← Retour

Chroniques de J. Froissart, tome 03/13 : $b 1342-1346 (Depuis la trêve entre Jeanne de Montfort et Charles de Blois jusqu'au siége de Calais)

16px
100%

Ms. de Rome: Entrues que li rois d’Engleterre aloit, venoit et cevauçoit le pais de Bretagne, ses gens qui se tenoient devant la chité de Vennes, i livroient et faisoient là tous les jours tamains assaus, car moult le convoitoient à gaegnier par fait d’armes, pour tant que li chevalier qui dedens estoient, l’avoient en celle meisme saison reconquis sus euls.

Donc il avint un jour, le siège pendant, que à l’une des portes uns très grans assaus se fist, et se traissent de celle part toutes les bonnes gens d’armes, de l’un costé et de l’autre. Et là ot tamainte belle apertisse d’armes fait, car chil de Vennes avoient, conme vaillans gens et qui desiroient les armes, ouvert la porte; et estoient issu et venu as barrières, et là se tenoient, pour la cause de ce que il veoient les banières dou conte de Warvich et dou conte d’Arondiel et dou baron de Stanfort et de mesire Gautier de Mauni, qui se abandonnoient, ce lor estoit avis, assés follement. De quoi li sires de Cliçon et mesires Hervis de Lion et li aultre chevalier de lor costé plus corageusement s’en aventuroient. Là i furent faites tantes de belles apertises d’armes que mervelles seroit à recorder. Les Englois, qui veoient la porte ouverte, le tenoient en grant orguel et presomption, et li aultre le tournoient à grant vaillance. Là ot lanciet, pousset, ferut, batut et escarmuchiet, d’un lés et de l’aultre, moult longement. Et se portèrent ces envaies de premiers tellement que li Englois furent reboutet et reculet. Et li auqun voellent dire que il le fissent par malisce, pour mettre les François hors de lors pas et laisier les bailles et avaler aval. Et en avint que, en boutant et en requlant les Englois, il eslongièrent si lors bailles que, qant il vodrent retourner et monter amont, on les carga d’un trop grant faix, car mesires Gautiers de Mauni et li aultre qui là estoient, s’efforchièrent tout de grant volenté. Et vinrent une route d’Englois sus le costé, et se boutèrent entre les bailles et les François qui estoient trop avant passé. Là eut très dur hustin et grande escarmuce. Li visconte de Rohem et mesires Guis de Lohiac, mesires Joffrois de Malatrait et li sires de Tournemine estoient as barrières et les deffendoient et gardoient moult vaillanment. Et qant il veirent venir sus euls l’effort [de ceuls] qui rendoient grant painne à conquerir les barrières, il se doubtèrent que il ne fuissent efforchiet; si cloirent lors barrières, et se tinrent entre la porte et la barrière. Encores avoecques le signeur de Cliçon et mesire Hervi de Lion, qui faisoient ces apertises d’armes, en i avoit de lors gens enclos plus de soissante qui moult vaillanment se conbatoient.

Qant li Englois veirent que les barrières estoient fremées, et li sires de Cliçon et mesires Hervis de Lion enclos entre euls et les barrières, si rendirent grant painne au bien conbatre, et dissent entre euls: «Nous serons lasques gens et mal conbatant, se chil doi baron de Bretagne ne nous demeurent, qant nous avons si grant avantage sus euls.» Adonc les envairent ils de grant corage, et furent par force d’armes lors banières conquises et abatues, et li doi chevalier [pris] et fianchiet de mesire Gautier de Mauni. Il ot en sa pareçon le signeur de Cliçon; et li contes de Warvich, mesire Hervi de Lion; et li François devant les barrières prissent le baron de Stanfort et mesire Jehan de Lille. Ensi se portèrent les pareçons. Et soustinrent là li François un grant faix contre les Englois et se departirent de l’assaut, et se retraist casquns deviers ses gens à tout lors prisonniers; et entendirent à mettre à point les bleciés, dont il en i ot grant fuisson, tant des François conme des Englois.

Depuis n’i ot fait nul si grant asaut à la chité de Vennes que chils fu tant que ce siège durant, car li Englois estoient courouchiet pour le baron de Stanfort et mesire Jehan de Lille et aultres honmes des lours que il avoient perdus. Et li François aussi estoient grandement merancolieus pour le signeur de Cliçon et mesire Hervi de Lion que li Englois tenoient à prisonniers.

Les nouvelles vinrent au roi d’Engleterre, qui se tenoit devant Dignant, que li sires de Cliçon et mesire Hervis de Lion, qui tant avoient porté de contraire à la contesse de Montfort et plus que tout li chevalier de Bretagne, estoient pris. De ces nouvelles fu li rois d’Engleterre tous resjois, et rescripsi à ses gens devant Vennes de son estat, et leur manda que point li sires de Cliçon et mesires Hervis de Lion ne fuissent mis à finance, car il les voloit avoir. On obei au roi, ce fu raison. Et se tint li sièges devant Vennes, et aussi fist il devant Nantes et Rennes et Dignant. Fos 92 vº et 93.

P. 26, l. 1: lanciet et estechiet.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 23 à 29: lancié, escarmouchiés et estoquez. Fº 106 vº.—Mss. A 8, 9, 15 à 19: lancié et escarmouchié et estiquié. Fº 97 vº.

P. 26, l. 16: remontoient.—Mss. A 1 à 6: remontèrent. Fº 106 vº.

P. 26, l. 27: touellement.—Mss. A 1 à 6: touillement. Fº 106 vº.—Ms. A 7: touilleement. Fº 101 vº.—Mss. A 8, 9: toullement. Fº 97 vº.—Mss. A 11 à 29: touillement. Fº 102.

P. 27, l. 2: estourmie.—Mss. A 1 à 6, 8, 9, 11 à 19: escarmouche. Fº 106 vº.

§ 197. P. 27, l. 5: Par tel manière.—Ms. d’Amiens: En celle mannière que vous m’avés oy conter furent pris li chevalier. Et ewissent fet li Englèz grant feste, se il ne sentesissent le baron de Stamfort d’autre part. Depuis cest assault n’en y eult nul fait si grant ne si renommet d’armes.

Or dirons dou roy englèz qui avoit assegiet le ville de Dinant. Quant il y eult sis troix jours, il regarda et imagina le force, et vit que elle n’estoit fremmée fors que de palis et de murs de terre, et que elle estoit trop bien prendable. Si le fist au quart jour par bonne ordonnanche assaillir fortement, et dura li assaux assés longement, et fist entrer archers en nacellez et en batiaux et venir jusquez as murs, et puis traire si roit et si ouniement que chil de dedens n’osoient aparoir as garittez. Et y avoit en ces batiaux et nacellez hommez qui portoient grant pik et trenchans puignis, dont il desrompirent les dis murs et abatirent les palis, et entrèrent en le ville, et le prissent de forche. Quant li bourgois de le ville, hommez et femmes, virent leur ville prise et les Englèz dedens, il furent tout esbahis et renunchièrent à le deffensce et à leur hostelx, et se missent à le fuite; meysmement messires Pièrez Porteboef, qui cappittainne en estoit, se sauva au mieux qu’il peult. Que vous ferroie loing compte? La ville de Dinant fu prise, courute, robée et pillée, et puis si nettement arse que il n’y demoura oncques maison, petitte ne grande, ne moustier, ne eglise; et mout y eut grant occision d’ommes, de femmez et d’enfans. Et y fu gaegniés ungs si fiers avoirs que on ne le poroit nombrer; car il y avoit bonne ville, grande, riche et marchande, et moult remplie de tous biens. Fº 78.

Ms. de Rome: Qant li rois d’Engleterre, qui se tenoit devant Dignant, et ses gens orent avisé la manière dou lieu, si lor sambla que elle estoit bien prendable, car elle n’estoit pour lors fremée que de palis et de fossés grans et larges, et ens ès quels on pooit bien naviier. Si fissent querre et pourveir grant fuisson de nacelles, et entrer dedens archiers, et naviier jusques à ces palis.

Li Breton qui dedens Dignant estoient, veoient bien le couvenant des Englois conment il aproçoient et venoient pour asallir. Si se ordonnoient ausi de grant volenté à euls deffendre, par l’avis et ordenanche de mesire Pière Portebuef, lor chapitainne. Li assaus conmencha grans et fors par les archiers qui estoient entré en ces nacelles, qui traioient si ouniement, qant il furent venu jusques à ces palis, que chil de dedens ne s’osoient amoustrer; et se il s’amoustroient, il estoient enpallé tout oultre de ces saiètes barbées d’Engleterre; et pluisseurs de bleciés et de navrés i ot par le tret. Mesires Pières Portebuef estoit montés sus un petit cheval moult tos alant, et cevauçoit tout autour de la ville et amonestoit les honmes qui estoient as deffenses, de euls bien deffendre, et il en faisoient leur devoir. Mais li archier et aultres gros varlès, qui portoient hapes et quignies, aprocièrent de si priès que il vinrent jusques as palis, et rompirent les aix et copèrent le mairien, et les reversèrent en l’aige. Donc vinrent gens d’armes à effort de celle part, qui estoient pourveu de batiaus et de nacelles, et vinrent là où li palis estoient fauset. Tous les premiers qui dedens entrèrent, ce furent mesires Bietremieus de Brues et le signeur de Bercler et lors pennons. Si tretos que les honmes de Dignant veirent ce mescief que la ville estoit gaegnie par les palis, si ne tinrent nul arroi, mais s’enfuirent, li uns çà et li aultres là. Mesires Pières la chapitainne, conme vaillans chevaliers, se retraii viers le marqiet et mist là son pennon, et requella ses gens de deffense. Et se missent tout ensamble et ne daignièrent fuir, car bien veoient que fuirs ne lor pooit riens valoir: si avoient plus chier atendre l’aventure honnourablement que faire cose dont il euissent reproce.

Les Englois, qui estoient entré par les palis en la ville, entendirent à ouvrir la porte; et donc entrèrent dedens toutes gens d’armes et d’archiers qui entrer i vodrent. Et s’espardirent li pluisseur parmi la ville qui estoit grande durement et raemplie de biens. Et li aultre s’en alèrent deviers mesire Pière Portebuef et les compagnons, liquel s’estoient requelliet tout ensamble et mis en bon couvenant. Ces Englois vinrent sus euls et les asallirent, et i ot là un petit de belle meslée, mais elle ne dura point longement, car li François furent tantos ouvert et espars, mors et pris. Mesires Pières Portebuef fu pris d’un jone chevalier qui se nonmoit mesires Jehans de Boursier. La ville de Dignant fu courue et robée toute, et moult d’onmes de la ville il i ot mors; car qui ceoit ens ès mains de ces Englois routiers il estoit mors. Et aussi moult de honmes et de fenmes se sauvèrent par deus portes qui furent ouvertes, et s’en alèrent li fuiant viers Ghingant. Fº 93.

P. 28, l. 1 à 3: mais petite... et l’ouvrirent.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: car petite ralience se fist entr’eulx, et se deffendirent une pièce. Si vindrent les Anglois par les nacelles dedens et vindrent à la porte; si l’ouvrirent. Fº 107.—Mss. A 23 à 33: maiz petite raliance se fist entr’eulx, car ceulx qui avoient passé les fossez dedens les nasselles, et qui estoient entrez en la ville, vindrent dedens la porte et l’ouvrirent. Fº 124.

P. 28, l. 5 à 7: Ensi fu... en estoit.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: ainsi fut faite la destruction de la ville de Dignant en Bretaigne, et fut toute courue, pillée et robée, et messire Pierre Portebeuf pris, qui capitaine en estoit. Fº 107.

P. 28, l. 8: desquelz qu’il veirent.—Mss. A 1 à 6, 8 à 22: desquelz qu’i[l] vouldrent. Fº 107.—Ms. A 7: des quelx qu’il veurent. Fº 102.—Mss. A 23 à 29: des quelz qu’ilz voulurent. Fº 124.—Mss. A 30 à 33: lesquieulx qui voulurent. Fº 164 vº.

P. 28, l. 10: plainne et bien marchande.—Mss. A 1 à 6: plaine de grant merchandise et d’autres richesses. Fº 107.—Mss. A 11 à 14: plaine de grant marchandise et d’autres choses. Fº 102 vº.—Mss. A 18, 19: et pleine de grant marchandise. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: et plainne de marchandise. Fº 158 vº.

§ 198. P. 28, l. 11: Quant li rois.—Ms. d’Amiens: Quant li roys englès eut fait se emprise et se vollenté de le ville de Dinant, il se parti de là et s’en vint deviers Vennes dont premierement il estoit partis. En chevauchant celle part, lez nouvellez li vinrent de le prise monseigneur Olivier de Clichon et de monseigneur Hervy de Lion. Si en eut li roys grant joie, et fist tant qu’il vint devant Vennes et là se loga.

Or vous parlerons ung petit de monseigneur Loeys d’Espaingne, de monseigneur Carle Grimaux et de monseigneur Othon Doriie et de leur routtez. Il se tenoient sus mer entre Bretaingne et Engleterre, et portèrent par pluisseurs fois grant dammaige as Englès. Et une fois entre les autrez, il vinrent assaillir le navie dou roy englèz qui estoit assés priès de Vennez, à ung petit port qui là est: si le trouvèrent adonc despourveute et desgarnie de gens d’armes, pour le garder et deffendre. Touttesfoix cil qui dedens estoient environ cent hommes d’armes et trois cens archiers, en fissent trop bien leur devoir; et se tinrent tant que secours leur fu venus de l’ost, et que priès toute li os contourna celle part. Et y venoient et acourroient Englès, qui mieux mieux, à piet et à cheval. Se ne se seurent ne peurent oncques tant haster que messires Loeys d’Espaingne n’euist porté trop grant dammaige à le navie, et avoit effondréz quatre gros vaissiaux et peris tous chiaux qui dedens estoient. Et quant il vit le forche venir et il perchupt bannierrez et pignons, et gens d’armes et archiers entrer en barges et en nés, et aprochier les gros vaissiaux, il se parti bellement et sagement et se bouta ou parfont; et enmena, volsissent ou non li Englèz, trois barges, cargies de pourveanches, qui nouvellement estoient venues d’Engleterre. Et quant li Englès virent qu’il s’en alloit et toutte se navie, et que jà leur estoient trop eslongiet, si n’eurent mies consseil dou poursuiwir plus avant, ains retournèrent. Et fu conssilliet au roy que il mesist se navie, une partie ou havene de Brait et l’autre partie ou havene de Hainbon, et que là seroient il mieus asseur que sus le port où il gisoient. Li rois crut ce consseil: si fist ensi comme on ordonna. Et toudis se tenoit li sièges devant Vennes et de ses gens devant Rennez et devant Nantez. Or parlerons dou duc de Normendie et dou grant amas de gens d’armes qu’il avoit fait à Angiers et là environ et coumment il les employa. Fº 78 vº.

Ms. de Rome: Et qant les Englois orent fait lors volentés de Dignant en Bretagne et toute courue et pillie, et mis le conquès et le pillage à voiture, il s’en departirent et le laissièrent tout vage. Et chevauça li rois d’Engleterre et s’en vint au siège devant Vennes et là se tint. Et envoia dire à ceuls qui tenoient le siège devant Nantes, que il fuissent sus lor garde, et à ceuls de Rennes aussi; car il avoit entendu que li dus de Normendie devoit, à poissance de gens d’armes, venir en Bretagne, pour lever ces sièges et combatre le roi d’Engleterre. Et tout ce estoit verités, car li mandemens, qui fais avoit esté dou roi de France à estre en la chité dou Mans et en la chité d’Angiers, s’estoit tenu; et venoient gens d’armes de tous costés ens ou service dou roi et dou duch de Normendie. Et estoit li intension des François que jamais ne retourneroient en France, si aueroient combatu les Englois. Fº 93 vº.

P. 29, l. 10: se navie ou havene de Hembon.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: une partie de son navire ou havre de Brest, et l’autre partie ou havre de Haimbont. Fº 107 vº.—Mss. A 7, 23 à 33: ou havene de Brest l’une partie, et l’autre ou havene de Hainbont. Fº 102.—Mss. A 8, 9, 15 à 17: une partie de sa navire ou havre de Brest, et l’autre ou havre de Hainnebon. Fº 98 vº.—Mss. A 18 à 22: une partie de son navire (Mss. A 20 à 22: ses navires) ou havre de Brest, et l’autre partie ou havre de Hambourch. Fº 108.

P. 29, l. 12: devant Vennes.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: devant la cité de Nantes et devant la cité de Rennes, sans ce que aucunes gens se apparussent de par messire Charles de Blois, pour lever le siège. Fº 107 vº.

§ 199. P. 29, l. 14: Nous retourrons.—Ms. d’Amiens: Quant li dus Jehans de Normendie, aisnés filz au roy de Franche, eut estet environ douze jours dedens le cité d’Angiers, et que tout chil, ou en partie, que li roys ses pères avoit semons et mandés, estoient là venu, telx que li dus de Bourgoingne et messires Phelippes de Bourgoingne, ses filz, li comtes d’Allenchon, frères au dit roy, li dus de Bourbon, li comtes d’Auçoire, li comtez de Sansoire, li comtez de Forés, li comtes de Saint Pol, li comtes de Wademont et de Genville, li comtes de Porssien, li comtes de Roussi, le seigneur de Biaugeu, le seigneur de Couchi, le seigneur de Crain, le seigneur de Monmorensi, le seigneur de Pons, le seigneur de Partenay, le comte de Vendome, le seigneur de Saint Venant, messires Loeys de Chalon, le viscomte d’Aunay, le seigneur d’Aufemont, le seigneur de Fiennes, le seigneur de Raineval, le seigneur de Biausaut, le castelain de Biauvès, le seigneur de Castellon, le comte de Ghines, connestable de Franche, le signeur de Clermont et pluisseur autre baron et chevalier, qui bien estoient dix mil hommes d’armes et trente mil à piet, si chevauchièrent deviers Nantez, et s’aroutèrent li charoy et les pourveanches. Ces nouvelles vinrent as seigneurs d’Engleterre qui seoient devant le chité de Nantez, que li roys englès y avoit laissiet, que li dus de Normendie venoit là pour lever le siège, si comme il l’esperoient, et avoit en se compaignie bien quarante mil hommez. Si le segnefiièrent hasteement au roy leur seigneur, à savoir quel cose il volloit qu’il fesissent, ou se il les atenderoient, ou se il se retrairoient. Et quant li roys englèz oy cez nouvellez, il fu mout penssieux et eult une espasse ymagination et pourpos que de brisier son siège et ossi celui de Rennes, et de lui traire devant Nantes; puis fu il consilliéz autrement. Et li fu dit que il estoit en bonne plache et forte et priès de se navie, et qu’il se tenist là et atendesist ses ennemis et remandast chiaux de Nantez, et laissast le siège tenir devant Rennes. Il ne li estoient mies si lontaing que il ne les comfortast ou rewist bien tost, se il besongnoit. A che consseil s’acorda li roys. Et furent remandé chil qui seoient devant Nantes, et s’en revinrent au siège de Vennes. Et li dus de Normendie et sen host et li seigneur de Franche esploitièrent tant qu’il vinrent en le chité de Nantes, où messires Carles de Blois et li comtes de Blois, ses frères, les rechurent à grant joie. Li corps des seigneurs se logièrent dedens Nantes, et leurs gens dehors et ou plat pays; car tout ne se pewissent mies estendre dedens la dessus ditte chité, ne avoir leur aises. Fº 78 vº.

Ms. de Rome: Li dus de Normendie et li contes d’Alençon, son oncle, estoient venu en la chité de Angiers et là tenoient lor estat. Toutes gens d’armes venoient à tous lés et se logoient, ou il passoient oultre, par l’ordenance des marescaus et dou mestre des arbalestriers. Qant il furent tout venu, il se missent au cemin moult ordonneement, ensi que gens d’armes doient aler. Là estoient li contes d’Eu et de Ghines, connestables de France, li contes de Blois, frères à mesire Carle de Blois, li dus Pières de Bourbon et li contes de Pontieu, son frère, le conte de Savoie et mesire Lois de Savoie, son frère, le conte de Genève, le conte de Forois, le conte de Clermont et daufin d’Auvergne, le conte de Harcourt, le conte de Vendome, le conte de la Marce, le conte de Roussi, le conte de Porsiien, le conte de Vedimont et de Genville, le conte d’Auçoire, le conte de Sansoirre, le conte d’Aumale, le signeur de Couchi, le signeur de Biaugeu, le signeur de Craan, le signeur d’Anboise, le signeur de Saint Venant et tant de hauls barons et de chevaliers que jamais je ne les aueroie tous nonmés. Et estoient bien siis mille chevaliers et en compte toutes gens d’armes, quarante mille honmes; et avoient charoi et pourveances, à grant fuisson, qui les sievoient. Fº 93 vº.

P. 29, l. 22: à plus de quatre mille.—Ms. B 6: Et quant il furent tous ensamble en la cité d’Angiers et du Mans et là environ, il furent bien dix mille hommes d’armes et dix mille arbalestriers, tous Geneuois, et vingt mille bediaux. Fº 231.

P. 29, l. 28: li contes de Blois.—Ms. A 8: le conte de Valoys. Fº 98 vº.

P. 30, l. 1: Pontieu.—Mss. A 20 à 29: Poitou. Fº 159.

P. 30, l. 2: Crain.—Mss. A 1 à 6: Cron. Fº 107 vº.

P. 30, l. 3: Fiennes.—Mss. A 23 à 33: Fresnes. Fº 164 vº.

P. 31, l. 6: fourbours.—Les mss. A 20 à 22 ajoutent: Sy grant nombre estoient ilz là venus. Fº 159 vº.

§ 200. P. 31, l. 7: Entrues que.—Ms. d’Amiens: Entroes que li dus de Normendie estoit sejournanz en Nantes, fissent li seigneur d’Engleterre, qui seoient devant Rennes, ung assaut très grant et très bien ordonné; et avoient ung grant tamps devant abilliet aournemens et instrumens pour assaillir. Et dura li assaux ung jour tout entier; mais nient n’y fissent, ainschois y perdirent des leurs, dont il y eut des mors et des blechiés; car il y avoit dedens bonnes gens d’armes, et par especial ung grant baron de Bretaingne, seigneur d’Ansenis, et Ievain Charuiel et Betran de Claiekin, qui pour le temps estoit moult jones. Chil ensongnièrent si vaillamment avoecq l’evesque de le ditte cité, que il n’y eurent point de dammaige. Si se tinrent là toudis li Englèz en bon couvenant, et gastoient et essilloient et ranchonnoient tout le pays d’environ.

Adonc se parti li dus de Normendie, et eut consseil que il s’en venroit à Vennes et en leveroit le siège ou par bataille ou autrement. Si s’aroutèrent gens d’armes et chevaucièrent en bon aroy et en grant couvenant, quant il furent parti de Nantes; et se moustroient premierement li marescal tout devant, c’estoient messires Joffroy de Charni et li sires de Castiel Villain, et avoient en leur routte bien cinq cens lanches. Et s’esploita tant li os au dit duc de Normendie qu’il vinrent assez priès de Vennes, là où li roys englès estoit logiés. Si se logièrent erranment li François, tout contreval ung biau prés, grans et amples, et tendirent tentes, trés et pavillons et touttes manières de logeis. Et fissent faire li Franchois biaux fossés et grans autour de leur ost, affin que on ne leur pewist porter contraire. Si chevauçoient à le fois leur marescal et messires Robiers de Biaumanoir, marescal à ce tamps de Bretaingne, et alloient souvent escarmuchier l’ost des Englès, et li Englès ossi sur yaus. Quant li roys Edouwars vit venut contre lui le duc de Normendie et se puissance, si remanda le comte de Sallebrin, le comte de Pennebrucq et les autres seigneurs [bretons] et englès qui se tenoient à siège devant le chité de Rennes, par quoy il fuissent plus fort et mieux ensamble, se combattre les couvenoit. Si pooient estre li Englès et li Breton de Montfort environ deux mil et cinq cens hommez d’armes et six mil archiers et quatre mil hommes de piet. Li Franchois estoient quattre tamps de gens et tout de bonne estoffe. Fº 79.

Ms. de Rome: Les nouvelles vinrent devant Nantes as chevaliers d’Engleterre qui là tenoient le siège, que trop grant poissance de France venoit sus euls et ou pais. Si orent consel de deslogier et retraire viers Vennes, et se deslogièrent et laissièrent Nantes en cel estat. Et ensi fissent chil qui seoient devant la chité de Rennes, et se retraissent tout devant Vennes, et se missent ensamble en fortefiiant lor hoost. Et pooient estre Englois et Bretons de une aliance quatre mille honmes d’armes et noef mille archiers, et estoient tout conforté d’atendre la bataille et de combatre as François. Et aussi li François, à ce que renonmée couroit, et que on en veoit les apparans, ne demandoient aultre cose. Tant esploitièrent les hoos au duc de Normendie que il vinrent en la marce de Nantes. Mesires Carles de Blois, qui s’escripsoit et nonmoit dus de Bretagne, et en portoit en ses armoieries les plainnes armes, issi hors de Nantes à bien quatre cens lances, messires Lois d’Espagne son cousin en sa compagnie, et s’en vint à l’encontre de son oncle le conte d’Alençon et dou duc de Normendie et de son frère le conte Lois de Blois et contre tous les signeurs. Et les conjoi et requella l’un apriès l’aultre moult liement, et les remercia dou service que il li faisoient. Et en mena une grant partie des chiés des signeurs logier en la chité de Nantes et euls rafresqir; et furent là quatre jours. Au cinquime il s’en departirent et se missent tout au cemin, pour venir viers la chité de Vennes. De Nantes jusques à là puet avoir vingt lieues. Il i missent siis jours au venir, et s’en vinrent li François, à toute la poissance de laquelle vous oés parler, logier sus uns biaus plains à l’encontre de l’host le roi d’Engleterre. Fº 93 vº.

P. 31, l. 17: dou Pont.—Mss. A 16 à 17: de Vieilzpont. Fº 109 vº.

P. 31, l. 17 et 18: Charuiel.—Mss. A 15 à 17: Carenlouet. Fº 109 vº.—Mss. A 20 à 22: Chamel. Fº 159 vº.

P. 31, l. 18: de Claikin.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 17: du Guesclin. Fº 108.—Mss. A 18 à 22: de Guesclin. Fº 109.—Mss. A 11 à 14: du Gueschin. Fº 103.—Ms. A 7: de Cleriekin. Fº 103.—Mss. A 23 à 29: de Glayaquin. Fº 125 vº.—Mss. A 30 à 33: Claquin. Fº 165.

P. 32, l. 13: li mareschal.—Mss. A 1 à 6: leurs mareschaulx. Fº 108.

P. 32, l. 13 et 44: Robers de Biaumanoir.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: Robert de Beaumont. Fº 108.

P. 32, l. 24: de Montfort.—Mss. A 20 à 22: de par la contesse de Monfort. Fº 160.

P. 32, l. 25: six mille.—Mss. A 15 à 17: sept mille. Fº 109 vº.—Mss. A 20 à 22: huit mille Fº 160.

P. 32, l. 25 et 26: quatre mille.—Mss. A 1 à 6: trois mille. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: six mille. Fº 160.

P. 32, l. 27: quatre fois plus.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 30 à 33: quatre tans. Fº 108.—Mss. A 8, 15 à 17: quatre telz tans. Fº 99.—Mss. A 18, 19: plus quatre fois. Fº 109.—Mss. A 20 à 22: trois fois autant. Fº 160.—Mss. A 23 à 29: quarante mille. Fº 125 vº.

§ 201. P. 33, l. 1: Moult furent.—Ms. d’Amiens: Moult furent ces doi os devant Vennes, belles et grans. Et avoit li roys englès assis le cité par tel mannierre que li Franchois ne pooient venir à lui, fors par grant dammaige. Et y faisoit li roys englès souvent assaillir et par bonne ordonnance; et chil qui estoient dedens, se deffendoient vaillanment et de grant couraige. Si avoient li dit seigneur qui dedens Vennes se tenoient, leur chité très bien remparée et fortefiiée; et bien leur besongnoit, car autrement il ewissent esté en grant aventure. Si devés savoir que entre cez deus os y avoit souvent dez encontrez, dez hustins et des escarmuches, car li François gardoient partout les pas si estroitement que li foureur d’Engleterre ne pooient aller fourer sus le pays, fors en route et en grant peril. Si en y avoit souvent des rués jus de l’un costet et d’autre, des belles prises et des belles rescoussez d’armes faittez. Et sachiés que li Englès n’avoient mies ce qu’il volloient, car li tamps estoit jà moult avant en l’ivier après le Toussains: si gisoient là en grant mesaise.

Et ossi faisoient li Franchois, car encorres d’aventure le tamps estoit lès et plouvieux, pour quoy li ung et li autre passoient le saison en grant angouisse, et pis li Englès que li Franchois; car li pays de là environ estoit si gastés et si essilliéz de tous costés que li Englès ne savoient où fourer. Et d’autre part messires Loeis d’Espaigne, messires Carles Grimaux, messires Othons Doriie, à grant fuisson d’Espagnols et de Geneuois, se tenoient sour mer, et faisoient trop de contrairez as Englès qui amenoient pourveanches par mer en leur ost. Et gaegnièrent li dessus dit en ceste saison sus lez Englèz tamaint vaissiel et tamainte barge, dont li roys d’Engleterre estoit moult courouchiés. Si mandoit il souvent bataille au duc de Normendie et à monseigneur Carlon de Blois qui chief estoient de ceste guerre; mès li dessus dit seigneur n’avoient mies consseil dou combattre, car li roys de Franche leur deffendoit, ensi comme il disoit.

Che siège durant devant Vennes, ungs tretiés se fist entre les seigneurs, le roy d’Engleterre premierement et le duc de Normendie et monseigneur Charlon de Bois, que li baron de Stamfort fu quittez et delivréz de sa prison parmy ung escange qui fu fèz de lui à monseigneur de Clichon. Si ewist eu messires Carles de Blois trop plus chier le delivranche monseigneur Hervy de Lion que dou dessus dit; et en estoit trop fort priiés d’aucuns barons de Bretaingne et de madamme sa femme, à qui il estoit cousins. Mais li roys englès ne le veut mies laissier passer; ainchois eut plus chier à delivrer le dessus dit monsigneur Olivier de Clichon que l’autre: de quoy puissedi grans maux en avint au dit chevalier et au pays de Bretaingne, si comme vous porez enssuiwant oïr.

Encorres devés vous savoir que li pappes Clemens, qui resgnoit pour le temps et qui sentoit ces seigneurs enssi esmeus et à ost assés priès l’un de l’autre devant Vennez, envoiia deus cardinaus en legation celle part, loist assavoir le cardinal de Penestres et le cardinal de Clermont, pour tretier une bonne pais entre monseigneur Carlon de Blois et le comtesse de Montfort. Liquel cardinal, quant il furent venut, s’en acquittèrent bien d’aler et de venir de l’une ost en l’autre, de proposer, moustrer et parler touttes voies d’accord; mèz il trouvèrent les partiez si froides et si rebellez à leurs intentions, que oncques nulle pès n’y peut avenir. Et quant li doy cardinal, qui là estoient envoiiet en ystance de tout bien, virent que nulle pès ne se pooit aprochier, si commencièrent à parlementer d’un respit à durer deus ans ou troix: de quoy, ainschois que il pewissent les parties à chou atraire, il en travillièrent durement. Et la cause qui plus y fist descendre les seigneurz, si fu pour chou que il faisoit si crut temps et si plouvieux que il hostoioient à trop grant malaise. Finablement, li cardinal allèrent tant de l’un à l’autre, que unes trieuwes furent prises entre le roy d’Engleterre, le comtesse de Montfort et leurs aidans, le roy de Franche, monseigneur Carle de Blois et leur aidans, à durer troix ans. Et devoit chacuns tenir chou qu’il tenoit; et furent excepté aucun seigneur de Bretaingne et de Limozin qui ne peurent oncques estre mis dedens les trieuwez. Fº 79.

Ms. de Rome: Ensi furent ces deux hoos l’une devant l’autre. Et n’i esperoit on aultres coses que la bataille, et i euist esté sans nulle defaute. Mais papes Clemens V, qui resgnoit pour ce temps, i avoit envoiiet deus cardinauls en legation, le cardinal de Pennestres et le cardinal de Clermont. Liquel cardinal trettoient et parlementoient entre ces parties paix ou concordance, se il peuissent; mais il les trouvoient si durs et si hausters et si mal entendans à lors remoustrances et volentés que il ni veoient moiien ne conclusion. Et tenoient li dus de Normendie et li François, le roi d’Engleterre et les Englois pour tous asegiés, car pourveances de nul costet ne lor pooit venir, se ce n’estoit par mer; et la mer estoit moult bien gardée de par les François. Et n’avoient les Englois nuls vivres, fors escarsement et à grant dangier; et estoit li intension des François que là il les afameroient et feroient tous morir, sans cop ferir. D’autre part, la saison estoit si fresce et si plouvieuse que nuit et jour il plouvoit si ouniement que on ne pooit logier as camps, fors en grant painne et povreté, car les nuis estoient longes et froides, ensi que elle[s] sont en novembre et en decembre. Et couvint le duch de Normendie et toute son hoost deslogier de la pièce de terre où logiet estoient, et traire d’autre part plus en sus pour le plueve et le frès temps. Avoecques tout ce, lor ceval moroient tout de froit et de famine, car li varlet des François ne savoient où aler pour fouragier, se ce n’estoit vingt lieues ou environ lonch et en sus de l’oost. Et furent en ce dangier plus de siis sepmainnes, et tous les jours on disoit ens ès deus hoos: «Nous nos combaterons demain.» Et moustroient li François par lors paroles et apparans que il faisoient, que il estoient en bonne volenté de combatre. Et les Englois n’avoient point trop grande affection à la bataille, car il ne se veoient point tant de gens d’armes de trop que li François estoient; si consentaient assés les trettiés que li doi cardinal faisoient.

Tant fu alé, parlementé et trettié entre ces parties que unes trieuves furent prisses à durer trois ans, c’est à entendre, entre mesire Carle de Blois, ses aidans et confortans, et la contesse de Montfort, qui chief se faisoit de la gerre pour son fil, car son mari estoit mors en la prison de la tour dou Louvre à Paris; et tant que, en aidant l’une partie et l’autre, li rois d’Engleterre et li dus de Normendie, representans la personne dou roi son père, juroient les trieuves à tenir les trois ans. Mais les marces et frontières de Giane et de Gascongne estoient reservées; et se pooient là traire toutes manières de gens d’armes, de l’un costé et de l’autre. Ensi se departi ceste grande assamblée par le moiien des deus cardinauls dessus nonmés. Et demoroit casquns et casqune en sa tenure, ce que mesires Carles de Blois tenoit pour lui, et ce que la contesse de Montfort aussi avoit pour li en Bretagne. Et se levèrent chil doi siège, dont pluisseurs gens furent resjoi, car il avoient passé le temps en grant povreté. Si donna li dus de Normendie congiet à toutes gens d’armes et s’en vint à Nantes; et là se rafresqirent li signeur, et puis prisent congiet à mesire Carle de Blois et s’en retournèrent, casquns en son lieu. Et li rois d’Engleterre s’en retourna et vint à Hainbon où la contesse se tenoit. Adonc furent fait li escange de prisonniers, et fu delivrés li sires de Cliçon pour le baron de Stanfort, et mesires Jehans de Lille pour mesire Guillaume d’Ansenis. Et demora mesires Hervi de Lion en la prison dou roi Edouwart, et dist li rois que il l’enmenroit en Engleterre. Fº 94.

P. 33, l. 9: Si y envoia.—Ms. B 6: Et par especial deux cardinaulx i estoient qui portoient les parolles, le cardinal de Pierregoth et le cardinal d’Ostun, et là furent envoiés de par le pape Clement Ve. Fº 234.

P. 33, l. 17 et 18: li foureur.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: les seigneurs. Fº 108 vº.—Mss. A 23 à 29: fourraigeurs. Fº 126.—Mss. A 30 à 33: courreurs. Fº 165.

P. 33, l. 26 à 28: Et estoit... d’Engleterre.—Mss. A 20 à 22: Et estoit l’intencion du duc de Normandie et de ceulx qui estoient là d’assegier le roy d’Angleterre. Fº 160 vº.—Ms. A 8: et estoit lieutenant du duc de Normandie qu’ilz tenoient là pour tout assegié le roy d’Angleterre. Fº 99 vº.

§ 202. P. 34, l. 13: Ensi se deffist.—Ms. d’Amiens: Ceste ordonnanche faite, escripte, sailée et recordée, li sièges fu levés de devant Vennes. Et prist li rois englès congiet à la comtesse de Montfort, à monseigneur Yvon de Tigri, à monseigneur Guillaume de Quadudal, à monseigneur Joffroy de Malatrait, à monseigneur Henri de Pennefort et à monseigneur Olivier, son frère, as deus frèrez et chevaliers de Quirich, à monseigneur Amauri de Clichon, à monseigneur Gerart de Rochefort et as chevaliers et escuiers de Bretaingne qui soustenoient le partie de Montfort. Et leur pria au partir que il volsissent estre bon et loyal enviers leur damme, et il li eurent tout en couvent. Lors se parti li roys et fist se navie toutte appareillier au port desous Vennes, et monta en mer et en remena touttes ses gens en Engleterre, et monseigneur Hervy de Lion avoecq lui, qui estoit ses prisonniers.

Ensi que vous m’avés oy compter, se deffist celle grande chevauchie et assemblée qui avoit estet devant Vennes; et s’en revinrent li seigneur franchois arière deviers Nantes. Et donna li dus de Normendie congiet à tous seigneurs et leur gens, et s’en ralla cescuns en son pays. Li dus de Normendie s’en revint en Franche et laissa son cousin monseigneur Carle de Blois en Nantez avoecq sa femme. Et pria et enjoindi as barons de Bretaingne qui de son léz se tenoient, que il fuissent bon et loyal enviers monseigneur Carlon, son cousin, et sa femme, leur damme; autrement il couroucheroient trop fort le roy son père, et il li eurent tout en couvent. Si s’en revint li dus, si comme dessus est dit, en France, où il fu li bien venus.

Assés tost apriès se revenue et le departie des hos dessus dites, fu pris messires Oliviers de Clichon par le famme que on li ametoit. Je ne say se il en estoit coupablez ou non, mès je creroie à envis que ungs si noblez et si gentilz chevaliers comme il estoit, et si riches homs, dewist pensser ne pourcacier fauseté ne trayson. Touttez voies fu il pour ce villain famme pris et mis en Castelet à Paris, de quoy tout chil qui parler en ooient, estoient moult esmervilliet et n’en savoient que supposer. Et en parloient, li ung à l’autre, li baron et li chevalier de Franche, en disant: «Que demande on à monseigneur Olivier de Clichon?» Mais nulx n’en savoit à rendre vraie ne certainne responsce, fors tant que on ymagina que li haynne et li mautalens venoient de se prise et de se delivrance, car voirs est que li roys englès l’eut plus chier à delivrer pour le baron de Stamffort que monseigneur Hervi de Lion. Et li avoit fait li dis roys plus d’amour et de courtoisie en prison que il n’ewist fet au dit monseigneur Hervi, par aventure pour ce que li dis messires Hervis avoit estet plus contraires à lui, à ses gens et à le comtesse de Montfort que nulx autrez, et nient pour autre cose: si ques, pour celle aventage que li roys fist adonc à monseigneur Olivier de Clichon et non à monseigneur Hervy de Lion, penssa li envieux autre cose qu’il n’y avoit par aventure, et si en sourdi li suspitions. Dont li dessus dis messires Oliviers fu encouppés et amis de trayson et decoléz à Paris, et puis pendus villainnement par les assielles à Montfaucon. Et voet on dire que la roynne de France, mère au duc Jehan, en eut grant couppes, car elle fu moult mervilleuse damme et de grant ayr; et tout ce que elle encargoit, fuist à droit, fuist à tort, il couvenoit que elle en venist à sen entente. Dont il vausist mieulx pour le chevalier que il fuist demourés prissonniers en Engleterre que si tost delivrés.

Assés tost apriès ce que li dis messires Oliviers de Clichon eut estet decolléz à Paris, furent encouppés de sannable cas pluisseur seigneur et gentil chevalier de Bretaingne et aucun de Normendie, et mis à mort en le ville de Paris en telle mannierre que li dessus dis chevaliers eut esté, assavoir sont: li sirez de Malatrait et ses filz, li sirez d’Avaugor, messires Thieubaus de Morillon, et pluisseur seigneur de Bretaingne, jusquez à dix chevaliers et escuiers. Et assés tost apriès furent mis à mort quatre chevalierz, ossi moult gentilz hommez, pour famme, je ne sçay se elle fu vraie ou non, et d’otel mort comme li dessus noummet, lesquelx on noummoit messires Henris de Malatrait, messire Guillaumme Bacons, li sirez de Roche Tisson et messires Richars de Perssi, tout rice homme et gentil homme durement et de Normendie: dont vous devés savoir que il despleut grandement à leurs prochains, car encore avoecq tout che li roys de Franche saisi leurs terrez et maintint que il lez avoient fourfaittez. De quoy li sirez de Clichon avoit ung jonne escuier à fil, que on appelloit Olivier. Chilz se traist tantost en Hainbon avoecq monseigneur Amauri de Clichon, son oncle, et le jone dammoisiel de Montfort, liquel, quant il vinrent en eage, fissent depuis très forte guerre en Bretaingne et en Franche, en contrevengant les mors de leurs pèrez, car voirz fu que li comtez de Montfort estoit mors ou castiel dou Louvre à Paris. Fº 79 vº.

Ms. de Rome: Ensi se portèrent, en che temps dont je parole, les querelles en Bretagne, et se desrompirent ces grans assamblées sans bataille et sans riens faire. Et prist li rois d’Engleterre congiet à la contesse de Montfort, et puis entra en sa navie et retourna en Engleterre, et en remena toutes ses gens. Et esploita tant, par le plaisir de Dieu et dou vent, que sa navie, sans peril et sans damage, prissent terre à Pleumude en Engleterre. Et estoit conme prisonniers en la compagnie dou roi messires Hervis de Lion, et fu amenés en Engleterre; et qant il fu là venus, recreus courtoisement sus sa foi et mis en la chité de Londres, et pooit partout aler et venir à sa plaisance. Aultre constrainte de prison ne li fu faite.

Qant ces coses furent apaisies, et tout chil signeur retrais en lors lieus, et se tenoient bien ces trieuves en Bretagne entre mesire Carle de Blois et la contesse et lors gens, ne nuls ne les enfrandoit ne brisoit, grandes nouvelletés et pités et grans rachines de tous mauls avinrent ou roiaulme de France. Pluisseur hault baron et chevalier de Bretagne et de Normendie, et qui loiaument s’estoient acquité et porté ens ès gerres de Bretagne de la partie des François, à l’avis et renonmée de tous ceuls qui ensonniiet s’en estoient, ne qui parler en savoient, furent acuset de trahison, de laquelle accusation on ot grant mervelle. Et ne s’en porent onques chil escuser ne purger, qui accuset furent, et les en couvint morir honteusement: dont tous li linages de ceuls furent grandement courouchiet, et premiers, li sires de Cliçon, liquels fu en son temps uns vaillans et loiaus chevaliers, et ne l’avoit on veu en nulle defaute. Mais, pour le temps dont je parole, li cours de France estoit si perilleuse à poursievir que li signeur ne s’i savoient conment avoir; et se laisoient li rois Phelippes et son fil, li dus de Normendie, trop legierement enfourmer. Et pour ce temps, il i avoit une roine en France, mère dou roi Jehan, et qui fille avoit esté dou duch de Bourgongne, trop crueuse fenme, car qui que elle encargoit en haine, il estoit mors sans merchi. Et son fil, li dus Jehans de Normendie, qui puis fu rois de France, tint assés de ses oppinions et resgna hausterement, et fist faire moult de crueuses justices en son temps. Par quoi li roiaulmes de France, par toutes ses parties, en fu si grevés et si batus et si persequtés que, deus cens ans à venir, les traces i parurent, ensi que vous orés recorder avant en l’istore. Avoecques le signeur de Cliçon qui fu decolés à Paris, et voellent bien li auqun maintenir que ce fu par envie, pour tant que li rois d’Engleterre l’avoit delivré de prison, et il avoit retenu messire Hervi de Lion, furent accuset de traison et mort et exequté à Paris li sires de Malatrait et ses fils, li sires d’Avaugor et ses fils, mesires Tiebaus de Montmorillon et jusques à diis chevaliers que barons de Bretagne, et avoecques ceuls, quatre moult hauls gentils honmes de Normendie, et liquel estoient aussi de grant linage en Bretagne, loist à savoir mesire Henri de Malatrait, messires Guillaumes Bacons, li sires de Roce Tison et li sires de Montboucier. Et n’i eut baron ne chevalier en France, de leur linage, qui osast aler au devant ne dire: «C’est mal fait,» tant estoient adonc les coses crueuses et felenesces. Fº 94 vº.

P. 35, l. 20: li hayne.—Mss. A 1 à 33: l’envie. Fº 109.

P. 36, l. 12: d’Avaugor.—Mss. A 1 à 6, 23 à 33: de Vangour, de Wangour. Fº 109.—Mss. A 7, 11 à 19: de Vaugour. Fº 104.—Mss. A 8, 20 à 22: d’Avaugor, d’Avaugoure. Fº 100.

P. 36, l. 13: Morillon.—Mss. A 1 à 6, 8 à 14: Montmorillon. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: Montarillon. Fº 161.

P. 36, l. 14: jusques à dix.—Ms. B 6: jusques à quatorse. Fº 235.

P. 36, l. 19: Roce Tison.—Mss. A 1 à 6, 8 à 19, 23 à 33: Roche Tesson, la Roche Tesson. Fº 109.—Mss. A 7, 20 à 22: Roche Tisson, Roche Tison. Fº 104.

§ 203. P. 37, l. 1: En ce temps.—Ms. d’Amiens: En ce tamps vint en pourpos et en vollenté au roy Edouwart d’Engleterre que il feroit refaire et redefiier le grant castiel de Windesore, que li roys Artus fist jadis faire et fonder là où premierement fu coumenchie et estorée la noble Table Reonde, dont tant de bons chevaliers yssirent par le monde, et feroit li roys une ordonnance de chevaliers de lui et de ses enffans et des plus preus de sa terre, et seroient en somme jusques à quarante, et lez nommeroit on les chevaliers du Bleu Gertier, et le feste d’an en an le jour Saint Gorge. Et pour ceste feste coummenchier, li roys englès asambla de tout son pays comtes, barons, chevaliers, et leur dist sen entention et le grant desir que il avoit de le feste emprendre; se li acordèrent liement. Et là furent esleu quarante chevalier, par avis et par renommée lez plus preux de tous lez autres; et saielèrent par foy et par sierment avoecq le roy à tenir et à pourssuiwir le feste et lez ordonnanches telles que elles en estoient accordées. Et fist li rois fonder et edefiier une cappelle de saint Jorge ou castiel de Windesore, et estaubli et mist chanonnes pour Dieu servir, et les arenta et aprouvenda bien. Et pour ce que la feste fuist sceue et conneuwe par touttez marches, li roys englès l’envoya publiier et denunchier par ses hiraux en Franche, en Escoce, en Bourgoingne, en Flandres, en Braibant, en Allemaingne et par tout jusqu’en Lombardie; et donnoit à tous chevaliers et escuiers qui venir y volroient, quinze jours de sauf conduit apriès le feste. Et devoit estre ceste feste une joustez de quarante chevaliers dedens atendans [tous autres] et de quarante escuiers, et seoir, le jour Saint Jorge prochain venant que on compteroit l’an mil trois cens quarante quatre, ens ou castiel de Windesore. Et devoit estre la roynne d’Engleterre acompaignie de trois cens dammes et dammoiselles, tout pour son corps, touttes noblez et gentilz dammez, et parées d’uns paremens sannables. Fos 79 vº et 80.

Ms. de Rome: En ce temps vint en pourpos et en volenté au roi d’Engleterre de faire redefiier le grant chastiel de Windesore, lequel li rois Artus fist jadis faire et fonder, et là où premierement la Table Reonde fu conmenchie, dont tant de bons et vaillans chevaliers issirent et travillièrent en armes et en proèces par le monde; et feroit li dis rois une ordenance de chevaliers de li et de ses enfans et des plus preus et renonmés d’Engleterre et d’autres pais aussi, qui estoient en son service, et seroient en sonme jusques à quarante, et seroient nonmé li chevalier dou Bleu Gertier, et porteroient tous jours continuelment en lor senestre jambe une ordenance dou Bleu Gertier, et feroit faire et edefiier en l’onnour de Dieu et de saint Gorge une capelle ou chastiel de Windesore, et le jour Saint Gorge seroient tout li chevalier à la feste qui bonnement i poroient estre, et là aueroit douse chanonnes bien aprouvendés qui feroient le service de Dieu et priieroient pour les chevaliers de l’ordenance dou Bleu Gertier. Qant la promotion de ceste feste faire vint en avis au roi d’Engleterre, il manda une partie des nobles de son roiaulme, et qant il furent venu, il leur dist son intension: «Il me vient en plaisance et en devotion, de faire une ordenance en l’onnour de Dieu et de saint Gorge par tèle et tèle manière;» et se leur compta tout au lonc la matère et ordenance de l’emprise, ensi que ichi desus vous l’avés oï. Li baron et li chevalier, qui là estoient à ce recort, s’i acordèrent et dissent que che seroit bien fait. Ensi fu la feste de saint Gorge ens ou chastiel de Windesore edefiie et conmenchie, et la capelle des douse chanonnes tantos pourjettée. Et ausi fu li grans ouvrages dou chastiel de Windesore conmenchiés et pourjettés à manière de un grant palais de salles, de cambres et de toutes ordenances, si plentiveusement que pour logier le roi et son estat, et la roine et son estat, et les prelas, barons et chevaliers d’Engleterre, et tout à lor aise. Et encores demoroient tout li viel ouvrage entier, qui comprendoient grant fuisson, le dongnon de Windesore et les cambres et le grande sale où li rois Artus faisoit au temps de son resgne son tinel et tenoit son estat de chevaliers aventureus, de dames et de damoiselles. Et pour avanchier les ouvrages de Windesore, qui furent empris pour faire et conmenchiet l’an de grace mille trois cens et quarante trois, ouvrier furent envoiiet querre parmi tout le roiaulme d’Engleterre, et mis en oeuvre et paiiet et delivret au samedi. Et eurent chil ouvrier un clerc qui entendoit sus euls et qui les faisoit paiier, lequel on appella Willaume Wiqam. Et chils fu depuis si grans mestres en Engleterre que evesques et canceliers, et se passoient toutes coses par lui, et fu tellement en la grace dou roi que par lui, son temps durant, fu tout fait en Engleterre, et sans li n’estoit riens fait.

En celle edification de feste qui fu emprise sus la fourme que je vous di, ot ou chastiel de Windesore joustes solempnèles de chienqante chevaliers et de chienqante esquiers dedens. Et fu la feste prononchie et criie et segnefiie par hiraus ens ou roiaulme d’Escoce, en Alemagne, en Flandres, en Hainnau, en Braibant et ens ès marces d’Aquitainnes. Et fu la roine Phelippe d’Engleterre, acompagnie de deus cens dames nobles, parées et bien vesties, si ricement conme elles pooient estre. Et avoit pour lors li fils dou roi Edouwart d’Engleterre, Edouwars, li ainnés de tous ses enfans, trèse ans d’eage ou environ, et fu là à celle feste creés et nonmés prinches de Galles; et l’en fu baillie la signourie et aministration, et en tint et entra lors en l’estat, et sera en avant nonmés prinches de Galles. Li contes de Hainnau et son oncle, li sires de Biaumont, furent mandé et priiet pour estre à celle feste et de l’ordenance dou Bleu Gertier, mais point n’i furent, car il estoient ensonniiet aillours; mais li sires d’Enghien, li sires de Haverec et li sires de Gonmegnies, messires Oulfars de Ghistelles et pluisseur aultre i furent. Et furent ces festes continuées en joies et en esbatemens, en dons et en larguèches, car li rois Edouwars d’Engleterre et la roine Phelippe sa fenme, en lors temps, furent moult large en dons et courtois et plentiveus dou lour, et sceurent moult bien acquerir l’amour et la grace de toutes gens. Fº 95.

§ 204. P. 38, l. 12: Entrues que.—Ms. d’Amiens: Entroes que li roys englès faissoit son grant appareil pour recepvoir seigneurs, dammes et dammoiselles qui à se feste venroient, li vinrent les certainnes nouvellez de le mort monsigneur Olivier de Clichon et des autres chevaliers desus nommés, encouppés de fauseté et de traisson. De ces nouvellez fu li roys englès durement courouciés, et li sambla que li roys de Franche l’ewist fait en son despit, et tint que, parmy ce fait, les trieuwes acordées en Bretaingne estoient fallies et brisies de par le dit roy Phelippe. Si eut en penssée de faire le samblant fait del corps monseigneur Hervy de Lyon, que il tenoit pour son prisonnier; et fait l’ewist en son irour et tantost, es ne fust ses cousins li comtes Derbi qui li blamma durement et li moustra devant son consseil tant de bellez raissons pour sen onneur garder et son corage afrenner, et li pria souverainnement que il volsist mettre le chevalier à raenchon soufissant et raisonnable, ensi que il volroit que on fesist des siens en cas sannable. Il fu avis au roy que ses cousins li comtez Derbi le conssilloit loyaument, et que tout ce que il en disoit et prioit, il li venoit de grant gentilèce et noblèce de coer; si refrenna son corrage et s’i acorda, et manda le dit monseigneur Hervi par devant lui, liquel, sachiéz, y vint en grant paour; car il cremmoit et supposoit que on le deuist mettre à mort villainnement, ensi que on l’en avoit enfourmet. Quant li roys le vit devant lui, il li dist: «Ha! messire Hervy, messire Hervy, li roys Phelippes de Vallois a moustret se felonnie trop crueusement, quant il a fait mettre à si villainne mort en mon despit et à grant tort si nobles chevaliers, par famme et par fausses souppechons, comme estoient li sirez de Clichon, li sires d’Avaugor, li sirez de Malatrait, li sires de Roche Tisson et li autre de Bretaingne et de Normendie, dont chacuns homs doit avoir pité. Et se je volloie regarder à se fellonnie, je feroie de vous le sannable cas; car vous m’avés fait plus de contraires en Bretaingne que nulx autres, mès je m’en soufferay et li lairay faire ses vollentés, et garderay men honneur à mon pooir. Et vous laisseray venir à raenchon legière et gracieuse seloncq vostre estat, pour l’amour de mon cousin le comte Derbi qui chi est, qui en a priiet, mès que vous voeilliés faire chou que je diray.»

Li chevaliers eut grant joie, quant il entendi qu’il n’aroit garde de mort; si dist que il feroit vollentiers à son pooir tout ce que li coummanderoit. Lors li dist li roys ensi: «Messire Hervy, je say bien que vous estes ungs dez rices chevaliers de Bretaingne, et que je aroie bien de vous une mout grant ranchon, se je vous volloie presser, de trente mil escus et plus. Si diray que vous ferés: vous yrés deviers le roy Phelippe de Vallois et li dirés de par moy que, pour tant qu’il a mis à mort villainne si gentilz chevaliers comme chil estoient et en men despit, je di et voeil porter oultre qu’il a enfraint et brisiet les trieuwes, ce me samble, que nous avions enssamble; si y renunche de mon costet et le deffie de ce jour en avant. Et coumment que je sace veritablement que vous me paieriez bien trente mil escus, je vous laisseray quitte pour dix mil escus, et les vous creray sus vo foy à renvoiier à Londrez dedens quatre mois, ou de revenir tenir prison.»—«Monseigneur, dist li chevaliers, Dieux vous voeille merir le courtoisie que vous me faittez, et à monseigneur le comte Derbi ossi. Et sachiés, monseigneur, que vostre messaige feray je vollentiers, et le raenchon paieray dedens le jour, et le vous meteray en sauf lieu à Bruges, et il vous souffisse.» Dist li roys: «Il me plaist bien.»

Depuis ne demora mies plenté que li chevaliers tous joians ordonna ses besoingnes pour partir. Et quant il fu prês, il vint prendre congiet au roy, liquelx roys li dounna vollentiers, et li dist encorrez enssi: «Monseigneur Hervi, nonobstant che que vos rois m’ait courchiet et à son tort, et que par vous je li mande deffianchez, vous dirés à tous chevalierz et escuiers de par delà que pour ce il ne laissent mies à venir à nostre feste; car il y seront volentiers veus et liement recheu, et n’y aront point de dammaige.»—«Sire, che respondi messires Hervi, je feray tout ce que vous me coummandés.» Lors se parti messires Hervi dou roy et s’en vint à Douvrez, et là monta en mer pour venir à Bouloingne. Mès adonc uns tempestes et fortunne le prist sour mer, si grande qu’il le couvint sejourner sus l’aige et en grant peril tous les jours l’espasse de cinq jours. Et fu si tourmentés et si demenés de la mer, que noient il n’avoit apris, que une maladie le prist, de laquelle il morut à Paris assés tost apriès ce qu’il eut fait son messaige, et parmy tant il fu quittes de sa raenchon. Fº 80.

Ms. de Rome: En ceste feste durant, vinrent au roi d’Engleterre les certainnes nouvelles de la mort le signeur de Cliçon, et des aultres chevaliers desus nonmés, accusés en France de fauseté et de trahison. De ces nouvelles fu li rois d’Engleterre durement courouchiés, et li sambla que li rois de France l’euist fait en son despit, et tint que parmi ce fait les trieuwes acordées et données devant Vennes en Bretagne estoient enfraintes et brisies. Si eut en pensée et imagination de faire le parel fait dou corps mesire Hervi de Lion, que il tenoit pour son prisonnier; et fait l’euist en sen irour et tantos, se n’euist esté son cousin li contes Derbi, qui l’en reprist durement et li remoustra devant son consel tant de belles raisons pour son honnour garder et son corage affrener, que riens n’en fu fait. Mais avint que tantos apriès la feste passée, et les signeurs et les dames retrais et retournés en lors lieus, li rois d’Engleterre vint à Wesmoustier, car là ot un grant parlement des nobles de son pais, pour avoir consel sus l’estat de ses besongnes.

Ce parlement seant, li rois d’Engleterre, en la presence des signeurs, fist venir mesire Hervi de Lion devant lui, et li dist ensi: «Ha! messire Hervi! messire Hervi! mon adversaire Phelippe de Valois a moustré sa felonnie trop crueusement, qant il a fait morir vilainnement tels chevaliers que le signeur de Cliçon et tels et tels» (et li nonma par noms, ensi conme il en estoit enfourmés), «laquelle cose me desplaist grandement, et samble à auquns de ma partie, et à moi aussi, que il l’a fait en mon despit. Et se je voloie regarder à sa felonnie, je feroie de vous le samblable cas, et trueve bien qui le me conselle; car vous m’avés fait plus de contraires en Bretagne, et à mes gens, que nuls aultres chevaliers. Mais je m’en soufferai et li laisserai faire ses volentés, et li osterai ce point inraisonnable et garderai mon honnour, et vous laisserai passer parmi courtoise raençon et legière, selonch vostre estat, pour l’amour de mon cousin le conte Derbi, qui chi est, qui en a priiet bien acertes, mais que vous voelliés faire ce que je vous dirai.» Li chevaliers fu tous resjois et se reconforta en soi meismes, qant il entendi que il n’aueroit garde de mort. Si respondi en li humeliant: «Très chiers sires, je ferai à mon pooir loiaument tout ce que vous me conmanderés.» Lors dist li rois: «Mesire Hervi, je sçai bien que vous estes uns des rices chevaliers de Bretagne et que, se je vous voloie presser, vous paiieriés bien trente mille ou quarante mille esqus. Je vous dirai que vous ferés. Vous irés deviers mon adversaire Phelippe de Valois et li dirés de par moi que, pour tant que il a mis à mort vilainne si vaillans chevaliers et si gentils que chil estoient, de Bretagne et de Normendie, en mon despit, je di et voel porter oultre que il a enfraint et brisiet les trieuves que nous avions ensamble: si i renonche de mon costé et le deffie de ce jour en avant. Et parmi tant que vous ferés ce message, je vous laisserai passer sus diis mille esqus que paierés ou envoierés en la ville de Bruges, cinq mois apriès ce que vous auerés rapasset la mer.»

Li chevaliers remercia le roi de ceste parole et le tint à grant courtoisie, et ordonna ses besongnes dou plus tos qu’il peut, et se departi de Londres et vint à Douvres. Et là monta en mer et prist le cemin pour venir à Boulongne; mais sus la mer li vens li fu si contraires, et ot ils et sa compagnie tant de fortunes et de tempestes, que il furent cinq jours sus la mer. Au sisime, il prissent terre au Crotoi, et de là il vinrent à Abeville. Mesires Hervis de Lion fu si grevés de la mer que il ne pot souffrir le cevauchier, et fu mis en une litière et ensi amenés à Paris. Li là venu, il ala deviers le roi Phelippe, et fist le message dont il estoit cargiés. Point n’i ot de defaute, et s’aquita deviers le roi d’Engleterre de tous poins, et au retour il s’alita à Angiers et là morut. Ensi avint de mesire Hervi de Lion.

Li sires de Cliçon, qui fu decolés à Paris, avoit fil et fille. Le fil, on l’envoia en Engleterre, et le retint li rois et le mist avoecques le jone conte de Montfort. Et tout doi furent de la delivrance et ordenance dou conte Derbi, car li rois de France, avoecques ce que il osta la vie au signeur de Cliçon, il saisi tous ses hiretages de Bretagne et de Poito, et les donna et departi aillours à sa plaisance. Fos 95 vº et 96.

P. 39, l. 17: Malatrait.—Le ms. B 6 ajoute: le signeur de Quintin. Fº 238.

P. 40, l. 5: escus.—Mss. A 15 à 17: frans. Fº 111 vº.

P. 40, l. 14: escus.—Mss. A 1 à 6, 15 à 17: frans. Fº 110.

P. 40, l. 30 et P. 41, l. 1: dix jours et plus.—Mss. A 1 à 6, 11 à 33: plus de quinze jours. Fº 110 vº.—Mss. A 7 à 10: plus de cinq jours. Fº 105.

P. 41, l. 6: Abbeville.—Mss. A 1 à 6: Aubeville. Fº 110 vº.

P. 41, l. 11: mès morut.—Le ms. B 6 ajoute: Dieu en ait l’ame! Ensi fina messire Henry de Lion dont la contesse de Montfort fut moult lie, car che lui estoit ung grant ennemy en Bretaigne. Fº 240.

P. 41, l. 12: d’Angiers.—Les mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19 ajoutent: Dieu en ait l’ame par sa sainte pitié et misericorde! Fº 110 vº.—Ms. A 7: Diex en ait l’ame! Fº 105 vº.—Mss. A 20 à 22: Dieux en ait l’ame par sa douce grace! Fº 163.—Mss. A 23 à 33: Dieu en ait l’ame par sa grace. Amen. Fº 128 vº.

§ 205. P. 41, l. 13: Et approça.—Ms. d’Amiens: Or approcha li jours Saint Jorges que ceste grande feste se devoit tenir à Windesore, et y fist li roys grant appareil; et y furent de son pays comte, baron, chevalier, dammes, dammoiselles. Et là fu la feste moult grans et mout noble, bien festiée et bien joustée, et dura par le tierme de quinze jours. Et y vinrent pluisseurs chevaliers de dechà le mer, de Flandrez, de Haynnau et de l’Empire; mès de Franche n’en y eult nulx. La feste durant et seant, pluisseurs nouvellez vinrent au roy de pluisseurs pays. Et par especial il y vinrent chevaliers de Gascoingne, li sire de Lespare, li sirez de Chaumont et li sirez de Mouchident, envoiiés de par le seigneur de Labreth, et le seigneur de Pumiers et les seigneurs gascons qui pour englès se tenoient, et en leur compaignie six bourgois especiaux de le cité de Bourdiaux, liquel furent moult bien venu et conjoi dou roy et de son consseil. Et remoustrèrent li dessus dit au roy coumment petitement et foiblement ses bons pays de Gascoingne et si bon amit, ossi la bonne cité de Bourdiaux, estoient conforté et secourut de lui; et se briefment n’i envoioit si puissamment gens qu’il fuissent fort de resister as Franchois, il metoit tout ce que il y tenoit en grant aventure: si ques li roys en respondi moult liement, et leur dist que il leur bailleroit un très bon cappittainne, fort et puissant, pour resister contre ses ennemis de par delà, parmi les bonnes gens d’armes et archiers, ossi que il li chargeroit des parolles le roy. Et de se proummesse se contentèrent bien li baron de Gascoingne.

Et avint que, celle feste durant, li roys ordonna et noumma chiaux qu’il volloit qui alaissent en Gascoingne et desquelz li comtez Derbi seroit chiés, et y devisa le comte de Pennebrucq, le comte de Kenfort, le baron de Stanfort, monseigneur Gautier de Mauni, monseigneur Francke de Halle, monseigneur Jehan de Lille, messire Jehan de Grea, messire Jehan de la Souche, messire Thomas Kok, le seigneur de Ferrièrez, lez deux frères de Lindehalle, le Lieuvre de Braibant, messire Ainmon dou Fort, messire Huon de Hastinges, menseigneur Estievenon de Tomby, monseigneur Richart de Hebedon, monseigneur Normant de Sinefroide, messire Robert d’Eltem, monseigneur Jehan de Norvich, monseigneur Richart de Roclève, monseigneur Robert de Qantonne et pluisseurs aultres. Et furent bien trois cens chevaliers et escuiers, six cens hommez d’armes et deux mil archiers. Et dist li roys à son cousin le comte Derbi que il presist assés or et argent pour tenir son estat grant et estoffet et pour bien paiier tous saudoiiers.

Encorres ordounna li roys, celle feste durant, monseigneur Thummas d’Anghourne pour aller en Bretaingne deviers le comtesse de Montfort, à lui aidier à garder et à deffendre son pays, quoyque les trieuwes y fuissent, car il se doubtoit que li roys Phelippes n’y fesist guerre sus lez parollez qu’il li avoit remandées par monseigneur Hervy de Lyon. Pour tant y envoya il monseigneur Thumas à cent hommes d’armes et cinq cens archiers.

Encorres ordonna li roys monseigneur Guillaumme de Montagut, comte de Sallebrin, à aller sus lez marches d’Irlande et lui tenir en le conté de Luuestre, car li Irois estoient durement revelé contre lui et avoient ars en le dessus dite comté grant fuison de villes, pour che que il se tenoient englèz. Si y envoya li rois le dessus dit comte à deux cens hommes d’armes et cinq cens archiers. Fº 80 vº.

Ms. de Rome: En celle grande feste, qui fu à Windesore le jour Saint Gorge en l’an dessus dit, furent de Gascongne auquns barons, tels que li sires de Labreth, li sires de Ponmiers, li sires de Mouchident et li sires de Copane. Et les avoit conjois et honnourés li rois d’Engleterre de tout son pooir, et aussi avoit fait la roine d’Engleterre sa fenme, et li baron et dames d’Engleterre. Et avoient requis chil signeur au roi que il vosist de là en Giane envoiier auqunes gens d’armes et archiers de par li, pour tenir et faire frontière à l’encontre d’auquns rebelles barons et chevaliers dou pais, qui constraindoient ses honmes et ses obeissans ou pais de Bourdelois, d’Auberoce, de Bregerac et de la Riole, par quoi on euist vraie connissance en Giane que li rois d’Engleterre estoit lors sires. Li rois d’Engleterre avoit respondu à ces barons de Gascongne et dit ensi que volentiers il i envoieroit, car il i estoit tenus et voloit conforter ses bonnes gens des lontainnes marces aussi bien que les prochainnes. Or estoient chil signeur parti dou roi d’Engleterre tout content et retourné en lor pais, et recordé as chevaliers et esquiers des frontières de Bourdiaus ces nouvelles. Et assés tos apriès lor departement, il ordonna, par la deliberation de son consel, gens d’armes et archiers pour aller en Gascongne et viseter les forterèces, et nonma son cousin, le conte Derbi, à chapitainne et souverain de toutes ces gens d’armes, et avoecques li le conte de Pennebruq, le conte de Kenfort, le baron de Stanfort, mesire Gautier de Mauni, messire Franqe de Halle, messire Jehan de Lille, mesire Jehan de Grea, mesire Jehan de la Souce, mesire Guillaume Penniel, mesire Huge de Hastinges, mesire Thomas Kok, le signeur de Ferrières, les deus frères de Lindehalle, mesire Richart de Hebedon, mesire Normant de Senefroide, mesire Estievene de Tombi, mesire Robert d’Eltem, mesire Jehan de Nordvich, mesire Richart de Roclève, mesire Robert de Qantonne, mesire Ainmon dou Fort et pluisseurs aultres. Et furent bien trois cens chevaliers et esquiers, siis cens honmes d’armes et deus mille archiers. Fº 96.

P. 41, l. 15: Et y furent.—Ms. B 6: Et y eult plus de trois cens chevaliers joustant et bien quatre cens dames et demoiselles, et fu la feste bien ordonnée. Et fourjousta de cheulx de dedens messire Franque de Halle, et de cheulx de dehors le conte de Mons en Allemaigne et ung escuiier d’Escoche qui se nomoit Alixandre de Ramesay, et de ceulx dedens le prinche de Galles. Fº 240.

P. 41, l. 28: Pumiers.—Mss. A 8, 9, 15 à 17, 23 à 29: Pommier, Pommiers. Fº 101.

P. 41, l. 28 et 29: Monferant.—Mss. A 8, 9: Montferrat. Fº 101.

P. 41, l. 29: Landuras.—Ms. A 24: Duras.

P. 41, l. 29: Courton.—Mss. A 23 à 29: Curton. Fº 129.—Mss. A 15 à 17: Courron. Fº 112.

P. 42, l. 1: Longerem.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 22: Longueren, Longuerem. Fº 110 vº.—Ms. A 8: Longueran. Fº 101.—Mss. A 15 à 17: Langoran. Fº 112.—Mss. A 23 à 29: Langurant. Fº 128 vº.

P. 42, l. 16: ordonna.—Ms. B 6: Adonc ordonna le dit conte Derby de aller en Gascongne à quatre cens hommes d’armes et mil archiés pour garder les frontières. D’aultre part, le conte de Pennebruck eut cherghe de deux cens hommes d’armes et quatre cens archiés, le conte de Kenfort deux cens hommes d’armes et deux cens archiés, et furent prins tous en Engleterre. Fº 241.

P. 42, l. 24: Grea.—Mss. A 20 à 22: Gea. Fº 163 vº.

P. 42, l. 24 et 25: Jehan de la Souce.—Ce nom manque dans les mss. A.

P. 42, l. 25: Thumas Kok.—Mss. A 20 à 22: Thomas Rally. Fº 163 vº.

P. 42, l. 26: Lindehalle.—Mss. A 20 à 22: Landehalle. Fº 163 vº.

P. 42, l. 27: Aymon dou Fort.—Ce nom manque dans les mss. A.

P. 42, l. 28: Tonrby.—Mss. A 15 à 19: Comby. Fº 112 vº.—Mss. A 20 à 22: Tomboy. Fº 163 vº.

P. 42, l. 29: Manne.—Mss. A 20 à 22: Name. Fº 163 vº.

P. 42, l. 29: Hebedon.—Ms. A 8: Hedebon. Fº 101 vº.

P. 42, l. 30: Finefroide.—Mss. A 8, 15 à 17: Sinefroide. Fº 101 vº.—Mss. A 20 à 22: Sineroide. Fº 163 vº.

P. 42, l. 31: d’Eltem.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: d’Altem. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: d’Atam. Fº 163 vº.

P. 42, l. 31: Norvich.—Mss. A 20 à 22: Lorwich. Fº 163 vº.

P. 42, l. 32: Rocleve.—Ms. A 8: Noclene. Fº 101 vº.—Mss. A 15 à 17: Nocleve. Fº 112 vº.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: Rochene. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: Roclerie. Fº 163 vº.—Mss. A 23 à 29: Rociens. Fº 129.

P. 43, l. 1: Quantonne.—Mss. A 1 à 6: Quatonne. Fº 111.

P. 43, l. 3: deux mille.—Mss. A 20 à 22: trois mille. Fº 163 vº.

P. 43, l. 3: arciers.—Ms. B 6: Adonc pria le conte Derby à messire Gautier de Mauny que en che voyage il vaulsist estre son compaignon, car le dit conte le tenoit pour tout le milleur chevalier d’Engleterre... Car très donc en devant avoit messire Gautier à son commandement grant foison de bons compaignons et d’archiés, quant il volloit aller en une armée, car tout le servoient vollentiers pour les hardies emprises de luy, sa proèche et son eur. Car oncques ne fut le dit Gautier en plache qui ne fust pour luy et pour ses gens. Celle fortune ot il tout son vivant: dont ly chevaliers et escuiers et les compaignons de guerre l’en amoient de mieulz. Fos 241 et 242.

P. 43, l. 9: d’Augourne.—Mss. A 1 à 6, 8, 18 à 22, 30 à 33: Angorne, Angourne. Fº 111.—Mss. A 15 à 17, 23 à 29: d’Agorne. Fº 112 vº.

P. 43, l. 12: li rois Phelippes.—Mss. A 20 à 22: messire Charles de Bloiz. Fº 163 vº.

P. 43, l. 19: de Dulnestre.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 19, 23 à 33: de Duluestre. Fº 111.—Ms. A 7: d’Uluestre. Fº 106.—Mss. A 11 à 14: de Luestre. Fº 106.—Mss. A 20 à 22: Deulnestre. Fº 164.

P. 43, l. 19: li Irois.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18, 19, 30 à 33: les Escos. Fº 111.—Mss. A 20 à 29: les Escoçois. Fº 164.

P. 43, l. 21 et 22: de Dulnestre.—Mss. A 1 à 19, 23 à 33: de Duluestre. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: d’Ulnestre. Fº 164.

§ 206. P. 43, l. 25: Ensi que.—Ms. d’Amiens: Ensi que vous me povés oyr, departi li roys englès ses gens, chiaux qui yroient en Gascoingne, chiaux qui yroient en Bretaingne, et chiaux qui yroient en Yrlande. Et fist delivrer par sez tresoriers as chappittainnes assés or et argent pour tenir leur estat et paiier les compaignons de leurs gages: chil se partirent enssi que ordonné estoient.

Or parlerons premierement dou comte Derbi, car il eut le plus grant carge et ossi lez plus bellez aventures d’armez. Quant touttes sez besoingnes furent pourveues et ordonnées, et sez gens venus, et si vaissiel freté, cargiet et abilliet, il prist congiet au roy et s’en vint à Hantonne, et là monta en mer avoecq le kerke dessus ditte; et singlèrent tant au vent et as estoilles qu’il arivèrent à Baione, une bonne ville, forte et grosse, qui toudis s’est tenue au roy englès. Si y prissent terre et descargièrent touttez leurs pourveanches le cinquime jour de juing l’an mil trois cens quarante quatre. Et furent liement recheu et requeilliés des bourgois de Baionne et des bonnes gens de le ville, et trouvèrent là aucuns chevaliers et escuiers.

Quant li comtes Derbi eut sejourné en le bonne ville de Baionne par six jours et touttes ses gens ossi, et il s’i furent bien rafreski, si s’en parti et remerchia tous les bourgois de le bonne feste que fait li avoient; et fist tant qu’il vint en le bonne chité de Bourdiaux, là où on l’atendoit, et eurent grant joie de sa venue, car moult l’avoient desiret. Si vinrent contre lui à grant pourcession, et l’amenèrent dedens le cité à grant quantité de trompes et de pluisseurs menestrandies. Si fu li corps dou comte logiés en l’abbeie de Saint Andrieu, et li autre parmy le chité: il trouvèrent bien ù et coumment, car elle est grande assés pour bien aisier une grant ost. Or vinrent lez nouvellez au comte de Laille, qui se tenoit en Bregerach à quatre lieuwez de là, que li comtez Derbi estoit venus à Bourdiaux et avoit moult grant fuisson de gens d’armes et d’archiers, et estoit fors assés pour tenir lez camps, et de assaillir, assegier et prendre castiaux et bonnes villes. Ces nouvelles oyes dou dessus dit comte, il manda tantost le comte de Commingnes, le comte de Pieregorth, le visconte de Quarmaing, le viscomte de Villemur, monseigneur Carle de Poitiers, comte de Valentinois, et tous lez barons et chevaliers qui ens ou pays se tenoient de par le roy de France. Quant il furent tout venu, il leur remoustra le venue dou comte Derbi et se puissanche par oïr dire: si en demanda à avoir consseil. Et chil seigneur respondirent que, pour yaux bien acquitter, il se tenroient en le ville de Bregerach, car elle est clés et entrée de ce pays sus le rivière de Geronde, et que il supposoient assés que li Englès se trairoient celle part. Chilz consseil fu tenus. Il fissent leur amas et leur assamblée de leurs aidans en Bregerach. Et se logièrent li seigneur ens ès fourbours, qui sont grant et loncq et fort et enclos de le rivière, et y atraissent le plus grant plenté de leurs pourveanches. Fos 80 vº et 81.

Ms. de Rome: Tout chil signeur fissent lors pourveances de ce que il lor besongnoit, à Pleumude et à Dardemude, et là se traissent petit à petit et trouvèrent navie toute preste que li rois lor delivroit. Si entrèrent dedens, qant toutes lors pourveances furent prestes, et se desancrèrent et tournèrent lors singles deviers Gascongne. Et costiièrent Bretagne, Rocelle et Poito, et entrèrent ens ou havene de la Geronde, et vinrent à Bourdiaus et là ancrèrent, et puis issirent des vassiaus. Li seneschaus dou lieu pour le temps, mesires Thomas Fouque, et li maires de la ville et tout li honme bourgois de la chité de Bourdiaus les requellièrent doucement et liement, et lor amenistrèrent ce que il lor besongnoit. Si missent hors des vassiaus lors pourveances et tout ce que passet avoient. Et tout furent logiet en la chité de Bourdiaus et s’i rafresqirent. Et se pourveirent de chevaus ceuls qui nuls n’en avoient, et fissent remettre à point lors selles et lors harnois et lors armeures. Fº 96.

P. 43, l. 28: Irlande.—Mss. A 1 à 6: Hillande. Fº 111.

P. 44, l. 12: ou havene de Bayonne.—Ms. B 6: au havre de Bourdiauls. Fº 242.

P. 44, l. 23 et 24: Saint Andrieu.—Mss. A 1 à 6: Saint Andrey. Fº 111 vº.

P. 44, l. 26: ou plus.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: mais par toute l’isle. Fº 106.

P. 44, l. 28: en Bregerach.—Ces mots manquent dans les mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33.

P. 45, l. 3: Lille.—Mss. A 20 à 22: Laigle. Fº 164.

P. 45, l. 4: Commignes.—Mss. A 7, 23 à 33: Commines. Fº 106.

P. 45, l. 5: Carmaing.—Mss. A 20 à 22: Carmaigne. Fº 164.

P. 45, l. 6: le visconte de Villemur.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: le conte de Villemur. Fº 111 vº.

P. 45, l. 7: Murendon.—Mss. A 1 à 6: Miradam. Fº 111 vº.—Mss. A 7, 11 à 14, 18 à 33: Muredam, Murdam, Muredain. Fº 106.—Mss. A 15 à 17: Murendon. Fº 113.—Ms. A 8: Ajurendon. Fº 102.

P. 45, l. 8: Taride.—Mss. A 1 à 6: Lestarde. Fº 111 vº.—Mss. A 11 à 14, 18, 19: Tarde. Fº 106 vº.

P. 45, l. 9: Chastielbon.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33: Chastillon. Fº 111 vº.

P. 45, l. 10: Lescun.—Mss. A 1 à 33: Lescut. Fº 111 vº.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: le seigneur de Tannay Boutonne. Fº 113.

P. 45, l. 16 et 17: Garone.—Mss. A 1 à 6: Gironde. Fº 111 vº.

§ 207. P. 45, l. 26: Quant li contes.—Ms. d’Amiens: Et quant li comtes Derbi eut sejourné en le cité de Bourdiaux environ sept jours, il s’en parti et entendi que li comtez de Laille se tenoit en Bregerach; si fist tuit son charoy et son host arouter et traire de celle part. Et vinrent celle première nuit gesir à ung castiel qui se tenoit pour yaux, que on claimme Monkuk, à une lieuwe de Bregerach; et s’y tinrent che soir tuit aise, car il avoient bien de quoy. L’endemain bien matin, allèrent leur foureur sus le castelerie de Bregerach, et trouvèrent assés à fourer et revinrent à leur host qui encorres se tenoit à Monkuk, car li seigneur y volloient disner pour savoir coumment il se maintenroient, et y disnèrent assés matin. Endementroes que on seoit à table, messires Gautiers de Mauni regarda deviers le comte Derbi et dist: «Monseigneur, se nous estions bien appert et droite gens d’armes, nous buverions à ce soupper des vins de ces seigneurs de Franche qui se tiennent en garnison en Bregerach.» Et quant li comtez Derbi eut oy enssi parler le dit monseigneur Gautier, il leva le chief et respondi: «Jà pour moy ne demoura que nous n’en buvions.» Li compaignon qui oïrent le comte ensi parler, missent leurs testez ensamble et dissent lis uns as autrez: «Allons nous armer, nous chevaucherons tantost deviers Bregerach.»

Il n’y eut plus dit ne plus fait: tout furent armet, et li chevaux enssiellet en bien briefve espasse. Et quant li comtes Derbi les vit de celle vollenté, si en fu tous joyans et dist: «Or chevauchons, ou nom de Dieu et de saint Jorge, deviers Bregerach.» Dont s’aroutèrent touttez mannières de gens, et chevauchièrent, bannierres desploiiées, deviers le cité, en le plus grant calleur dou jour, et fissent tant que il vinrent devant les bailles des faubours qui n’estoient mies legier à prendre, car une partie de la rivierre de Geronde les environne. Et si y avoit d’autre part bonnes gens d’armes, qui estoient bien tailliéz dou garder et dou deffendre. Fº 81.

Ms. de Rome: Quant li contes Derbi ot sejourné en la chité de Bourdiaus environ quinze jours, il li prist volenté de cevauchier. Si le fist segnefiier par ses hiraus à tout honme, et que casquns fust prês: il le furent et se departirent un jour de Bourdiaus en grant arroi, et fist marescal de son hoost mesire Gautier de Mauni. Et prissent le cemin de Bregerach, et n’i a que quatre lieues de Bourdiaus, et vinrent à un chastiel seans à une lieue priès, lequel on nonme Montquq. Et se tenoit pour euls et en estoit chapitainne et gardiiens, uns chevaliers de Gascongne qui se nonmoit mesires Rainmons de Copane, qui rechut les Englois liement et lor amenistra tout ce que il lor besongnoit. Si se reposèrent là les Englois une nuit. Et à lendemain li contes Derbi envoia courir par mesire Gautier de Mauni et mesire Franqe de Halle, à tout deus cens lances et trois cens archiers, devant Bregerach et lever la proie. Et reboutèrent toutes gens dedens; ne nuls de ceuls qui dedens estoient, ne s’osèrent bougier ne issir, pour resqourre la proie. Qant mesires Gautiers de Mauni et li Englois orent fait lor emprise, il retournèrent à Montquq, et se traissent les chapitainnes deviers le conte Derbi. Là dist mesires Gautiers de Mauni une chevalereuse parole: «Se nous estions bien preu, et se nous faisions nostre devoir, ensi que gens d’armes doient faire, qant il sont venu en un pais pour guerriier, nous souperions encore à nuit en Bregerach dou vin de ces François.» Li contes Derbi rechut ceste parole en grant joie et dist: «En moi ne demorra pas que nous n’en faisoions, Gautier, Gautier, nostre acquit.» Adonc fist li contes sonner les tronpettes et aparillier tout honme, armer et monter à cheval. Et issirent de Montquq gens d’armes et archiers, et ceminèrent viers Bregerach, et tantos i furent. Si s’arestèrent devant la ville, qui est forte assés et doit estre par raison, car la rivière de la Dourdonne, qui vient là d’amont de Roergue, de Qersi et des frontières d’Agen et de Limosin, rentre là en la Geronde. Fº 96 vº.

P. 46, l. 4: ordonna ses besongnes.—Ms. B 6: Et y vint le sire de Monferant, le sire de Chaumont, messire Alixsandre son frère, le sire de Courton, le sire de Chastre, le sire de Condon... Quant il furent tous assamblet et qu’il se trouva le dit conte Derby acompaigniés de douze cens hommes d’armes, quatre mille archiés et trois mille brigans à lanches et à pavais, sy se party de Bourdieaulx. Fº 243.

P. 46, l. 7: trois liewes.—Mss. A 20 à 22: quatre lieues. Fº 164 vº.

P. 46, l. 9: Montkuk.—Mss. A 8, 15 à 17, 20 à 22: Moncuq, Moncucq. Fº 102.—Mss. A 11 à 14: Monbruq. Fº 106 vº.—Ms. A 24: Monkoulier.

P. 46, l. 9: à une petite liewe.—Mss. A 23 à 29: à huit petites lieues. Fº 130.

§ 208. P. 47, l. 7: Ces gens d’armes.—Ms. d’Amiens: Si tost que li Englès furent venus devant Bregerach, il coummenchièrent à assaillir, et li archier à traire si espessement et si ouniement que nulx ne s’osoit amoustrer pour deffendre, et gens d’armes apriès yaux à aprochier. Là eut grant assaut et merveilleusement fort, car li Englès, qui estoient fresch et nouvellement venus ou pays, se prendoient priès de bien faire le besoingne, affin que il en ewissent le grace de leur cappittainne. D’autre part, li Gascon franchois qui là estoient, se deffendirent vassaumment et bien. Et dura chilz assaux, toudis lanchant, traiant et assailant, jusquez à basses vesprez. Finablement il fu si continués et si bien poursuivis des Englès, que par force il gaegnièrent ces faubours où toutte ceste bonne gent d’armes se tenoient, et les couvint de force retraire et rentrer ou corps de le ville. Et sachiés que ou rentrer il y eut une moult villainne et dure escarmuche, et moult de gentilz hommes en grant peril. Et par especial il y fu mors ungs grans barons de Gascoingne et de Pieregort, que on appelloit monseigneur Huge de Mirepois, et ne peut oncquez venir à ranchon, car messires Gautiers de Mauni l’avoit ainssi ordonné: le cause pourquoy, je le vous recorderai quant nous venrons au conquèz de le Riolle.

Au rentrer dedens le ville de Bregerach, eult mout grant encauch et moult dur, et pluisseurs hommes mors et blechiés. Touttesfois, quant il furent ensi que tout retret et li gentil homme remis en le ville, il cloirent leur portez et refremèrent les baillez. Et li Englèz se tinrent ens ès faubours, qui bien se saisirent de ce qu’il trouvèrent, et passèrent celle nuit en grant reviel. Fº 81.

Ms. de Rome: Li gentilhonme, qui pour lors estoient en Bregerach, orent consel de widier lor ville et de euls rengier et ordonner devant les barrières et escarmuchier et asaiier la poissance des Englois. Et avoient fait carpenter une bastide où il pooient bien cinq cens honmes, et jà i estoient il entré pour deffendre le cemin, et quidoient faire mervelles. Mais sitos que les Englois furent venus, chil de Bregerach ne tinrent nuls conrois; car les Englois vinrent, lances abaisies, et conmencièrent à asallir ces François et ces Bidaus qui là estoient, et archier à traire d’autre part. Tantos la bastide fu delivrée, et maint honme mort et blechiet et reversé par terre. Fº 96 vº.

P. 48, l. 12: Lille.—Mss. A 7, 18, 19, 23 à 33: Laille. Fº 107.—Mss. A 20 à 22: Laigle. Fº 165 vº.

P. 48, l. 13: contes.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 19: viconte. Fº 112.

P. 48, l. 23: Taride.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: Tarde. Fº 112.—Mss. A 15 à 17: de la Taride. Fº 114.—Mss. A 11 à 14: de la Barde. Fº 107.

P. 48, l. 27: Richars.—Mss. A 20 à 22: Guichart. Fº 165 vº.

P. 49, l. 5: Boskentin.—Mss. A 1 à 6: Bosquetin. Fº 112.

P. 49, l. 5: Chastielneuf.—Mss. A 1 à 6: Neufchastel. Fº 112.

P. 49, l. 6: Chastielbon.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33: Chastillon. Fº 112.

P. 49, l. 6: Lescun.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: Lescoit. Fº 112.

P. 49, l. 8: restel.—Mss. A 1 à 7, 18, 19, 30 à 33: rastel, rastiel. Fº 112.—Mss. A 8 à 17, 23 à 29: ratel. Fº 103.—Mss. A 20 à 22: grosse trappe. Fº 165 vº.

§ 209. P. 49, l. 20: Quant ce vint.—Ms. d’Amiens: Quant che vint à l’endemain, il s’armèrent et ordonnèrent pour assaillir Bregerach, et y eut ce jour dur assault et bien continuet. Et remplirent li Englès au plus foible léz une partie des fossés, tant que il pooient aller jusc’à murz et piqueter as murs et oster les pierrez, et les laissièrent en cel estat pour le soir, et l’endemain y devoient revenir. Fº 81.

§ 210. P. 50, l. 14: Droit à heure.—Ms. d’Amiens: Quant li bourgois de Bregerach se virent en che parti, leurs fourbours pris et leur ville en grant peril, si s’asamblèrent tout enssamble. Et s’en vinrent deviers le comte de Laille, et li dissent que il ne veoient mies que de forche il se pewissent longement tenir as Englès, et que il avoient pourpos et intention que d’iaux rendre, saulve leurs corps, leurs biens et leurs femmez et leurs enfans. Et quant li comtez lez oy, si ne les respondi mies si très tost, ainchois traist d’une part lez gentilz hommez et demanda quel cose en estoit bon affaire.

Là eut pluisseurs parollez retournées et devisées, car li aucun volloient, volsissent li bourgois ou non, tenir le ville jusquez au pardairain. Et disoient que il estoient fort assés pour le tenir et deffendre contre tous venans; et li autre, qui resongnoient le peril, disoient que non. Finablement, tout consideret et peset, le bien contre le mal, li chevalier eurent avis que il se partiroient et lairoient chiaux de Bregerach convenir dou sourplus, car il se doubtoient que il n’y euist trayson. Si fissent ensseller leurs cevaux et cargier et tourser tout leur harnois, et se partirent environ mienuit et cheminèrent tant que il vinrent l’endemain assés matin à le forte ville de le Riole: on leur ouvri les portes, et entrèrent ens, et se logièrent et hebregièrent parmy le ville, et li comtez ou castiel, qui ne se veut mies tenir atant, mès assambla tous les barons et chevaliers, et regarda et fist regarder et dire à çascun son milleur avis et consseil de ceste chevauchie. Là fu dit, regardé et ordonné pour le milleur que chacuns presist une quantité de gens d’armes, chil qui comte et baron estoient, et s’espardesissent par les fors et gueriaissent des garnisons, et que par ensi il greveroient plus les Englès et deffenderoient mieux leur pays que de tenir lez camps, ou cas que il ne sont mies fort pour combattre les Englès. Fº 81.

P. 50, l. 16 à 18: Et en estoient... de Kenfort.—Mss. A 1 à 22: Et en estoit capitaine le conte de Kenfort. Fº 113.—Mss. A 23 à 33: Et en estoit capitaine le conte de Stanfort. Fº 131.

P. 50, l. 20: avancier.—Ms. A 8: aventurer. Fº 103.

P. 50, l. 22: roulleis.—Mss. A 11 à 14: rueillis. Fº 107 vº.—Mss. A 18, 19: rouillis. Fº 114.—Mss. A 23 à 29: rouliz. Fº 131.

§ 211. P. 52, l. 3: Quant ce vint.—Ms. d’Amiens: Quant ce vint au matin, li comtez Derbi et li seigneur d’Engleterre fissent un grant apareil que pour assaillir le ville de Bregerach. Mès li bourgois, qui ne veurent mies atendre l’aventure, coummenchièrent à tretier un accord au dit comte. Et se porta tretiéz que la ville fu rendue, sauve leurs corps et leurs biens, et se devoient en avant tenir pour bon Englès, et par enssi les portes furent ouvertez. Et entra li dis comtez dedens et toutte se routte, et s’i reposèrent par troix jours; au quatrime, il s’en partirent. Fº 81 vº.

Ms. de Rome: Li gentilhomme se retraissent deviers les barrières, qui estoient toutes ouvertes, pour euls requellier, mais au rentrer dedens, li mesciés i fu trop grans pour les rentrans; car les Englois qui s’avanchièrent, s’esforchièrent tellement que il conquissent les bailles et la porte dou pont, et montèrent sus avoecques euls et passèrent tout oultre. Et là sus le pont de Bregerach furent pris li viscontes de Qarmaing et mesires Rainmons, son oncle, et plus de treise chevaliers; et li autre qui sauver se porent, widièrent hors par une porte qui lor fu ouverte; si prissent les camps et le cemin de la Riole. Et pluisseurs honmes et fenmes de Bregerach entroient en batiaus et en nacelles sus la Dourdonne et sauvoient lors vies. Ensi fu Bregerach prise, et i conquissent les Englois grant butin, car pour ces jours elle estoit moult riche. Et là au souper ramentut li contes Derbi à mesire Gautier de Mauni les paroles, les quelles il avoit dit à Montquq, que, se il estoient bien vaillant, il aueroient à lor souper dou vin des François. Voirement en orent il, dont il se tinrent tout aise. Fº 97.

P. 52, l. 14: Kenfort.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 23 à 33: Stanfort. Fº 113 vº.

P. 52, l. 31: sains.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 33: cloches. Fº 113 vº.

§ 212. P. 53, l. 13: Celle propre.—Ms. d’Amiens: Là fu ordonnet li comtez de Laille à demourer en le Riolle à une quantité de gens d’armes, li comtez de Commingnes de raller en son pays et de pourveir sez fors et de faire frontière as Englès, et messire Bertrans des Prés de aler ou castiel de Pellagrue; li comtes de Pieregorch de raler en Pieregorch et de garder le frontière; li senescaux de Toulouse d’aller à Montalben; li viscomtez de Quarmaing de aller à Auberoce; messires Phelippes de Dion, à Montagrée; li vighiers de Thoulouse, au castel de Langho; li sirez de Montbrandon, au castel de Maudurant; messires Henris de Clichon, à Lamougis; monseigneur Gerars des Prés, à Laliene; monseigneur Henry, visconte de Beskentin, à aller à Sebilach; monsigneur Robert de Malemore, au castiel de Biaumont; monsigneur Jehan de le Porte, à le tour dou Lach; monseigneur Renaut de Dion, ou castiel de Prudaire; monseigneur Carlez de Poitierz, à Penne en Aginois; et ensi de fortrèce en fortrèce envoie il lez gentilz hommes, et lez fait bien pourveyr et avitaillier et rafreschir de touttes coses. Or revenrons au comte Derbi, qui se tenoit devant Bregerach. Fº 81 vº.

P. 53, l. 13: Celle propre nuitie et le journée.—Mss. A 1 à 33: Celle propre journée. Fº 113 vº.

P. 53, l. 20 à 24: si en seroient... à Montalben.—Mss. A 1 à 33: si en seroient chiefs et meneurs le seneschal de Thoulouse à Montalben... Ms. A 7. Fº 108.

P. 53, l. 24: Montalben.—Ms. A 8: Montabban. Fº 104.—Mss. A 18, 19: Montalban. Fº 115.—Mss. A 20 à 22: Montauban. Fº 167 vº.

P. 53, l. 27: Ernaus.—Mss. A 15 à 17, 20 à 22: Arnould. Fº 167 vº.—Mss. A 23 à 29: Ernaulton. Fº 132.

P. 53, l. 27: Lamongis.—Mss. A 7, 8, 18, 19, 23 à 29: la Montgis, la Mongis. Fº 108 vº.

P. 53, l. 28: Malemort.—Mss. A 1 à 7, 11 à 17, 20 à 22: Malemore. Fº 113 vº.—Mss. A 23 à 29: Malmore. Fº 132.—Ms. A 8: Maleuvre. Fº 104.—Mss. A 18, 19: Malemère. Fº 115.

P. 54, l. 1: Pennes en Aginois.—Mss. A 1 à 6: Ponnot et Aginois. Fº 113 vº.—Ms. A 7: à Pennes et à Guiois. Fº 108 vº.—Mss. A 11 à 14: Ponnoit en Aginois. Fº 108 vº.—Mss. A 18, 19: à Pennes et à Guions. Fº 115.—Mss. A 30 à 33: à Pennes et à Ginoiz. Fº 169.

§ 213. P. 54, l. 9: Quant li contes.—Ms. d’Amiens: Quant li comtez Derbi eut pris le feaulté des bourgois et des bonnes gens, il leur laissa une bonne cappittainne monseigneur Jehan de la Souche. Et demanda consseil au partir li comtez Derbi quel chemin il tenroient, ou le chemin thoulousain, sievant le rivière de Geronde, ou le chemin de Pieregorch, de Laille et de le Gascoingne. Lors fu il ordonné pour le mieux que il tenroient le chemin darrain nommet, et que, quant il aroient fait ce voiaige, il revenroient l’autre chemin seloncq le rivierre. Si se aroutèrent à aller deviers Langho, un castiel assés fort, de qui li vighiers de Toulouse, une mout apperte armure de fer, estoit cappittainne. Quant li Englès furent venut devant Lango, il l’assaillirent fortement; et dura li assaux assés longement, car chil de dedens se tinrent et deffendirent ce qu’il peurent. Finablement il fu par force pris, et li castellains si navrés au prendre, que dedens trois jours après il morut; et furent li plus des saudoiiers de le ville tous ocis, pour ce que il s’estoient mis à deffence. Et quant li comtez Derbi eut pris le castiel, il le donna à ung sien escuier que on appelloit Ainmon Lion. Chilz y demora à tout vingt archiers, et li os alla avant, et s’en vinrent deviers le Lach. Fº 81 vº.

Ms. de Rome: Qant li contes Derbi ot pris la sasine et posession de Bregerach et l’onmage et feauté des honmes de la ville, et il i ot renouvellé officiiers et mis capitainne de par le roi d’Engleterre, car il avoit poissance et conmission de ce faire, il se departi de là en grant arroi et bonne ordenance. Tous li pais conmença à trambler pour la venue de gerre, ne de trop lonch temps point n’en avoient eu. Si en estoient les villes et les chastiaus plus legier à conquerir. Qant il furent issi de Bregerach, il vinrent devant un chastiel et une ville que on apelle Lango. La bataille des marescaus qui faisoient l’avantgarde, laquelle mesires Gautiers de Mauni et mesires Franqe de Halle gouvrenoient, cevauchièrent tout devant et s’arestèrent là, et se missent en ordenance pour asallir. Qant chil de Langho veirent que il aueroient l’asaut, si se doubtèrent de tout perdre, et se rendirent salve le lor et lors vies. Ensi fu Langho englesce, et s’i rafresqirent li contes Derbi et ses gens, et puis cevauchièrent oultre. Et ensi que il cevauçoient et venoient devant une ville que on appelle le Lac, il encontrèrent les honmes de la ditte ville qui se venoient rendre; si furent recheu. Fº 96 vº.

P. 54, l. 13: Li seneschaus.—Mss. A 8, 9, 15 à 17: Le mareschal. Fº 104.

P. 54, l. 16 et 17: Perigueux.—Mss. A 1 à 6, 8, 9, 11 à 22, 30 à 33: Pierregort, Pierregorth. Fº 114.—Mss. A 7, 23 à 29: Piereguis, Pierreguis. Fº 108 vº.

P. 54, l. 18: la Souce.—Mss. A 1 à 6: la Santé. Fº 114.—Mss. A 15 à 19, 23 à 29: la Soute. Fº 115 vº.

P. 54, l. 20: Lango.—Mss. A 15 à 17: Langon. Fº 115 vº.

P. 55, l. 4: velourdes.—Mss. A 1 à 6, 18, 19, 23 à 29: belourdes. Fº 114.

P. 55, l. 14: Si y establi.—Ms. B 6: Et le donna le dit conte Derby à ung escuier d’Engleterre qui s’apelloit Jehan Malevrier. Fº 246.

P. 55, l. 18: le Lach.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 29: le Lac. Fº 114.—Mss. A 8, 15 à 17: Lach. Fº 104 vº.

§ 214. P. 55, l. 19: Quant cil de le ville.—Ms. d’Amiens: Quant cil dou Lach virent lez Englès devant leur ville, il furent si effraet que briefment il dissent à leur cappittainne que il ne se volloient point tenir contre les Englès, car il estoient mains fort que cil de Langho, et que, pour tous perilz eschieuwer, il se renderoient. A ces parollez ne se veut mies acorder le cappitainne dou Lach, mès se parti et laissa lez hommes de le ville couvenir, et s’en revint à le Riolle deviers le comte de Laille, à qui il recorda ces nouvellez. Et li comtes Derbi et toutte sen host s’en vinrent devant le castiel dou Lach, mès cil de le ville s’en vinrent au devant de lui et se rendirent, et li jurèrent et proummissent que, de ce jour en avant, il seroient bon Englès. Li comtes en prist le feaulté et leur ordonna une bonne cappittainne, monseigneur Robert de Multonne, et puis passa oultre et s’en vint à Maudurant, et le gaegnièrent d’assault, et en apriès le castiel de Lamougis; et prisent le chevalier qui dedens estoit, et l’envoiièrent comme prisonnier à Bourdiaux. Puis chevauchièrent devierz Pinaq et le concquissent ossi, et en apriès le ville et le castiel de le Liève, et y reposèrent trois jours; et s’i rafrescirent et s’i renouvellèrent de pourveances. Au quatrimme jour, il s’en partirent, et puis vinrent à Forsach et le gaegnièrent assés legierement, et en apriès le tour de Prudaire, et ocirent environ trente Gascons qui le gardoient. Et puis cevaucièrent avant deviers une bonne ville et grosse, que on claimme Biaumont en Laillois, qui se tenoit au comte de Laille; et furent trois jours par devant, et y fissent pluisseurs assaux, car elle estoit bien pourvue de bonnes gens d’armes et de artillerie. Finablement elle fu si bien assaillie et si fort continuée en assallant, que chil de dedens doubtèrent à tout perdre. Si se rendirent, sauve leurs corps et leurs biens; et s’en pooient li saudoiier aller quel part il volloient. Si se partirent parmy leur traitiet, et s’en revinrent en le Riolle deviers le comte de Laille, qui moult fu courouchiéz quant il seult que li Englèz avoient concquis le bonne ville de Biaumont, mès amender ne le peult, tant que à celle foix.

Quant li comtes Derbi eut pris la ville de Biaumont en Laillois et fait jurer les hommez de le ville que de ce jour en avant il seroient bon Englès, il y estaubli un chevalier de par lui pour yaux garder et tenir en plus grant sceurté: che fu monseigneur Ainmon dou Fort. Puis passèrent oultre et vinrent à Montagrée et le prissent d’assault; si robèrent et pillièrent le ville toute, et missent à destruction et tout le pays d’environ, et puis s’en vinrent devant Laille, la mestre ville dou dessus dit comte. Là y avoit deus chevaliers en garnison de par le dit comte, monseigneur Phelipe [et monseigneur Renaut] de Dion, et estoient cousin germain, liquel chevalier s’aquitèrent trop bien de deffendre et garder le ville et le tinrent sept jours, de quoy tous les jours il avoient assault jusquez aux vespres. Et se volloient chil de la ditte [ville] rendre trop plus tost que il ne fissent, se ce n’ewissent esté li chevalier. Finablement messires Phelippes et messires Renaus de Dion virent que li Englès estoient là aresté et que nullement ne s’en partiroient, si l’aroient concquize; et, se ne le pooient en fin tenir, et se par force il estoient pris, li ville seroit arse et robée: si valloit trop mieux que elle fust sauvée que destruite, et en le main dez Englèz ung tamps, que arse ne perdue. Si tretiièrent bellement et sagement au comte Derbi que il li renderoient le ville, sauve leur corps et leurs biens, et s’en partiroient li doy chevalier et leur mesnies, et s’en yroient quel part que il voroient. Li comtez, qui desiroit toudis à chevauchier avant et à concquerre villez et castiaux, s’i acorda parmy tant que cil de la ville de Laille devoient, de ce jour en avant, estre bon Englès et loyal. Et pour plus grant sceurté, il en baillièrent six bourgois de leur ville en crant et en hostages, qui furent envoiiés à Bourdiaux; et li chevalier dessus nommet se partirent et s’en vinrent deviers le Riolle. Et li comtez Derbi entra en Laille comme sire, et tout li Englèz ossi. Et s’i reposèrent et rafrescirent par six jours. Fos 81 vº et 82.

Ms. de Rome: Et puis vinrent les Englois devant le chastiel de Maudurant, et fu pris d’asaut et tous desemparés; et le laissièrent derrière en cel estat, et puis vinrent devant Lamontgis. Il se rendirent et ne se vodrent point faire asallir. Et puis chevaucièrent oultre et vinrent devant une petite ville fremée de palis qui se nonmoit la Lienne. Il le conquissent et i trouvèrent grant fuison de vins, car elle sciet en biaus vignobles; si en orent à lor volenté. Et puis passèrent oultre et vinrent à Fronsac et le gaegnièrent, et puis la tour de Prudaire et le conquissent aussi. Et puis s’en vinrent devant une bonne ville que on apelle Biaumont en Laillois, et se tenoit dou conte de Laille, un moult vaillant honme. Et avoit chils contes esté mestres dou douch Jehan de Normendie, et l’avoit instruit et doctriné en sa jonèce. Pour ces jours, li contes de Laille n’estoit pas là, mais dedens Auberoce avoecques auquns barons et chevaliers de Gascongne et dou pais, et laissoient lés Englois couvenir, car il tenoient les camps.

Qant li contes Derbi et ses gens furent venu devant Biaumont en Laillois, il s’arestèrent. Dedens avoit un chevalier à chapitainne, qui se nonmoit mesires Jourdains, assés vaillant honme, et ne volt pas rendre la ville de Biaumont legierement, pour tant que contes estoit son cousin et li avoit bailliet en fiance. Si fu la ville assallie de grant manière. Et li chevaliers et chil qui dedens estoient en garnison, se deffendirent vaillanment; et n’i conquissent riens les assallans, mais i ot grant fuisson des Englois bleciés. Adonc se logièrent il, et dissent que jamais de là ne partiroient, si l’aueroient à lor volenté. Il n’en defallirent point, mais il i furent quatre jours, avant que il le peuissent avoir. Toutefois par force d’asaut, il le conquisent et i entrèrent. Et fu li chevaliers mesires Jourdains pris et moult bleciés, et se rendi à mesire Gautier de Mauni, qui tantos le receut sus sa foi, pour tant que il estoit trop fort bleciés, pour tant que il voloit que il se fesist aidier de sa navreure, ensi que il fist, car li chevaliers ala à Thoulouse et là se fist medeciner. La ville de Biaumont en Laillois fu prise et courue; et i trouvèrent les Englois grans conquès, car tous li plas pais s’i estoit retrais sus la fiance dou lieu. Et i ot grande occision des honmes de la ville, et le laissièrent les Englois toute vage, et en fu bien la moitié arse; et puis passèrent outre et vinrent devant Montagru; si fu prise la ville d’asaut et toute destruite.

Et puis vinrent devant Laille, la souverainne ville dou conte. Si le trouvèrent les Englois pourveue de gens d’armes et de cheuls dou pais qui retrait i estoient. Si l’environnèrent et bien le avisèrent, et lor fu avis que elle estoit prendable. Si se missent en ordenance pour le assallir, et fissent traire lors archiers avant et aprochier jusques as barrières, et conmenchièrent l’escarmuce. Et tout ce fissent les Englois pour veoir le couvenant de ceuls de la ville, et fu avis à gens d’armes que il se deffendoient simplement. Qant ce vint au second asaut, toutes gens d’armes se traisent et conmenchièrent en quatre lieus à asallir la ville; et là ot assaut moult dur et moult fort et bien continué. Et voellent bien li auqun dire que les Englois euissent conquis la ville, se il euissent perseveret; mais qant li bourgois de Laille se veirent en si dur parti, et que point à la longe il ne poroient resister à la poisance des Englois, si parlèrent ensamble et disent que mieuls lor valoit à euls rendre que estre pris à force et tout mort ou en partie et destruit, et lor ville arse. Si envoiièrent tretier deviers le conte Derbi et les seigneurs; mais lor chapitainne, uns chevaliers cousins au conte de Laille, ne volt onques estre à nuls de lors trettiés. Avant se parti à toutes ses gens par une posterne que il fist ouvrir, et se mist sus les camps et s’en ala viers Auberoce, où li contes de Laille se tenoit; et li compta conment sa ville estoit en peril de estre perdue, et que li honme de Laille se voloient rendre.

De ces nouvelles fu li contes tous courouchiés, mais amender ne le pot et porta ses anois assés bellement. Si honme de Laille pour celle saison se tournèrent Englois, et se missent en l’obeissance dou roi d’Engleterre. Et pour estre mieuls aseguré de euls, li contes Derbi prist douse bourgois de la ville tous les plus notables, et les envoia conme ostages en la chité de Bourdiaus, afin que point ils ne se retournaissent. Ensi furent les Englois signeur de la ville de Laille en Laillois, et la rafresqirent et repourveirent de gens d’armes et d’archiers, et i establirent un chevalier d’Engleterre à chapitainne, qui se nonmoit mesires Estievènes de Tombi, vaillant honme et sage durement. Fº 97.

P. 55, l. 27 à 29: sus chiaus dou pays... li sires de Montbrandon.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: sur le seigneur du pais qui s’apelloit le sire de Montbrandon. Fº 114.—Mss. A 15 à 17: sus les giveliers de la Mongis. Fº 116.

P. 56, l. 3: Lamongis.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 33: Mongis, Montgis. Fº 114 vº.

P. 56, l. 6: Pinac.—Mss. A 1 à 14, 18, 19: Pinach. Fº 114 vº.—Mss. A 15 à 17: Pinath. Fº 116.—Mss. A 20 à 22: Pignach. Fº 168.—Mss. A 23 à 33: Piniach. Fº 132 vº.

P. 56, l. 7: Laliene.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18, 19, 30 à 33: la Lieve. Fº 114 vº.—Mss. A 23 à 29: la Liene. Fº 132 vº.—Ms. A 8: la Keue. Fº 104 vº.—Mss. A 15 à 17: la Kene. Fº 116.—Mss. A 20 à 22: la Lune. Fº 168.

P. 56, l. 10: Prudaire.—Le ms. B 6 ajoute: que quarante Gascon gardoient. Fº 246.

P. 56, l. 14: pourveue.—Ms. B 6: Et cuidoient les bourgois de la ville y estre conforté du conte de Laille leur seigneur, mais non furent, car il estoit retrais en la cité de Toulouze et laissoit les Englès tenir les camps. Quant il virent che, il se rançonnèrent à dix mille escus, et en eulrent bon ostaige qui furent envoiés à Bourdieaulx, et ne devoient dedens deux ans point grever ne empeschier ne faire guerre as Englès. Et parmy tant il demorèrent en l’obeisance de leur seigneur et en pais. Fº 247.

P. 56, l. 20: Montagrée.—Mss. A 23 à 29: Montaglée. Fº 133. Voir aussi le Supplément aux variantes (note de transcription)

P. 56, l. 24: Lille.—Mss. A 7, 18, 19: Laille. Fº 109.—Mss. A 20 à 22: Laigle. Fº 168 vº.

P. 56, l. 25: Ernaulz.—Mss. A 8, 15 à 17: Arnoul. Fº 104 vº.

P. 56, l. 26: chapitainne.—Le ms. B 6 ajoute: à cent combatans. Fº 247.

P. 58, l. 1: le ville de Lille.—Le ms. B 6 ajoute: Et y laissa le conte Derby en garnison le seigneur de Montferant en Gascongne à deux cens compaignons de guerre. Fº 248.

§ 215. P. 58, l. 4: Apriès le conquès.—Ms. d’Amiens: Apriès ce que la ville de Laille en Gascoingne se fu rendue, chevaucha li comtes Derbi et toutte sen host, et s’en vinrent deviers Sebilach. Quant il furent là venu, et chil de Sebilach, qui estoient monté sus leurs murs et sus leurs gharittes pour deffendre leur ville, virent ces bannierrez et ces pignons des seigneurs d’Engleterre aprochier, il furent si effraet que il ne se quidièrent jà assés à temps estre rendut; et rechurent le comte Derbi comme à seigneur, et li jurèrent feaulté et hoummaige. Et y laissa li dis comtez, quant il s’en parti, le seigneur de Ferrierrez pour gouvreneur et cappittainne. Depuis cevauchièrent jusques à Bonival, où li viscomtez de Bruniqiel se tenoit à bien cent Gascons. Si environnèrent le ville et le coummenchièrent à assaillir fortement, et chil de dedens à yaux deffendre, et furent là par troix jours ainschois que il le pewissent avoir. Au quatrimme jour, elle se rendi par tretiet que li viscomtez s’en parti, et touttez les gens d’armes qui là estoient, et emportèrent tout le leur sans nul dammaige. Et fissent li homme de le ville feaulté au comte Derbi et li jurèrent que, de ce jour en avant, il seroient bon Englès et loyal. Li comtez y ordonna ung cappittaine: ce fu monseigneur Jehan de Mortela, hardi homme durement. Enssi chevauchoit li comtez Derbi, conquerant et gaegnant villez et castiaux, et ne trouvoit homme ne signeur qui li veast lez chans.

Apriès ce que li castiaux de Bonival se fu rendus, li comtez Derbi chevaucha deviers le bone chité de Pieregorth, tout ardant et exillant le plat pays. Or estoit dedens ceste chité li comtez de Pieregorth meysmez et messires Rogiers, sez oncles, et li sirez de Dura, ses serourgez; et estoient bien là dedens six vingt hommez d’armes, chevaliers et escuierz, en grant fuisson d’autres gens. Quant li comtes Derbi et se routte parfurent venu devant Pieregorth, si l’avisèrent et imaginèrent coumment ne par quelle voie il le poroient assaillir. Si le virent forte durement et bien fremmée, et entendirent ossi que elle estoit bien pourveue de bonne gent d’armez. Si n’eurent point consseil de l’assaillir, et s’en partirent asséz briefment, et s’en vinrent ce soir logier à deux lieuwes priès sus une petitte rivierre; et tenoient le chemin pour venir au castiel de Pelleagrue, dont messires Bertrans des Prés estoit cappittainne. Or avint que li comtez de Pieregorth, messires Rogiers, ses frères, et messires Rogiers, leurs oncles, et li sirez de Duras, qui là estoient, entendirent où li Englès estoient logiet. Si s’armèrent et montèrent as chevaux environ deux cens, et se partirent dou soir; et vinrent environ mienuit au logeis des Englèz, et se ferirent dedens. Si en ochirent et mehaignièrent grant fuisson et missent à grant meschief aucuns, ainschois que li hos fuist estourmis. Et chevaucièrent adonc chil seigneur de Gascoingne si avant que il vinrent au logeis le comte de Kenfort, et le trouvèrent qu’il s’armoit: si fu assaillis vistement et pris par force, et ne say trois ou quatre chevaliers de son hostel. Puis se retraissent li Gascon sagement [deviers] le chemin de Pieregorth, et li Englès les enchauchièrent vistement; et y eut devant les barrières de le chité une très grande escarmuche et dure et maint homme reverssé. Touttezfois, il rentrèrent ens sans grant dammaige, et demorèrent leur prisonniers deviers yaux. Et retournèrent li Englès, li comtez de Pennebrucq, messires Gautiers de Mauni et li sirez de Stanfort, qui lez Gascons avoient poursuiwis et reboutéz. Si estoient durement courouchiet dou comte de Kenfort qu’il avoient perdu, mais amender ne le peurent tant c’à celle foix. Fº 82.

Ms. de Rome: Apriès toutes ces ordenances faites, li contes Derbi et ses routes se departirent de Laille, et prissent le cemin de la Riolle, mais avant i[l] vodrent aler devant Pieregorth, ensi que il fissent; et entrèrent en la terre le conte de Pieregorth, et là conmenchièrent à essillier et à prendre gens et à rançonner. Tant ceminèrent que il vinrent devant Pieregort. Par dedens estoient li contes de Pieregorth et mesires Rogiers de Pieregort son oncle, et grant fuison de chevaliers et de esquiers de lor linage, qui là estoient retrait sus la fiance dou fort lieu et pour avoir consel l’un à l’autre conment il se maintenroient. Qant li contes Derbi et sa route parfurent venu jusques à là, il l’avisèrent et imaginèrent conment ne par quelle manière il le poroient asallir, pour plus tos avoir et mieuls à lor avantage. Tout consideret, il ne peurent veoir que par nul asaut legierement il le peuissent conquester, et trop lor cousteroit de lors gens. Si passèrent oultre sans riens faire, et vinrent devant Bonival; et là ot grant asaut et dur, et pluisseurs honmes bleciés. Finalement li Englès le prisent et en fissent lors volentés. Et puis passèrent oultre, et vinrent logier sus une petite rivière, et se tinrent là une nuit.

Et à l’endemain, il vinrent devant le chastiel de Pellagrue; mais la nuit devant, il lor estoit avenu ce que je vous dirai. Li contes de Pieregorth et ses oncles et li chevalier, qui en Pieregorth estoient, sceurent bien où les Englois estoient alé logier. Si se avisèrent de euls resvillier, car Gascons sont moult convoitous et se prendent priés de euls aventurer pour gaegnier. Sus le point de mie nuit, il se departirent de Pieregort, environ deus cens lances, tous bien montés, et s’en vinrent ferir ou logeis des Englois à cel endroit où li gais n’estoit point. Et esceirent sus le logeis le conte de Qenfort, et conmenchièrent à abatre et à mehagnier gens, et vinrent sus le conte et le prissent et quatre chevaliers, aultrement il euissent esté mors, et auquns honmes d’armes; et les montèrent, et puis se missent au retour. Avant que toute l’oost fust resvillie, ne montet as chevaus, il furent moult lonch et rentrèrent en Pieregorth à tout ce conquès, dont les Englois furent tout merancolieus, et ne le sceurent conment amender pour l’heure. Et vinrent devant la ville et le chastiel de Pellagrue, et le conmencièrent de fait à asallir moult fortement, et ceuls de dedens à euls deffendre. Fº 97 vº.

P. 58, l. 8: Bonival.—Mss. A 11 à 14, 20 à 22: Bonival. Fº 109 vº.

P. 58, l. 14: Bourdille.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 20 à 22: Bordille. Fº 115.—Mss. A 23 à 33: Bordalle. Fº 133.

P. 58, l. 17 et 18: Rogiers de Pieregorth.—Mss. A 1 à 19, 23 à 33: Rogier de Kenfort. Fº 117 vº.—Mss. A 20 à 22: Robert de Renfort. Fº 169.

P. 58, l. 29: Pellagrue.—Mss. A 8, 23 à 29: Pelegrue, Pellegrue. Fº 105 vº.

§ 216. P. 59, l. 30: Tant chevaucièrent.—Ms. d’Amiens: L’endemain moult matin se deslogièrent li Englès et s’en vinrent devant le castiel de Pellagrue, et l’environnèrent de tout léz et le coummenchièrent à assaillir fortement, et chil de dedens à yaux deffendre comme bonne gent; car il avoient un bon chevalier à chappittainne, que on appielloit monseigneur Bertran des Prés. Et furent li Englès devant Pellagrue trois jours et y fissent tamaint assault, mès oncques ne le peurent avoir. Quant li seigneur virent que leurs gens se travilloient en vain, et que le fortrèce il ne poroient conquerir par assault, si eurent consseil que il le lairoient et se retrairoient devant le bonne ville d’Auberoce, qui estoit plus grande et plus grosse et plus aisieule à prendre. Si se partirent de Pellagrue, et s’en vinrent devant Auberoche, et l’environnèrent de tous costés, et l’assaillirent fierement et durement; et chil de dedens se deffendirent vassaument. Touttesfois, tant y fissent li Englèz et si le constraindirent par assaux, que la ville d’Auberoche se rendy par tretiet que li saudoiier qui dedens estoient, s’en partirent sans dammaige; et en portèrent et menèrent tout le leur. Et chil de le ville devinrent homme et feaul au comte Derbi et li jurèrent que, de ce jour en avant, il seroient bon Englèz. Enssi lez rechupt li dis comtez, et quant il s’en parti, il y laissa troix bons chevaliers en garnison: monseigneur Francque de Halle, monseigneur Alain de Sinefroide et monseigneur Jehan de Lindehalle; puis s’en vinrent à Liebrone, une bonne ville et grosse, et l’asegièrent de tous costéz.

Quant chil de Liebrone se virent assegiet et le grant effort dez Englès, et que tous li pays d’environ s’estoit rendus à yaux, et se rendoient encorrez tous les jours, si eurent consseil que il se renderoient ossi ainchois que il recheuissent plus grant dammaige. Si se rendirent en le fourme et mannierre comme li autre, et jurèrent feaulté et hoummaige à tenir au comte Derbi, et que de y estre bon Englès, de ce jour en avant. Lors entra li comtes Derbi dedens Liebronne, et s’i reposa et rafresci par troix jours. Et se conssillièrent là li seigneur que il departiroient leur chevauchie et que, tant c’à orez, il n’en feroient plus et regarderoient as villez et as castiaux qu’il avoient concquis; et les fortefieroient et remparroient pour ellez mieux tenir et deffendre, se puissanche des Franchois leur croissoit. Si ordonna li comtez Derbi que li comtez de Pennebrucq et se routte s’en alaissent à Bregerac et là se tenissent jusquez à tant qu’il aroient autrez nouvellez. Et messire Richars de Stanfort et messires Estievène de Tombi et messires Alixandres Ansel et leur routte demoreroient en Liebronne; et li comtez Derbi et messires Ghautiers de Mauni et li demourant de leur host s’en yroient à Bourdiaux. Tout enssi se departirent ces routtez, et s’en alla chacuns où il fu ordonnés de aller. Fº 82.

Ms. de Rome: La ville et li chastiaus de Pellagrue estoient fort assés. Si i furent les Englois siis jours avant que il en peuissent estre signeur, et conquisent la ville par asaut, et fu toute courue. Apriès se rendi li chastiaus, et le veirent les Englois fort assés. Se le retinrent pour euls et le rafresqirent de nouvelles gens et de pourveances, et puis passèrent oultre et vinrent devant Auberoce. Qant il furent venu devant, il s’i logièrent et establirent aussi faiticement de tous poins que pour demorer une saison, car c’est une ville seans sus la rivière de la Dourdonne qui porte la navie et va ferir en la Geronde qui court devant Bourdiaus. Pour tant que la ville d’Auberoce estoit adonc à l’arcevesque de Toulouse, li chevalier de Gascongne n’en faisoient pas trop grant compte, et n’y avoit dedens que les honmes de la ville. A l’un des lés a un biel chastiel et fort assés, et chils estoit gardés des gens de l’arcevesque. Qant les honmes de Auberoce veirent les Englois venus devant euls, si les doubtèrent grandement, pour tant que, en venant jusques à là, il avoient conquis par force ausi forte ville que la lour estoit. Et sentoient bien que de lor signour il n’aueroient nul confort, car il se tenoit en Avignon dalés le pape Clement V[I] qui resgnoit pour ce temps. Et ne se veoient pas gens de deffense contre gens d’armes et archiers d’Engleterre, et ne voloient pas le lour perdre, là où il le peuissent amender, car il estoient gens qui vivoient de labour et de marceandise. Si trettièrent deviers le conte Derbi, et fissent tant que il demorèrent en paix, et jurèrent foi et loiauté à tenir au roi d’Engleterre. Et entrèrent les Englois dedens Auberoce sans faire ne porter damage ne contraire, ne violense à honme ne à fenme qui i fuissent. Qant il furent dedens, il s’en tinrent à tout resjoi, et envoiièrent tretier à ceuls qui ou chastiel estoient, et fissent grant apparant de euls asallir. Chil qui se veoient là dedens enclos, n’estoient point à lor aise et n’atendoient seqours ne confort de nul costé. Si entendirent as tretiés dou conte Derbi et se rendirent, salve lors vies et lors biens, et se departirent. Ensi orent les Englois Auberoce, ville et chastiel, et entendirent tantos au fortefiier et au remparer, et le fissent trop plus forte que devant. Et qant il orent ensi fait, li contes Derbi ot conseil que il se retrairoient viers Bourdiaus. Si ordonna à demorer en garnison dedens Auberoce mesire Franqe de Halle, mesire Alain de Sinefrède et mesire Jehan de Lindehalle, et avoecques ceuls soissante lances et deus cens archiers. Et puis s’en departirent li contes Derbi et ses gens, et retournèrent en la bonne chité de Bourdiaus, pour euls aisier et rafresqir. Nous parlerons dou conte de Laille et des Gascons qui se tenoient en la Riole, et s’i estoient tenu tout le temps, entrues que li contes Derbi avoit fait ses cevauchies. Fº 98.

P. 60, l. 9: Chastielbon.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18, 19, 23 à 33: Chastillon. Fº 115 vº.

P. 60, l. 22: Auberoce.—Mss. A 1 à 6: Auberoute. Fº 115 vº.—Mss. A 11 à 14: Auberouce. Fº 110 vº.—Mss. A 23 à 29: Auberouche. Fº 134.

P. 60, l. 23: l’archevesquié.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 19: l’arcevesque. Fº 116.

P. 60, l. 24: devant Auberoce.—Ms. B 6: uns des biau[x] chastieau[x] de toute la marche. Cheulx d’Auberoche n’estoient point trop bien prouveus d’artillerie ne de gens de guerre. Et en estoit chastelain ung escuier, simple homme et qui mal congnisoit les armes. Sy fut sy effraés de la venue du conte Derby, pour tant qu’il entendy que tout le pais se rendoit à luy, que il n’osa nul assault atendre. Et envoia ung hirault devers le conte Derby pour traitier. Et dist le hirau que le capitaine renderoit vollentiers le chastel, mais que on le laissa[st] partir en pais et toutes ses gens, qui partir voldroit.

Le conte ot grant joie de ces nouvelles, et dist qu’il s’en consilleroit, et que il en renderoit response quant il seroit devant la plache. Et tout che disoit par couvreture, car bien savoit que elle estoit moult forte: sy chevaucha devant la plache à tout son ost. Et quant il vint devant Auberoche, encores fut ly chastelain moult esbahis et plus que devant, quant il vit tant de gens d’armes. Adonc vint à la barière, car le conte le fist apeler; et là offry le dit chastelain de rendre le chastiel, sauve sa vie et ses biens. Le conte lui dist, pour che que il parloit sy biel, que il luy feroit grache et que vollentiers il le lairoit partir et cheulx qui partir volroient, mais riens du leur n’enporteroient.

Elas! le chastelain n’avoit cuer comment il partesist, mais qu’il fust hors des mains des Englès; sy s’acorda à che que le conte volloit, et se party d’Auberoche, et delivra les clefs et la fortresche au conte Derby. Et puis s’en ala le capitaine à Toulouse, devers le conte de Laille, à qui il conta ces nouvelles. Alors le conte fu sy courouchiés, quant il sceut que les Englès avoient Auberoche, que il fist prendre l’escuier et jetter en la rivière et le noiier. Che fu son paiement qu’il en eult, et à bonne cause; car à pau de fait il rendy une trop bonne fortresse, et qui depuis cousta trop grandement as Franchois et à ceulx du pays. Fos 249 et 250.

P. 61, l. 10: en garnison.—Ms. B 6: soixante hommes d’armes et cent archiés. Fº 251.

P. 61, l. 13: Liebrone.—Mss. A 11 à 14, 23 à 33: Liebronne. Fº 110 vº.—Mss. A 15 à 19: Libourne. Fº 117 vº.—Mss. A 20 à 22: Libroie. Fº 170.—Ms. A 8: Kebrone. Fº 105 vº.

P. 61, l. 21: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 61, l. 27: Liebrone.—Ms. B 6: et conquist che voiage plus de soixante bonnes villes frumées et bon[s] chastieau[x]. Fº 252.

P. 61, l. 30: Richart.—Mss. A 11 à 14: Robert. Fº 111.

P. 62, l. 1: Estievene de Tonrbi.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33: Estienne de Courby ou Courbi. Fº 116.—Mss. A 8, 9, 15 à 17: Estienne de Comby. Fº 105 vº.

P. 62, l. 2: Ansiel.—Mss. A 30 à 33: Hansiel. Fº 170.

P. 62, l. 2: et leurs gens.—Ms. B 6: et soixante lanches et otant d’archiers. Fº 252.

§ 217. P. 62, l. 7: Au retour.—Ms. d’Amiens: Quant li comtez Derbi fu revenus à Bourdiaus, il fu liement recheus, car il sambloit à ciaux de le chité, et voirs estoit, qu’il avoit fait un biau voiaige, car il avoit raquis sus lez Franchois plus de quarante, que villez que castiaux. Et li fissent li bourgois de Bourdiaux grant reverence et toutte honneur, et li abandonnèrent vivrez et pourveancez à se vollenté. Pour yaux tenir plus à amour, li comtes Derbi emprendoit tout à point et s’esbatoit avoecq yaux.

Or vous parlerons des seigneurs de Gascoingne qui faisoient leur assamblée dedens le Riolle, et estoient durement courouchiet dez villez et des castiaux qu’il avoient perdus, et par especial li comtez de Laille, car on lui avoit courut et destruit en partie tout son pays; si s’avisa que il se revengeroit quant il poroit. Et entendi que cil seigneur d’Engleterre estoient retret et espars et ne se tenoient point enssamble; si dist que il volloit emploiier se chevauchie et aller devant Auberoche et reconcquerre par siège et par assault. Si se parti li comtes de Laille, quant il eut fet sen asamblée des barons et des chevaliers de Gascoingne qui pour Franchois se tenoient. Et estoient bien deux mil hommes d’armes et sept mil de piet à lances et as pavais, et laissièrent en garnison en le Riolle monseigneur Agoth des Baus, un chevalier de Prouvence; et puis s’aroutèrent en grant aroy et chevauchièrent tant que il vinrent devant Auberoche. Si se logièrent tout environ. Et vous di qu’il y avoit une très belle host et grande; si y estoient tout chil seigneur qui chy s’enssuiwent: premierement, li comtes de Laille, li comtez de Pieregorth, messires Rogiers de Pieregorth, li comtez de Commignez, messires Carlez de Poitiers, comtez de Valentinois, le viscomte de Quarmaing, li viscontez de Villemur, li viscontes de Thalar, li viscomtez de Brunikiel, li viscomtez de Murendon, li viscomte de Lautré, li senescaux de Thoulouse, li senescaux de Quersin, li senescaux de Rohe[r]ge, li sirez de la Barde et li sirez de Duras, et pluisseur autre baron et chevalier. Si se tenoient tout cil seigneur devant Auberoce en leur logeis fricement et grossement, et faisoient souvent assaillir le ville d’Auberoche. Et li chevalier qui dedens estoient, messires Francque de Halle, messires Allain de Sinefroide et messires Jehans de Lindehalle et leur compaignon le deffendoient vassaument et sagement, tant que un grant temps riens n’y perdirent.

Chil seigneur de Gascoingne dessus noummet avoient fait drechier devant Auberoche quatre grans enghiens, qui continuelment ruoient et jettoient pièrez et mangonniaux dedens le fortrèche. Et avoecq tout ce, il faisoient de leur gent de piet assaillir trop durement le ville, tant que cil de dedens en estoient durement esbahi; et se ne fuissent li chevalier et li Englès qui en garnison se tenoient, il se fuissent rendut sans nulle faulte. Fº 82 vº.

Ms. de Rome: Sitos que li contes de Laille et chil signeur de Gascongne sceurent que li contes Derbi et les Englois estoient retrait à Bourdiaus, et que il s’espardoient par garnisons, ce n’estoit pas signes que pour celle saison il en vosissent plus faire. Si escripsirent li uns à l’autre que il se meteroient ensamble o toute lor poisance, et venroient reconquerir les villes et les chastiaus que les Englois avoient conquis. En la fourme et manière que ils le proposèrent, il le fissent et se missent tout ensamble; et se trouvèrent trois mille honmes d’armes et cinq mille honmes de piet, as lances et as pavais, et s’en vinrent mettre le siège devant Auberoce. Qant chil de la ville veirent que il avoient le siège, si furent tout esbahi et se voloient rendre et tourner; et l’euissent fait, se li gentilhonme ne fuissent alé au devant et lor dissent: «De quoi estes vous esbahi? Vous n’avés garde de siège que vous aiiés devant vostre ville. Nous sonmes fort assés et pourveu contre euls, et si manderons le conte Derbi qui se tient à Liebourne. Tantos que il en auera nouvelles, il metera ses gens ensamble et venra conbatre ces François et lever le siège.» Ces paroles retardèrent les honmes d’Auberoce à faire lor emprise.

Chil signeur, chevalier et esquier, qui là tenoient le siège, conmenchièrent à asallir ceuls d’Auberoce et euls à deffendre, car li gentilhonme qui dedens se tenoient, estoient droites gens d’armes. Fº 98 vº.

P. 63, l. 8: appareilliet.—Ms. B 6: Et vinrent tous ses gens à Toulouze, et furent bien trois mille hommes à cheval et six mille à piet. Fº 253.

§ 218. P. 64, l. 1: Quant messires.—Ms. de Rome: Qant chil signeur gascon veirent que par asaus il ne faisoient riens, mais se travilloient et estoient lors honmes bleciés, si envoiièrent querir des enghiens en la Riole. Qant il furent amené et drechiet, il conmenchièrent à jetter pières de fais en la ville et contre le castiel, dont honmes et fenmes furent moult esbahi. Et toutdis li gentilhonme les reconfortoient, et fissent couvrir les maisons de cloies et d’estrain et de terre, pour brisier le ject de pières qui ceoient sus les tois, et s’esmervilloient moult de ce que il n’ooient nulles nouvelles de lors gens. Et escripsirent lettres pour envoiier au conte Derbi, et prisent un varlet et li baillièrent les lettres, et le missent hors sus le tart. Li varlés quida passer parmi l’oost sans estre aperceus, mais non fist, car il fu pris dou gait et gardés jusques à l’endemain que li signeur furent levet et mis ensamble. Li varlés fu amenés devant euls en la manière que il l’avoient pris, et la lettre leue. Qant il l’orent entendu, il conmenchièrent à rire, et puis à avoir consel quel cose il en feroient. Consilliet fu que on le loia en un moncelet, et li fu la lettre toute ouverte loiie au col, et en cel estat par un enghien il fu jectés en la ville. Il cei sus un toit couvert d’estrain et de terre. On i ala veoir; on le trouva mort et la lettre loiie au col. Si fu nonchie li affaires as chevaliers, liquel furent moult courouchiet de cette avenue; et ne trouvèrent onques depuis honme ne varlet qui se vosist ne osast mettre en mesage. Si lor couvint atendre l’aventure. Fos 98 vº et 99.

P. 64, l. 2: Alain.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: Jehan. Fº 116 vº.

P. 64, l. 2: Finefroide.—Ms. A 8: Sinefroit. Fº 106 vº.—Mss. A 15 à 17: Sinefroide. Fº 118.

P. 66, l. 17: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 66, l. 20: dou chastiel.—Les mss. A 18, 19 ajoutent: d’Auberoche. Fº 119.

§ 219. P. 66, l. 21: Toutes les parolles.—Ms. d’Amiens: Or vinrent les nouvellez au comte Derbi, qui se tenoit à Bourdiaux, coumment chil d’Auberoche estoient par ce siège apresset, et que grant mestier il avoient d’estre comforté; ou autrement il poroit perdre le bone ville d’Auberoche et lez chevaliers que dedens avoit estaubli. Li comtes Derbi ne veut mies mettre ceste cose en nuncaloir; ains queilla genz et cevaucha viers Lieborne. Et fist tant qu’il y vint, et trouva là le baron de Stamfort et monseigneur Richart de Hebedon et pluisseurs autres. Si parlèrent enssamble de pluisseurs besoingnes et par especial de celles presentez, qui moult leur touquoient. Et regardèrent coumment ne par quel affaire il poroient conforter leurs amis de Auberoche, qui en grant peril estoient. Si eurent consseil que il chevauceroient celle part et combatteroient lez Franchois: autrement ne lez pooient il aidier. Si escripsi li comtez Derbi au comte de Pennebrucq, qui en Bregerach se tenoit, et li manda que à tel jour et à telle heure avoecq tous ses compaignons il fust devant Auberoce; car il combateroit lez Franchois que la ditte ville avoient assegiet. Li messagiers parti et s’en vint deviers Bregerach. Et li comtez Derbi, messires Gautiers de Mauny, messires Richart de Stamfort et li autre compaignon, qant il se furent tout assamblet, se partirent de Liebrone; et pooient y estre environ trois cens hommes d’armez et sept cens archiers. Si chevaucièrent couvertement ce jour et l’autre apriès, souratendant le comte de Pennebrucq et se routte. Et furent li dit Englèz, li comtes Derbi et se routte quatre jours sus lez camps, toudis variant et costiant le pays, et attendant le comte de Pennebrucq, qui point ne venoit. Au cinquimme jour, il vinrent en un bois à une lieuwe priès de l’ost françoise, et se tinrent là jusques à nonne sans yaux amoustrer, atendans encorres le comte dessus noummet, qui point ne venoit, dont trop estoient esmervilliet.

Quant li comtez Derbi vit que li comtez de Pennebrucq ne venroit point, ensi que mandé et segnefiiet li avoit, et si estoient si approchiet que à une lieuwe priès de leurs ennemis, si demanda consseil coumment il se maintenroit. Là eut mainte parolle retournée, car li aucun disoient que il n’estoient mies gens assés pour combattre neuf mil ou dix mil hommes que li Franchois estoient. Et li autre disoient que, se il retournoient sans combattre, il leur tourroit à grant blame, et perderoient le ville d’Auberoche et chiaux qui dedens estoient: si ques, tout consideret il leur valloit mieux, pour leur honneur, à aventurer et courir sus lez Franchois de bonne vollenté que yaux retraire. Lors regardèrent coumment et par quel avantaige. Si eurent consseil que il chevauceroient autour de ce bois dont la keuwe joindoit assés priès de cel ost, et puis, tout à un fais et soudainnement, il se bouteroient en l’ost; et tenoient bien que par celle empointe, la vesprée seroit pour yaux. Adonc rechainglèrent il leur chevaux et restraindirent leurs armures, et chevaucièrent tout souef autour dou bois. A ceste heure estoient li seigneur de Gascoingne en leur logeis, et ne se donnoient garde de ceste aventure. Fos 82 vº et 83.

Ms. de Rome: En ce prope jour que ceste avenue vint dou varlet et de la lettre, passèrent parmi l’oost pelerins de Flandres, liquel retournoient de Saint Jaque en Galise. On ne lor fist nul mal, mais toute courtoisie pour l’amour dou pelerinage; et orent à boire et à mengier en la tente dou conte de Laille, car ce fu uns moult vaillans preudoms, et qui moult amoit saint Jaque. Chil pelerin oïrent parler dou varlet et de la lettre, et conment par un enghien il l’avoient renvoiiet en la ville: on ne se donnoit garde de euls. Qant il orent beu et mengié, il passèrent oultre et vinrent ce soir jesir à Pellagrue qui estoit englesce. On ne lor demandoit partout riens, pour tant que il estoient pelerin de Saint Jaqueme. La chapitainne de Pellagrue lor demanda des nouvelles, pour tant que il avoient passet parmi l’oost devant Auberoce. Chil pelerin, qui nul mal n’i pensoient, li recordèrent tout ce que il avoient veu et oï; et qant il li orent dit, il prist congiet à euls. Et tantos au matin il monta à ceval et cevauça tant celle journée que il vint à Lieborne, où li contes Derbi se tenoit, qui fu moult esmervilliés de sa venue, et pensoit bien que il i avoit nouvelles. La capitainne de Pellagrue li recorda de point en point toutes les avenues, et conment elles avoient alé, et des trois chevaliers que on avoit laissiet en Auberoce, qui n’estoient pas bien à lor aise. Qant li contes entendi ce, si appella mesire Gautier de Mauni, liquels estoit li plus proçains de son consel, et li recorda ces nouvelles et li demanda quel cose en estoit bonne à faire: «Quel cose, sire? respondi mesires Gautiers, il fault, à quelle fin que ce soit, que il soient conforté. Aultrement vous feriés vostre blame trop grandement, et ne trouveriés chevalier nul qui vosist demorer en garnison sus frontière des ennemis; et aussi vous lor euistes en couvenant, qant vous partesistes de là et de euls. Se leur tenés vostres couvenances, je le vous conselle pour vostre honnour.»—«En non Dieu, respondi li contes Derbi, mesire Gautier, vous parlés bien, et ensi sera fait.»

Adonc et tantos, li contes Derbi mist clers et varlès en oeuvre et envoia partout à ses gens qui estoient espars sus le pais, et leur manda que tantos et sans delai, ces lettres veues, il venissent à Lieborne, et que là les atenderoit. Tout vinrent; et encores sejourna il un jour oultre son ordenance et volenté, atendans le conte de Pennebruq, qui point ne venoit. Et qant il vei ce que point ne venroit si tretos, il ne le volt plus atendre, mais se departi avoecques ce de gens d’armes et d’archiers que ils avoit, et se missent au cemin pour venir devant Auberoce. Et volt li contes Derbi faire celle cevauchie si secretement que li Gascon qui là estoient au siège, n’en seuissent riens, et cevauchoient à la couverte. Avoecques le conte Derbi estoient des chevaliers d’Engleterre mesires Gautiers de Mauni, mesires Richars de Stanfort, mesires Huges de Hastinghes, mesires Estievenes de Tombi, li sires de Ferrières et tout li cevalier qui passet avoient la mer avoecques li, reservé le conte de Quentfort, et ceuls qui avoient esté pris du conte de Pieregort et de son oncle, et li conte de Pennebruq; mais il le souratendoient et atendirent encores sus les camps, et fuissent plus tos venu devant Auberoce que il ne vinrent, se ce ne fust pour celle cause. Et cevauchièrent tant que ils aprochièrent Auberoce à deus petites lieues, et se boutèrent dedens un bois. Et descendirent de lors cevaux et les aloiièrent as arbres et as chènes, et les loiièrent là pestre jusques à haute nonne. Et se disnèrent entre euls de ce que il avoient aporté, et non d’aultre cose; car nulle part il n’envoiièrent fourer, que il ne fuissent sceu ne aperceu.

Qant il veirent que li contes de Pennebruq ne venroit point, et se tournoit li solaus sus l’eure des vespres, et n’avoient de quoi passer la nuit, si se consillièrent li signeur ensamble, et dissent: «Ou il nous fault aler combatre nos ennemis ou retourner, car nous ne poons chi passer la nuit, nous et nostres cevaus.» Là dist messires Gautiers de Mauni une parole qui fu bien oïe et entendue: «Qant nous sonmes venu jusques à chi, blames et reproces nous seroit trop grans au retourner. Cevauçons avant, ou nom de Dieu et de saint Gorge. Se la journée doit estre nostre, nous ne le perderons jà pour le conte de Pennebruq, ou espoir pora il aussi à temps venir que donc que ils fust presentement en nostre compagnie, car chil qui viennent à une bataille sur le tart, reconfortent les lassés.» Donc dist mesires li contes Derbi: «Messires Gautiers de Mauni parole bien, et nous ferons apriès son consel.» Adonc reprist casquns son cheval et le recengla à l’estroit; et se missent tout à point, tant d’armeures que d’aultres coses. Et montèrent et estoient tous à cheval, archiers et aultres; et puis cevauchièrent et tourniièrent le bois, dont li une des qoues dou bois est et estoit à demi lieue priés d’Auberoce. Qant il furent là venu, il veirent devant euls les logeis des François et les fumières des feus que il faisoient en moult de lieus, car il apparilloient le souper. Fº 99.

P. 67, l. 9: Estievene.—Mss. A 15 à 17: Thomas. Fº 119.

P. 67, l. 10: Tombi.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 20 à 22: Tourby, Tourbi. Fº 117 vº.—Mss. A 8, 9, 18, 19, 22 à 33: Tombi, Tomby. Fº 107.—Mss. A 15 à 17: Combi. Fº 119.

P. 67, l. 25: Hues.—Mss. A 30 à 33: Richart. Fº 171.

P. 67, l. 25 et 26: Hastinghes.—Mss. A 8, 9: Chastingnes. Fº 107.

P. 67, l. 26: Tombi.—Ms. A 7: Tombi. Fº 112.

P. 68, l. 17: dix mille et onze mille.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: dix et douze mille. Fº 117 vº.—Mss. A 11 à 14, 20 à 22: dix ou douze mille. Fº 112 vº.

P. 69, l. 18: souper.—Ms. B 6: mais soupoient les aucuns, et les autres jouoient à tables et as dés; et les autres dormoient et esbatoient, ensy que gens tous asseurés qui n’avoient doubte de nulluy. Fº 258.

P. 69, l. 20: heure.—Les mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22 ajoutent: qu’il y vint, Fº 118.

§ 220. P. 69, l. 21: Evous.—Ms. d’Amiens: Evous lez Englèz venus soudainnement, et estoient tous comptéz environ douze cens hommez, quatre cens hommez d’armes et huit cens archiers, et tous à cheval, pourveus et advisés de ce qu’il devoient faire. Si vinrent espouronnant tout à un fais et soudainnement en escriant: «Saint Gorge! Giane!» en l’ost dez Franchois, et coummenchièrent à ocire, à abattre et à mehagnier gens à force et à grans mons. Et quant li Gascon se virent enssi souspris et les Englès sour leurs espalles et ne savoient dont il venoient, si furent durement effraet et esbahis; et s’en fuioient cil qui pooient escapper et qui n’avoient loisir d’iaux armer. A grant painne et à grant dur s’armèrent aucuns dez seigneurs, et fissent leurs bannierres traire sour lez camps pour leurs gens raloiier; et coummenchièrent cil qui armet estoient, à combattre lez Englès et yaux ensonniier tant que il se fuissent tout armet. Là y eut grant toueil et bataille moult dure et moult forte, et grant fuison de bonnes gens de Gascoingne mort et ocis et mis par terre. Touttez foix, li comtes de Laille, li contes de Pieregorth, li comtez de Commignes et li autre montèrent à cheval, et s’en vinrent vassaument combattre as Englès. Là y eut mainte belle appertisse d’armes faitte, mainte prise et mainte belle rescousse; et furent là li Englès trop bonne gens. Et bien le couvenoit, car il n’estoient que un petit; si se prendoient de tant plus priès à bien faire le besoingne. Finablement, il se portèrent si bien et si vassaument que li place leur demoura, car messires Francque de Hale et messires Alains de Sinefroide et messires Jehans de Lindehalle issirent hors d’Auberoche à bien cent armurez de fier; et se ferirent en le bataille, et reconfortèrent grandement lez Englèz. Là furent pris li comtez de Laille, li comtez de Commignes, li comtez de Pieregorth; et mors, messires Rogiers, sez frères, et li sirez de Duras et li viscomtez de Murendon, li viscomtez de Brunikiel, li viscomtez de Thalar; et pris li viscomtez de Villemur, li viscomtes de Quarmaing, li senescaux de Roeghe, li senescaux de Quersin, li comtes de Vallenthinois; et mors, messires Ainmars de Poitiers, ses frèrez, et li viscomtez de Lautré; et pris, li senescaux de Toulouse et li sires de la Barde et li doy frère de Dion, messire Phelippe et messires Renaux. Fº 83.

Ms. de Rome: Evous ces Englois venans, et tout premiers les gens d’armes, et missent derrière euls tous lors archiers. Et lor dissent li signeur: «Vous n’avés que faire de traire avant si tretos. Tenés vous sus èle, et traiiés à pooir sus ceuls qui saudront hors de lors logeis, car nous les alons envair et conmenchier la bataille.» Li archier adonc se traissent d’un lés et laissièrent passer les gens d’armes, liquel, lances abaisies, s’en vinrent frapant en ces logeis, boutans tentes et trefs par terre, mehagnans et ocians honmes et metans en grans meschiés; car li François gascon ne se donnoient de garde de celle embusque. Li signeur de l’oost, c’est à entendre li contes de Laille, qui chiés en estoit, li contes de Pieregort, mesires Rogiers de Pieregorth, son oncle, li viscontes de Bruniqiel, li viscontes de Villemur, li viscontes de Talar, li viscontes de Murendon et bien soissante signeurs estoient logiet entre lors gens. Si se conmenchièrent à estourmir et euls armer et mettre en arroi, qant la noise et li effrois conmenchièrent; mais il furent soudainnement si souspris que li pluiseur n’avoient loisir de euls armer, mais montoient as chevaus et se departoient des logeis, et rendoient grant painne à euls sauver. Or, i avoit un grant mescief pour euls, car il trouvoient sus les camps les archiers qui les atendoient, et qui traioient sus euls et sus lors chevaus, et les enferoient si ques il ne pooient aler avant. Là furent chil Gascon tourné en grant mescief, mort ou pris; petit s’en sauvèrent. Et y furent pris neuf viscontes et bien deus cens chevaliers, ne il ni avoit Englois qui n’euist un prisonnier ou deus ou trois; et se la vesprée ne fust venue, tout i fuissent demoret. Messires Franqes de Halle et chil de la garnison d’Auberoce issirent hors, et vinrent aidier à parfurnir la bataille. Qant ce vint sus le nuit, et que tout estoit retrait et apaisiet, et seoient au souper, et donnoient les Englois à souper ces signeurs et chevaliers dou lour meisme ens ès logeis, li contes de Pennebruq vint à bien deus cens lances et trois cens archiers; et avoit encontré biau cop de fuians qui compté li avoient l’afaire de la besongne, et conment elle s’estoit portée, et pour ce s’estoit il moult hastés. Qant il vint devant le conte Derbi qui seoit à table, et biaucop de ces signeurs prisonniers gascons avoecques li, li contes Derbi li dist tout en riant: «Cousins de Pennebrucq, bien venant! Vous venés tout à point pour espardre de la benite iaue sus les mors.» Li contes de Pennebrucq entendi bien que li contes Derbi le galoit; si se hontoia un petit, et puis s’escusa. Ensi se passa ceste journée et la nuitie. Et qant ce vint à l’endemain, chil signeur d’Engleterre se delivrèrent de lors prisonniers, je vous dirai conment. Les auquns, il missent à finance courtoise, et les aultres il receurent simplement sus lors fois, et lor donnèrent jours de retourner à Bourdiaus ou à Bregerach. Ensi se porta ceste besongne, qui fu en l’an de grace Nostre Signeur mil trois cens quarante quatre, l’endemain dou jour Saint Leurens en awoust. Fos 99 et 100.

P. 69, l. 21: Evous les Englès venant frapant.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: Tous les Englois vinrent frapant. Fº 118.—Ms. A 7: Tous les Engloys venant frapant. Fº 112 vº.—Mss. A 23 à 33: Tous ces Anglois venoient frapans. Fº 136.—Mss. A 8, 15 à 17: Ainsi vinrent les Anglois frapant. Fº 107 vº.—Mss. A 20 à 22: Là vindrent les Anglois frappans. Fº 173.

P. 69, l. 23: Derbi.—Mss. A 1 à 33: Herby, Herbi. Fº 118.

P. 69, l. 28: quoitiet.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: convoitiez. Fº 118.

P. 70, l. 3: bersoient.—Mss. A 1 à 6: brisoient. Fº 118.—Mss. A 8, 20 à 22: versoient. Fº 108.—Mss. A 18, 19: perçoient. Fº 120.

P. 70, l. 5: meschiés.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: et diffamable sur eulz. Fº 119 vº.

P. 70, l. 15: viscontes.—Mss. A 15 à 17, 23 à 29: conte. Fº 119 vº.

P. 70, l. 16: cil.—Mss. A 18, 19, Fº 120: ceulz. Mauvaise leçon.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: et cellui de Tannay Boutonne. Fº 119 vº.

P. 70, l. 17: Taride.—Mss. A 1 à 6: Tarde. Fº 118.—Mss. A 8, 15 à 17, 23 à 29: la Taride. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: la Tarde. Fº 173 vº.

P. 71, l. 6: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 71, l. 7: resvigura.—Mss. A 8, 15 à 17: ravigora. Fº 108.

§ 221. P. 71, l. 8: Que vous feroi je.—Ms. d’Amiens: Peu en escappèrent qui ne fuissent tout mort et tout pris. Et eurent là li Englès une belle aventure, car il eurent pour prisonniers plus de cinq cens chevaliers et escuiers, sans les comtez et lez viscomtez et lez grans barons, car toutte li fleur de Gascoingne estoit là assamblée. Et estoient li Englèz si ensonniiet de leurs prisonniers que il n’en savoient que faire, car il n’y avoit homme d’armes qui n’en ewist deux ou trois, et meysmement li archier un ou deux. Ceste bataille fu devant Auberoche, en l’an de grasce Nostre Seigneur mil trois cens quarante quatre, le nuit Saint Laurent, ou mois d’aoust. Fº 83.

P. 71, l. 11 et 12: Là y ot pris.—Ms. B 6: Là fu prins le conte de Laille, le conte de Pierregothe, le conte de Quarmaing, le conte de Vallentinois, messires Charles de Poitiers, messires Aughos des Baus et plus de vingt deux, que contes, que viscontes, que barons de Gascongne, et bien cent et cinquante chevaliers. Et y eut mors desus la plache, que uns que aultres, plus de trois mille. Ceste bataille fut l’an mil trois cens quarante quatre, le vingt sixiesme jour du mois d’auoust. Fº 259.

P. 71, l. 16: desous.—Mss. A 23 à 29: devant. Fº 136.

§ 222. P. 71, l. 19: Apriès le desconfiture.—Ms. d’Amiens: Apriès ceste desconfiture, qui fu si grande et si grosse et si adammagable pour les Gascons, car il estoient là venut en grant estoffe et en bon arroy, si perdirent tout, tentez, tréz, pourveanches, armurez et touttez autres besoingnez, dont li Englèz furent tout riche. Che soir, entrèrent il en Auberoche en grant joie pour le belle journée qui leur estoit avenue; et donnèrent à soupper lez prisonniers, et les fissent tout aise dou leur meisme. L’endemain, au plus matin lever, vint li comtez de Pennebrucq à tout deux cens lanches et cinq cens archiers, qui riens ne savoit de ceste avenue. Et fu trop durement courouchiéz de ce qu’il n’y avoit estet, et dist au comte Derbi que il le dewist bien avoir attendu. Et li comtez s’escuza et dist qu’il ne peut. Touttezfois, il se rappaisièrent et furent amiablement enssamble, et eurent consseil que de menner leurs prisonniers en Bourdiaux. Si se ordonnèrent pour partir et laissièrent seullement en Auberoce, pour le ville parmaintenir, monseigneur Alain de Sinefroide. Et puis s’aroutèrent et chevauchièrent, et s’en revinrent arrière à Bourdiaux, où il furent recheu à grant joie; et bien le durent y estre, car il amenoient là toutte le fleur de Gascoingne: de quoy li ville de Bourdiaux amenda grandement en despens en celle année. Fº 83.

P. 71, l. 22: songne.—Mss. A 8, 15 à 17: ordenance, ordonnance. Fº 108.

P. 72, l. 4 à 6: quant une... c’autres.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: tant pou de gens qu’il estoient que mille combatans ou environ, que uns que autres, parmy les archiers... Fº 118 vº.—Mss. A 8, 15 à 17: qu’ilz n’estoient que une poingniée... Fº 108.

P. 72, l. 11: apriès.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 20 à 22: devant. Fº 118 vº.

P. 72, l. 13: quatre cens.—Mss. A 1 à 19: trois cens. Fº 118 vº.—Mss. A 20 à 22: six cens. Fº 174.

P. 72, l. 14: sus son chemin.—Mss. A 11 à 14, 18 à 22: car on lui avoit tout raconté sur le chemin. Fº 113 vº.

§ 223. P. 73, l. 15: Tant chevaucièrent.—Ms. d’Amiens: Cez nouvelles furent sceues en Engleterre et ossi en Franche: si en fu li roys englèz grandement liéz, che fu raisons, car ses cousins, li comtes Derbi s’estoit bien, à che coummenchement, portéz en Gascoingne. Li roys Phelippez de Franche fu durement courouchiéz quant il oy recorder le desconfiture de ses gens, et lez prisses des villez et des biaux castiaux, que li comtez Derbi avoit faittez ens ou pays de Gascoingne; si dist que il y envoieroit temprement si puissamment que pour tout le pays perdu raquerre, et encorrez de l’autre assés.

Ceste saison se passa. Li comtez Derbi et li seigneur d’Engleterre se tinrent en Bourdiaux, et tout aise; et entendirent à leurs prisonniers, et lez ranchonnèrent chacun seloncq son estat et se misse. Et fu delivréz li comtez de Kenfort pour le comte de Pieregorth, par mannierre d’escambge, et li autre finèrent dou mieux qu’il peulrent. Li aucun paiièrent, li aucun se couvenencièrent et s’aterminèrent à paiier; et ossi li aucun demorèrent prisonnier, qui ne furent mies à leur aise, enssi que telz besoingnes se demainnent. Or lairons à parler un petit dou comte Derbi et de ses routtez, et parlerons dou roy englès, et puis retourons au dessus dit comte et as guerres de Gascoingne qui ne sont mies à oubliier.

Vous avés bien chy dessus oy parler coumment li roys englès fu enamourés de le comtesse de Sallebrin. Touttesfoix, lez cronikez monseigneur Jehan le Bel parollent de ceste amour plus avant et mains convignablement que je ne doie faire; car, se il plaist à Dieu, je ne pensse jà à encoupper le roy d’Engleterre, ne le comtesse de Sallebrin, de nul villain reproche. Et pour continuer l’istore et aouvrir le verité de le matère, par quoy touttez bonnez gens en soient apaisiet et sachent pourquoy j’en parolle et ramentoy maintenant ceste amour, voirs est que messires Jehans li Biaux maintient par ses cronickes que li roys englès assés villainnement usa de ceste damme et en eult, ce dist, ses vollentéz si comme par forche: dont je vous di, se Dieux m’ait, que j’ai moult repairiet et converssé en Engleterre en l’ostel dou roy principaument, et des grans seigneurs de celui pays, mès oncques je n’en oy parler en nul villain cas; si en ai je demandé as pluisseurs qui bien le sceuissent, se riens en euist esté. Ossi je ne poroie croire, et il ne fait mies à croire, que ungs si haux et vaillans homs que li roys d’Engleterre est et a esté, se dagnaist ensonniier de deshonnerer une sienne noble damme ne un sien chevalier qui si loyaument l’a servi, et servi toutte se vie: si ques d’ores en avant de ceste amour je me tairay, et revenray au comte Derbi et as seigneurs d’Engleterre qui se tenoient en Bourdiaux, et s’i tinrent toutte le saison et l’ivier enssuiwant, chevauchant à le foix de l’un à l’autre et regardans à leurs fortrèches, et possessèrent assés paisivllement dou pays concquis et raquis à yaux.

Quant ce vint à l’entrée dou mois de may l’année enssuiwant mil trois cens quarante cinq, que il faisoit bel et bon hostoiier et guerriier, li comtez Derbi manda lez barons de Gascoingne qui de sen costet se tenoient, le comte de Pennebrucq ossi, le comte de Kenfort, le baron de Stanfort, monseigneur Richart de Hebedon, monseigneur Francke de Hale et tous les autrez qui avoecq lui estoient venus d’Engleterre. Et leur dist, quant il furent tout enssamble, que il se pourveissent et ordonnaissent et mandassent leurs compaignons, car il volloit faire une chevaucie deviers le Riolle et Aguillon et le chemin thoulouzain; car pour ce estoient il là envoiiet pour gueriier, non pour sejourner. Che fu bien li acors de tous; si retournèrent chacuns en leurs garnissons. Et se pourveirent et ordonnèrent si bien dedens le jour qui mis y estoit, que il n’y eult nulle deffaulte; et s’asamblèrent en deus lieus, à Bourdiaux et en Bregerach. Environ le Pentecouste, se parti li comtez Derbi de Bourdiaux à belle compaignie de gens d’armez et d’archiers, et cevauça le chemin de Bregerach. Quant il fu là venus, il trouva le comte de Pennebrucq, qui avoit fet sen assamblée belle et bonne. Si se souratendirent tout en le ville de Bregerach, et y furent par quatre jours. Quant il s’en partirent, il se trouvèrent sus lez camps mil hommez d’armes et deux mil archiers, et chevauchièrent en bon aroy et en grant couvenant deviers une bonne ville que on claimme Sainte Basille. Quant il furent là venu, il l’asegièrent de tous léz et fissent un grant apparrant de l’assaillir. Chil de Sainte Basille veirent lez Englèz tous armés et grant fuison, et lez archiers aroutés devant leurs murs et leurs fossés: si furent tout effraet, et n’eurent miez vollenté ne pourpos de yaux tenir. Si tretièrent et se composèrent au comte Derbi, que il se renderoient, parmy tant que li comtez les tenist as us et as coustummez de le bonne ville de Bregerach. Li comtez leur eut en couvent, et prist le feaulté et hoummaige des bourgois, et entra en Sainte Basille et y reposa troix jours. Au quatrimme il s’en parti, mès il y laissa une boine cappittainne englès, et archiers pour garder et deffendre le ville, se mestier faisoit en son nom. Fos 83 vº et 84.

Ms. de Rome: Le perte et le damage que les Gascons prissent devant Auberoce, lor fu moult grande, et ne s’en porent passer ne retourner en trop grant temps, car en raençons et racas de prisonniers il i ot bien pour trois cens mille florins, sans les aultres pertes et damages qui montèrent grant finance. Qant tout fu apointiiet et casquns sceut quel cose il devoit faire, tout se departirent li un de l’autre. Et demo[rè]rent mesires Franqes de Halle et si compagnon chapitainne de Bregerach; et puis se missent au retour li signeur viers la chité de Bourdiaus. Sus ce cemin fu fais uns escanges dou conte de Pieregorth et de mesire Rogier son oncle et de auquns chevaliers de lor pais, à l’encontre dou conte de Qentfort et de quatre chevaliers englois qui estoient prisonnier au dit conte; et encores avoecques tous ces escanges, il paiièrent diis mille esqus, et les deubrent envoiier en la chité de Bourdiaus dedens le jour dou Noel. Point n’oy parler dou contraire que il ne le fesissent. Or retournèrent chil signeur d’Engleterre à grant joie et à grant pourfit en la chité de Bourdiaus, et i furent de toutes gens recheu et requelliet à grant joie. Si s’en retourna cascuns en sa garnison, ensi que il estoit ordonné, et eurent consel que il se tenroient là sus le pais, tout quois. Et lor fu avis que il en avoient assés fait pour celle saison, et que lonc dou temps il atenderoient lors raençons; et, tantos la Pasqe passée, il se remeteroient sus les camps et feroient bonne gerre.

Vous devés sçavoir que grandes nouvelles furent en France de celle bataille d’Auberoce, et trop petite plainte avoient li Gascon des François. Et disoient li auqun, l’un à l’autre: «Ha Dieus! laissiés aler. Ces Gascons sont englois à moitié; il ne desirent à avoir aultre signeur que le roi d’Engleterre.» Qant chil signeur de Gascongne, qui à la bataille d’Auberoce avoient esté pris, vinrent en France pour remoustrer au roi et à son consel conment les besongnes de Gascongne se portoient mal et porteroient, car les Englois tenroient les camps, qui ne lor iroit au devant, et voloient ossi estre auqunement aidiet de lors raençons, nuls ne voloit à euls entendre, ne il ne pooient avoir point d’audiense; mais les faisoit on là croupir et seoir au palais ou ailleurs, tant que il estoient tout lasset et tout hodet, et encores, avoecques tous les damages que il avoient eus, despendre lors deniers et laissier lors gages ou lors gens en crant aval Paris; ne il ne pooient veoir le roi, ne parler à lui, ne il ne se savoient à qui traire, pour avoir responses de lors requestes. Et se il faisoient auqunes supplications, et il les poursievissent à ceuls à qui il les avoient baillies, on lor disoit: «Retournés demain ou apriès,» et chils demain ne venoit onques. Tous les jours estoit ce à reconmenchier. Dont ce venoit et tournoit à ces barons et chevaliers de Gascongne à trop grande desplaisance, et maudisoient l’orgoel de France, et le sejour où li rois et si consilleur estoient, et se departoient de Paris malcontent et plus endebté assés que qant il i estoient venu pour esploitier.

Qant la douce saison d’esté fu revenue et le mois de mai, que les blés as camps et les herbes conmencent à monter, et que il fait bon hostoiier, que on compta en l’an de grasce mil trois cens et quarante cinq, li contes Derbi, qui un temps s’estoit tenus à Lieborne, s’en retourna à Bourdiaus, et là fist son mandement de toutes ses gens, liquel s’estoient ivrenet et passet le temps tout aise de ces racas et raençons et dou conquès qui lor estoit venus de la bataille d’Auberoce, et avoech tout ce, ordonné et apparilliet tant d’abis, d’armeures et de monteures que grant plaisance estoit au veoir et considerer. Tout vinrent au mandement dou conte Derbi, ce fu raisons, car il estoit lors souverains chapitains; et charroi et sonmiers furent tout mis à voiture. Il issirent un jour de Bourdiaus en grande ordenance, et se trouvèrent douse cens lances et vingt cinq cens archiers, et les garnisons que conquis avoient la saison devant, assés pourveues par raison. Et tout estoient as chevaus, archiers et gens d’armes, et cevauchièrent. La première ville que il trouvèrent, ce fu Sainte Basille, et n’estoit fremée que de palis. Les honmes de la ville n’osèrent atendre la venue des Englois, car il n’estoient pas fort assés, et alèrent au devant de euls tretiier, et se rendirent salves lors corps et lors biens. Si entrèrent auquns des signeurs dedens, et i dormirent pour celle nuit. Tout ne s’i porent pas logier, mais il orent des vins et des biens de la ville assés et largement. Fº 100.

P. 73, l. 30: ressongniés.—Mss. A 20 à 22: redoubté. Fº 174 vº. Voir aussi Sup. var. (n. d. t.)

P. 74, l. 14: trois.—Mss. A 11 à 14, 20 à 22: trois ou quatre. Fº 114.

P. 74, l. 15: esmèrent.—Mss. A 1 à 6, 8 à 17: esmeurent, esmurent. Fº 119.—Mss. A 23 à 29: nombrèrent. Fº 137 vº.

P. 74, l. 16: et se trouvèrent mil.—Ms. B 6: Sy se trouva bien douze cens lanches et quinze cens archiés et mille pietons.  260.

P. 74, l. 17: deux mil.—Mss. A 20 à 22: trois mil. Fº 175.

P. 74, l. 19: Sainte Basille.—Mss. A 1 à 6: Basille. Fº 119.—Mss. A 11 à 14, 23 à 33: Saint Basille. Fº 114.—Mss. A 18, 19: Saint Baisille. Fº 121.

P. 74, l. 32: Aiguillon.—Mss. A 1 à 33: Aguillon. Fº 119 vº.

P. 75, l. 1 et 2: le Roce Millon.—Mss. A 1 à 33: la Roche Millon. Fº 119 vº.

P. 75, l. 7: baus.—Mss. A 1 à 33: bans, bancz.

P. 75, l. 8: cauch.—Mss. A 1 à 33: chaulx, chauz. Voir aussi Sup. var. (n. d. t.)

P. 75, l. 11: avancier.—Mss. A 30 à 33: avanturer. Fº 172.

§ 224. P. 75, l. 12: Quant li contes.—Ms. d’Amiens: Quant li comtez Derbi se fu partis de Sainte Basille, il chevaucha le chemin d’Aguillon; mès ainchois que il y parvenist, il trouva un castel que on appielle le Roce Millon, qui estoit bien pourveus de bons saudoiiers et d’artillerie. Nonpourquant li comtez coummanda que li castiaux fuist assaillis. Donc s’avanchièrent Englès et archiers et le coummenchièrent à assaillir fortement et durement, et chil dedens à yaux deffendre vassaument, et jettoient pierrez et baux et grans barriaux de fier: de quoy il blecièrent grandement chiaux qui montoient contremont, dont li comtez Derbi estoit mout courouchiéz. En cel estat se tint li castiaux deux jours; au tierch jour, chil de dedens furent si appresset dou tret des archiers que il virent bien que longement ne se pooient tenir; si se rendirent, sauve leurs viez et leurs biens. Li comtez lez prist enssi et fist partir tous les saudoiiers estraingez qui deffendut l’avoient, et le regarni et pourvei de nouvelle gent; puis s’en parti et toutte sen host, sievant le rivierre de Loth. Et chevaucièrent li Englès tant que il vinrent devant le bonne ville de Montsegur, qui est grande et grosse; et y a un très fort castiel, et tout seant sour ceste rivierre de Loth. Quant il furent là venu, li comtez coummanda à logier touttez gens. Dont se logièrent, et ordonnèrent mancions et habitations pour yaux et pour leurs chevaux, et l’environnèrent de tous costéz. Dedens le ville de Montsegur avoit un bon chevalier à cappittainne, que li comtez de Laille y avoit mis et estaubli, et l’apielloit on monseigneur Hugon de Batefol. Chilz entendi grandement et bellement à le ville deffendre et garder, et moult avoient li homme de le ville en lui grant fiance. Fº 84.

Ms. de Rome: Qant ce vint à l’endemain, apriès messe et boire, les tronpètes de departement sonnèrent. Si se missent tout au cemin, et prissent les camps pour aler devant Montsegur, une bonne ville fremée de murs et de fossés. Et l’avoit li sires, qui se nonmoit Guillaumes, remparée et fortefiie assés et pourveue d’arbalestriers, qui li estoient venu de Toulouse à ses coustages. Fº 100 vº.

P. 75, l. 15: villains.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: tuffes et giveliers du pais. Fº 121.

P. 75, l. 16: velourdes.—Mss. A 1 à 6, 18 à 33: belourdes. Fº 119 vº.

P. 75, l. 16: estrain.—Mss. A 23 à 33: feurre. Fº 137 vº.

P. 76, l. 1: voir Sup. var. (n. d. t.)

§ 225. P. 76, l. 25: Par devant.—Ms. d’Amiens: Par devant Montsegur sist li comtez Derbi quinze jours. Et sachiés que là en dedens il n’y eult oncquez jour que il n’y fesist assaillir; et y fist drechier grans enghiens qui nuit et jour jettoient dedens le ville, et ce les greva et foulla trop durement. Et bien leur mandoit li comtez que, se il se volloient rendre bellement, il lez prenderoit à merchy; mès, se par forche lez concqueroit, il lez metteroit tous à l’espée, et arderoit toutte le ville et sans deport. Chil de Montsegur, qui doutoient le leur à perdre et qui ne veoient point d’appairant de nul secours, car tout li grant baron de Gascoingne estoient prisonniers ou si espars que il ne se pooient rassambler, si parlèrent à leur cappittainne et li dissent que, pour tous perilz eschieuwer, il se renderoient vollentiers. Et quant li chevaliers les oy enssi parler, si fu durement courouchiéz sour yaux; et leur dist que il se doubtoient de noient, car il se tenroient encorrez bien demy an et sans nul dammaige. Touttefois, chil de Montsegur se partirent de leur cappittainne sans plus parler; mais il ne se veurent mies dou tout asseurer ne tenir; ainschois tretièrent secretement que il se renderoient au comte. Et prissent une nuit leur cappittainne et l’enprisonnèrent; et puis mandèrent le comte Derbi, liquelx y envoya monseigneur Gautier de Mauny et o lui grant fuisson de gens d’armez. Si emprist le possession de le ville et dou castiel, et li delivrèrent monseigneur Huge de Batefol; mès li comtez Derbi li fist grasce et le laissa partir, et se mesnie, sans dammaige.

Quant li comtez Derbi eut le saisinne de Montsegur et pris le feaulté et sceurté dez bourgois, et il s’i fu reposés et rafreschis par cinq jours, il s’en parti; mès il y laissa à son departement un chevalier de Gascoingne, bon englèz, qui s’appelloit messires Drues dou Sant Lion, et chevaucha avant o tout son host, gastant et essillant le pays. Et trouvoient li coureur et li marescal de l’host gros villaiges et villez baptichez, où il conqueroient de tous biens à grant fuison, car li pays estoit plains et drus, ne oncques mais n’avoit estéz courus. Fº 84.

Ms. de Rome: Tant esploitièrent les Englois que il vinrent devant Montsegur, et là s’arestèrent et se logièrent tout à l’environ, et furent là quinse jours. Et devés sçavoir que tous les jours il i avoit assaut et escarmuce. Et avoient les Englois fait drechier des enghiens qui brisoient et confroissoient murs et tours: ce fu la cause qui plus esbahi ceuls de la ville. Qant li chevaliers, qui dedens estoit, vei que li Englois ne se departiroient point de là ne se cesseroient de lors assaus, et que secours ne li apparoit de nul costé, si tretia deviers le conte Derbi. Trettiés se porta que il se mist, et toute sa terre, en l’obeisance dou roi d’Engleterre, et jura à demorer homs et feauls au dit roi; et parmi tant, il vint à paix as Englois, et demora en sa ville, et fist remparer ce que desemparet estoit. Adonc se deslogièrent li Englois, et chevauchièrent viers la ville et le chastiel d’Agillon. Fº 101.

P. 76, l. 26: quinze jours.—Ms. B 6: et y fist faire pluiseurs assauls, ançois que il le peuist avoir, car le chastiel estoit garny de bonnes gens d’armes de le conté de Fois qui nullement ne se volloient rendre. Finablement, ly Englès y entrèrent de forche et le conquirent. Et y furent tous mors ou pris, excepté cinq ou six gentilz hommes qui furent pris à merchy par le congnoissance de monseigneur Alixandre de Caumont qui là estoit, par lequel le dit conte usoit par son consail ès marches de Gascongne. Fº 261.

P. 77, l. 4: manandries.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: manantises. Fº 120.—Ms. A 7: manandries. Fº 114 vº.—Mss. A 8, 15 à 17, 20 à 29: maisons. Fº 109.—Mss. A 30 à 33: grans manoirs. Fº 172.

P. 78, l. 8: se nous nos cloons contre vous.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18 à 22: se l’en clost les portes contre vous. Fº 120.—Ms. A 7: se nous vous cloons les portes. Fº 114 vº.—Mss. A 8, 15 à 17: se nous nous tenons contre vous. Fº 109 vº.—Mss. A 23 à 33: se nous cloons nos portes contre vous. Fº 137 vº.

§ 226. P. 79, l. 17: Tant esploita.—Ms. d’Amiens: Et chevauchièrent (li Englès) tant que il vinrent assés priès de Aguillon, qui est ungs des plus fors castiaux del monde et dez mieux seans pour estre fors, car il siet entre deux grosses rivierrez qui queurent d’encoste lui, l’une à destre et l’autre à senestre, et se assamblent à le pointe dou castiel; et si appell’on l’une Loth, et l’autre Garonne, qui vient de le chité de Toulouse. Et siet cilx castiaux à sept lieuwes priès de Thoulouse. Tantost que li castellains vit le comte Derbi et sen host aprochier Aguillon, et il avoit entendu que lez autrez bonnez villez et castiel dou pays s’estoient rendut à lui, il se rendi ossi à peu de parlement; de quoy li comtes et tout li compaignon en eurent plus grant joie que li roys englès ewist d’autre part gaegnié cent mille livres. Se le fist li comtez Derbi garnir si bien que pour avoir son garde corps et son retour, se il besongnoit; et li sambla que oncquez n’avoit veu si biel, si fort, ne mieux seant. Et y fist castellain d’un chevalier sage et vaillant en qui mout se fioit, que on clamoit monseigneur Jehan de Gombri. Apriès concquist li comtes par force et par assault un très fort castiel que on appielle Sograt. Et de là endroit il s’en vinrent devant le forte ville de le Riolle, dont messires Aghos des Baux, uns chevalierz de Prouvenche, estoit gouvrenère et cappittaine. Fº 84.

Ms de Rome: Tant s’esploitièrent les hoos au conte Derbi que il vinrent assés priès d’Agillon. Li chastiaus, pour ces jours, estoit en la garde d’un chastellain, qui n’estoit point trop vaillans homs. Et bien le moustra, car si tretos conme il senti que les Englois venoient, il lor vint au devant et lor aporta les clefs de la ville et dou chastiel, et se mist en l’obeisance dou roi d’Engleterre. Li contes Derbi reçut le dit chastellain en paix, et se saisi de la garnison d’Agillon, et i mist gens et gardes de par lui pour estre plus à segur, car il n’avoit pas trop grant fiance ou chastellain, qui le rendage en avoit fait; et puis passa oultre et s’en vint de che voiage devant la Riole, et le assegea de tous costés. Fº 101.

P. 80, l. 5: cent mil.—Ms. B 6: deux cens mille. Fº 262.

P. 80, l. 12: Jehans de Gombri.—Mss. A 18, 19: Monseigneur de Gombi. Fº 123.

P. 80, l. 14: Sograt.—Mss. A 1 à 6: Sigrat. Fº 120 vº.—Mss. A 7, 11 à 19: Segrat. Fº 115 vº.—Ms. A 8: Sograt. Fº 110.—Mss. A 20 à 33: Segart. Fº 177.

§ 227. P. 80, l. 18: Or vint.—Ms. d’Amiens: Or vint li comtez Derbi devant le Riolle et l’asega fortement et destroitement, car nulles pourveanchez ne pooient entrer en le ville; mès elle estoit assés bien pourveue de bonne gent et de tous vivrez, et bien taillie de lui tenir ung grant temps. Se le faisoit li comtes Derby tous lez jours assaillir et escarmucier; mès li chevaliers messires Aghos le deffendoit avoecquez ses compaignons vassaument, et venoit mout souvent as barrierrez traire, lanchier et escarmuchier à chiaux de l’ost. Là y avoit mainte belle apertisse d’armez faittez, et maint homme blechiet de dedens et ossi de chiaux de dehors, car si grant fait d’armes ne se puevent mies emprendre ne continuer sans grant dammaige dez uns et dez autrez. Et se touttez lez aventurez qui avinrent devant le Riolle, le siège durant, je vous volloie recorder, trop eslongeroie ma matère, car li comtez et sen host i sissent neuf sepmainnez: de quoy il ne fu oncquez jours qu’il n’y ewist fait aucuns fais d’armez. Fº 84.

Ms. de Rome: Dedens la Riole avoit un chevalier de Prouvence pour chapitainne, vaillant honme, qui se nonmoit mesires Agos des Baus, et avoecques lui pluisseurs bons compagnons. Devant la Riole i furent pluisseurs escarmuces et envaies as portes et as barrières, et grans assaus, car chil qui dedens estoient, tant que as deffenses et en toutes coses, se moustroient à estre droites gens d’armes. Fº 101.

§ 228. P. 81, l. 20: Li Englès.—Ms. d’Amiens: Sus le neuvimme sepmainne, il y eut un assaut trop dur et trop fort et trop bien ordonné, car li Englès avoient fait carpenter deus bierefrois de gros mairiens à troix estagez, et seant chacun bierefroi sus quatre ruoes. Et estoient chil bierefroit, au léz deviers le ville, tout couvert de quir boullit pour deffendre dou tret et dou feu, et avoit en chacun estage cent archiers. Si amenèrent ces deus berrefroix à force de gens assés priès des murs, et avoient encorrez li Englèz de loing tamps raempli une grant cantité des fosséz pour faire leur berrefrois voie. Si coummencièrent chil qui estoient amont, à traire durement à chiaux de dedens, et yaux moult navrer et mehaygnier, car il n’osoient pour le tret aprochier lez murs. Et entre ces deus berrefroix avoit bien trois cens compaignons à tous grans pilx et hauiaux et autres instrummens pour effondrer le mur, et jà en avoient dez pières ostées et rompues, car li archier qui estoient hault ens ès estages reparoient deseure tous les murs, et traioient si fort que nus nosoit aprochier. Par cel estat et assault et de force ewist esté le ville de le Riolle prise et conquise sans nul remède, quant li bourgois de le ville, qui tout effraet estoient, s’en vinrent à l’une dez portez et demandèrent monseigneur de Mauni ou aucun grant seigneur à qui il pewissent parler. Ces nouvellez vinrent jusquez au comte Derbi; si y envoya le seigneur de Mauni et le baron de Stanfort assavoir quel cose il volloient dire et mettre avant. Si constèrent que li homme de le Riolle se volloient rendre, sauve leurs corps et leurs biens. «En nom Dieu, seigneur, respondirent li chevalier, nous ne savons mies se messires li comtes Derbi vous volra prendre en celle mannière, car vous l’avés trop durement courouchiet de ce que tant vous vous estez tenus contre lui. Si irons parler à lui et vous rapporterons quel cose il en vora faire.»

Lors se partirent li chevalier et s’en vinrent devers le comte, qui lez attendoit tous armés et sus son ceval, assés priès de là, et regardoit ses archiers qui estoient ens ès berrefroix coumment il besongnoient; se li dissent ce dont il estoient chargiet. Li comtes les oy vollentiers, mès à trop grant dur s’acorda à che que il ne les presist simplement à se vollenté. Finaublement il leur dist: «Biau seigneur, vous avés vostre sierement ossi bien au roy, mon seigneur, que jou ay, et sommes compaignon enssamble en ceste chevauchie: ralléz deviers yaux et faittez tout ce que bon vous samble; je le tenray.» Lors se partirent li doy baron et vinrent parler à chiaux de le Riolle, et dissent que nullement on ne leur feroit nulle grasce se il ne paioient au comte Derbi, avoecq le ville rendue et le feaulté faitte, vingt mil escus. Touttesfoix, chil florins furent ramoiennet, car chil de le Riolle doubtèrent plus à perdre et s’obligièrent à paiier treize mil, et de porter en le cité de Bourdiaux dedens un mois, et de ce livrèrent il bons plègez qui bien souffirent as chevaliers. Par ensi cessèrent li assault, et fu li ville respitée de tous perix. Fº 84 vº.

Ms. de Rome: Et qant les Englois veirent que pour asallir et escarmucier, il n’aueroient point la ville, il fissent faire et ouvrer par carpentiers deus bierefrois de gros mairiens à trois estages, et seans casqun bierefroi sus quatre roes. Et estoient chil bierefroit, au lés deviers la ville, tout couvert de quir boulit, pour deffendre dou trait et dou feu, et avoit en casqun estage cent archiers. Et amenèrent li Englois à force d’onmes ces deus bierefrois jusques as murs; car entrues que on les avoit ouvrés et carpentés, il avoient fait emplir les fossés si avant que pour conduire tout aise lors bierefrois devant euls. Et conmenchièrent li archier, qui estoient entré en ces estages, à traire fortement à ceuls qui se tenoient as deffenses; et traioient si roit et si ouniement que à painnes ne se osoit nuls amoustrer, se il n’estoit trop fort paveschiés. Entre ces deus bierefrois qui estoient arestés devant les murs, avoit deus cens compagnons à tout hauiaus et grans pils de fier pour effondrer le mur; et jà en avoient des pières assés ostées et rompues, car li archier qui estoient hault ens ès estages, les deffendoient de ject et de tret. Fº 101.

P. 81, l. 26: cent.—Mss. A 20 à 22: deux cens. Fº 177 vº.

P. 82, l. 7: haviaus.—Mss. A 15 à 17, 20 à 22: hoiaux, hoyaux. Fº 123.—Mss. A 23 à 29: houyaulx. Fº 139.

P. 82, l. 8: voir Sup. var. (n. d. t.)

P. 82, l. 10: reparoient.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18, 19: repairoient. Fº 121.—Ms. A 8: rapparoient. Fº 110 vº.—Mss. A 15 à 17: apparoient. Fº 123.

P. 82, l. 19: le baron de Stanfort.—Ms. B 6: messire Alixandre de Caumont. Fº 264.

§ 229. P. 82, l. 27: Quant messires.—Ms. d’Amiens: Or vous diray de monseigneur Agoth des Baux quel cose il fist. Entroes que on parlementoit et alloit de l’un à l’autre, il se retraist et ses compaignons dedens le castiel de le Riolle, qui siet à l’un dez léz de le ville, et y mist grant fuison de pourveanches pour lui tenir un grant tamps; et quant il fu dedens et chil ossi que il y veut atraire, il avalla le pont et abaissa le restel et dist bien que il ne se renderoit mies enssi. Fº 84 vº.

Ms. de Rome: Par cel estat et asaut euist esté la ville de la Riole prise, et de fait il ni avoit nul retour, quant li bourgois de la ville vinrent à mesire Agoth, lor chapitainne, qui point ne s’effreoit de cose que il veist, et li dissent: «Sire, aiiés avis de nous. Se ces Englois nous prendent de force, nous sonmes tout mort et nostre ville courue.»—«Et quel cose volés vous que j’en face?» respondi li chevaliers.—«Nous volons que vous faites cesser l’asaut et que vous tretiiés à euls, par quoi nous demorons en paix, car il ne nous apert confort de nul costé; et se ce ne volés faire, retraiiés vous dedens le chastiel: il est fors assés, et faites vostre gerre à par vous, car nous ferons fin à la nostre.» Qant mesires Agos les entendi, si lor respondi et dist: «Biaus signeurs, grans merchis, vous me presentés courtoisie, et voirement me retrairai je ou chastiel. Je ne me voel pas encores rendre.» Adonc se departi li dis mesires Aghos de lor compagnie, et retraii tous les compagnons de sa carge, et li bourgois se missent en trettiet deviers le conte Derbi. Qant li contes Derbi vei que li bourgois de la Riole trettoient, et li chevaliers ne s’ensonnioit point de lors trettiés, si demanda: «Et où est vostre capitainne? Pourquoi ne vient il avant en non Dieu?»—«Sire, il est retrais dedens le chastiel, et ne voelt point estre à nostres trettiés.»—«Voires, respondi li contes. Voelt il donc faire sa gerre à par lui? Jamais n’en auera si bon marchié que il euist eu avoecques vous; et puis que nous avons la ville, nous auerons le chastiel, quoi que il doie couster.» Fº 101.

§ 250. P. 84, l. 9: Ensi eut.—Ms. d’Amiens: Vous avés bien oy le tretiet et le composition de chiaux de le Riolle et dou comte Derbi, et coumment li ville se rendi. Quant li seigneur d’Engleterre virent que messires Agos s’estoit retrais ou fort, si dissent bien que il n’avoient riens fait se il laissoient le castiel derrierre, car tantost aroit reconcquis le ville. Si eurent consseil de l’asegier et de l’assaillir et de non partir de là, si l’aroient ou par forche ou par amours. Si l’environnèrent de tous léz et l’assaillirent par pluisseurs foix, mais peu y fissent, car li castiaux est fors et haux, et si siet sus vive roche.

Endementroex que li comtez Derbi et li baron d’Engleterre et de Gascoigne seoient devant le fort castiel de le Riolle, vint uns honnestez anchiens homs, nés et demourans en le Riolle, à monseigneur Gautier de Mauni, et s’aquinta de lui et li dist: «Sire, quel grace feriés vous à celui qui vous menroit en l’eglise et ou propre lieu où li corps de monseigneur vostre père, dont Dieux ait l’amme, gist et fu jadis ensevellis?» Messires Gautiers leva adonc le teste et regarda le preudomme, et li dist: «En nom Dieu, amis, je li feroie grant prouffit.»—«Or en vennés avoecq moy, dist li preudoms, et je vous y menray droitement, car je fui là au jour qu’il y fu mis et vous ferai tout sceur de ce que je vous recorde.» Li sires de Mauni, qui volentiers entendi à ces parolles, se parti de son hostel et s’en vint avoecques ses gens et le preudomme là où il le mena: che fu en une eglise moult anchienne qui siet dedens le Riolle; et dedens une petitte cappelle avoit un marbre à vosure rudement tailliet. «Sire, dist li preudoms, dessous ce marbre fu ensepvelis messires vos pèrez. Et faittez lever le tonbel: je croy que en l’autre qui se reclot sus, vous trouverés escript le nom de lui et le terme qu’il y fu mis.» Adonc messires Gautiers le fist tantost par ses escuiers ouvrir, et trouva en verité tout ce que li preudoms li avoit dit. Or vous diray pourquoy ne coumment li chevaliers fu là ensepvelis, li pères à monseigneur de Mauny qui estoit de Haynnau. Fos 84 vº et 85.

Ms. de Rome: Chils trettiés se passa, et orent les Englois la ville de la Riole, et puis asegièrent le chastiel, liquels est biaus et fors, et mesire Agot des Baus dedens, et tous ses compagnons qui estoient Prouvenciel. Et fu li sièges lons et grans, car li chastiaus pour lors estoit de bonne garde et belle deffense, et si i avoit dedens chevaliers d’onnour et de vaillance. Or vous recorderai de une aventure que il avint là à mesire Gautier de Mauni, entrues que il seoient devant le chastiel de la Riole. Fº 101 vº.

§ 231. P. 85, l. 18: Il y eut.—Ms. d’Amiens: Jadis il y eut un evesque à Cambray, qui fu gascons et de chiaux de Mirepois en Gascoingne. Or avint que de son tamps il y eut un très grant behours et tournoy dehors le chité de Cambray. Là par usage il se font et feroient, se ungs en y avoit. A che tournoy eut bien cinq cens chevaliers tournians. Et là y eut li evesquez de Cambray un sien nepveult, jone chevalier tourniant, richement armés et montés. Chilx s’adrecha à monseigneur le Borgne de Mauni, père à monseigneur Gautier et à ses frèrez, qui estoit fors chevaliers, rades et bien tournyans, et mania tellement le chevalier de Mirepois que oncques depuis n’eut santé, mès morut: dont li evesques et tous ses linaigez furent grandement courouchiéz, car il estoit haux homs et gentilz et riches homs durement. Ceste cose passa; amendisses n’en furent oncques faittez ne requisez, pour ce que en esbatement de tournoy et de telz fais d’armes la cose estoit avenue.

Avint un grant tamps apriès que il vint en devotion à monseigneur le Borgne de Mauni que d’aller en pellerinage à Saint Jaqueme de Galisse. Si se parti de Haynnau en celle entente; sen allée fu sceue, et li linages de Mirepoix emfourmés que chilx qui avoit ochis leur cousin, passoit parmy leur pays. Dont bastirent il et ordonnèrent pluisseurs aghais sour lui, et le trouvèrent un jour assés priès de le Riolle. Si l’asaillirent et ochirent et navrèrent mout vilainnement ses varléz, de quoy li doi en morurent. Apriès che qu’il fu mors, chil de le Riolle l’alèrent querre et prissent ses chevaux et sen aroy et fissent de tout argent; et l’ensepvelirent en sainte terre, pour tant qu’il estoit chevaliers et pellerins, et li fissent son obsèque. Depuis ceste cose demoura, car si enffant estoient jone au jour qu’il fu ochis. Si s’avanchièrent depuis par armes et vinrent en eage d’omme, et par especial messires Gautiers, enssi que vous avés oy comment il s’est fès et avanchiés. De quoy, quant il fu venus en Gascoingne avoecq le comte Derbi, bien li souvint de chiaux de Mirepoix qui avoient ochis son père, dont il le contrevenga assés bien; car il leur ardi touttez leurs terrez et en mist pluisseurs à fin, ne oncques n’en veult nul prendre à raenchon, ne à le bataille de Bregerach, ne d’Auberoche, ne d’ailleurs.

Quant li sirez de Mauni eut congnut clerement que li preudoms li avoit dit verité, se li fist tantost donner cent escus et deffouir les os de son père et enbausoummer et mettre en un bel sarqu, et puis cargier sus un sonmier. Et prist deus frères meneurs et leur fist delivrer or et argent, et fist ces [os] raporter à Vallenchiennes à Saint Franchois, c’on dist as Cordeliers; et là de rechief il les fist mettre et ensepvelir en une cappelle assés priès dou coer. Fº 85.

Ms. de Rome: Il i eut jadis un evesque à Cambrai qui fu Gascons, dou linage de ceuls de Beu et de Mirepois. Avint que dou temps cesti evesque uns très grans tournois se fist devant Cambrai, et i furent bien cinq cens chevaliers tournoians. Et là ot li dis evesques un sien neveut, jone chevalier tourniant, ricement armé et monté. Chils s’adreça à mesire le Borgne de Mauni, père à mesire Gautier et à ses frères, liquels fu en son temps chevaliers durs, fors, rades et bien tournoians. Et fu li jones chevaliers gascons tellement menés et batus que onques depuis il not santé, mais morut. Li sires de Mauni, qui riens n’i pensoit, ne au penser apertenoit selonch l’estat et l’ordenance d’armes et l’usage des tournois, ne sai qans ans apriès, il li prist devotion d’aler ou voiage de Saint Jaqueme en Galise, et i ala et prist un aultre cemin au retour que il n’euist alé. Et entendi que li contes de Valois, frères jadis au biau roi Phelippe et pères à madame de Valois qui fenme fu au conte Guillaume de Hainnau, tenoit son siège devant la Riole, car pour ces jours elle estoit englesce; et faisoit guerre li biaus rois Phelippes as Anglois en Giane pour auqunes disentions de terres, les quelles estoient en debat des deus rois ensamble.

Chils sires de Mauni vint veoir le conte de Valois qui li fist bonne chière. Au departement, il li demanda se il voloit riens mander ne escrire en Hainnau à sa fille. Li contes de Valois dist oil et escripsi. Li sires de Mauni, nonmé le Borgne, prist congiet et se departi. En cel estat que il fu là et sejourna un jour, il fu avisés dou linage de ceuls de Mirepois et de Beu et dou jone chevalier qui mors avoit esté, ensi que on disoit, par sa coupe; et l’atendirent au dehors des logeis et l’asallirent et ocirent: dont li contes de Valois fu trop durement courouchiés et en calenga tout le linage et mist en termes que il l’avoient mourdrit. Et en furent en grant dangier de lors corps tout chil qui fait l’avoient, et encores euissent il esté en plus grant, se li enfant les euissent poursieuvis par parlement de Paris, quoi il mesissent en termes que il l’avoient fait de bonne gerre; mais, pour lors, messires Gautiers de Mauni et si frère estoient jone, et aussi vous savés que, qant il vinrent en congnisance d’onme, la guerre s’esmeut entre France et Hainnau, et depuis entre France et Engleterre, par quoi li enfant dou dit Borgne de Mauni n’eurent nulle action de proceder en plait à l’encontre des Gascons, fors à l’espée, car il tinrent l’opinion le roi d’Engleterre.

Au retourner au pourpos de la matère desus dite, li contes de Valois, pour l’amour de gentillèce, fist ensepvelir le dit Borgne de Mauni en une eglise, au dehors de la ville de la Riole, et li fist faire son obsèque. Trop bien savoit tout ce messires Gautiers de Mauni, que il estoit mis et ensepvelis en terre sainte en la Riole ou là priès, mais il couvenoit que il fesist enqueste à ceuls dou pais, où on l’avoit mis. Si le fist et tant en enquist que li anciien homme, qui avoient esté de ce temps, li ensengnièrent et le menèrent droit sus le lieu où il avoit esté ensepvelis. Se le fist deffouir et prendre les os et mettre en un sarqu et aporter en l’eglise des Cordeliers, que on dist Saint François, à Valenchiennes, et de rechief là ensepvelir moult reveranment, et encores en voit on les ensengnes. Fos 101 et 102.

P. 85, l. 19: de Beu.—Mss. A 20 à 22: du Beu. Fº 179.

P. 86, l. 10: englesce.—Ms. B 6: mais les Franchois le conquirent, quant il y eulrent bien sis ung an. Fº 265.

P. 86, l. 15: ses lettres.—Mss. A 20 à 22: comment il estoit au dit conte, car le conte de Vallois estoit là comme roy de France. Fº 179.

P. 86, l. 22: retet.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33: soupeçonnez. Fº 122 vº.—Ms. A 8: encoulpez. Fº 111 vº.—Mss. A 15 à 17: arrestez. Fº 124.

P. 86, l. 32: avant.—Les mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19 ajoutent: et si certainement. Fº 122 vº.

P. 87, l. 17: ensepelir.—Ms. B 6: delés madame sa femme, en l’eglise des Cordeliers. Fº 265.

§ 232. P. 87, l. 22: Or revenrons.—Ms. d’Amiens: Or vous recorderai dou castiel de la Riolle qui se tint un grant temps contre les Englès. Et trop bien le deffendi messires Agos des Baux as Englès, et se tint depuis cinq sepmainnez que la ville eut estet rendue. Finablement li chevaliers perchut bien que li comtez Derbi ne se partiroit point si aroit le castiel à se vollenté, et d’autre part il ne veoit nul secours appairant. Si se laissa encheoir en tretiet parmy tant que il s’en pooit aller et tout le sien, et pooient porter et mener tout ce qui leur estoit. Li comtez Derbi leur acorda; il se partirent ensi que je vous compte et rendirent le castel: dont li Englèz eurent grant joie, car il estoient tout tannet de tant là sejourner. Et quant li comtes Derbi l’eut, si le fist remparer, garnir et repourveir, et y mist bon castellain, un chevalier d’Engleterre qui s’appielloit messire Richart de Lantonne. Fº 85.

Ms. de Rome: Tant tint li contes Derbi son siège devant le chastiel de la Riole, que messires Agos des Baus falli à ses ententes, car il quidoit que poissance de par le roi de France deuist là venir pour lever le siège, mais non fist; car ensi que je vous ai jà dit, li orgoels et la negligense estoient si grandes en l’ostel dou roi Phelippe, pour ce temps, que on ne faisoit compte de tels coses, ne de l’aler, ne de l’envoiier. Et pour le temps d’adonc, li saudoiier estoient si mal paiiet en France que nuls estrangiers ne s’y traioit volentiers pour demander saudées, ne ossi parellement chil dou roiaulme. Encores estoient li peril si grant, pour les nobles dou roiaulme qui de la gerre se ensonnioient, que, qant il avoient l’aventure de perdre une journée à l’encontre de lors ennemis, renonmée publique parmi le roiaume de France couroit sur euls, que il estoient traite, et que par traison il avoient perdu la journée. Et mieuls lor valoit à morir sus la place que estre pris ne retourner; car qant il retournoient, il estoient pendu conme traite. Et par tels violenses et amises de traisons avinrent depuis moult de mesciés ens ou roiaulme de France et par tous ses menbres, ainsi que vous orés recorder avant en l’istore.

Qant messires Agos des Baus vei que nuls secours ne li venroit de France, et si amenrissoient grandement ses pourveances, il traitta deviers ces signeurs d’Engleterre. Trettiés se porta que ils et li sien se departirent sauvement, et en pooient porter ce qui lour estoit, voires seullement devant euls et non autrement; si se departirent et se traissent viers Toulouse. Et de là mesires Agos s’en retourna en Prouvence et n’osa venir en France, tant doubta il les crueuses justices que on i faisoit à petite oqison. Si se tint en Prouvence et sus le sien, et bien vei et senti que les envies dou roiaulme de France estoient trop grandes et que il n’i faisoit nul. Fº 102.

P. 87, l. 26: tour.—Mss. A 1 à 6, 23 à 33: court. Fº 122 vº.

P. 87, l. 27: chaingles.—Mss. A 20 à 22: sangles. Fº 180.

P. 88, l. 1: Agos.—Mss. A 15 à 17: Ragot. Fº 124 vº.

P. 88, l. 1: des Baus.—Mss. A 8, 18 à 22: des Vauls. Fº 112.—Mss. A 23 à 33: des Bans. Fº 140 vº.

P. 88, l. 24: parler au conte Derbi.—Ms. B 6: Sy entra en traitiet devers les chevaliers du conte tels que messire Richart de Stampfort et messire Gautier de Mauny: le traitiet se fist par le moien de messire Alixandre de Caumont. Fº 266.

P. 90, l. 28: le Riolle.—Ms. B 6: Ensy fut la Roille pour che tamps englesse, et le demora depuis plus de vingt sept ans. Fº 266.

§ 233. P. 91, l. 1: Apriès che.—Ms. d’Amiens: Apriès ce que li comtez Derbi eut se volenté et fu venus à sen entente de le Riolle, de le ville et dou castiel, il se parti et toutte sen host, et chevaucha vers Montpesas, ossi un très fort et biel castiel. Si le concquist par assaut et par eschiellement, mès mout li cousta de ses archiers, ainchois qu’il l’ewist. Si y laissa dedens de ses gens et le rafreschi de pourveanches, puis s’en parti et se traist deviers le ville et le fort castiel de Mauron. Et quant il furent là venu, il l’assaillirent fortement, mais il ne le peurent avoir par leur assault; si le gaegnièrent l’endemain par enghien et par le sens d’un gentil homme dou pays de Gascoingne, que on clamoit Alixandrez, seigneur de Chaumont. Car li coens Derbi se desloga et fist samblant d’aller autre part, et se parti de là à tout sen grant host, et laissa un petit de gens devant le ville avoecq le conte de Kenfort. Quant chil de la ville et li saudoier virent si peu de leurs ennemis devant le ville, il lez quidièrent tantost desconfire et prendre; si yssirent hors pour combattre à ces Englèz. Quant li Englès les virent venir, il se traissent arrière et fissent samblant de fuir, et chils lez chachièrent loing enssus de leur ville. Qant li comtes Derbi vit che, qui estoit embusciés assés priès de là, il sailli avant et se mist entre lez saudoiiers et le ville, et y entra par force. Et furent li plus de chiaux qui dehors estoient, tous ochis.

Ensi par cel enghien fu li fors castiaux et la ville de Mauron gaegnie, et li bourgois de le ville pris et ranchonnet. Apriès fu prise ossi par enghien et soutilité le grosse ville que on clainme Villefranche, et fu toutte courue et robée. Depuis le fist li dis comtez remparer et regarnir et pourveir de tout chou qu’il y besongnoit, et y laissa un bon chevalier englès que on clammoit monseigneur Thomas Kok. Ensi chevauchoit li comtes Derbi le pays d’un lés et d’autre, et n’estoit nulx qui se mesist au devant. Et conqueroient ses gens villes et castiaux et prendoient gens et lez rançonnoient, et n’y avoit si petit en leur host qui ne fuist tous cargiés d’or et d’argent. Fº 85.

Ms. de Rome: Ensi eut li contes Derbi la ville et le chastiel de la Riole et le pourvei et rafresci de gens d’armes et d’archiers et de pourveances, et i laissa messire Jehan de la Souce à chapitainne. Et puis s’en departirent les Englois et ceminèrent deviers Montpesas. Elle n’estoit fremée que de pallis. Si considerèrent chil qui dedens estoient, la poissance des Englois, et conment il avoient pris plus fortes villes que la lour ne fust vint fois. Si envoiièrent tretier deviers le conte Derbi, avant que il parvenist à la ville, et se rendirent, salves lors corps et lors biens. Et puis passèrent oultre, et vinrent devant Villefrance en Agenois; elle se rendi tantos. Fº 102.

Chargement de la publicité...