette pour me protéger les yeux contre la lumière.
 - —Cosse. Ex. Des fèves en palette.
 - —La palette d'un poêle, la partie saillante du fourneau.
 - —La palette du genou, la rotule.
 - —La palette de l'épaule, l'omoplate.
 - —Se faire prendre la palette, se faire tancer d'importance.
 - Pallot, te, adj.—Qui a une démarche pesante et très lente.
 - Pampadour, n. f.
 - Pompadour. Ex. Elle est fière comme la Pampadour.
 - Pamphlet, n. m.
 - Brochure. Ex. M. le curé de Saint-Samuel vient d'écrire un pamphlet sur le modernisme.
 - Panage, n. m.
 - Panache. Ex. Un panage de caribou, d'orignal.
 - Panagérique, n. m.—Panégyrique.
 - Pancarte, n. f.
 - Tableau des élèves d'une classe, dressé d'après le succès obtenu à un concours. Ex. Cette semaine, je suis le premier de ma classe, et c'est moi qui vais porter la pancarte chez M. le Directeur.
 - Pandore, n. m.—Pandour, homme brutal, pillard.
 - * Panel, (m. a.)—Tableau du jury.
 - Paniérée, n. f.—Le contenu d'un panier. Littré cite pannerée.
 - Panneau, n. m.
 - —Partie mobile d'une table, abattant. Rallonge est le mot pour la partie détachée qui s'ajoute au besoin.
 - —Bavaloise. V. ce mot.
 - Panse, n. f.
 - Avoir les yeux plus grands que la panse, prendre d'un plat plus qu'on en peut manger.
 - Panser (se), v. pron.—Manger beaucoup.
 - Pantalons, n. m. pl.
 - —Pantalon, n. m. s. Ex. Tailleur, faites-moi des pantalons pour samedi soir.
 - —Culottes qui descendent jusqu'au genou seulement.
 - Pantomine, n. f.—Pantomime.
 - Pantoute.
 - Pas du tout. Autrefois on disait pas en tout, d'où pas en toute, et pantoute.
 - * Pantry, panntré, (m. a.)—Garde-manger, office, dépense.
 - * Paper (blotting), (m. a.)—V. Blotting.
 - Papier, n. m.—Papier sablé, papier de verre.
 - Pâques, n. f.
 - Faire des pâques de renard, faire ses pâques après le temps défini par l'Eglise.
 - Pâques bis.
 - Le dimanche de la Passion, quinze jours avant Pâques.
 - Paquet, n. m.
 - —Plier son paquet, s'en aller, fuir.
 - —Faire son paquet, être moribond.
 - —Avoir son paquet, être ivre.
 - —Recevoir son paquet, être congédié.
 - —Porter des paquets, dénoncer les autres.
 - —Lâcher le paquet, abandonner.
 - —Soulever le paquet, apostropher vivement.
 - —Faire des paquets sur tout le monde, médire.
 - Paqueter, v. a.—Serrer, presser. V. D'jammer.
 - Par, prép.
 - Pour. Ex. Mes actions à la banque me rapportent cinq par cent.
 - —Du côté de. Ex. Je vais par là-bas.
 - —Au milieu. Ex. Cet enfant jette tout par les places et par les fenêtres.
 - Par ailleurs, prép.
 - Ailleurs. Ex. Tu peux t'en aller par ailleurs.
 - Par après, prép.
 - Après, ensuite. Ex. Vous viendrez tous les uns par après les autres.
 - Par contre, loc.
 - Au contraire. Ex. J'ai fait cent piastres dans une affaire, mais, par contre, j'en ai perdu deux cents dans une autre.
 - Par devant.—Devant. Ex. Il est passé par devant moi.
 - Par exemple, loc.
 - A mon sens. Ex. Il fait beau, mais, par exemple, ça ne durera pas. V. Exemple.
 - Par exprès, loc.
 - Exprès. Ex. Pardonnez-moi, car je ne l'ai pas fait par exprès.
 - Par ici, loc.
 - Ici. Ex. Par ici il n'y a pas d'hommes de profession.
 - Par places, loc.
 - Par-ci par-là. Ex. Les pois ont bien germé, mais il en manque par places.
 - Paradis, n. m.
 - —Paradis des Anglais, paradis à part.
 - —Paradis des oies, qui n'existe pas.
 - —Ne pas porter une chose en paradis, payer avant sa mort.
 - Paragon, n. m.
 - —Gros romain, 72 points.
 - —Double paragon, trismégiste, 144 points.
 - Paragraphe, n. m.—Alinéa, en terme d'imprimerie.
 - Paraître, v. n.
 - —Echapper. Ex. Je l'ai paru belle.
 - —Bien paraître. Ex. Mettre tout en œuvre pour paraître dans le monde.
 - Paralatif, n. m.—Préparatif.
 - Paralésie, n. f.—Paralysie.
 - Paralétique, n. m. et f.—Paralytique.
 - Paramment, adv.—Apparemment.
 - Paraneige, n. m.
 - Construction en bois pour prévenir l'amoncellement de la neige sur les voies ferrées.
 - Parapel, n. m.
 - Trottoir. Champlain emploie le mot parapel pour parapet, muraille.
 - Parapuie, n. m.—Parapluie.
 - Parasol, n. m.—Champignon.
 - Parc, n. m.
 - —Porcherie. Ex. Le parc (pâr) aux cochons.
 - —Enclos où le gibier semble se donner rendez-vous.
 - Parcevance, n. f.—Apercevance.
 - Parchaude, n. f.—Perchaude.
 - Parche, n. f.—Perche.
 - Parcher, v. n.
 - Sangler une charretée de foin avec une corde. Ex. La charrette est pleine de foin, parchons.
 - Parcourement, n. m.
 - Terme d'imprimeur pour exprimer le fait qu'il lui faut déranger plusieurs lignes s'il se trouve en face d'épreuves remplies de corrections.
 - Par=dessus, n. m. pl.
 - Chaussures à semelles en caoutchouc, portées en hiver.
 - Pardonner, v. a.
 - Demander pardon. Ex. Pardonnez, Monsieur, est-ce que je vous ai fait mal?
 - Pardre, v. a.—Perdre.
 - Pardrix, n. f.—Perdrix.
 - Pardu, e, n. m. et f.
 - —Perdu, égaré. Ex. Je sais pas ce qu'il a, mais il crie comme un pardu.
 - Paré, e, adj.
 - —Prêt. Ex. Etes-vous prêt à partir?—Oui, je suis paré.
 - —A l'abri d'un danger. Ex. J'ai été bien malade, me voilà paré maintenant.
 - Pareil, le, adj. et adv.
 - —Semblable. Ex. Voilà deux enfants qui s'entressemblent, ils sont presque pareils.
 - —Pareillement. Ex. Bien qu'il fasse une tempête, nous partirons pareil.
 - Parent, n. m.
 - Etre parent avec quelqu'un, être parent de quelqu'un.
 - Parer belle (la).—L'échapper belle.
 - Parfait, e, adj.
 - Parfaitement. Ex. Un parfait honnête homme, un homme parfaitement honnête.
 - Parfait (au), loc.
 - Parfaitement. Ex. Cette blouse est faite au parfait.
 - Parlas, n. m.—Prélart.
 - Parlant, e, adj.
 - Affable, de commerce agréable. Ex. Crois-tu que ce garçon est parlant?
 - Parle, n. f.—Perle.
 - Parlement, n. m.
 - Assemblée où il se prononce beaucoup de discours. Ex. Viens-tu à Beauport, nous allons avoir un beau parlement. En France, on dit d'un bavard qu'il est un parlement sans vacance.
 - Parlementaire, adj.
 - —Les bâtisses parlementaires, les édifices du parlement, le palais législatif.
 - Parler, v. n.
 - —Entendre parler, entendre dire.
 - —Parler français, parler librement.
 - —Parler à tâtons, sans science.
 - —Parler du bout de la langue, zézayer.
 - —Trouver à qui parler, trouver son maître.
 - —C'est bien parler à vous, vous dites bien.
 - —Ça parle tout seul, c'est évident.
 - Parler (se), v. pron.
 - Discuter ensemble. Ex. Pourquoi t'emportes-tu si vite? attends, nous allons nous parler.
 - Parlette, n. f.
 - Babillage. Ex. Cet homme a une grosse parlette. Cotgrave cite parolette, petite parole.
 - Parlotte, n. f.—V. Parlette.
 - Parmettre, v. a.—Permettre.
 - Parmi, prép.
 - Employé quelquefois en sous-entendant son régime. Ex. Ces pommes sont mauvaises, il y en a cependant de bonnes parmi.
 - Paroisse, n. f.
 - —Eglise de la paroisse de N.-D. de Québec. Ex. Moi, je me suis marié en 1824, à la paroisse.
 - —N'être pas de la paroisse, être étranger.
 - Paroissien, n. m.
 - Individu quelconque. Ex. En voilà un drôle de paroissien!
 - Parole, n. f.
 - —Perdre la parole, ne pas vouloir se résoudre quand on demande quelque chose.
 - —La parole n'en pue point, il faut moins s'attacher aux mots qu'à ce qu'ils expriment.
 - —Parole écartée, insensée.
 - —Paroles en l'air, paroles pour ne rien dire.
 - Paroles, n. f. pl.
 - —Débat, discussion. Ex. Avoir des paroles ensemble.
 - Parolette, n. f.—Parlette.
 - Paroli, n. m.
 - —Conversation. Ex. Cet homme a du paroli.
 - —Flot de paroles. Ex. Quel paroli est cela! on ne peut se comprendre.
 - Parpailler, v. a.—Eparpiller.
 - Parrainer, v. n.—Etre parrain.
 - Par rapport que, loc. conj.
 - Par la raison que. Ex. Mon imprimeur n'avance pas vite en besogne, par rapport qu'il a trop d'ouvrage sur le métier.
 - Par=sour, prép.
 - Par-dessous. Ex. Les rats passent par-sour le solage de la maison.
 - Par=sur, prép.—Par-dessus. Ex. Passe par-sur la clôture.
 - Part, n. f.
 - —Parti. Ex. Si tu as le front de l'attaquer, je vais prendre sa part.
 - —Action de banque. Ex. J'ai cent parts à la banque Nationale.
 - —En quelque part, quelque part.
 - —A part de lui, à part lui.
 - —A part de cela, à part cela.
 - —Faire des à part, partager en gardant des parts pour d'autres.
 - Partable, adj.
 - Action de partir. Ex. Il fait un temps à ne pas mettre les chiens dehors, ce n'est pas partable.
 - Partenaire, n. m.
 - —Celui ou celle avec qui l'on fait vis-à-vis à d'autres danseurs.
 - —Associé dans le commerce. (Angl.)
 - Parti, n. m. et part. pass.
 - —Partie. Ex. Un parti de plaisir.
 - —Pris de boisson. Ex. Celui-là est encore parti; quel ivrogne!
 - Particulier, ère, adj.
 - Minutieux, soigneux. Ex. Je le connais, il est trop particulier pour accepter un tel cadeau.
 - Partir, v. n. et a.
 - —Commanditer. Ex. Partir un jeune homme dans le commerce. (Angl.)
 - —Fonder. Ex. Si tu veux m'en croire, nous allons partir un journal, nous l'appellerons «Le Québecquois». (Angl).
 - —Ouvrir. Ex. Partir un magasin.
 - —Partir pour la gloire, faire la fête.
 - —Se faire partir, se faire enlever. Ex. Il s'est fait partir un ongle du doigt.
 - Partir (en), v. n.
 - Venir de faire quelque chose. Ex. As-tu fini ton ouvrage? J'en pars.
 - Partisannerie, n. f.
 - Esprit de parti. Ex. Moi, je vote sans partisannerie.
 - * Partner, neur, (m. a.)—Partenaire, associé.
 - Parvint, part. pass.—Parvenu.
 - Pas, n. m.
 - Faire le pas, entrer dans les ordres majeurs, en parlant d'un séminariste.
 - Pas de rien.
 - Grosse affaire. Ex. Ce que tu dis là, ce n'est pas de rien.
 - Pas fin (un).
 - Un homme peu sensé. Ex. Veux-tu que je te le dise carrément? tu es un pas fin.
 - Pasfinerie, n. f.
 - Simplicité. Ex. Cesse donc tes pasfineries, mauvais drôle.
 - Pas grand'chose (un), loc.
 - Un homme de peu de valeur.
 - Pas guère, loc.—Guère, peu.
 - Pas mal, loc.
 - —En assez grande quantité. Ex. Y a-t-il beaucoup de cerises dans le jardin?—Il y en a pas mal.
 - Pas que (pour), loc.
 - Pour que.. ne.. pas. Ex. Je t'ai raconté cela en secret, pour pas que ça soit connu.
 - Pas rien.—Rien.
 - * Pass, (m. a.)
 - Billet gratuit. Ex. Voyager avec une pass sur le chemin de fer.
 - Pas un (comme), loc.
 - Mieux que qui que ce soit. Ex. Je suis capable de faire cet ouvrage comme pas un.
 - Passable, adj.
 - Praticable. Ex. Les chemins sont bien passables cet automne.
 - Passablement, adv.
 - En nombre assez considérable. Ex. Il y avait passablement d'invités à la soirée des Latour.
 - Passage, n. m.
 - —Adoption. Ex. Le passage de la loi.
 - —Vestibule. Ex. Accroche ton chapeau dans le passage.
 - —Peausserie, préparation des peaux.
 - Passager, n. m.
 - —Passant. Ex. Ce chemin est très passager.
 - —Voyageur en chemin de fer, en bateau, en tramway.
 - —Train de voyageurs.
 - —Maison où on loge les cultivateurs de passage. Ex. As-tu mis ton cheval chez Bolduc le passager?
 - Pâsse, n. f.
 - —Etat, situation. Ex. Il nous a mis dans une belle pâsse!
 - —Permis de circulation sur les voies ferrées, les bateaux, les tramways. Ex. Je voyage à bon marché, j'ai des pâsses tant que je veux.
 - Passe=fleur, n. f.—Lychnide coquelourde.
 - Passe=galon, n. m.—Passe-lacet.
 - Passe=partout, n. m.—Scie à chantourner.
 - Passe petit passe gros.
 - Locution pour dire qu'une chose est faite sans aucun soin.
 - Passe=pierre, n. f.—Pierre-ponce.
 - Passe=port, n. m.
 - Passe-passe. Ex. Jouer des tours de passe-port.
 - Passé, part. pass.
 - Passé, et au delà. Ex. Ma maison a quarante pieds passés.
 - Pâssée, n. f.
 - Intervalle de courte durée. Ex. Le bonhomme est enragé, mais ce ne sera qu'une pâssée.
 - Passer, v. a.
 - —Adopter. Ex. Les députés vont en chambre pour passer des lois.
 - —Faire. Ex. Ne passe pas de remarques sur son compte.
 - —Souscrire. Ex. Tu me dois cent piastres, passe-moi ton billet.
 - —Mourir. Ex. Notre malade est passé hier soir.
 - —Morigéner. Ex. Tu vas te faire passer par le directeur.
 - —Passer au feu, incendier.
 - —Passer chemin, avancer.
 - —Passer par les mains, avoir affaire.
 - —Passer par-dessus une chose, la considérer légèrement.
 - —Il faut en passer par là ou par la fenêtre, se soumettre.
 - —Nous avons passé par là, nous avons fait l'expérience.
 - —Il faut que le médecin ou le prêtre y passe, il faut le secours du médecin ou du prêtre.
 - —Il veut passer pour quelque chose de bon, se faire une bonne réputation.
 - —Passer en belette, fuir rapidement.
 - —Passer en souris, s'évader furtivement.
 - —Passer au bob, se faire tancer d'importance.
 - —Il passe une heure, il est une heure passée.
 - —En faire passer, tromper un confident peu défiant.
 - —Passer bien ou mal dans le monde, passer pour honnête ou malhonnête.
 - —Passer la porte, sortir. Ex. Passe la porte, mon petit insolent, je te chasse de la classe.
 - —Passer en pain bénit. V. Pain.
 - Passer et rapasser.
 - Passer et repasser. Ex. En voilà un qui cherche quelque chose depuis une heure, il ne fait que passer et rapasser.
 - Pâssion, n. f.
 - Pension. Ex. Une bonne maison de pâssion.
 - Pâssionner, v. a.—Pensionner.
 - Pas vrai?—N'est ce pas vrai?
 - Pataclan, n. m.—V. Bataclan.
 - Patacle, n. f.—Mauvaise montre. V. Patate.
 - Patafioler, v. a.
 - Que le diable te patafiole! t'emporte. Le verbe ne s'emploie pas dans d'autres sens.
 - Pataplouf, patapouf, n. m.
 - —Homme gros et lourd, un pataud et un bouffi.
 - —Se dit aussi d'un enfant. Ex. Un gros patapouf.
 - Pataque, n. f.—Patate.
 - Patarafe, n. f.
 - Semonce par écrit. Ex. Je vais lui envoyer une patarafe dont il se souviendra longtemps.
 - —Balafre, tache à la figure.
 - Patate, n. f.
 - —Mauvaise montre. Ex. Combien demandes-tu pour ta patate?
 - —Pomme de terre. Cependant le mot patate semble admis. C'est la morelle tubéreuse.
 - —Patate d'avance, qui, semée plus à bonne heure, mûrit beaucoup plus tôt.
 - —Patate de quarante jours, patate qui prend quarante jours pour sa production, depuis la semaille jusqu'à la récolte.
 - —Etre dans les patates, dans l'erreur, faute de compréhension.
 - Patati, patata!
 - Onomatopée employée pour rendre des bavardages, des bruits qui s'entrecroisent. (Lar.)
 - Pataud, n. m.
 - —Lourdaud.
 - —Il n'y a pas qu'un chien qui s'appelle Pataud, il y a plusieurs manières de désigner une chose ou une personne.
 - Pâte, n. f.
 - —Trop de mains à la pâte, ça la gâte, les entremetteurs sont souvent de trop.
 - —Une bonne pâte d'homme, un homme d'un bon caractère.
 - * Patente, n. f. (Angl.)
 - —Brevet d'inventeur.
 - —Cuir à patente, cuir verni.
 - —Bureau des patentes, des brevêts.
 - Patenté, e, adj.
 - —Breveté. (Angl.)
 - —En règle. Ex. Je t'assure que tu as fait là une bêtise patentée.
 - * Patenter, v. a. (Angl.)
 - Prendre un brevet. Ex. As-tu fait patenter ta dernière invention? Adresse-toi au bureau des patentes.
 - Pâté, n. m.
 - —Enfant gros et gras.
 - —Caractères d'imprimerie mêlés.
 - —Tache d'encre sur une feuille écrite.
 - Patience, n. f.
 - —Jeu de patience, jeu du solitaire.
 - —Plante à racine antiscorbutique, très commune.
 - Patinade, n. f.—Action de patiner.
 - Patiner, v. a.—Manier malproprement.
 - Patiner (se), v. pron.
 - Se dépêcher, se hâter. Ex. Nous avons besoin de nous patiner si nous voulons terminer notre ouvrage pour la fin du mois.
 - Patinoir, n. m.
 - Pavillon des patineurs, en France. Le mot patinoir pourrait être accepté par tout le monde.
 - Pâtir, v. n.
 - Pâtisser. Ex. J'ai une bonne cuisinière, elle sait pâtir.
 - Patirat, n. m.
 - Souffre-douleur. Ex. C'est un vrai patirat.
 - Patliache, n. m.—Patriarche.
 - Patoche, n. m.
 - —Grosse main.
 - —Pied d'enfant.
 - Patriotage, n. m.—Faux patriotisme.
 - Patronage, n. m.
 - Pratique d'un chaland, clientèle. Ex. J'ouvre un magasin, vous me donnerez votre patronage.
 - Patronniser, v. a.—Patronner, recommander, appuyer.
 - Patte, n. f.
 - —Pied. Ex. Les pattes de la table. Un ragoût de pattes de cochon.
 - —Main. Ex. Ote tes pattes dessus ton visage.
 - —Aller à pattes, marcher à pied.
 - —Coup de patte, coup de langue.
 - —Patte de poêle, Irlandais.
 - —Patte d'oie, ride.
 - —Homme à pattes, homéopathe.
 - —Marcher à quatre pattes, s'aplatir.
 - —Marcher sur une patte, à cloche-pied.
 - —Pattes de mouche, écriture maigre et peu lisible.
 - Patté, e, adj.
 - Pattu, qui a des plumes sur les pattes. Ex. Un pigeon patté.
 - Pattots, n. m. pl.—Petits pieds.
 - Paumon, n. m.—Poumon.
 - Paumonique, n. et adj.—Pulmonique.
 - Pau p'tit.
 - Pauvre petit. Ex. Pau p'tit enfant, que tu es à plaindre!
 - Paupiller, v. n.—Agiter les pupilles.
 - Pauve, n. et adj.—Pauvre.
 - Pauverté, n. f.—Pauvreté.
 - Pavé, n. m.—Gratter le pavé, être dans la misère.
 - Paver, v. a.—Joncher. Ex. Les rues sont pavées de fleurs.
 - Pavillon, n. m.—Couche. Expression acadienne.
 - * Pawnbroker, pân'-brôkeur, (m. a.)—Prêteur sur gages.
 - Payant, e, part. prés.
 - Qui donne de bons profits. Ex. Une spéculation payante, un commerce payant.
 - Paye, n. f.
 - —Jour où se payent les salaires. Ex. C'est demain qu'on fait la paye.
 - —Dur de paye, mauvais payeur.
 - —Une bonne paye, un homme qui paie bien.
 - —Une mauvaise paye, qui paye mal.
 - Payer, v. a.
 - —Rendre. Ex. Je te paierai ta visite au premier jour. (Angl.)
 - —Adresser. Ex. Payer un compliment.
 - —Réjouir. Ex. Il fait beau!—Oui, ça paye, un temps comme ça.
 - —Rapporter du profit. Ex. Voilà une spéculation qui va payer.
 - —Payer pour, être puni. Ex. Tu veux absolument te conduire mal, je t'avertis en ami que tu paieras pour.
 - Payer (se), v. pron.
 - S'offrir. Ex. Je viens de faire un peu d'argent, je vais me payer un chapeau neuf.
 - Payeux, n. m.
 - Payeur. Ex. Crédit est mort, les mauvais payeux l'ont tué.
 - * Pay=list, (m. a.)—Bordereau de salaire.
 - * Pay=master, pémasteur, (m. a.)—Payeur, agent comptable.
 - Pays, n. m.
 - —Les pays d'en haut, région occidentale du Canada, jusqu'au lac Huron.
 - —Les vieux pays, l'Europe.
 - * Pea=nut, pi-note, (m. a.)—Pistache de terre.
 - * Pearl, peurle, (m. a.)—Perle, 5 points (T. d'impr.)
 - Peau, n. f.
 - —Une peau, un homme qui n'a plus que la peau et les os.
 - —Faire peau neuve, changer de conduite, d'opinions ou de vêtements.
 - —Traîner sa peau, flâner.
 - —Etre dans la peau d'un autre, à sa place.
 - —Ne savoir que faire de sa peau, paresser.
 - —Avoir la peau dure, être insensible à tout.
 - —Etre plus attaché à sa peau qu'à sa chemise, soigner ses propres intérêts plutôt que ceux des autres.
 - —A fleur de peau, sur l'épiderme.
 - —Avoir de la peau de reste, être très maigre.
 - —Sauver sa peau, se tirer d'embarras.
 - —Traîner quelqu'un en peau de chien, l'amener à agir malgré lui.
 - Pécane, n. f.
 - Amande oblongue. Au XVIIe siècle, nos ancêtres avaient la pacane.
 - Pécaud, n. m.
 - —Cheval usé.
 - —Pingre.
 - Péco, n. m.—Petit ours rusé, difficile à saisir.
 - Pêche, n. f.
 - Bordigue, enceinte de claies sur le bord du fleuve pour prendre du poisson. Ex. Une pêche à anguilles.
 - Pêcher, v. a.
 - —Pêcher dans le sac, saisir à la dérobée.
 - —Pêcher dans le tas, saisir à peu près.
 - Pêches, n. f. pl.—Filets, sennes.
 - Pêcheux, n. m.—Pêcheur.
 - * Peddler, v. a.—Vendre à domicile. (Angl.)
 - * Peddleur, n. m. (Angl.)—Colporteur.
 - * Pedigree, pèdigri, (m. a.)—Généalogie.
 - Peigne, n. m.
 - Pingre. Ex. Tu as affaire à un beau peigne, je t'en souhaite!
 - Peigne=cul, n. m.—Paresseux, usurier.
 - Peigner, v. a.
 - —Battre, maltraiter. Ex. Je l'ai peigné avec soin.
 - —Mal peigné, homme de mauvaise mine.
 - —Peigner du lin, du chanvre, Sérancer.
 - Peigner (se), v. pron.—Se battre.
 - Peine, n. f.
 - —Cri en peine, appel au secours.
 - Peinture, n. f.
 - —Fait en peinture, très bien fait, comme si tout ouvrage de peinture était parfait.
 - —Peinture à l'eau, aquarelle.
 - —Peinture à l'huile, toile.
 - Peinturer, v. a.—Peindre.
 - Pélérinage, n. m.—Pèlerinage.
 - Pelle, n. f.
 - —Donner la pelle, vouer un amoureux à un échec.
 - —Recevoir la pelle, amoureux éconduit par sa blonde.
 - Pelle=à=feu, n. f.—Sage-femme.
 - Pelote, n. f.—Boule. Ex. Une pelote de neige.
 - Peloter, v. a.
 - Se prendre en boule. Ex. La neige pelote bien, les enfants vont s'amuser à faire des bonhommes de neige, des cabanes, etc.
 - Peloter (se), v. pron.—S'envoyer des pelotes de neige.
 - Pelotonner, v. a.—Pelotonner un peloton de laine, pléonasme.
 - Pendants, n. m. pl.
 - Pendants d'oreilles de dame, fuchsia écarlate.
 - Pendard, n. m.
 - Homme dangereux, qui cependant n'a pas mérité la corde. Ex. Mon petit pendard, tu te feras pincer à quelque détour.
 - Pend'oreilles, n. m. pl.—Pendants d'oreilles.
 - Pendriloque, n. f.—Pendeloque.
 - Pendrioche, n. f.
 - —Etat de ce qui pend.
 - —Loques qui pendent d'un vêtement, d'un rideau usés.
 - —Echafaud. Ex. Je serais bien surpris si ce criminel va pouvoir se sauver de la pendrioche.
 - Pénican, n. m.—Pélican, ancien instrument de dentiste.
 - Penille, n. f.
 - Lisières de laine ou de coton qui entrent dans la confection des catalognes.
 - Pénitentiaire, n. m.—Pénitencier, maison pénitentiaire.
 - Penouil.—V. Fond de Penouil.
 - Penoute.—Nom donné à un paysan naïf.
 - Penser, v. n.—Venir sur le point. Ex. J'ai pensé mourir.
 - Pension, n. f.—Maison de pension privée.
 - Pensoire, n. f.—Compréhension, jugement.
 - Pente, n. f.
 - Ornière particulière aux chemins encombrés par la neige.
 - Pépelier, péplier, n. m.—Peuplier.
 - Pépère, n. m.—-Grand'père.
 - Pepi.—V. Pipi.
 - Pépite, n. m.—Pupitre.
 - * Peppermint, minnte, (m. a.)—Tablette de menthe poivrée.
 - Pèque, n. f.—Visière de casquette.
 - * Percentage, n. m. (Angl.)
 - Pourcentage, commission, remise, taux d'intérêt.
 - Percer (se), v. pron.
 - Creuser une fosse dans la vase, d'environ trois à quatre pieds de profondeur, où le chasseur se blottit pour surprendre le gibier méfiant, comme l'outarde et l'oie sauvage. (De Gaspé, Anciens Canadiens.)
 - Percet, n. m.—Camarine à fruits noirs.
 - Perchaude, n. f.
 - Perche jaune, d'où perchaude par corruption.
 - Perche, n. f.
 - —Personne fluette et très grande.
 - —Pieu qui entre dans une clôture.
 - —Tendre la perche, venir en aide.
 - —Aller à la perche, conduire un canot avec une perche.
 - —C'est bon que la perche en lève, c'est très bon, succulent.
 - Perche de ligne, n. f.—Ligne à pêcher.
 - Perdition, n. f.
 - Avoir des yeux à la perdition de son âme, avoir des yeux extraordinairement beaux.
 - Perdre, v. a. et n.
 - —Avoir une hémorrhagie, chez la femme.
 - —Perdre une motion, la voir rejeter.
 - —Perdre son nom, périr, disparaître. Ex. Tu tiens à ta pipe, serre-la, si tu ne veux pas qu'elle perde son nom.
 - —Perdre la carte, la boule, perdre la tête.
 - Perdre (se), v. pron.
 - Périr. Ex. Un steamer vient de sombrer, cinq matelots se sont perdus.
 - Perdrix blanche, n. f.
 - Lagopède des saules et lagopède des rochers.
 - Perdrix de bois francs, n. f.
 - Gelinotte fraisée. Aussi appelée perdrix de montagne.
 - Perdrix de savane, n. f.—Tétras du Canada.
 - Père, n. m.
 - —Homme d'un âge assez avancé. Ex. Ecoutez, le Père. Dutil, vous avez bien soixante ans, asteure?
 - Pérentoine, n. m.
 - Péritoine. Ex. Une enflammation du pérentoine.
 - Perfection, n. f.
 - Ouvrage fait à la perfection, eu perfection, suivant l'Académie.
 - Péri, n. m.—Péril. Ex. J'irai au péri de ma vie.
 - Péritieux, euse, adj.—Périlleux.
 - * Périwinkle, périouinnkl, (m. a.)—Bigorneau.
 - Perlasse, n. f.—Potasse pure.
 - Perlasserie, n. f.—Etablissement où l'on fabrique la perlasse.
 - Perlat, n m.—Prélart.
 - Perle, n. f.
 - —Enfiler des perles, flâner.
 - —La perle de la famille, celui ou celle qui semble avoir le plus de qualités.
 - Perroquet de mer, n. m.
 - Macareux arctique et macareux à gros bec.
 - Personne (grande), n. f.—Personne d'un certain âge.
 - Personnel, le, adj.—Intime. Ex. C'est mon ami personnel.
 - Persouhaiter, v. a.
 - Assurer. Ex. Je vous persouhaite que c'est la pure vérité.
 - Perte, n. f.—Hémorrhagie chez la femme.
 - Pesant, e, adj. et n. m.
 - —Lourd. Ex. Le temps est pesant, nous allons avoir de la pluie.
 - —Malaise durant le sommeil, particulier aux personnes qui dorment couchées sur le dos. Borel se sert du mot pesart.
 - —Acheter pesant, acheter beaucoup.
 - Pesas, n. m. pl.—Tiges sèches de pois.
 - Pesée, n. f.—Machine pour peser le foin, les animaux.
 - Peser, v. a.
 - —Hisser. Ex. Pèse la voile, voilà le bon vent qui arrive.
 - —Peser son pesant d'or, avoir une grande valeur.
 - —Peser le poids, avoir de l'importance.
 - Pétaque, n. f.—Patate.
 - Pétard, n. m.
 - Claquet, digitale pourprée, dont les enfants s'amusent à faire claquer les fleurs.
 - Pétasser, v. n.
 - Fêler. Ex. Cette assiette est pétassée à trois places.
 - Petau, n. m.—Pied d'enfant.
 - Pet=en=gueule.—Exercice gymnastique.
 - Péter, v. n.
 - —Fêler, fendre. Ex. Nous avons un poêle qui pète partout.
 - —Eclater. Ex. Cet œuf m'a pété dans la main.
 - —Avoir fini de péter, mourir.
 - —Que le diable me pète un singe! juron.
 - Pet su'l'trèfle, n. m.—Personne susceptible à l'excès.
 - Péter sur le trèfle.
 - Viser à la délicatesse par des manières doucereuses et affectées.
 - Le trèfle est un végétal inférieur, à cause de sa petite tige. Il faut peu de vent et de secousse pour l'abattre. En France, on dit grêler sur le persil, pour exercer une autorité contre des gens faibles et dans les affaires sans importance.
 - Péteux, euse, n. m. et f.—Lâche, timide.
 - Pétillard, n. m. et f.
 - Pétillant, homme qui brille par son esprit, et dont le regard est pétillant.
 - Petit, e, adj.
 - —Les petits, écoliers du séminaire qui sont dans les basses classes.
 - —Au petit jour, au point du jour.
 - —Au petit matin, de grand matin.
 - —Faire son petit, se faire petit, humble.
 - Peti=peta.—A petits pas. Ex. Aller peti-peta.
 - Petite=santé, n. f.
 - Personne maladive. Ex. Ma femme, je t'assure, c'est une petite-santé.
 - Petitement, adv.
 - A l'étroit. Ex. Nous sommes petitement dans cette maison.
 - Petits pains, n. m. pl.—Calcéolaire très visqueux.
 - Peton, n. m.—Pied d'enfant. «Mon peton», a dit Rabelais.
 - Pétot, n. m. pl.—Petits pieds.
 - Petun, n. m.—Tabac brésilien.
 - Pétuner, v. n.—Fumer.
 - Peu, n. m.
 - —Excusez du peu, ne vous gênez pas.
 - —Un petit peu, très peu. Ex. Je prendrai un petit peu d'eau.
 - Peupelier, n. m.—Peuplier.
 - Peuplier argenté, n. m.—Peuplier blanc.
 - Peuplier de Lombardie, n. m.—Peuplier pyramidal.
 - Peuplier liard, n. m.—Peuplier à grandes dents.
 - Peur, n. f.
 - —Partir en peur, s'échapper. Ex. Mon cheval est parti en peur.
 - —Avoir peur à, redouter. J'ai peur à mon cheval, il est vicieux.
 - —Donner la peur, effrayer. Ex. Le tonnerre me donne toujours la peur.
 - —Une peur bleue, une forte peur.
 - Peûr, n. f.—Peur.
 - Peureux, euse, adj.—Poltron.
 - Philippina.
 - Philippine. «Vous cassez une amande, elle est double: vous offrez une moitié à votre voisine de table. Le lendemain, à la première rencontre, elle ne manque pas de vous dire: Bonjour, Philippine. Vous êtes pris, vous avez perdu, vous devez un gage»—(Rozan.)
 - Phramacien, n. m.—Pharmacien.
 - Physonomie, n. f.
 - Physionomie. Ex. Ex voilà une qui a une belle physonomie dans le visage.
 - Pi, adv.—Puis.
 - Piaillard, n. m.—Piailleur.
 - Piailler, n. m.—Crier continuellement.
 - Piailleur, euse, n. m. et f.—Qui piaille.
 - Piam=piam, loc.
 - Doucement. De l'italien piano. Ex. Aller piam-piam.
 - * Piano cottage, (m. a.)—Piano droit.
 - Pianoter, v. n.
 - Jouer du piano sans soin et sans talent, plutôt pour s'amuser.
 - Pianoteux, euse, n. m. et f.—Qui pianote.
 - Pian=pian, loc.
 - V. Piam-Piam. Remy Belleau a dit: «Mais il me faut parler pian-pian.»
 - Piasser, v. n.
 - Se dit du cri des petits poulets et des moineaux.
 - Piastre, n. f.
 - —Avoir les yeux grands comme des piastres françaises, ne pas vouloir dormir.
 - —Cherche ta piastre, ton écu est perdu. V. Ecu.
 - —Un baise-la-piastre, avare.
 - —Cheval de quatre piastres, de valeur médiocre.
 - Piaule, n. f.—Bouffée de vent.
 - Piaume, n. m.—Pivoine.
 - Pic, n. m.
 - Outil dont se servent les déblayeurs de trottoirs quand ils enlèvent la glace, et aussi les ouvriers qui font des tranchées dans le sol pour les fins de l'aqueduc, du gaz, etc.
 - Pic (à), loc. adv.
 - —Escarpé. Ex. Une côte à pic.
 - —D'abord difficile. Ex. Une femme à pic.
 - * Pica, (m. a.)
 - —Cicéron, 12 points.
 - —Small pica, philosophie, 11 points.
 - —Double small pica, petit paragon, 22 points
 - —Five lines pica, double canon, 60 points.
 - —Eight lines pica, triple canon, 96 points.
 - Picâillon, n. m.
 - Argent. Ex. Il en a, des picaillons.
 - Picaillon était une monnaie savoyarde valant un demi-liard.
 - Picasser, v. a.
 - Marqueter, tacheter. Ex. Il est picassé comme un œuf de dinde.
 - Picasse, n. f.—Vieux cheval usé.
 - Piccolo, n. m.—Petite flûte.
 - Pichegrue, n. f.
 - Personne d'humeur acariâtre. Ex. Une vieille pichegrue.
 - Pichenoque, n. f.
 - Pichenette, chiquenaude. Nous disons aussi pichenolle, pichenelle et pichenotte.
 - Pichou, n. m.—Petite personne habillée d'une façon bizarre.
 - * Pickle, pikl, (m. a.)—Marinade, conserves au vinaigre.
 - * Pickpocket, pokette, (m. a.)—Filou, coupeur de bourses.
 - Picocher, v. a.
 - —Becqueter, piquer avec le bec.
 - —Picoter, piquer légèrement et à plusieurs reprises.
 - Picosser, v. a.—Becqueter.
 - Picot, n. m.
 - —Maladie éruptive de la peau qui occasionne une forte démangeaison.
 - —Point. Ex. J'ai acheté une indienne couverte de petits picots.
 - Picote, n. f.
 - Variole, petite vérole. Godefroy donne picote pour petite vérole. Ce mot nous vient de France. Un de ses principaux attributs est de bien dépeindre les effets de cette terrible maladie.
 - Picote volante.
 - Varicelle ou variolette, petite vérole volante qui a quelque ressemblance avec la variole.
 - Picotin, n. m.
 - Patronage gouvernemental accordé à un individu dans la mesure des services rendus.
 - Picoté, n. m.
 - Qui a la picote. Ex. Le cimetière des picotés. Ce mot se trouve dans l'Histoire de l'Hôtel-Dieu de Québec, publiée en 1671 (p. 408).
 - Picouille, n. f.—Animal décharné.
 - Picra, n. m.
 - Aloès. Ex. Si vous voulez vous purger, prenez une bonne dose de picra.
 - Picuite, n. f.—Pituite.
 - Pie, n. f.—Geai du Canada.
 - * Pie, pâïe, (m. a.)
 - —Pâté.
 - —Mutton pie, pâté au mouton.
 - —Oyster pie, pâté aux huîtres.
 - —Sea pie.—V. Cipaille.
 - Pièce, n. f.—Etre près de ses pièces, être très intéressé.
 - Pied, n. m.
 - —Etre bête comme ses pieds, pataud.
 - —Avoir les pieds attachés, avoir pieds et poings liés.
 - —Mettre les pieds dans les plats, agir inconsidérément.
 - —Avoir bon pied bon œil, ne ressentir l'effet de l'âge ni dans les pieds ni dans la vue.
 - —Prendre tout au pied de la lettre, juger du sens d'après une mesure uniforme.
 - —Avoir les quatre pieds blancs, n'être pas coupable.
 - —Où que tu mets les pieds? De quoi te mêles-tu?
 - —Ne pas se moucher du pied, trancher du grand.
 - —Prendre des pieds, s'imposer chez les autres.
 - —Lever le pied, se sauver après avoir fait un mauvais coup.
 - Pied (à), loc.
 - Etre à pied, se trouver dans une mauvaise position par la faute d'un autre. Ex. Tu as engagé ce domestique, je t'assure que tu vas être à pied.
 - Pied d'alouette, n. m.—Dauphinelle.
 - Pied=de=roi, n. m.
 - Mesure de douze pouces à vingt-quatre pouces qui se replie sur elle-même. Roi se disait autrefois pour signifier règle, mesure.
 - Pied=de=veau, n. m.—Calla d'Ethiopie.
 - Pied=de=vent, n. m.
 - Nuage étroit et très allongé. Effet du soleil qui se produit par un temps nuageux, lorsque l'astre est peu élevé au-dessus de l'horizon, ses rayons paraissant alors s'y rattacher. Signe de vent.
 - Pierre à chaux, n. f.—Pierre calcaire.
 - Pierre à faux, n. f.—Pierre pour aiguiser les faux.
 - Pierre à feu, n. f.—Silex.
 - Pierre à moulanges, n. f.—Pierre meulière.
 - Pierre à tonnerre, n. f.—Pyrite de fer.
 - Pierre bleue, n. f.—Indigo.
 - Pierre d'éponge, n. f.—Pierre-ponce.
 - Pierre de rang, n. f.
 - Pierre calcaire extraite des carrières de Beauport, du Château-Richer.
 - Pierre de sable, n. f.—Grès.
 - Pierroter, v. a.—Empierrer, macadamiser.
 - Piéter, v. a.
 - Bien habiller. Ex. Nous allons te piéter, mon enfant, pour aller à l'église.
 - Piéter (se), v. pron.
 - —Se tenir sur ses gardes. Ex. Si tu veux réussir, tu as besoin de te piéter.
 - —S'habiller avec luxe.
 - Piétonner, v. n.—Piétiner.
 - Pigatoire, n. m.—Purgatoire.
 - Pigeon, n. m.—Jaloux.
 - Pigeon de mer, n. m.—Guillemot noir.
 - * Pigeon=hole, pidjonne-hôle, (m. a.)
 - Trou-madame, bagatelle.
 - Pigeonne, n. f.
 - —Maléfice, tour. Ex. Je te dis que c'est une pigeonne que ce vieux mendiant lui a donnée.
 - —Femelle du pigeon.
 - —Femme jalouse.
 - Piger, v. a.
 - Prendre une carte dans le jeu. Ex. J'ai pigé l'as de pique.
 - Pignoche, n. f.
 - —Chiquenaude.
 - —Morceau de sucre du pays ayant la forme d'un cornet. Pignoche veut dire cheville, en France.
 - Pignocher, v. a.—Donner une dégelée.
 - Pignonner, v. a.—Mettre le pignon.
 - Pignouf, n. m.—Rustre, grossier, mal élevé, etc.
 - Pigras, pigrat, n. m.
 - Dégât. Ex. Qui a renversé le crachoir sur notre beau tapis?—En voilà un pigras! Dans le Perche, ce mot est pris dans le sens de bourbier.
 - Pigrasser, v. n.—Patauger dans la boue.
 - Piguerie, n. f.—Porcherie.
 - Pilasse, n. f.—Traces d'un pied humide ou boueux.
 - Pilasser, v. a.—Piétiner sur place.
 - Pile, n. f.
 - Pilier. Ex. Les piles du pont Dorchester.
 - Pileau, n. m.—Tas.
 - Piler, v. a. et n.
 - —Ecraser avec le pied. Ex. Piler sur les pieds de son voisin.
 - —Mettre en pile. Ex. Piler du bois, des madriers.
 - Pilot, n. m.
 - —Pilote.
 - —Conducteur. V. le mot suivant.
 - Pilot de bœuf, n. m.
 - Conducteur. En Normandie, on se sert des mots cacheux et cabreux pour exprimer la même idée.
 - Pilote, n. m.
 - —Pilote branché, pilote Lamaneur.
 - —Drap de pilote, gros drap pour la confection des paletots.
 - Piloter, v. a.
 - —Fouler avec ses pieds. Ex. Il a dû venir quelqu'un dans la cour, la neige est toute pilotée.
 - —Conduire, servir de cicerone. Ex. Pilotez-moi donc à travers la ville, je suis toujours écarté.
 - Pilune, n. f.—Pilule.
 - Pimbina, n. m.—Viorne obier.
 - * Pimpermanne, n. f.—Peppermint. (Angl).
 - * Pimpermenne, n. f.—Peppermint. (Angl).
 - * Pin, pinne, (m. a.)—Epingle.
 - Pin blanc, n. m.—Peuplier du Canada.
 - Pin gris=cyprès, n. m.—Pin des rochers.
 - Pin jaune, n. m.—Pin doux.
 - Pin résineux, n. m.—Pin rouge.
 - Pince, n. f.
 - —Doigts. Ex. Je vais te serrer la pince.
 - —Pinces de canot, les deux extrémités du canot.
 - Pinceau, n. m.
 - Barbiche. Ex. Champlain, fondateur de Québec, portait le pinceau, tout comme beaucoup de Canadiens.
 - Pincée, n. f.—Femme maniérée. Ex. Une pincée.
 - Pincer, v. a.
 - Se faire pincer, se faire prendre à la suite d'une mauvaise affaire.
 - Pincette, n. f.
 - Etre d'une humeur à prendre avec des pincettes, être de très mauvaise humeur.
 - Pincette (à la), loc.
 - S'embrasser à la pincette, en se pinçant légèrement les joues.
 - * Pinch, (m. a.)
 - Pincée, prise de tabac. Ex. Prends donc une petite pinch.
 - Pintocher, v. a.—Bambocher, boire des liqueurs spiritueuses.
 - Pintocheux, euse, n. m. et f.—Qui pintoche.
 - Pinule, n. f.—Pilule.
 - Pioche, n. f.
 - —Houe, béchoir.
 - —Tête de pioche, tête dure, peu intelligente.
 - Piocher, v. a.
 - —Piaffer. Ex. Mon cheval pioche quand il veut s'en aller.
 - —Prendre des cartes au talon. Ex. Fais attention! c'est ton tour de jouer, pioche donc.
 - Piôles, n. f. pl.
 - Heures favorables à la pêche, le matin, au lever du soleil, le midi, et le soir au soleil couchant. (De Gaspé, Mémoires).
 - Pioncer, v. n.—Dormir.
 - Piou=piou, n. m.—Grive de Wilson.
 - Pipée, n. f.
 - Le contenu d'une pipe. Ex. Donne-moi donc une pipée de tabac?
 - Pipet, n. m.—Qui fume sans cesse.
 - Pipi, n. m.
 - Urine, pisse. Ex. Fais pipi, mon enfant, pour faire plaisir à ta grand'mère.
 - Pipite, n. m.—Pupitre.
 - Pique, n. f.
 - —Chicane, altercation. Ex. Je viens d'avoir une pique avec lui.
 - —As de pique, personne qui ne bouge pas de l'endroit où elle s'est placée d'elle-même.
 - Pique=bois, n. m.—Pivert.
 - Pique ou noque.
 - Jeu enfantin au moyen d'épingles. Pique est la pointe, et noque la tête. L'un des joueurs cache une épingle entre le pouce et l'index, de façon à ce que la tête ou la pointe soit à l'extrémité des phalanges. V. Noque.
 - Piqué, n. m.
 - Garniture de lit confectionnée avec plusieurs doubles de coton cousus et piqués, qui servent à garantir les matelas contre les accidents nocturnes particuliers aux enfants.
 - Piquée, n. f.—Entrure du soc de la charrue dans le sol.
 - Pique=ni, n. m.—Pique-nique.
 - Pique=niquer, v. n.—Assister à un pique-nique.
 - Piquer, v. a.
 - —Pousser des pointes acérées.
 - —Piquer au plus court, marcher sans prendre de voies détournées, en finir, passer à travers.
 - —N'être pas piqué des vers, être soigné.
 - Piquer (se), v. pron.
 - —S'irriter. Ex. Lui, il se pique pour rien.
 - —Se piquer le nez, s'enivrer.
 - Piquet, piquette, n. m.
 - —Pieu.
 - —Planter le piquette, s'arrêter, s'installer.
 - —Planter des piquets, dormir assis, par exemple pendant les sermons à l'église.
 - —Ma foi de piquette, juron commun.
 - Piqueur, n. m.
 - Bûcheron qui dégrossit les abatis dans un chantier.
 - Pire, adj.
 - —Pis. Ex. Tant pire pour toi. Notre malade va de pire en pire.
 - —Mauvais. Ex. C'est bien plus pire que tu pensais.
 - Pire aller (au), loc. adv.
 - Au pis aller, en supposant les choses au plus mal.
 - Pire (du), loc.
 - Etre du pire, être très méchant.
 - Pirgatoire, n. m.—Purgatoire.
 - Piroli, n. m.
 - Pilori. Se disait ici du temps où les voleurs étaient condamnés à subir ce châtiment.
 - Pirouche, n. f.
 - Oie. En France, on trouve le mot piron, pirotte, pour désigner l'oie femelle.
 - Pirouette, n. f.—Planter la pirouette, pirouetter.
 - Pirouys, n. m.
 - Appelé aussi chevalier. Pirouys est l'imitation du cri de ce gibier bien connu.
 - Pis, conj.—Puis.
 - Pissat, n. m.
 - Urine de toute nature. En France, ne se dit que des animaux.
 - Pisse, n. f.—Piste.
 - Pisse=vinaigre, n. m.—Homme atrabilaire.
 - Pissenlit, n. f.
 - Aller manger des pissenlits par la racine, mourir.
 - Pisser, v. a.
 - —Dégoutter. Ex. Mes habits pissent l'eau.
 - —Cheniquer. V. ce mot.
 - —Pisser dans ses culottes, faiblir.
 - —Pisser dans le violon, manquer de courage, se retirer de la lutte.
 - —Pisser fin, filer doux.
 - Pisseux, n. m.—Poltron, lâche.
 - Pissou (petit), n. m.
 - —Sizerin à tête rouge. Voyage au printemps avec les oiseau blancs.
 - —Enfant qui urine dans ses pantalons.
 - Pistolette, n. m.—Un drôle de pistolette, un singulier homme.
 - Pistrine, n. f.—Mauvaise boisson.
 - * Pit, pitte, (m. a.)—Paradis des théâtres français.
 - Pitéyable, adj.—Pitoyable.
 - Pitié, n. m.—Piqué.
 - Piton, n. m.
 - —Monnaie de carte très en vogue autrefois dans la région du Saguenay parmi les bûcherons.
 - —La Banque à Piton, une banque imaginaire.
 - Pituche.—Le fond de Pituche. V. Penouil.
 - Pitrau, n. m.—Jeu de carte.
 - Pivart, n. m.—Pivert, pic doré, poule de bois.
 - Pivelé, e, adj.
 - Tacheté, moucheté, marqué de taches de rousseurs. Ex. Tu as la face pivelée comme un œuf de dinde.
 - Placage, n. m.
 - Armoire fixe dans l'encoignure d'une pièce.
 - Placard, n. m.
 - —Flaque d'eau ou d'un liquide quelconque renversé sur une table ou sur le parquet. Ex. Un placard d'eau, de graisse.
 - Placarder, v. a.
 - —Couvrir de placards, de taches. Ex. Un tapis placardé d'huile, de peinture.
 - —Produire des marques sous l'effet d'un coup. Ex. Placarder la figure avec le poing.
 - Place, n. f.
 - —Parquet, plancher. Ex. Balie la place, Marioche.
 - —Endroit. Ex. Le lac Saint-Joseph est une belle place pour passer l'été. Les gens de la place sont pas mal chérants.
 - —Place d'eau, station balnéaire.
 - —Tout jeter par les places et les fenêtres, tout mettre en désordre.
 - —Par places, par endroits.
 - —En place, en service.
 - Placotage, n. m.
 - —Racontars ridicules.
 - —Action de placoter, de piétiner dans l'eau ou dans la boue.
 - —Action de s'immiscer dans certaines affaires sans obtenir de résultat.
 - Placoter, v. n.
 - —Parler à tort et à travers.
 - —Piétiner sur place, faire plus de bruit que de besogne.
 - —Jouer dans l'eau avec ses pieds ou ses mains au risque d'éclabousser les passants.
 - Placoteux, n. et adj.
 - —Qui jase à tort et à travers sans souci de la vérité et même des convenances.
 - —Qui joue dans l'eau.
 - —Qui parle inconsidérément.
 - Plafond, n. m.
 - Cerveau. Ex. Avoir une araignée au plafond.
 - * Plaid, pléde, (m. a.)—Etoffe écossaise.
 - Plaider, v. a.
 - —Plaider coupable, s'avouer coupable.
 - —Plaider non coupable, protester de son innocence.
 - —Plaider les circonstances atténuantes, invoquer.
 - —Plaider au mérite, au fond.
 - Plaiderie, n. f.—Plaidoirie.
 - Plaideux, n. m.—Plaideur, qui aime la discussion.
 - Plaie, n. f.—Personne insupportable.
 - Plaignard, e, n. m. et f.—Qui se plaint pour des causes futiles.
 - Plaigneux, euse, n. m. et f.—V. Plaignard.
 - Plain, n. m.
 - Rivage, endroit où le flot vient expirer. Ex. Ce matin, il y a une quantité de billots qui ont terri au plain.
 - Plaine, n. f.
 - —Savane.
 - —Erable rouge.
 - —Plane, instrument pour polir le bois. On trouve plenne dans les vieux auteurs.
 - Plainer, v. a.
 - Planer. Plenner se disait dans le vieux langage français.
 - Plaint, n. m.
 - Plainte, gémissement occasionné par la souffrance. Ex. Il est mort sans faire entendre un plaint.
 - Plaisant, e, adj.
 - Agréable, qui plaît. Ex. Cette personne est plaisante, elle me va.
 - Plaisir (au), loc.
 - Au revoir, c'est-à-dire, au plaisir de se revoir.
 - Plaît=il?
 - Se dit pour faire répéter ce qu'on n'a pas bien entendu, comme si l'on disait: Vous plaît-il de répéter ce que vous venez de dire?
 - Plâmusse, n. m.
 - Verte semonce. Doit provenir de blamuse, ancien mot français cité par Lacurne de Sainte-Pallaye, signifiant coups de la paume de la main.
 - Plan, n. m.
 - Expédient. Ex. Ce gars est pleins de plans pour se tirer d'affaire.
 - —Plan de nègre, plan irréalisable.
 - —Plan sans queue ni tête, même sens.
 - —Plan-brouillon, plan minute.
 - Planche, n. f. et adj.
 - —Plan, à surface unie. Ex. Les côtes sont terminées, nous allons nous promener sur un terrain planche.
 - —Tableau noir. Ex. Va à la planche, et fais-nous le problême demandé.
 - —Planche de couchette, goberge, fonçaille.
 - —Avoir du pain sur la planche.
 - —Faire la planche, nager sur le dos.
 - —Etre sur les planches, sur un lit de mort.
 - —Voiture faite d'une planche élastique suspendue sur quatre roues.
 - Plancher, n. m.
 - —Plancher de haut, plafond.
 - —Plancher de bas, parquet.
 - —Plancher en pierre, dallage.
 - —Plancher en briques, carrelage.
 - —Plancher en bois, parquet.
 - —Plancher des vaches, le sol.
 - Plancher, v. a.—Planchéier, garnir de planches.
 - Planir, v. a.—Aplanir, égaliser.
 - Plant, n. m.
 - —Plant la racine en l'air, une chose impossible.
 - Planter, v. a.
 - —Planter le poireau, faire la culbute.
 - —Arrive qui plante, advienne qui pourra.
 - —Planter des clous, dormir.
 - —Planter la pirouette, faire une pirouette.
 - —Planter le piquet. V. Piquet.
 - Planter (se), v. pron.
 - Se poser. Ex. Se planter au beau milieu du chemin.
 - Planteur, n. m.—Chasseur de loups-marins.
 - Plaque!
 - Onomatopée pour exprimer un changement de condition. Ex. J'étais plein de santé hier soir, quand, tout-à-coup, plaque! me voilà malade comme un pauvre chien.
 - Plaque, n. f.
 - —Platine. Ex. Une plaque de fusil.
 - —Tablette. Ex. Les plaques commémoratives de l'histoire de la ville de Québec.
 - —Marque pratiquée sur les arbres avec une hache pour guider le chasseur à travers les bois.
 - —Tache, marque. Ex. Une plaque d'encre sur les doigts.
 - Plaque=bande, n. f.—Plate-bande.
 - Plaquer, v. a.
 - —Tacher, salir. Ex. Avoir le visage plaqué de boue.
 - —Plaquer un arbre, lui donner des coups de hache afin de reconnaître son chemin dans les bois de haute futaie.
 - —Abandonner, lâcher. Ex. Plaque-moi ça ailleurs. Je l'ai plaqué là sans cérémonie.
 - Plaquer (se), v. pron.
 - —S'installer confortablement. Ex. Le voici qui s'est plaqué sur ma chaise, comme si elle lui appartenait.
 - —Se tacher, se salir. Ex. Je me suis plaqué la main avec de l'encre.
 - Plârine, n. f.
 - —Prâline.
 - —Saucisse plate, crépinette.
 - —Sucrerie faite de sucre et d'amandes.
 - Ce mot vient du maréchal du Plessis-Praslin, qui, le premier, s'est avisé de faire cuire des amandes dans du sucre. On disait d'abord amandes à la prâline; nous en avons fait plârine.
 - * Plaster, plass-teur, (m. a.)—Diachylon sparadrap.
 - Plat, n. m.
 - —Etre assis à plat terre, à plate terre, sans siège.
 - —Faire des plats, amasser un tas d'histoires sur le compte de quelqu'un, de manière à ce que le tout soit complet.
 - —Nettoyer les plats, tout manger.
 - —Tomber à plat ventre par terre, tomber à plat ventre.
 - Plat de l'épaule, n. m.—-Omoplate.
 - * Plate=forme, n. f. (Angl.)
 - —Terrasse. Ex. Viens-tu faire une marche sur la plate-forme.
 - —Plate-forme politique, projets sur lesquels un candidat s'appuie pour solliciter les suffrages des électeurs.
 - Platin, n. m.—Plateau.
 - Platine, n. f.—Platine de tabac, torquette.
 - Plâtrage, n. m.—Action de plâtrer, de flatter.
 - Plâtrer, v. a.
 - Chercher à amadouer quelqu'un par des paroles mielleuses, collantes comme du plâtre. Ex. C'est bien inutile de me plâtrer, je serai inflexible.
 - Plâtreux, euse, n. m. et f.—Flatteur.
 - * Play, plé, (m. a.)
 - Jeu, recréation. Ex. Nous avons eu une petite play ensemble.
 - * Pledge, (m. a.)
 - Engagement, vœu de tempérance. Ex. J'ai pris le pledge, je ne boirai plus.
 - Plée, n. f.—Savane.
 - Plein, e, adj.
 - —Ivre. Ex. Tu vois bien qu'il est plein.
 - —Couvert. Ex. J'ai les mains pleines d'encre.
 - —Grouillant de. Ex. Cet enfant a la tête pleine de pous.
 - —Plat. Ex. Tomber à plein ventre.
 - —Plein comme un œuf, ivre-mort.
 - —En plein midi, au milieu du jour.
 - —Etre plein de vie, se bien porter.
 - —En avoir plein le dos, être très ennuyé.
 - —En avoir plein son sac, être ivre.
 - Plein (à), loc.—Beaucoup. Ex. Aimes-tu les oranges?—A plein.
 - Plein (tout), loc.
 - Beaucoup. Ex. Avez-vous des pommes à vendre?—Nous en avons tout plein.
 - Plein bord (à), loc.
 - Jusqu'au bord. Ex. Verse de l'eau dans le pot à plein bord.
 - Pleine=tête (à), loc.—A tue-tête. Ex. Crier à pleine tête.
 - Pleumage, n. m.—Plumage.
 - Pleumas, n. m.
 - —Plumas. Ailes d'oie ou de dinde, dont on se sert pour enlever la poussière. Vient de plumasseau ou de plumeau.
 - —Garçon qui courtise une fille.
 - Pleume, n. f.—Plume.
 - Pleumer, v. a.
 - —Plumer. Ex. Pleumer une volaille, une oie, une dinde.
 - —Cueillir. Ex. Pleumer de la gomme sur les arbres.
 - —Ecorcer, peler. Ex. Pleumer un arbre, un bouleau.
 - —Ecorcher. Ex. Pleumer une anguille, un lièvre. Au figuré, pleumer un client.
 - —Rôtir, chauffer trop fort. Ex. Veux-tu cesser de chauffer le poêle, tu vas nous faire pleumer.
 - —Se faire pleumer le casque, se faire attraper dans une affaire d'argent.
 - Pleumet, n. m.
 - —Plumet.
 - —Avoir un joli pleumet, être pris de vin.
 - Pleumeur, n. m.
 - —Qui plume une volaille.
 - —Qui pèle un arbre.
 - —Qui écorche une anguille.
 - —Qui cueille de la gomme sur les arbres.
 - Pleurer, v. n.—Suinter. Ex. Une pierre qui pleure.
 - Pleureuse, n. f.—Long voile noir porté par les veuves
 - Pleureux, n. m.—Qui pleure à tout propos.
 - Pleurnicheux, euse, adj.
 - Qui pleurniche, s'efforce de pleurer.
 - Pleuvasser, v. n.—Pleuvoir légèrement.
 - Pleuvier, n. m.—Pluvier.
 - Pli, n. m.
 - —Habitude. Ex. Maintenant qu'il a pris ce pli-là, ce sera difficile de le faire changer d'idée.
 - —Levée. Ex. J'ai fait cinq plis, et toi deux seulement. (T. de jeu de cartes.)
 - —Cela ne fait pas un pli, cela ne souffrira aucune difficulté.
 - —Cela ne me fait pas un pli, cela ne m'embarrasse pas.
 - Plie, n. f.—Pluie.
 - Pliguer, v. a.—Plier.
 - Plissé, e, adj.
 - —Ridé. Ex. Tu vieillis, mon vieux, tu as les tempes toutes plissées.
 - —Mourir la peau plissée, mourir d'apoplexie.
 - Plissonner, v. a.—Plisser légèrement.
 - Plissoter, v. a.—Faire beaucoup de plis.
 - Pliyer, v. a.—Plier.
 - Pliyeur, euse, adj.
 - Plieur, plieuse. Ex. Une pliyeuse de journaux.
 - Ploc! interj.
 - Bruit produit par un corps qui tombe dans l'eau. Ex. Ça fait ploc.
 - Plomb, n. m.
 - —Moule à plomb, personne qui a la figure criblée de trous par la variole.
 - —Crayon de plomb, de plombagine.
 - —Prendre du plomb, acquérir de l'expérience.
 - —Mettre du plomb dans la tête de quelqu'un, lui montrer à vivre.
 - —Vendre du plomb, ne pas se prononcer.
 - —Etre d'à plomb, à plomb, verticalement.
 - Plombé, e, adj.—Marqué par la variole.
 - Plomber, v. a.
 - —Tomber à plomb. Ex. Le soleil plombe fort.
 - —Taper fort. Ex. Il s'est fait plomber comme il faut.
 - —Recevoir un diplôme. Ex. Notre maîtresse d'école a été plombée à l'Ecole normale.
 - —Fouler la terre avec ses pieds.
 - Plombeur, n. m.
 - —Plombier. On s'est servi autrefois du mot plombeur.
 - —Un plombeur de dents, un dentiste.
 - Plonge, n. f.
 - Plongeon. De la première plonge à la mer s'est jeté.
 - Plongeon, n. m.
 - Faire le plongeon, mourir ou tomber dans la misère, après avoir connu l'aisance.
 - * Plucky, pleucké, (m. a.)—Courageux, brave.
 - * Plug, plogue, (m. a.)
 - —Torquette de tabac.
 - —Femme commune.
 - —Candidat de paille dans une élection.
 - Pluie, n. f.
 - Faire la pluie et le beau temps, être maître de la situation.
 - Plume, n. f.
 - —Fille courtisée.
 - —Manche de plume, porte-plume.
 - Plume-fontaine, n. f.—Porte-plume à réservoir.
 - Plurésie, n. f.—Pleurésie.
 - Plurier, n. m.—Pluriel. Marot a écrit pluriers.
 - Pochard, n. m.
 - Ivrogne. Mot non académique.
 - Pocharder, v. n.—Faire le pochard.
 - Poche, n. f.
 - —Blouse. Ex. Une poche de billard.
 - —Etre à la poche, à la mendicité.
 - —La poche sent toujours le hareng, on garde toujours quelque chose de ceux parmi lesquels on a vécu.
 - —Payer de sa poche, à ses frais.
 - —Au plus fort la poche, c'est le plus fort qui l'emportera.
 - —Marie Quat'Poches. V. Marie.
 - —Mettre son quat'poches, son habit qui est censé avoir quatre poches.
 - —Aller à la poche, s'en aller vers l'infortune.
 - —Acheter chat en poche, sans connaître l'objet qu'on achète.
 - —Tirer quelque chose de sa poche, de sa tête.
 - —Un couteau de poche, canif, petit couteau.
 - —Une poche molle, un homme sans énergie.
 - —Un coup de poche, une action traîtresse.
 - —Tomber comme une poche, dormir comme une poche, tomber, dormir lourdement.
 - Pocher, v. n.
 - Faire de faux plis, des poches. Ex. Porter des habits qui pochent.
 - Pochetée, n. f.
 - Le contenu d'une poche, d'un sac. Ex. Une pochetée de farine, de patates.
 - Pocheton, n. m.—Homme mou, sans courage, sans valeur.
 - * Pocket-book, bouk, (m. a.)—Porte-feuille, carnet.
 - * Pocket-money,—né, (m. a.)
 - Argent de poche, pour les menus plaisirs.
 - Pocque, n. f.—V. Poque.
 - Pocquer, v. a.—V. Poquer.
 - Poèle, n. f.
 - Tenir la queue de la poèle, être chargé du soin principal d'une affaire.
 - Poêle, n. m.
 - —Fourneau. Ex. Un poêle de cuisine, un poêle à gaz, Un poêle à charbon.
 - —Un poêle à deux ponts, à deux étages.
 - —Porter les coins du poêle, les cordons.
 - Poêle sourd, n. m.
 - Boîte carrée ou cylindrique, en tôle, chauffée par un poêle placé dans une autre pièce.
 - Poêlon, n. m.—Queue de poêlon. V. ce mot.
 - Poids, n. m.
 - Ne pas peser le poids, ne pas compter pour grand'chose.
 - Poignasser, v. a.—Empoigner, manier avec ses mains.
 - Poigne, n. f.
 - —Main.
 - —Avoir de la poigne, une bonne poigne, avoir la main ferme.
 - —Serrer la poigne, être très économe.
 - Poignée, n. f.
 - —Poignée de bêtises, une abondance d'injures. Ex. Je lui ai fait manger une poignée de bêtises.
 - —Prendre le beurre à poignée, aller trop vite en besogne.
 - Poignet, n. m.
 - —Poignet de chemise, manchette.
 - —Tirer au poignette, jeu de mains.
 - Poil, n. m.
 - —Querelle, bisbille. Ex. Il y aura demain une assemblée politique à Saint-Roch, il y aura du poil.
 - —Fourrure. Ex. Un capot de poil.
 - —Fripe. Ex. Tomber sur le poil de quelqu'un.
 - —Semonce. Ex. Lever un poil.
 - —Inflammation de la glande mammaire.
 - —Avoir du poil aux pattes, être brave.
 - —Monter à poils, sans selle.
 - —Ne pas avoir un poil de sec, avoir peur.
 - —Cela se vend comme du poil, en grande quantité.
 - —Avoir le poil raide, de mauvaise humeur.
 - —Un brave à trois poils, un faux brave.
 - —Prendre quelqu'un sur le sens du poil, ne pas le contredire.
 - —Avoir le poil luisant, être gras.
 - —Prendre du poil de la bête, boire le jour d'après qu'on a fait la noce.
 - —Poil fou, poil follet.
 - Poil de chèvre, n. m.—Cordonnet.
 - Poiler, v. n.
 - Couvrir de poil. Ex. Un oiseau qui commence à poiler.
 - Poing, n. m.—Jouer du poing, se battre à coups de poing.
 - Point fin, n. m.—Nigaud.
 - Pointe, n. f.
 - —Insinuation malicieuse. Ex. Pousser des pointes.
 - —Pointe de bois, bocage.
 - Pointer, v. a.
 - —Pousser des pointes.
 - —Se tenir en faction pour examiner les passants.
 - * Pointer, poïnnteur, (m. a.)
 - —Chien d'arrêt.
 - —Baguette pour montrer les lieux sur une carte géographique.
 - * Pointeur, n. m. (Angl.)
 - Qui fait la revue des passants comme un chien d'arrêt.
 - Pointu, e, adj.—Susceptible. Ex. Une femme pointue.
 - Poiras, n. m.—Gueule noire. V. ce mot.
 - Poire (petite), n. f.—Amelanchier du Canada.
 - Poireau, n. m.
 - —Planter le poireau, faire la culbute.
 - —Vert comme poireau, très pâle.
 - Pois d'odeur, n. m.—Gesse odorante.
 - Poison, n. f.
 - —Poison, n. m. Ex. Cet enfant a pris de la poison, il pourrait bien en mourir.
 - —Peste. Ex. Cette personne est une vraie poison.
 - Dans l'ancien français, poison au féminin, signifiait boisson, breuvage, philtre magique, et au masculin, empoisonnement.
 - Poisson, n. m.
 - —Un petit poisson, homme sans valeur.
 - —Finir en queue de poisson, arriver à un résultat nul.
 - Poisson armé, n. m.
 - Lépisosté osseux, redouté des pêcheurs, parce qu'il met tous les autres en fuite.
 - Poisson castor, n. m.
 - Poisson chien de la famille des Amiadées, appelé encore poisson de vase.
 - Poisson rouge, n. m.—Dorade, poisson de Chine.
 - Poivrer, v. a.
 - Vendre cher. Ex. Le marchand du coin, chez qui j'achète rarement, ne manque pas de me poivrer quand j'ai le malheur de me fourrer dans ses pattes.
 - —Couvrir de coups.
 - Poivreux, euse, adj.—Qui aime à poivrer ses aliments.
 - * Poker, pô-keur, (m. a.)—Tisonnier, fourgon, jeu.
 - * Pole, pôle, (m. a.)
 - Timon, bâton, flèche, barre, baguette à rideaux.
 - Police, n. f.
 - —Policier. Ex. Regarde donc la belle police qui passe.
 - —Poste de police, des gardiens de la paix.
 - —Police riveraine, gendarmerie militaire.
 - —Police montée, gendarmerie à cheval.
 - * Policeman, (m. a.)—Sergent de ville, policier.
 - Polisson, n. m.
 - Bande d'étoffe, garnie de baleines ou de ouate, dont se servent les femmes pour faire bouffer leurs robes.
 - Politicien, n. m.
 - Homme politique. Politicien ne se prend pas en mauvaise part.
 - Politiquer, v. n.—Faire de la politique.
 - Politiquerie, n. f.
 - Politique de bas étage. Ex. Il y a de ces hommes qui ne sont bons qu'à faire de la politiquerie.
 - Politiqueur, n. m.—Un homme qui fait de la politique.
 - Polka, n. f.—Jersey ou gilet de laine faisant justaucorps.
 - * Poll, (m. a.)
 - Bureau de votation. Ex. Dans Québec, il y a au moins cinquante pôlls.
 - * Pôller, v. a. (Angl.)
 - Enregistrer son vote. Ex. Aller pôller son vote pour un candidat.
 - Pomme, n. f.
 - —Paume. Ex. La pomme de la main.
 - —Tête. Ex. Une pomme de choux.
 - Pomme d'Adam, n. f.
 - Saillie qui se trouve à la partie antérieure du cou de l'homme, et qui est formée par le cartilage thyroïde.
 - Pomme d'amour, n. f.
 - Pomme d'api, petite pomme rouge et blanche, ferme et sucrée.
 - Pomme de chou, n. f.—Chou pommé.
 - Pomme de terre, n. f.
 - Variété d'airelle ou atoca, pain de perdrix.
 - Pomme pourrie, n. f.—Engoulevent criard.
 - Pommé, e, adj.—Complet, parfait. Ex. Une bêtise pommée.
 - Pommettier blanc, n. m.—Aubépine ponctuée.
 - Pommettier rouge, n. m.—Aubépine écarlate.
 - Pomon, n. m.—Poumon. Ex. Une inflammation de pomons.
 - Pomonique, n. m. et f.—Pulmonique.
 - Pomper, v. a.
 - Tirer les vers du nez. Ex. J'ai pu le pomper à mon goût, j'en ai appris long.
 - En France, pomper, c'est manger des yeux.
 - Pompette, adj.—Un peu ivre.
 - Pompeur, n. m.
 - Qui essaie de faire parler. Autrefois, pompeur voulait dire qui aime l'ostentation.
 - Pompon, n. m.
 - Houppe de couleur dont on orne la tête des chevaux en signe de réjouissance.
 - Ponce, n. f.
 - Punch. Boisson faite de vin ou de liqueur forte, additionnée de sucre et d'eau chaude. Ex. Veux-tu prendre une ponce chaude?
 - Pond, part. pass.
 - Pondu. Ex. Ma poule câille a pond ce matin pour la première fois. C'est la poule qui cacasse qui a pond.
 - Poney, n. m.—Petit verre. Ex. Un poney de cognac.
 - Ponger, v. a.
 - Eponger. Nous trouvons ponger, en France, pour presser, exprimer.
 - Pongeux, euse, adj.
 - —Spongieux, euse, qui s'imbibe comme une éponge. Ex. Un sol pongeux.
 - —De la nature de l'éponge. Ex. Un tissu, une étoffe pongeuse.
 - Ponneuse, adj. f.
 - Pondeuse. Ex. Mes poules sont toutes des bonnes ponneuses.
 - Ponner, v. a.
 - Pondre. Ex. Mes poules ponnent régulièrement depuis un mois.
 - Pont de glace, n. m.
 - Glace épaisse qui se forme à la surface des rivières et suffisamment forte pour permettre aux voitures de passer d'une rive à l'autre.
 - Pontage, n. m.
 - —Pavage en bois d'un chemin, d'une étable.
 - —Tablier d'un pont, d'un enfant.
 - Pontifier, v. n.
 - Poser, essayer de faire croire qu'on dirige tout, quand en réalité on ne fait rien, et qu'on laisse faire la besogne par les autres. Ex. Maître François passe pour être le rédacteur du Vingtième Siècle, mais, en réalité, il ne fait qu'y pontifier.
 - * Pop, n. m., (m. a.)
 - Eau gazeuse sucrée.
 - * Pop=corn, (m. a.)—Maïs grillé.
 - Pope, n. f.—Pulpe.
 - Popote, n. f.
 - —Mauvaise cuisine.
 - —Rien qui vaille. Ex. Tout cela, c'est de la popote, ça ne vaut rien.
 - Populacerie, n. f.—Démagogie.
 - Populacier, adj.
 - Qui berne le peuple pour se faire une popularité.
 - Poque, n. f.
 - —Trou, enfoncement. Ex. Nous venons de jouer à la toupie, nous en avons fait, des poques.
 - —Marque d'un coup. Ex. Je viens de me battre avec le petit David, il m'a fait trois grosses poques dans la figure.
 - Dans l'ancien français, poque signifiait petite vérole. En Saintonge, ce nom est donné au trou dans la terre où les enfants jettent leurs billes dans le jeu de ce nom.
 - * Poque=chèvre. (Angl.)
 - Plane allemande. Corruption de l'anglais spoke-shave.
 - Poquer, v. a.
 - Appliquer des coups, des poques. Ex. Je l'ai poqué à la figure, sur les jambes, dans le dos.
 - Porcage, n. m.—Pacage.
 - Porcager, v. a.—Pacager.
 - Porceline, n. f.—Porcelaine.
 - Porc=épi, n. m.—Porc-épic.
 - Porchelet, n. m.—Porcelet, jeune porc.
 - Porchette, n. m.—Porcelet.
 - Porcupie, n. m.—Porc-épic.
 - Poreau, n. m.—Poireau.
 - Porichinelle, n. m.—Polichinelle.
 - Porquière, n. f.—Matrice chez les vaches.
 - * Porridge, redje, (m. a.)—Bouillie d'avoine.
 - Portage, n. m.
 - Endroit d'une rivière où les rapides forcent les voyageurs à transporter leur canot sur leurs épaules.
 - Portager, v. a.—Faire le transport du canot.
 - Portant, v. a. et adj.
 - —L'un portant l'autre, en moyenne. Ex. J'ai vendu quatre poules cinquante cents, l'une portant l'autre.
 - —Un homme portant, bien portant. Ex. Comment êtes-vous ce matin?—Je suis toujours portant.
 - Porte, n. f.
 - —Porto. Ex. Nous avions autrefois, au Canada, un excellent vin de Porte.
 - —Aller aux portes, mendier.
 - —Passer la porte, sortir de la maison.
 - —N'avoir pas de porte de derrière, ne pas avoir d'arrière-pensées.
 - —Petite porte du poêle, tirette.
 - —Porte de carosse, portière.
 - —Porte de prison, homme inabordable à cause de son humeur acariâtre.
 - Porte=champagnier, n. m.—Dénonciateur, délateur.
 - Porte=cassette, n. m.—Colporteur.
 - Porte=chapeau, n. m.—Patère.
 - Porte=crottes, n. m.
 - Bas du dos, là où il perd son nom. Ex. Si cet animal vient encore me bâdrer, je lui soulèverai le porte-crottes.
 - Porte=faix, n. m.
 - Anses de la dossière, dans lesquelles on fait entrer les timons de la voiture.
 - Porte=feu, n. m.
 - Espèce de casserolle en tôle avec couvercle pour transporter des tisons enflammés.
 - Porte=feuille, n. m.—Porte-monnaie.
 - Porte=nouvelles, n. m.—Rapporteur.
 - Porte=ordures, n. m.
 - Pelle à main pour ramasser les balayures.
 - Porte=panier, n. m.—Rapporteur, cancanier.
 - Porte=paquets, n. m.
 - Bavard, rapporteur, dénonciateur.
 - Porte=paroles, n. m. pl.
 - Celui qui porte la parole au nom des autres.
 - Porte=queue, n. m.—Croupière.
 - Porte=voix, n. m.—Tuyau acoustique.
 - Porter, v. a.
 - —Porter la boisson, s'enivrer difficilement.
 - —Porter au cœur. V. Cœur.
 - —Il ne la portera pas loin, je me vengerai bientôt.
 - —Porter bien son bois, avoir une belle prestance.
 - —Porter à la tête, attaquer le cerveau.
 - —Porter le six sous, être maniéré.
 - —Porter haut, avoir une allure affectée.
 - * Porteur, n. m. (Angl.)
 - Porter, bière brune plus alcoolique que la bière ordinaire.
 - Porteux, adj.—Porteur.
 - * Portfolio, (m. a.)—Porte-feuille.
 - Portion, n. f.
 - Mangeaille des bêtes: foin, avoine. Ex. Nous arrêterons à l'hôtel Sauvageau, et nous ferons donner une portion à notre cheval.
 - Portrait, n. m.
 - Faire tirer son portrait, faire faire son portrait.
 - Poser, v. n.
 - —Attendre. Ex. J'espère que tu ne me feras pas poser trop longtemps.
 - —Se faire photographier. Ex. Viens-tu poser avec moi chez Livernois?
 - Positif, tive, adj.
 - Certain. Ex. Je suis positif que Québec a été fondé, en 1608, par Champlain, enfant de la Saintonge.
 - Possédé, e, adj.
 - Diable. Ex. Sauve-toi, mon petit possédé; si je t'attrape encore à venir voler mes pommes, c'est moi qui te donnerai une rince.
 - Possible (au), loc.
 - Au superlatif. Ex. Une personne bête au possible.
 - Possible (si), loc.
 - S'il y a possibilité, si c'est possible. Ex. Je te paierai demain, si possible.
 - Possible que, loc.
 - Il est possible que. Ex. Possible que nous irons ce soir veiller au Château.
 - * Postage, (m. a.)
 - Frais de timbres-poste, d'affranchissement. Ex. Cela va nous coûter cher pour le postage de 1500 circulaires.
 - * Post=card, pôste, (m. a.)—Carte postale.
 - Poste, n. f.
 - —Petite balle de plomb à l'usage des chasseurs d'outarde.
 - —Poste aux paquets, département des colis postaux.
 - —Courir à poste de cheval, courir très rapidement, même à pied.
 - Poster, v. a.
 - —Mettre une lettre à la poste. (Angl.)
 - —Etre au courant. Ex. En voici un qui est bien posté sur la question des licences.
 - Postérieur, n. m.—Fessier.
 - Postillon, n. m.
 - —Flottes qui retiennent à la surface de l'eau la ligne de pêche.
 - —Facteur, qui distribue les lettres et les journaux à domicile.
 - —Courrier sur les chemins de fer.
 - * Post=master, pôste-masteur, (m. a.)
 - Directeur local des postes.
 - * Post=office, (m. a.)—Bureau de poste.
 - Postume, n. f.—Pus provenant d'un abcès ou d'un ulcère.
 - Postumé, part. pass.
 - Crevé (en parlant d'un abcès). Ex. Docteur, je crains que mon abcès ait postumé durant la nuit.
 - Pot, n. m.
 - —Tourner autour du pot, hésiter.
 - —Sourd comme un pot, très sourd.
 - Pot à brai, n. m.
 - Ornière remplie de boue semi-liquide, où les roues de voitures restent prises comme dans du brai.
 - Potagère, n. f.—Cuiller à pot.
 - Potasserie, n. f.—Etablissement où l'on fabrique la potasse.
 - Potée, n. f.
 - —Petite potée, mélange de peu de valeur.
 - —Potée de lard, morceau de lard qui sert, chez les cultivateurs, à préparer le pot-au-feu.
 - Potence, n. f.
 - —Monter sur la potence, subir la peine de la potence, monter sur l'échafaud.
 - —Potence! exclamation ayant toute l'allure d'un juron.
 - Pottine, n. f.—Pouding.
 - Pou de poussière, n. m.
 - Petit insecte qu'on voit courir sur les livres, les meubles, appelé atrope par les savants.
 - Poudre, n. f.
 - —Poutre.
 - —Neige soulevée par le vent.
 - —Jeter de la poudre aux yeux, endormir la méfiance.
 - —N'avoir pas inventé la poudre, être bête.
 - Poudrer, v. n.
 - Effet de la neige soulevée par le vent sous forme de poudre.
 - Poudrerie, n. f.
 - Se dit pour désigner la neige soufflée par le vent sous forme de poussière en tourbillonnant. En France, poudrerie est une fabrique de poudre. A l'île Miquelon, on emploie le mot poudrin dans le même sens que poudrerie en Canada.
 - Poudreux, euse, adj.
 - —Rempli de neige. Ex. Le temps est poudreux.
 - —Volage, léger. Ex. Avoir les pieds poudreux.
 - Pouf, n. m.
 - —N'avoir pas inventé ce qui fait pouf, n'être pas futé.
 - —Pouffer de rire, pouffer.
 - Pouillasse, n. f.—Chose de nulle valeur.
 - Pouillasserie, n. f.—Pingrerie.
 - Pouillerie, n. f.—Misère profonde.
 - Pouilleux, n. m.—Misérable qui n'a pas le sou.
 - Poulain, n. m.
 - —Phlegmon de l'aine.
 - —Etre à cheval sur le poulain, être haut monté.
 - —Débarquer de dessus le poulain, tomber de haut pour arriver bas.
 - Poule, n. f.
 - —Bleu comme la poule à Simon, perdu, ruiné.
 - —Poule mouillée, lâche.
 - —Cela se fera quand les poules auront des dents, jamais.
 - —Avoir le cœur où les poules ont l'œuf. V. Cœur.
 - Poule d'eau, n. f.—Foulque d'Amérique.
 - Poule de bois, n. f.—Pic à huppe écarlate.
 - Poule de mer, n. f.—Lump des Anglais.
 - Poulémon, n.m.
 - Petite morue, loche. Ce poisson abonde à la Baie de Chaleur. Il a quelque ressemblance avec la morue et semble une morue en miniature. On en trouve partout dans le fleuve St-Laurent, surtout à Québec et dans le voisinage des Trois-Rivières. La pêche à la petite morue, dans des cabanes que l'on élève sur la glace en hiver, est une institution québecoise. Poulémon vient de la Baie de Chaleur.
 - Poulette grasse, n. f.
 - Ansérine blanche. Appelée aussi chou gras.
 - Poume, n. f.—Pomme. Expr. acadienne.
 - Poupa, n. m.—Papa.
 - Poupe, n. f.—Peur. Ex. Avoir eu une bonne poupe.
 - Pour, prép.
 - —Durant. Ex. Il s'est absenté pour deux heures.
 - —Envers. Ex. Il est cruel pour les animaux.
 - —Aller pour voir, aller voir.
 - —Pour ça, quant à cela.
 - —Etre pour, sur le point de.
 - Pour de bon, loc. adv.—Sérieusement.
 - Pour de vrai, loc. adv.—C'est la vérité.
 - Pour erien, loc. adv.—Pour rien.
 - Pour le sûr, loc. adv.—Assurément.
 - Pour or ni pour argent.—A aucun prix.
 - Pourceau, n. m.—Ivrogne.
 - Pourceline, n. f.
 - Porcelaine. Autrefois pourceline se disait pour nacre de perle.
 - Pourcha, n. m.—Habileté, adresse.
 - Pourcil, n. f.—Marsouin commun.
 - Pourillon, n. m.—Mauvais cheval.
 - Pourlicher (se), v. pron.
 - Se pourlécher. Ex. Se pourlicher les babines.
 - Pourpier, n. m.—Pourpier potager, portulaca.
 - Pourquoi (la raison).
 - Pourquoi. Ex. Je voudrais bien savoir la raison pourquoi tu m'en veux tant.
 - Pourri, e, adj.
 - —Sali. Ex. Des mains pourries.
 - —Malade. Ex. Un homme pourri de rhumatismes.
 - —Couvert. Ex. Une personne pourrie de dettes.
 - Pourrir, v. n.
 - Rester longtemps en place. Ex. Je ne pourrirai pas à la crèche du gouvernement.
 - Pourrite, adj. f.—Pourrie. Ex. Une pomme pourrite.
 - Poursui, part. pass.—Poursuivi.
 - Poursuire, v. a.—Poursuivre.
 - * Pourvoir, v. a.
 - Statuer, régler. Ex. Il a été pourvu par la loi. (Angl.)
 - Pousculer, v.—Pousser, bousculer.
 - Pousculer (se), v. pron.—Se bousculer.
 - Poussâiller (se), v. pron.
 - Se presser, se bousculer en jouant des coudes.
 - Pousser, v. a.
 - —Dire, proférer. Ex. Je lui ai poussé une bonne blague.
 - —Ça va comme je te pousse, comme ça peut.
 - —Pousser du pain, produire le blé qui sert à faire le pain.
 - —Pousser un somme, dormir.
 - Poutine, n. f.
 - —Pudding.
 - —Personne grosse et grasse. Ex. Une grosse poutine.
 - Pouvoir, n. m.
 - —Courant électrique. Ex. Le pouvoir fait défait, les tramways vont mal.
 - —Pouvoir d'eau, force hydraulique.
 - M. H. de Lamothe trouve cette expression très juste et conseille de l'accepter.
 - Praticien, n. m.
 - Homme habile au travail. Se disait, autrefois, de celui qui pratiquait la médecine, et de celui qui connaissait la manière de procéder en justice.
 - Pratiquer, v. a.
 - —Se former par l'étude. Ex. Je pratique le piano depuis deux ans, je commence à jouer passablement.
 - —Pratiquer sa religion. Ex. Il ne va plus à l'église, il a cessé de pratiquer.
 - Prébytère, n. m.—Presbytère.
 - Précautieux, euse, adj.
 - Qui se précautionne avec soin.
 - Précaution, n. f.
 - Etre de précaution, se précautionner.
 - Précautionneux, euse, adj.—Qui se précautionne.
 - Prêche, n. m.
 - —Prédication, sermon.
 - —Réprimande.
 - Prêchement, n. m.
 - Réunion de personnes où il se fait beaucoup de discours.
 - Prêcheux, adj.
 - Prédicateur. Ex. Notre curé est un gros prêcheux.
 - Précipite, n. m.—Précipice.
 - * Préférentiel, le, adj. (Angl.)
 - Privilégié. Ex. Un tarif préférentiel.
 - Prelat, n. m.
 - Prélart ou prélat, grosse toile peinte dont on recouvre les parquets.
 - Prélèvement, n. m.
 - Levée. Ex. Le prélèvement d'une taxe, d'un impôt.
 - Prélever, v. a.—Lever.
 - Premier, n. m.
 - —Premier Ministre.
 - —Premier nom, prénom.
 - Premier (en), loc.
 - Tout d'abord. Ex. J'ai appris en premier que cette nouvelle était fausse.
 - Premièrement, adv.—Avant.
 - Prémices, n. m. pl.
 - Habitation, logement. Ex. Il faudra quitter les prémices au premier jour de mai.
 - Prendre, v. a.
 - —Ouvrir. Ex. Je prendrai un magasin de fruits à l'automne.
 - —S'embarquer. Ex. Dépêchons-nous, il faut prendre les chars à huit heures précises.
 - —Venir. Ex. L'idée m'a pris de venir te voir.
 - —Survenir. Ex. Le mauvais temps nous a pris en route.
 - —Manger, boire. Ex. Notre malade va mieux de sa gorge, il commence à prendre.
 - —Prendre racine. Ex. Les petits pommiers que nous avons plantés sont tous pris.
 - —Epouser. Ex. Quand il a pris cette fille-là, il ne savait pas ce qu'il faisait.
 - —Causer du chagrin. Ex. J'ai perdu tout mon argent au jeu, ça m'a pris.
 - —Prêter. Ex. Un homme qui prend le serment, un homme pris à son serment.
 - —Cailler. Ex. Du lait pris.
 - —Prendre quelque chose, prendre un verre de liqueurs fortes ou de vin.
 - —Prendre ses degrés, prendre ses grades.
 - —Prendre une marche, faire une promenade.
 - —Prendre l'épouvante, prendre peur.
 - —Prendre une brosse, s'enivrer.
 - —Prendre en considération, examiner.
 - —Prendre des gants, des mitaines, y aller avec douceur.
 - —Prendre en feu, prendre feu.
 - —Prendre sur le fait, pincer.
 - —Prendre la part de quelqu'un, son parti, sa défense.
 - —Prendre ses précautions, se précautionner.
 - —Prendre en mal, en mauvaise part.
 - —Prendre pour quelqu'un, son parti.
 - Prendre (se), v. pron.
 - —S'assurer la possession. Ex. Je me suis pris une terre dans le cinquième rang de Saint-Morissette.
 - —Se chicaner. Ex. Je me suis pris avec le maître d'école, et je lui ai chanté pouilles.
 - —Savoir se prendre, savoir comment travailler.
 - Près, n. f.
 - Proie. Ex. Il y a un oiseau de près qui rôde par ici depuis deux ou trois jours.
 - Présent, n. m.
 - Petite tache blanche qui vient sur les ongles, et l'on prétend, dans le peuple, que chaque tache représente un présent à venir. Chez nos compatriotes d'origine anglaise, l'horoscope est un peu différente. Une tache sous l'ongle du pouce annonce aussi un cadeau. Mais sous l'ongle de l'index, c'est un ami qui va se déclarer; sous celui du médius, un monsieur ou une demoiselle à marier; sous celui de l'annulaire, un ennemi; et enfin la tache sous l'ongle de l'auriculaire, fait présager une jolie promenade.
 - En France, cette tache blanche s'appelle un mensonge.
 - Présentation, n. f.
 - Mise en nomination. Ex. Quand a lieu la présentation? Il paraît qu'il y a trois candidats sur les rangs: un bleu, un rouge et un nationaliste.
 - Présenter (se), v. pron.
 - Poser sa candidature. Ex. Je me présente aux prochaines élections, et je serai élu.
 - * Préserves, (m. a.)—Confitures.
 - Presquement, adv.—Presque.
 - Presse, n. f.
 - —Activité. Ex. Dans la presse des affaires, comme nous sommes, il est difficile de s'amuser.
 - —Précipitation. Ex. Dans la presse, j'ai oublié mon parapluie.
 - Presser, v. n.
 - Avoir besoin. Ex. Tu me donneras cela plus tard, je n'en presse pas maintenant.
 - Preune, n. f.
 - Prunes. Ex. Ce sont des bonnes preunes que vous avez là.
 - Prête, n. m.—Prêtre.
 - Prêteux, adj.—Qui aime à prêter.
 - Preunier, n. m.—Prunier.
 - Preuve, n. f.
 - —Etre en preuve, prouvé.
 - —A preuve, comme preuve.
 - —Preuve que, ce qui prouve que.
 - Prévaloir,
 - Se faire prévaloir, se flatter. Ex. S'il parle ainsi comme ça, c'est pour se faire prévaloir.
 - Prévenir, v. a.
 - Provenir. Ex. Si ça va mal, ça prévient de ce que tu ne t'en mêles pas.
 - Prévint, part.
 - Prévenu. Ex. Je t'en avais pourtant prévint.
 - Prier, v. a.—Inviter. Ex. Je suis prié des noces.
 - Prime, adj.
 - —Très sensible. Ex. Je suis ordinairement prime au froid.
 - —Intelligent. Ex. Ce garçon-là est assez prime, il comprend vite.
 - Primer, v. a.
 - —Obtenir un prix. Ex. Tous mes animaux ont été primés à l'exposition de Sherbrooke.
 - —Préparer. (Angl.)
 - —Imprimer. (Angl.)
 - * Primer, (m. a.)
 - —Great primer, gros texte, 18 points.
 - —Double great primer, petit canon, 36 points.
 - —Long primer, petit romain, 10 points.
 - Primitif, ve, adj.
 - Arriéré. Ex. Cet être me paraît pas mal primitif, il n'est pas encore dégrossi.
 - Primo d'abord.
 - Premièrement. Ex. Primo d'abord, ma femme, nous irons acheter des étrennes pour les enfants.
 - Prise, n. f.
 - Mauvaise odeur. Ex. J'arrive de la salle de dissection, j'en ai pris une prise!
 - Priser, v. a.
 - Priser du tabac. Ex. Prisez-vous, la mère?—Oui, mon enfant.
 - Priseux, n. m.—Priseur de tabac.
 - Prison, n. f.—Une porte de prison, un individu inabordable.
 - Prisure, n. f.—Présure.
 - Privé, e, adj.
 - —Particulier. Ex. Le secrétaire privé du Lieutenant-Gouverneur est un brave cœur.
 - —Personnel. Ex. Lettre privée.
 - —Maison privée, chez soi, domicile.
 - Privilégier, ère, adj.
 - Privilégié, e. Ex. Une dette privilégière.
 - Prix, n. m.
 - —Au prix de, en comparaison de.
 - —Prix de départ, mise à prix. Ex. Messieurs, l'encan va commencer, le prix de départ pour cette table est de cinq piastres.
 - —Dans les grands prix, d'une manière sérieuse. Ex. Je me suis fait jouer dans les grands prix.
 - Probable, adj.
 - Probablement. Ex. Probable que j'irai avec toi à la pêche aux bars.
 - Probytère, n. m.—Presbytère.
 - Procédé, n. m.—Procédure, délibération.
 - Proche (au), loc.
 - Auprès. Ex. Il reste tout au proche de chez nous.
 - Profession, n. f.
 - Profession libérale. Ex. Moi, je ne raffole pas des hommes de profession, surtout des médecins.
 - Profit, n. m.
 - Porter profit, être profitable. Ex. Ce que tu fais là ne te portera pas profit.
 - Profiter, v. n.
 - —Prendre de l'embonpoint. Ex. Mon enfant profite toujours.
 - —Croître. Ex. Le blé ne profite pas, manque de pluie.
 - * Progrès, n. m.
 - Rapporter progrès, avancer d'un pas. (Angl.)
 - Prolongation, n. f.—Prolongement.
 - Promener (se), v. pron.
 - S'en aller. Ex. Va te promener, laisse-moi tranquille.
 - * Prometteur, n. m.—Souscripteur à un billet. (Angl.)
 - Prometteux, n. m.—Prometteur.
 - Promettre, v. a.
 - —Assurer, certifier. Ex. Je vous promets que je suis un peu embêté.
 - —Promettre plus de beurre que de pain, faire des promesses exagérées, que l'on ne tiendra pas.
 - * Promissoire, adj. (Angl.)
 - Billet promissoire, billet à ordre, à échéance. Promissoire n'est pas français.
 - * Promoteur, n. m. (Angl.)
 - Auteur, proposeur d'une motion.
 - * Promouvoir, v. a.
 - Favoriser, seconder, développer. Ex. Promouvoir les intérêts d'une société commerciale. (Angl.)
 - Prononcé, adj.—Réglé, statué, ordonné.
 - Prope, adj.—Propre.
 - Properté, n. f.—Propreté.
 - Propice, adj.—Propre à.
 - Propet, te, adj.
 - Propre. Ex. Une petite fille bien propette.
 - Propiétaire, n. m.—Propriétaire.
 - Propiété, n. f.—Propriété.
 - * Proposeur, n. m. (Angl.)
 - Proposant. Ex. Quel est le proposeur de ce bill?
 - Propre, n. m.
 - Voici du propre, voici une affaire qui n'est pas nette.
 - Proprement, adv.
 - Vertement, rudement. Ex. Se faire habiller proprement, se faire traiter rudement.
 - * Prospecter, v. a. (Angl.)
 - Chercher des métaux précieux dans les terrains miniers.
 - * Prospecteur, n. m. (Angl.)
 - Orpailleur, homme qui recherche des traces de mines dans certains terrains ou dans le lit des rivières.
 - Protester, v. a.
 - Protester une personne, protester un billet consenti par cette personne.
 - Protêt, n. m.—Protestation.
 - Prout, n. m.—Bruit insolite.
 - Prouter, v. n.—Lâcher un vent avec bruit.
 - Provint, part. pass.—Provenu.
 - * Provisions, n. f. pl. (Angl.)
 - Dispositions. (Terme juridique). Ex. Les provisions d'une loi.
 - Pruce, n. f.—Epinette, dans le langage acadien.
 - Pruche, n. f.—Pruche du Canada.
 - Prunes (aux), loc.
 - A l'époque où les prunes mûrissent. Ex. Ce consomptif vivra bien jusqu'aux prunes.
 - P'têtre, adv.—Peut-être.
 - Pu, adv.—Plus.
 - Public, adj.—Notaire public, notaire.
 - Publier, v. n.
 - Publier les bans. Ex. Pierre et Marie publieront, dimanche prochain.
 - Puce, n. f.—Secouer les puces à quelqu'un, le gourmander.
 - Puceux, euse, adj.
 - Qui a des puces. Ex. J'ai un chien puceux.
 - Puer, v. n.
 - Puer au nez, répugner, être odieux. Ex. Cette personne me pue au nez; c'est un travail qui me pue au nez.
 - * Puff, poffe, (m. a.)
 - Réclame. Ex. A quoi bon faire tant de puff?
 - * Puffer,—feur, (m. a.)
 - —Faiseur de réclames.
 - —Petit vaisseau toueur.
 - * Pug, pog, (m. a.)—Roquet, carlin.
 - Puissance, n. f.
 - La Puissance du Canada, le Dominion, le Canada confédéré.
 - * Pullman, (m. a.)—Wagon de luxe. Ex. Voyager en pullman.
 - Punaise, n. f.
 - Faire du sang de punaise, faire du mauvais sang.
 - * Punch, (m. a.)
 - —Poinçon, emporte-pièce.
 - —Punch and Judy show, théâtre de Guignol.
 - —Ponce. V. ce mot.
 - * Puncher, v. a. (Angl.)
 - Poinçonner. Ex. Puncher un billet de chemin de fer.
 - Puret, n. m.
 - Bouton qui vient sur la peau. En France, on dit puron.
 - Purgade, n. f.—Purgation. (De Gaspé, Mémoires, 406.)
 - Purger, v. a.
 - Extraire le suc, le jus, l'eau d'une chose en la pressant. Ex. Purger une éponge, purger un citron.
 - Purification, n. f.—Purgation.
 - Purésie, n. f.—Pleurésie.
 - Purisie, n. f.—Pleurésie. Brantôme a écrit purisy.
 - Purjuter, v. n.
 - Suinter, transsuder. Ex. Un fruit qui purjute.
 - Purjuteux, adj.—Qui purjute.
 - Puron, n. m.—Petit abcès, pustule.
 - * Purser, peur-seur, (m. a.)—Agent comptable.
 - Pusque, prép.—Puisque.
 - Putôt, adv.—Plutôt, plus tôt.
 
Chargement de la publicité...