Chroniques de J. Froissart, tome 04/13 : $b 1346-1356 (Depuis le siège de Calais jusqu'à la prise de Breteuil et aux préliminaires de la bataille de Poitiers)
[1] § 288. De le ville de Calais estoit chapitainne uns
gentilz et vaillans chevaliers de Campagne as armes,
qui s’appelloit messires Jehans de Viane. Avoecques
lui estoient pluiseur bon chevalier d’Artois et de le
5conté de Ghines, telz que messires Ernoulz d’Audrehen,
messires Jehans de Surie, messires Bauduins de
Belleborne; monsigneur Joffroi de le Motte, monsigneur
Pepin de Were et pluiseur aultre chevalier et
escuier, liquel trop loyaument en tous estas dou garder
10s’en acquittèrent, si com vous orés recorder ensievant.
Quant li rois d’Engleterre fu venus premierement
devant le ville de Calais, ensi que cilz qui moult le
desiroit à conquerre, [il] le assega par grant manière
15et bonne ordenance. Et fist bastir et ordonner entre
le ville et le rivière et le pont de Nulais hostelz et
[2] maisons, et carpenter de gros mairiens, et couvrir
les dittes maisons, qui estoient assises et ordonnées
par rues bien et faiticement, d’estrain et de genestres,
ensi que donc que il deuist là demorer dix ans
5ou douze. Car tèle estoit se intention qu’il ne s’en
partiroit, ne par ivier ne par esté, si l’aroit conquis,
quel temps ne quel painne qu’il y deuist mettre ne
prendre. Et avoit en ceste noeve ville dou roy toutes
coses necessaires apertenans à une host et plus encores,
10et place ordonnée pour tenir marchiet le merkedi
et le samedi. Et là estoient merceries, bouceries,
halles de draps et de pain et de toutes aultres necessités,
et en recouvroit on tout aisiement pour son
argent. Et tout ce leur venoit tous les jours, par mer,
15d’Engleterre et ossi de Flandres, dont il estoient conforté
de vivres et de marcheandises.
Avoech tout ce, les gens le roy d’Engleterre couroient
moult souvent sus le pays en le conté de
Ghines, en Tierenois, et jusques as portes de Saint
20Omer et de Boulongne; si conqueroient et ramenoient
en leur host grant fuison de proie: dont il
estoient rafreschi et ravitaillié. Et point ne faisoit li
dis rois ses gens assallir le ditte ville de Calais, car
bien savoit que il perderoit se painne et qu’il s’i
25traveilleroit en vain. Si espargnoit ses gens et se
artillerie, et disoit que il les affameroit, com lonch terme
que il y deuist mettre, se li rois Phelippes de recief ne
le venoit combatre et lever le siège.
Quant messires Jehans de Viane, qui chapitainne
30estoit de Calais, vei que li rois d’Engleterre s’ordonnoit
et amanagoit pour là tenir le siège, et que c’estoit
tout acertes, si fist une ordenance dedens le ville
[3] de Calais, tèle que toute[s] manières de menues gens,
qui pourveances n’avoient, vuidaissent sans point
d’arrest. Si en vuidièrent et partirent sus un merkedi
au matin, que hommes, que femmes, que enfans,
5plus de dix sept cens, et passèrent parmi l’ost dou
roy d’Engleterre. Et leur fu demandé pourquoi il vuidoient;
il respondirent que il n’avoient de quoi vivre.
Adonc leur fist li rois grasce que de passer et aler
parmi son host sauvement; et leur fist tous et toutes
10donner à disner bien et largement, et apriès disner à
çascun deux estrelins: laquèle grasce et aumosne on
recommenda à moult belle, ce fu bien raisons. Or
nous soufferons nous un petit à parler dou siège de
Calais, et retourrons au duch de Normendie qui seoit
15devant Aguillon.
§ 289. Li dus de Normendie se tenoit[251] devan
Aguillon, et dedens avoit assegiés les bons chevaliers
d’Engleterre, monsigneur Gautier de Mauni et les
aultres, qui si vaillamment s’i estoient tenu et tinrent
20toutdis, le siège pendant et durant, et qui tant de
belles apertises d’armes y fisent, si com chi dessus
est recordé: pour lesquelz grans apertises li dis dus
avoit parlé si avant que point ne s’en partiroit, si
aroit pris le forterèce et chiaus qui dedens estoient.
25Or avint, ce siège estant, environ le mi aoust, que
une escarmuce se fist devant le chastiel d’Aguillon,
et se monteplia telement, par convoitise d’armes, que
le plus grant partie de chiaus de l’ost y alèrent. Adonc
estoit là venus nouvellement en l’ost messires
[4] Phelippes de Bourgongne, pour ce temps conte d’Artois
et de Boulongne, et cousins germains au dit duch de
Normendie, liquelz estoit uns moult jones chevaliers
et de grant volenté, ensi que là le moustra. Car si tretos
5que li escarmuce fu commencie, il ne volt pas estre
des darrains, mès se arma et monta sus un coursier
fort et rade malement, et de grant haste, pour plus
tost estre et venir à l’escarmuce. Li dis messires Phelippes
prist une adrèce parmi les camps, et brocha
10coursier des esporons, liquelz coursiers, qui estoit
grans et fors, s’escueilla au cours et emporta le chevalier
maugré lui: si ques, en traversant un fosset, li
coursiers trebucha et chei et jetta le dit monsigneur
Phelippe desous lui. Onques il ne peut estre aidiés ne
15secourus si à tans que il ne fust si confroissiés que
onques puis n’eut santé, et morut de ceste bleceure:
dont li dus de Normendie fu durement courouciés,
ce fu bien raisons.
Assés tost apriès ceste aventure et le trespas de
20monsigneur Phelippe, les nouvelles vinrent en l’ost
de le desconfiture de Creci. Et remandoient li rois et
la royne de France leur fil le duch de Normendie,
et li enjoindoient très especialment que, toutes parolles
et ensongnes mises jus, il se partesist et deffesist
25son siège et retournast en France, pour aidier à
garder son hiretage que li Englès li destruisoient. Et
encores li segnefioient il clerement le grant damage
des nobles et proçains de son sanc qui demoret
estoient à Creci.
30Quant li dus de Normendie eut leu ces lettres, si
pensa sus moult longement, et en demanda conseil
as contes et as barons qui dalès lui estoient, car moult
[5] envis se partoit, pour le cause de ce que il avoit
parlé si avant dou siège tenir. Et ossi il n’osoit aler
contre le mandement et ordenance dou roy son père.
Et me samble que adonc il fu si consilliés des plus
5especiaulz de son conseil que, ou cas que li rois ses
pères le remandoit si especiaument, il se pooit bien
partir sans nul fourfait. Si fu adonc ordonné et arresté
que à l’endemain on se deslogeroit et s’en retourroit
on en France. Quant ce vint au point dou
10jour, on se commença à deslogier et à tourser tentes
et très et toutes aultres ordenances, et à recueillier
moult hasteement et mettre à voie et à chemin.
Li compagnon, qui dedens Aguillon se tenoient,
furent durement esmervilliet pour quoi si soudainement
15li François se deslogoient. Si se coururent armer
au plus tost qu’il peurent, et montèrent sus leurs
chevaus, le pennon monsigneur Gautier de Mauni
devant yaus; et s’en vinrent bouter en l’ost le duch,
qui tout n’estoient mies encores deslogié ne mis à
20voie. Si en ruèrent par terre pluiseurs, et occirent et
decopèrent, et fisent un grant esparsin, et en prisent
d’uns et d’aultres plus de soixante, que il ramenèrent
arrière en leur forterèce.
Et entre les aultres prisonniers, il y eut un grant
25chevalier de Normendie, cousins dou duc, et moult
proçain de son conseil, auquel messires Gautiers demanda
pour quel cause li dus de Normendie si soudainement
se partoit, et quel cose estoit avenu là
entre yaus. Li chevaliers moult à envis le dist. Toutes
30fois il fu tant aparlés et demenés dou dit monsigneur
Gautier, que il recorda la besongne ensi comme elle
aloit, et comment li rois d’Engleterre estoit arrivés
[6] en Normendie, et tout le voiage que il avoit fait, et
les passages où il avoit passés, et en le fin à Creci
en Pontieu desconfi le roi de France et toute se poissance.
Et li compta par nom les princes et les signeurs
5qui mort y estoient, et comment encores, en fin de
voiage, li rois d’Engleterre ot assis le forte ville de
Calais. Quant messires Gautiers de Mauni entendi ce,
si en fu grandement resjoïs; et ossi furent tout li
compagnon, et en fisent pour ces nouvelles milleur
10compagnie à leurs prisonniers. Et li dus de Normendie
s’en revint en France devers le roy Phelippe son
père et la royne sa mère, qui moult volentiers le
veirent.
§ 290. Depuis ne demora gaires de temps que li
15dis messires Gautiers de Mauni, qui grant desir avoit
de venir devant Calais et de veoir son signeur le roy
d’Engleterre, mist en parolle le chevalier normant
qu’il tenoit pour son prisonnier, et li demanda quèle
quantité d’argent pour sa raençon il poroit paiier.
20Cilz respondi, ensi comme cilz qui volentiers veist
sa delivrance, que jusques à trois mille escus paieroit
il bien. Dont dist messires Gautiers moult courtoisement:
«Sire, je sçai bien que vous estes dou sanch
dou duch de Normendie, et moult amés de lui et très
25especiaulz en son conseil: si vous dirai que vous ferés.
Je vous recrerai sus vostre foy, et vous partirés
de ci, et irés devers le duch vostre signeur, et me
impeterés un saufconduit, pour moi vingtime tant
seulement, à chevaucier parmi France, paiant courtoisement
30tout ce que je despenderai. Et se ce me
poés impetrer dou duch ou dou roy, je n’ai cure
[7] douquel, je vous quitterai vostre raençon et vous en
sarai gré. Car je desire tant à veoir mon chier signeur
le roy d’Engleterre que ce me tourra à grant plaisance,
se le saufconduit vous me raportés. Et que bien
5l’entendés, je ne voeil jesir en une ville que une seule
nuit, tant que je serai venus devant Calais. Et se ce
vous ne poés faire, vous revenrés dedens un mois
tenir prison en ceste forterèce.»
Li chevaliers respondi qu’il en feroit son plain
10pooir; si se parti de Aguillon. Et le recrut li dis
messires Gautiers sus sa foy. Si chevauça tant li dis
chevaliers que il vint à Paris, là où il trouva le duch
de Normendie, son signeur, qui li fist grant cière et
li demanda de son estat, et comment il avoit finet.
15Li chevaliers li conta toute la besongne, et comment
messires Gautiers de Mauni li voloit quitter sa raençon,
mès que il ewist un saufconduit que il peuist
paisieulement, lui vingtime, chevaucier parmi le
royaume de France jusques à Calais. Li dus li acorda,
20et li fist escrire tout tel que il le volt prendre et
avoir; et le prist desous le seelé dou dit duch et
s’en passa atant. Et esploita depuis tant par ses journées
que il retourna en Aguillon, et moustra au dit
monsigneur Gautier tout ce que il avoit fait et esploitié.
25Douquel esploit et saufconduit messires Gautiers
de Mauni eut grant joie, et quitta tantost le dit chevalier
normant de sa foy et de sa raençon, et se ordonna
pour passer parmi le royaume de France sus
le confort de sa lettre.
30§ 291. Assés tost apriès, se parti li dis messires
Gautiers de Mauni de le ville et dou chastiel
[8] d’Aguillon à tout vingt chevaus seulement, ensi que sa
lettre parloit, et se mist au chemin parmi Auvergne.
En chevauçant le royaume, li gentilz chevaliers ne
se faisoit point celer, mès se nommoit partout. Et
5quant il estoit arrestés, il moustroit sa lettre et tantost
estoit delivrés. Ensi chevauça il tant que il vint
jusques à Orliens, et fu là arrestés, et ne peut estre
desarrestés pour lettres que il moustrast; mès fu
amenés à Paris et là mis en prison en Chastelet,
10comme cilz qui estoit des François grandement hays,
pour les grans proèces dont il estoit renommés.
Quant li dus de Normendie le sceut, il en fu durement
courouciés; si s’en ala tantost par devers le roy
son père, et li requist si acertes qu’il peut, que il
15volsist le chevalier delivrer pour l’amour de lui, ou
il seroit deshonnourés. Et diroit on que il l’aroit
trahi, car il l’avoit asseguret par bonnes lettres seelées
de son seel, par tel raison. Et compta li dis dus
au roy la cause, ensi que vous l’avés oy. Li rois n’en
20volt riens faire, pour requeste ne pour priière que li
dus ses filz en fesist; mès respondi que il le feroit mettre
à mort, et qu’il le tenoit pour son trop grant anemi.
Dont respondi li dus, se il en faisoit ensi, il fust certains
que il ne s’armeroit jamais contre le roy d’Engleterre,
25ne tout cil qui destourner il en poroit. Et
eut adonc entre le roy de France et le duch de Normendie
grosses parolles, et s’en parti li dus par
mautalent. Et dist li dus, au partir, que jamès en
l’ostel dou roy il n’enteroit, tant que messires Gautiers
30de Mauni seroit en prison.
Ensi demora ceste cose un grant temps, et pourcaçoit
le dessus dit uns chevaliers de Haynau, uns
[9] siens cousins, qui se appelloit messires Mansars
d’Esne. Cils en eut moult de painne et de travel
pour aler et pour venir devers le duch de Normendie.
En le fin, li rois de France fu si consilliés que il
5delivra le dit monsigneur Gautier de prison, et li fist
paiier tous ses frès. Et le volt veoir li rois; et disna
messires Gautiers de Mauni dalès lui, en l’ostel de
Nielle à Paris. Et li fist adonc li rois presens de dons
et de jeuiaulz qui bien valoient mil florins. Li dis
10messires Gautiers, pour l’onneur dou roy qui li faisoit
presenter, les rechut par condition que, lui venut
devant Calais, il en parleroit au roy d’Engleterre son
signeur; et se il li plaisoit, il les retenroit, ou aultrement
il les renvoieroit. Ceste response plaisi bien
15au roy de France et au duch de Normendie, et disent
que il avoit parlé comme loyaus chevaliers.
Depuis ce fait, il prist congiet d’yaus et chevauça
tant par ses journées que il vint en Haynau. Si se
rafreschi en Valenciènes trois jours, et puis s’en parti
20et esploita tant que il vint devant Calais, où il fu
receus à grant joie dou roy et de tous les barons, ce
fu bien raisons. Et là leur recorda toutes ses avenues,
depuis que partis s’estoit d’Aguillon. Et remoustra
au roy son signeur les biaus jeuiaus que li rois de
25France li avoit fait presenter. Et demanda fiablement
au roy quel cose en estoit bonne à faire; car il les
avoit receus par manière que, se il plaisoit à lui, il
les retenroit, ou aultrement il les renvoieroit. Si me
samble que li rois d’Engleterre li dist adonc: «Messire
30Gautier, vous nous avés tous jours loyaument
servi jusques à ores, et ferés encores, si com nous
esperons: renvoiiés au roy Phelippe ses presens;
[10] vous n’avés nulle cause dou retenir. Nous avons,
Dieu merci! assés pour nous et pour vous; et sons
en grant volenté de vous bien faire, selonch le bon
service que fait nous avés.»—«Monsigneur, ce
5respondi messires Gautiers, grans mercis!»
Tantost apriès ces parolles, il prist tous ces jeuiaus
et presens, et carga à son cousin monsigneur Mansart,
et li dist: «Chevauciés en France devers le roy et
me recommendés à lui moult de fois; et li dittes que
10je le mercie grandement des biaus presens que il m’a
presenté. Mais ce n’est mies li grés ne la pais[252] dou
roy d’Engleterre, mon signeur, que je les retiegne.»
Ce dist messires Mansars: «Tout ce ferai je volentiers.»
Si se parti atant de monsigneur Gautier et
15dou siège de Calais, les dis jeuiaus avoecques lui.
Et esploita tant par ses journées qu’il vint à Paris; si
fist son message bien et à point. Li rois ne volt
nulles nouvelles oïr de reprendre les jeuiaus, mès
les donna, ensi qu’il estoient, au dit monsigneur
20Mansart, qui en remercia le roy, et n’eut nulle volenté
contraire dou prendre.
§ 292. Tous avés bien chi dessus oy recorder comment
li contes Derbi s’estoit tenus toute le saison en
le cité de Bourdiaus, le siège pendant des François
25devant Aguillon. Si tost qu’il sceut de verité que li
dus de Normendie avoit deffait son siège et estoit
retrais en France, il s’avisa que il feroit une chevaucie
en Poito; si fist son mandement de tous les
barons, les chevaliers et les escuiers de le Gascongne
[11] qui pour Englès se tenoient, et leur assigna journée
à estre à Bourdiaus. A le semonse et mandement dou
dit conte vinrent li sires de Labret, li sires de Lespare,
li sires de Rosem, li sires de Moucident, li
5sires de Pumiers, li sires de Courton, li sires de Longuerem,
messires Aymeris de Tarste et pluiseur
aultre. Et fist tant li contes Derbi qu’il furent bien
douze cens hommes d’armes, deux mil arciers et
troi mil pietons.
10Si passèrent toutes ces gens le rivière de Garone,
entre Bourdiaus et Blaves. Quant il furent tout oultre,
il prisent le chemin de Saintonge et chevaucièrent
tant que il vinrent à Mirabiel; si assallirent le ville,
si tost qu’il furent venu, et le prisent de force et
15ossi le chastiel, et y misent gens pour yaus. Et puis
chevaucièrent vers Ausnay; si conquisent le ville et
le chastiel, et puis Surgières et Benon; mès au
chastiel de Marant, à quatre liewes de le Rocelle, ne
peurent il riens fourfaire. Et vinrent à Mortagne sus
20mer en Poito, et là eut grant assaut, et le prisent; et
y misent et laissièrent gens en garnison de par yaus.
Et puis chevaucièrent vers Luzegnon; si ardirent le
ville desous, mès au chastiel ne peurent il riens
fourfaire. En apriès, il vinrent à Taillebourch, sus le
25rivière de Charente; si conquisent le pont, le ville
et le chastiel; et occirent tous ceuls qui dedens
estoient, pour tant que, en yaus assallant, il leur
avoient mort un chevalier des leurs, apert homme
d’armes durement. Et puis passèrent oultre, pour
30venir devant le ville de Saint Jehan l’Angelier.
Et saciés que tous li pays estoit adonc si effraés de
la venue dou conte Derbi et des Englès que nulz
[12] n’avoit contenance ne arroy en soy meismes; mès
fuioient devant yaus et s’enclooient ens ès bonnes
villes et laissoient tout vaghe, hostelz et maisons, et
n’i avoit aultre apparant de deffense. Neis li chevalier
5et escuier de Saintonge et de Poito se tenoient
ens leurs fors et ens leurs garnisons, et ne moustroient
nul samblant de combatre les Englès.
§ 293. Tant esploitièrent li contes Derbi et leurs
routes que il vinrent devant le bonne ville de Saint
10Jehan l’Angelier, et si ordonnèrent tout à mettre y
siège. A ce jour, quant li Englès y vinrent, il n’y
avoit dedens nulles gens d’armes, chevaliers et escuiers,
pour aidier à garder le ville et consillier les
bourgois, qui n’estoient mies bien coustumier de
15guerriier. Si furent durement effraé li dit bourgois
quant il veirent tant d’Englès devant leur ville, et qui
leur livrèrent de venue un très grant assaut; et doubtèrent
à perdre corps et biens, femmes et enfans, car
il ne leur apparoit secours ne confors de nul costé.
20Si eurent plus chier à trettier devers les Englès que
plus grans maulz leur sourvenist. Apriès cel assault
que li Englès eurent fait devant Saint Jehan, et que
il se furent retrait en leurs logeis pour yaus reposer
celle nuit, et avoient bien entention que de assallir
25à l’endemain, li maires de le ville, que on appelloit
sire Guillaume de Rion, par le conseil de le plus
saine partie de le ville, envoiièrent devers le conte
Derbi pour avoir un saufconduit, alant et venant, six
de leurs bourgois, qui devoient porter ces trettiés.
30Li gentilz contes leur acorda legierement, à durer
celle nuit et l’endemain toute jour. Quant ce vint au
[13] matinet à heure de prime, li dit bourgois de Saint
Jehan vinrent ens ou pavillon dou conte et parlèrent
à lui quant il [eut[253]] oy messe. Et me samble que
traittiés se porta en tel manière, que il se misent dou
5tout en l’obeissance dou conte et rendirent leur ville,
et jurèrent à estre bon Englès, de ce jour en avant,
tant que li rois d’Engleterre, ou personne forte de
par lui, les voroit ou poroit tenir en pais devers les
François. Sus cel estat et ordenance les reçut li
10contes Derbi et entra en le ville et en prist le foy et
l’ommage, et devinrent si homme.
Si se rafreschirent li contes Derbi et li Englès
quatre jours en le ville de Saint Jehan; et au cinquime
il s’en partirent et chevaucièrent devers Niorth,
15une très forte ville et bien fremée, de laquèle messires
Guiçars d’Angle, uns très gentilz chevaliers,
estoit chapitains et souverains pour le temps. Si y
fisent li Englès jusques à trois assaus, mès riens n’i
conquisent; si s’en partirent et chevaucièrent par
20devers le cité de Poitiers. Mais ançois qu’il y venissent,
il trouvèrent le bourch de Saint Maximiien;
si le prisent de force, et furent tout cil mort qui
dedens estoient. Et puis chevaucièrent à le senestre
main, et vinrent devant Moustruel Bonin, où il avoit
25pour ce temps plus de deux cens monnoiiers, qui là
forgoient et faisoient le monnoie dou roy. Et liquel
disent que trop bien il se deffenderoient; si ne se
veurent rendre à le requeste des Englès, et moustrèrent
grant samblant d’yaus deffendre. Li contes
30Derbi et ses gens, qui estoient coustumier de assallir,
[14] assallirent à ce commencement de grant façon. Et
estoient arcier tout devant, qui traioient as deffendans
si ouniement que à painnes osoit nulz apparoir
as deffenses. Et tant s’avancièrent li dit Englès et si
5bien s’i esprouvèrent, que de force il conquisent
Moustruel Bonin. Et furent tout cil mort qui dedens
estoient: onques homs n’i fu pris à raençon. Et
retinrent le chastiel pour yaus, et le rafreschirent de
nouvelles gens.
10Et puis chevaucièrent oultre vers Poitiers, qui est
moult grande et moult esparse. Si fisent tant que il
y parvinrent, et le assegièrent à l’un des lés; car il
n’estoient mies tant de gens que pour le assegier de
tous costés. Si tost que il furent parvenu devant, il
15se misent à l’assallir de grant volenté, et cil de le
ville à yaus deffendre, qui estoient grant fuison de
menues gens peu aidables en guerre; et encores pour
le temps de lors il ne savoient gueriier. Toutes fois,
de ce premier assault, il se portèrent si bien et si
20vaillamment, que li Englès ne leur peurent riens
fourfaire; et se retraisent à leurs logeis tous lassés
et tous travilliés, et se reposèrent celle nuit. Quant
ce vint à l’endemain, aucun chevalier dou conte
Derbi s’armèrent et montèrent as chevaus, et chevaucièrent
25autour de le ville dou plus priès qu’il peurent,
pour aviser et imaginer là où elle estoit plus
foible. Si trouvèrent bien tel lieu par leur avis qui
n’estoit mies trop fors à conquerre, car encores n’i
avoit dedens nul gentil homme qui seuissent que
30c’estoit d’armes; si en fisent leur raport au conte de
tout ce que il avoient veu et trouvé. Si eurent ce
soir conseil que à l’endemain on assaurroit en trois
[15] lieus, et que il metteroient le grignour partie de
leurs gens d’armes et arciers à l’endroit où il faisoit
le plus foible, ensi qu’il fisent à l’endemain apriès
soleil levant. Et livrèrent li dit Englès trois assaus
5en trois parties à chiaus de Poitiers. La cité de Poitiers
est grande et esparse, et n’estoit mies adonc fuisonnée
de gens; si ne pooient tost aler ne courir de
l’un à l’autre: par lequel meschief et dur assaut elle
fu par le plus foible lés prise et conquise, et entrèrent
10li Englès dedens.
Quant li homme de Poitiers se veirent pris et conquis,
si vuidièrent et se partirent au plus tost qu’il
peurent par aultres portes, car il y a pluiseurs issues;
mais il ne s’en alèrent mies si à point que il n’en
15demorast mors et occis plus de six cens. Et mettoient
li Englès tout à l’espée, femmes et enfans, dont c’estoit
pités. Si fu la ditte cités courue, toute pillie et
robée. Et y trouvèrent et conquisent li dit Englès
trop fier avoir, car elle estoit malement riche et
20trop plainne de grans biens, tant dou leur meismes,
que de ceulz dou plat pays, qui s’estoient pour le
doubtance des Englès retrait et recueilliet, et qui
le leur y avoient amenet. Si ardirent, brisièrent et
destruisirent li dit Englès grant fuison de eglises, et
25y fisent moult de desrois: de quoi li contes Derbi
fu durement courouciés pour les grans violenses
que on y fist, et euist encores fait, se il ne fust alés
au devant. Mès il deffendi sus le hart que nulz ne
boutast feu en eglise ne en maison qui y fust,
30car il se voloit là tenir et reposer dix ou douze
jours. Nulz n’osa son commandement brisier. Si furent
cessé en partie li mal à faire, mès encores en
[16] fist on assés en larecin, qui point ne vinrent à cognissance.
§ 294. Ensi prist et conquist li contes Derbi, le roy
d’Engleterre seant devant Calais, le cité de Poitiers.
5Et le tint douze jours, et plus l’euist encores tenu,
se il volsist, car nuls ne li venoit calengier; mès
trambloit tous li pays jusques à le rivière de Loire
devant les Englès. Quant il eurent courut tout le
pays de là environ et pillié et robé, et que riens
10n’estoit demoré dehors les fors et les grandes garnisons,
li contes Derbi eut conseil que il se retrairoit
et lairoit Poitiers toute vage, car elle n’estoit point
tenable, tant estoit elle de grant garde. Si se ordonnèrent
li Englès au partir, mais à leur departement
15il emportèrent tout l’avoir de le cité que trouvé
avoient; et si cargié en estoient que il ne faisoient
compte de draps, fors d’or et d’argent et de pennes.
Si s’en retournèrent à petites journées à Saint Jehan
l’Angelier. Là fu li contes Derbi des bourgois et des
20dames de le ville receus à grant joie et à haute honneur.
Si se reposèrent li contes Derbi et ses gens et
rafrescirent en le ditte ville de Saint Jehan une espasse
de temps. En ce sejour, li dis contes acquist grant
grasce et grant amour as bourgois, as dames et as
25damoiselles de le ville, car il leur donna et departi
largement grans dons et biaus presens et biaus
jeuiaus. Et fist tant que il disoient communalement
que c’estoit li plus nobles princes qui peuist chevaucier
sus palefroy. Et donnoit as dames et damoiselles
30li contes Derby priès que tous les jours disners et
soupers grans et biaus, et les tenoit toutdis en reviel.
[17] Quant il eut là sejourné tant que bon li fu, il se
ordonna au partir et toutes ses gens, et prist congiet
as bourgois et as dames de le ville, et leur commanda
le ville à garder. Et fist au dessus dit mayeur et as
5plus riches hommes de le ville renouveler leur sieremens
que il tenroient et garderoient le ville bien et
souffissamment ensi que le bon hyretage dou roy d’Engleterre:
il l’eurent ensi en couvent. Adonc s’en
parti li dis contes o tout son arroy, et s’en chemina à
10petites journées devers le cité de Bourdiaus par les
forterèces que conquis avoit, et fist tant que il [y[254]]
parvint. Et là donna congiet à toutes gens d’armes,
Gascons et aultres; et les remercia grandement de
leur bon service. Assés tost apriès, il s’ordonna pour
15monter en mer et venir devant Calais veoir le roy
d’Engleterre son gentil signeur. Or nous soufferons
nous à parler de lui et parlerons dou roy d’Escoce.
§ 295. Je me sui longement tenus à parler dou roy
David d’Escoce, mais jusques à maintenant je n’ai eu
20nulle cause de parler ent; car, si com ci dessus il est
contenu, les triewes qu’il prisent et donnèrent par
acord li un à l’autre furent bien tenues, sans enfraindre
ne brisier de nulles des parties. Or avint que,
quant li rois d’Engleterre eut assegiet le forte ville de
25Calais, li Escot s’avisèrent que il feroient guerre as
Englès et contrevengeroient les grans anois que il
leur avoient fais, car leur pays estoit maintenant vuis
de gens d’armes, pour le cause de ce que li rois en
tenoit fuison devant Calais. Et si en avoit ossi en
[18] Bretagne, en Poito et en Gascongne. A ceste guerre
et esmouvement adonc rendi grant painne li rois
Phelippes de France, qui avoit grans alliances au roy
d’Escoce, car il voloit, se il pooit, si ensonniier les
5Englès que li rois d’Engleterre brisast son siège de devant
Calais et s’en retournast en Engleterre. Si fist li
rois d’Escoce son mandement tout secretement à
estre en le ville de Saint Jehan sus Taye en Escoce.
Si vinrent là tenir leur parlement li conte, li prelat
10et li baron d’Escoce; et furent tout d’un acord que, au
plus hastievement que il poroient et au plus efforciement
ossi, il enteroient en Engleterre au lés devers
Rosebourch, si fort et si bien pourveu que pour combattre
la poissance de tout le demorant d’Engleterre,
15qui pour le temps de lors estoit ens ou pays. A cel
acord furent avoec le roy tout li baron, li prelat, li
chevalier et li escuier dou royalme d’Escoce où plus
a de cinquante mil combattans, uns c’autres; et fisent
leur assemblée tout quoiement, pour plus grever leurs
20ennemis. Et fu adonc priiés et mandés Jehans des
Adultilles, qui gouverne les Sauvages Escos, qui obeissent
à lui et non à autrui, que il vosist estre en leur
armée et chevaucie: il s’i acorda legierement, et y
vint à trois mil hommes, tous des plus outrageus de
25son pays.
Onques li rois d’Escoce ne li baron de ce royalme
ne sceurent si secretement faire leur mandement ne
leur assamblée, que madame la royne Phelippe d’Engleterre,
qui se tenoit ou North sus les marches de
30Evruich, n’en fust toute enfourmée, et que elle y
pourveist de remède et de conseil. Si tost que la très
bonne dame sceut ce, elle fu toute consillie de escrire
[19] et de priier ses amis et de mander tous chiaus qui
tenoient dou roy d’Engleterre son signeur. Et s’en
vint la bonne dame, pour mieulx moustrer que la
besongne estoit à lui, tenir en le cité d’Iorch que
5on dist Evruich. En le contrée de Northombreland,
quant li rois d’Engleterre passa oultre, estoient demoret
li sires de Persi, li sires de Ros, li sires de
Nuefville et li sires de Montbrai, quatre grant baron,
pour aidier à garder le pays, se il touchoit. Si furent
10tantost cil signeur pourveu et avisé, quant il seurent
le mouvement des Escos, et s’en vinrent à Evruic devers
leur dame qui les reçut à grant joie. Dou mandement
la vaillans dame, qui s’estendi jusques à le cité de
Londres et oultre, s’esmurent grant fuison de bonnes
15gens d’armes et arciers qui estoient ens ou pays. Et
se prist cescuns dou plus priès qu’il peut, pour estre
à celle journée contre les Escos. Car tèle estoit li
intention de le royne et li teneur de son mandement
que li Escot seroient combatu, et que cescuns pour
20se honneur se hastast dou plus que il peuist, et s’en
venist devers le Nuef Chastel sur Thin, là où li mandemens
se faisoit.
§ 296. Entrues que la royne d’Engleterre faisoit
sen assamblée, li Escot, qui estoient tout pourveu de
25leur fait, se partirent de Saint Jehanston en grant arroi
et à grant route. Et s’en vinrent ce premier jour
logier à Donfremelin, et l’endemain passèrent un
petit brach de mer qui là est. Et li rois s’en vint à
Struvelin; là passa il à l’estroit l’aigue, et le second
30jour, il vint en Haindebourch. Là se recueillièrent et
rassamblèrent tout li Escot. Si estoient trois mil
[20] armeures de fier, chevaliers et escuiers, et bien trente
mil hommes d’autres gens, et tous montés sus hagenées,
car nulz ne va à piet en Escoce, mès tout à
cheval. Si esploitièrent tant que il vinrent à Rosebourch,
5la première forterèce d’Engleterre à ce costé
de là, laquèle messires Guillaumes de Montagut avoit
en garde et en gouvrenance, et jadis l’avoit basti
contre les Escos. Li chastiaus de Rosebourch est
durement biaus et fors, et ne fait mies à prendre si
10legierement. Si passèrent li Escot oultre et point n’i
assallirent, et s’en vinrent logier entre Persi et Urcol,
sus une rivière qui là est. Et commencièrent à destruire
et ardoir le contrée de Northombrelant moult
villainnement. Et coururent leur coureur jusques à
15Bervich, et ardirent tout ce qui dehors les murs estoit
et tout contreval le marine; et puis revinrent à leur
grant host, qui estoit logie à une journée dou Noef
Chastiel sur Thin.
§ 297. La royne d’Engleterre, qui desiroit à deffendre
20son pays et garder de tous encombriers, pour
mieus moustrer que la besongne estoit sienne, s’en
vint jusques en le bonne ville dou Noef Chastiel sur
Thin, et là se loga et attendi toutes ses gens. Avoech
la bonne dame vinrent en le ditte ville li archevesques
25d’Yorch, li archevesques de Cantorbie, li evesques
de Durem et li evesques de Lincolle, et ossi li sires
de Persi, li sires de Roos, li sires de Montbray et li
sires de Nuefville. Et se logièrent cil quatre grant baron
et cil quatre prelat dedens le ville et li plus grant
30partie de leurs gens. Et toutdis leur venoient gens
des marces dou North et dou pays de Northombrelant
[21] et de Galles, qui marcissent assés priès de là; car
cescuns qui segnefiiés estoit se prendoit priès de
venir contre les Escos pour l’amour de la bonne
royne leur dame, qui les prioit si doucement que
5pour garder leur pays à leur pooir de tout villain
destourbier.
Li rois d’Escoce et ses gens, qui efforciement estoient
entré en Engleterre, entendirent de verité que
li Englès se assambloient en le ville dou Noef Chastel
10pour venir contre yaus; si en furent grandement resjoy
et se traisent tout de celle part, et envoiièrent
leurs coureurs courir devant le ville. Et ardirent cil
qui envoiiet y furent, à leur retour, aucuns hamelés
qui là estoient, tant que les fumières et flamesches en
15avolèrent dedens le Noef Chastiel, et que li Englès se
rastinrent à grant malaise, et voloient issir hors
soudainnement sus ciaus qui cel oultrage faisoient, mès
lor souverain ne les laissièrent. A l’endemain, li rois
d’Escoce et toute son host, où bien avoit quarante
20mil hommes, uns c’autres, s’en vinrent logier à trois
petites liewes englesces dou Noef Chastiel sur Thin,
en le terre le signeur de Nuefville. Et mandèrent,
ensi que par grant presumption, à chiaus qui dedens
le Noef Chastiel estoient, que, se il voloient issir hors,
25il les attenderoient et les combateroient volentiers.
Li prelat et li baron d’Engleterre furent avisé de respondre
et disent que oil, et qu’il enventurroient leurs
vies avoecques l’iretage de leur signeur le roy d’Engleterre.
Si se traisent tout sus les camps et se trouvèrent
30environ douze cens hommes d’armes, troi mil
arciers et cinq mil autres hommes parmi les Galois.
Li Escot, qui bien savoient leur poissance, les amiroient
[22] moult petit, ne prisoient, et disoient que, se il
estoient quatre tans de gens, se seroient il combatu.
Et se rengièrent un jour sus les camps devant yaus,
et se misent en ordenance de bataille, et li Englès
5ossi d’autre part.
Quant la bonne dame la royne d’Engleterre entendi
que ses gens se devoient combatre, et que li
affaires estoit si approciés que li Escot tout ordonné
estoient sus les camps devant yaus, elle se parti de
10le ville dou Noef Chastiel et s’en vint là où ses gens
se tenoient, qui se rengoient et ordonnoient pour
mettre en arroi de bataille. Si fu là tant la ditte royne
que leurs gens furent tout ordonné et mis en quatre
batailles. La première gouvrenoit li evesques de Durem
15et li sires de Persi; la seconde, li archevesques
d’Iorch et li sires de Nuefville; la tierce, li evesques
de Lincolle et li sires de Montbray; la quatrime,
messires Edowars de Bailluel, gouvrenères de Bervich,
et li arcevesques de Cantorbie. Si eut en çascune
20bataille se droite portion de gens d’armes et
d’arciers, selonch leur aisement. Et là estoit la bonne
royne d’Engleterre en mi eulz, qui leur prioit et
amonnestoit de bien faire la besongne et de garder
l’onneur de son signeur le roy et dou royalme d’Engleterre,
25et que pour Dieu çascuns se presist priès
de estre bien combatans. Et par especial elle recommendoit
toute la besongne en le garde des quatre
barons qui là estoient et des quatre prelas. Cil qui
envis, pour leur honneur, se fuissent faint, eurent en
30couvent à le bonne dame que il s’en acquitteroient
loyaument, à leur pooir, otant ou mieulz que donc
que li rois leurs sires y fust personelment. Lors se
[23] departi de ses gens la ditte royne et s’en retourna
arrière au Noef Chastiel sur Thin, et les recommenda
à son departement en la garde de Dieu et de
saint Jorge.
5Assés tost apriès ce que la bonne dame se fu partie,
les batailles qui se desiroient à trouver, et par
especial li Escot, s’encontrèrent. Lors commencièrent
li arcier l’un à l’autre traire, mès li trais des Escos
ne dura point grant fuison. Là estoient cil arcier
10d’Engleterre able et legier, et qui traioient par art et
par grant avis, et de tel ravine que grans hideurs
seroit au regarder. Si vous di que, quant les batailles
se furent mises et approcies toutes ensamble, il y eut
ossi dure besongne, ossi forte et ossi bien combatue
15que on avoit veu ne oy parler de grant temps. Et
commença la bataille environ heure de tierce, et dura
jusques à haute nonne. Si poés bien croire que là en
dedens il y eut fait tamaintes grans apertises d’armes,
mainte prise et mainte belle rescousse, car cil
20Escot tenoient haces dures et bien trençans, et en
donnoient trop biaus horions. D’autre part, Englès
se prendroient priès d’iaus deffendre, pour garder
leur pays, et pour acquerre le grasce dou roy leur
signeur, qui pas n’estoit là. Et faisoient tant, au justement
25considerer, que li plus petis valoit bien un
bon chevalier. Et tant se penèrent li uns pour l’autre,
ensi que par envie, que en le fin il desconfisent leurs
ennemis; mès grandement leur cousta de leurs gens.
Toutes fois il obtinrent le place. Et y demorèrent
30mort sus le ditte place, des Escos, li contes de Fi, li
contes de Boskem, li contes Patris, li contes de Surlant,
li contes d’Astrederne, li contes de Mare, messires
[24] Jehans de Douglas [messires Thumas[255] de Duglas],
messires Symons Fresiel et messires Alixandres
de Ramesay, qui portoit la banière dou roy, et
pluiseur aultre baron et chevalier et escuier d’Escoce.
5Et là fu li rois pris qui vaillamment se combati,
et durement, au prendre, navrés d’un escuier
de Northombreland, qui s’appelloit Jehans de Copeland,
apert homme d’armes durement. Cils Jehans,
si tretost que il tint le roy d’Escoce, sagement
10il en ouvra, car il se bouta au plus tost qu’il
peut hors de le presse, lui vingtime de compagnons
qui estoient de sa carge, et chevauça tant que ce
jour il eslonga le place où la besongne avoit esté environ
quinze [lieues[256]]. Et vint chiés soy en un chastiel
15qui s’appelle Chastiel Orghilleus, et dist bien que
il ne le renderoit à homme ne à femme, fors à son
signeur le roy d’Engleterre. Encores en ce jour furent
pris li contes de Mouret, li contes de le Marce, messires
Guillaumes de Duglas, messires Archebaus de
20Duglas, messires Robers de Versi, li evesques d’Abredane
et li evesques de Saint Andrieu et pluiseur
aultre baron et chevalier. Et en y eut mors, uns
c’autres, sus le place, environ quinze mil, et li demorant
se sauvèrent au miex qu’il peurent. Si fu ceste
25bataille assés priès dou Noef Chastiel sus Thin l’an
mil trois cens quarante six, le mardi proçain apriès
le jour Saint Michiel.
§ 298. Quant la royne d’Engleterre, qui se tenoit
[25] au Noef Chastiel, entendi que la journée estoit pour
li et pour ses gens, si en fu grandement resjoïe, ce
fu bien raisons. Et monta tantost sus son palefroy,
et s’en vint dou plus tost qu’[elle[257]] peut sus le place,
5là où la bataille avoit esté. Li quatre prelat et li troi
baron, qui chief et ordeneur de ceste besongne
avoient esté, reçurent la noble royne moult doucement
et moult joieusement, et li recordèrent assés
ordonneement comment Diex les avoit visetés et regardés,
10que une puignie de gens qu’il estoient, il
avoient desconfi le roy d’Escoce et toute sa poissance.
Lors demanda [la roine] dou roy d’Escoce que il estoit
devenus. On li respondi que uns escuiers d’Engleterre,
qui s’appelloit Jehans de Copeland, l’avoit pris
15et mené avoech lui, mès on ne savoit à dire où ne quel
part. Donc eut la royne conseil que elle escriroit
devers le dit escuier et li manderoit tout acertes que
il li amenast son prisonnier le roy d’Escoce, et que
mies bien à point n’avoit fait ne au gret de lui,
20quant ensi l’en avoit mené hors des aultres et sans
congié. Ces lettres furent escrites et envoiies par un
chevalier de madame. Entrues que li dis chevaliers
fist son voiage, se parordonnèrent li Englès et se
tinrent tout ce jour sus le place que gaegnie vaillamment
25avoient, et la royne avoech eulz, qui honnouroit
et festioit grandement les bons et vaillans chevaliers
qui à ceste besongne avoient esté. Là li furent presenté
li contes de Mouret, li contes de le Marce et
tout li aultre. Et retournèrent à lendemain à grant
[26] joie la royne et tout li signeur en le ville dou Noef
Chastiel sur Thin.
Or vous parlerons de Jehan de Copelant, comment
il respondi as lettres et au message que madame
5d’Engleterre li envoia. C’estoit se intention que le dit
roy d’Escoce son prisonnier il ne renderoit à homme
nul ne à femme, fors à son signeur le roy d’Engleterre,
et que on fust tout segur de lui, car il le pensoit
si bien à garder que il en renderoit bon compte.
10Madame d’Engleterre à ceste fois n’en peut aultre
cose avoir. Se ne se tint elle pas pour bien contente
de l’escuier; et fist tantost lettres escrire et seeler, et
les envoia à son chier signeur le roy d’Engleterre
qui seoit devant Calais. Par ces lettres fu li rois enfourmés
15de tout l’estat d’Engleterre et de le prise le
roy David d’Escoce. Si eut grant joie en soi meismes
de la belle fortune que Diex avoit envoiiet à se[s]
gens. Si ordonna tantost li rois pour aler querre ce
Jehan de Copeland, et le manda bien acertes que il
20venist parler à lui devant Calais. Quant Jehans de
Copeland se vei mandés de son signeur le roy d’Engleterre,
si en fu moult resjoïs, et obey. Et mist son
prisonnier en bonnes gardes et segures en un fort
chastiel sus le marce de Northombreland [et de Galles[258]],
25et se mist au chemin parmi Engleterre. Et fist
tant qu’il vint à Douvres, et là passa le mer, et vint
devant Calais et ou logeis dou roy.
§ 299. Quant li gentilz rois d’Engleterre vei l’escuier
et il sceut que c’estoit Jehans de Copeland, se
[27] li fist grant cière et le prist par le main et li dist:
«A bien viegne mon escuier, qui par sa vaillance a
pris nostre adversaire le roy d’Escoce!»—«Monsigneur,
dist Jehans, qui se mist en un jenoul devant
5le roy, se Diex m’a volut consentir si grant grasce que
il m’a envoiiet entre mes mains le roy d’Escoce et
je l’aie conquis par bataille et par fait d’armes, on
n’en doit pas avoir envie ne rancune sur mi. Car
ossi bien poet Diex envoiier sa grasce et sa fortune,
10quant il eschiet, à un povre escuier que il fait à un
grant signeur. Et, sire, ne m’en voeilliés nul mal
gré se je ne le rendi tantost à madame la royne, car
je tieng de vous et mon sierement ay de vous, et non
à li, fors tout à point.» Dont respondi li rois et dist:
15«Jehan, Jehan, nennil. Li bons services que vous
nous avés fait et la vaillance de vous vault bien que
vous soiiés excusés de toutes coses. Et honnit soient
cil qui sur vous ont envie! Jehan, dist encores li
rois, je vous dirai que vous ferés. Vous retournerés
20en vostre maison et prenderés vostre prisonnier et
le menrés devers ma femme. Et en nom de remuneration,
je vous donne et assigne au plus priès de vostre
hostel que aviser et regarder on pora, cinq cens livres
à l’estrelin par an de revenue, et vous retieng escuier
25de mon corps et de mon hostel.»
De ce don fu Jehans moult resjoys, ce fu raisons,
et l’en remercia grandement. Depuis demora il deux
jours dalés le roy et les barons qui moult l’onnerèrent,
ensi que bien faire le savoient, et que on doit faire
30un vaillant homme. Et au tierch jour s’en departi et
retourna arrière en Engleterre, et esploita tant par
ses journées que il vint chiés soy. Si assambla ses
[28] amis et ses voisins, et recorda tout ce que il avoit
trouvet ou roy son signeur, et le don que il li avoit
fait, et comment li rois voloit que li rois d’Escoce
fust menés devers madame la royne qui se tenoit
5encores en le cité de Evruich. Chil qui assamblé là
estoient furent tout appareilliet d’aler avoech Jehan
et li faire compagnie. Si prisent le roy d’Escoce et
le montèrent bien et honourablement, ensi comme
à lui apertenoit, et l’en menèrent jusques en le cité
10dessus ditte. Si le presenta de par le roy d’Engleterre
li dis Jehans à madame la royne, qui en devant avoit
esté moult couroucie sus Jehan. Mais la pais en fu
lors faite, quant elle vei le roy d’Escoce son prisonnier,
avoech ce que Jehans s’escusa si sagement que
15madame la royne s’en tint bien dou tout à contente.
Depuis ceste avenue, et que madame d’Engleterre
eut entendu à pourveir bien et grossement le cité de
Bervich, le chastiel de Rosebourch, le cité de Durem,
le ville dou Noef Chastiel sur Thin et toutes les
20garnisons sus les frontières d’Escoce, et là laissié ou
pays de Northombreland le signeur de Persi et le
signeur de Nuefville, comme gardiiens et souverains,
pour entendre à toutes besongnes, elle se parti de
Evruich et s’en retourna arrière vers Londres, et enmena
25avoecques lui le roy d’Escoce son prisonnier,
le conte de Mouret et tous les barons qui à le bataille
avoient esté pris. Si fist tant la ditte dame par ses
journées que elle vint à Londres, où elle fu recheute
à grant joie, et tout cil qui avoecques lui estoient, qui
30à le bataille dessus ditte avoient esté. Madame d’Engleterre,
par le bon conseil de ses hommes, fist
mettre ens ou chastiel de Londres le roy d’Escoce,
[29] le conte de Mouret et les aultres, et ordonna bonnes
gardes sus yaus. Et puis entendi à ordonner ses besongnes,
ensi que celle qui voloit passer mer, et venir
devant Calais, pour veoir le roy son mari et le prince
5son fil, que moult desiroit à veoir. Et se hasta dou
plus que elle peut, et passa le mer à Douvres, et eut
bon vent, Dieu merci! et fu tantos oultre. Si fu
recheue, ce poet on croire et savoir, à grant joie et
logie tantost moult honnourablement, toutes ses dames
10et ses damoiselles ossi largement comme elles
fuissent à Londres: ce fu trois jours devant la Toussains.
De quoi li rois d’Engleterre, pour l’amour de
la royne, tint court ouverte le jour de le Toussains,
et donna à disner à tous signeurs qui là estoient et à
15toutes dames principaument; car la royne en avoit
d’Engleterre grant fuison amenet avoecques lui, tant
pour soy acompagnier que pour venir veoir leurs
maris et leurs pères, frères et amis, qui se tenoient
au siège devant Calais.
20§ 300. Cils sièges se tint longement devant Calais;
et si y avinrent moult de grandes aventures et des
belles proèces, d’un costé et d’autre, par terre et par
mer, lesquèles je ne poroie mies toutes, non le quatrime
partie, escrire ne recorder. Car li rois de
25France avoit fait establir si bonnes gens d’armes [et
tant par toutes les fortresches qui sont et estoient
pour ce tamps en le marche des contés de Ghines[259]],
d’Artois et de Boulongne, et autour de Calais, et tant
de Geneuois et de Normans et d’autres maronniers sus
[30] mer, que li Englès qui voloient hors issir, à cheval ou
à piet, pour aler fourer ou enventurer, ne l’avoient
mies davantage, mès trouvoient souvent des rencontres
durs et fors. Et ossi y avoit souvent pluiseurs
5paletis et escarmuces, entours les portes et sus les
fossés, dont point ne se partoient sans mors et sans
navrés. Un jour perdoient li un, et l’autre jour ossi
perdoient li aultre, ensi que on voit souvent avenir
en telz besongnes. Ossi li rois d’Engleterre et ses consaulz
10estudioient nuit et jour à faire engiens et instrumens,
pour chiaus de Calais mieulz apresser et
constraindre. Et cil de le ville de Calais contrepensoient
le contraire, et faisoient tant à l’encontre que
cil engien ne cil instrument ne lor portoient nul damage.
15Ne riens ne les grevoit ne les pooit tant grever
que li affamers; mès nulles pourveances ne leur
pooient venir, fors en larecin, et par deux maronniers
qui estoient mestre et conduiseur de tous les aultres,
lesquels on nommoit l’un Marant et l’autre Mestriel.
20Et estoient cil demorant à Abbeville. Par ces deux
maronniers estoient cil de Calais souvent conforté,
mès c’estoit en larrecin et par eulz hardiement enventurer.
Et s’en misent par pluiseurs fois en grant
peril, et en furent moult de fois caciet et priès atrapé
25entre Boulongne et Calais; mès toutdis escapoient il,
et fisent tamaint Englès morir, ce siège durant.
§ 301. Tout cel yvier demora li rois d’Engleterre
à siège à tout son host devant le forte ville de Calais.
Et y avinrent grant fuison de mervilleuses aventures,
30d’une part et d’autre, et priès que çascun jour. Et
toutdis, ce siège pendant, avoit li dis rois grant
[31] imagination de tenir les communautés de Flandres en
amisté, car vis li estoit que parmi yaus il pooit le
plus aise venir à sen entente. Si envoioit souvent par
devers yaus grans prommesses; et leur disoit et faisoit
5dire que, se il pooit parvenir à sen entente de
Calais, il leur recouveroit sans doubte Lille, Douay
et les appendances: si ques par telz prommesses li
Flamench s’esmurent en ce temps, et sus le saison que
li rois d’Engleterre estoit encor en Normendie, douquel
10voiage il vint à Creci et à Calais, et vinrent
mettre le siège devant Bietune. Et estoit pour ce temps
leur chapitains messires Oudars de Renti, car il estoit
banis de France. Et tinrent moult grant siège devant
la ditte ville, et moult le constraindirent par assaus;
15mais il y avoit dedens en garnison, de par le roy
Phelippe, quatre bons chevaliers, qui très bien le
gardèrent et en pensèrent: monsigneur Joffroi de
Chargni, monsigneur Eustasce de Ribeumont, monsigneur
Bauduin Danekin et monsigneur Jehan de
20Landas. Si fu la ditte ville de Bietune si bien deffendue
et poursongnie que li Flamench n’i conquestèrent
riens, mès s’en retournèrent en Flandres sans
riens faire.
Nequedent, quant li rois d’Engleterre fu venus
25devant Calais, il ne cessa mies de envoiier devers les
communautés de Flandres grans messages, et de
faire grans prommesses pour detenir leur amisté et
abatre l’opinion dou roy Phelippe, qui trop fort [les[260]]
pressoit d’yaus retraire à sen amour. Et volentiers
30euist li rois d’Engleterre veu que li jones contes Loeis
[32] de Flandres, qui point n’avoit quinze ans d’aage,
volsist sa fille Ysabiel espouser. Et tant procura li dis
rois que li dis communs de Flandres s’i acorda entirement:
dont li rois d’Engleterre fu moult resjoïs,
5car il li sambloit que, parmi ce mariage et ce moiien,
il s’aideroit des Flamens plus plainnement. Et ossi il
sambloit as Flamens que, se il avoient le roy d’Engleterre
et les Englès d’acort, il poroient bien resister
as François; et plus leur estoit necessaire et pourfitable
10li amour dou roy d’Engleterre que dou roy de
France. Mais leurs sires, qui avoit esté nouris d’enfance
entre les François et les royaus et encores y
demoroit, ne s’i voloit point acorder; et disoit franchement
que jà n’aroit à femme la fille de celi qui
15li avoit mort son père.
D’autre part, li dus Jehans de Braibant pourcaçoit
adonc fortement que cilz jones contes de Flandres
vosist prendre sa fille, et li prommetoit que il le
feroit joïr plainnement de la conté de Flandres, par
20amours ou aultrement. Et faisoit li dis dus entendant
au roy de France que, se cilz mariages de sa fille se
faisoit, il feroit tant que tout li Flamench seroient de
son acord et contraire au roy d’Engleterre. De quoi
par telz prommesses li rois de France s’acorda au
25mariage de Braibant.
Quant li dus de Braibant eut l’acort dou roy
de France, il envoia tantos grans messages en Flandres
devers les plus souffissans bourgois des bonnes
villes; et leur fist dire et remoustrer tant de belles
30raisons coulourées que li consaulz des bonnes villes
mandèrent le jone conte leur signeur, et li fisent
croire et à savoir que il vosist venir en Flandres
[33] et user par leur conseil: il seroient si bon amit et
subjet, et li renderoient et deliveroient toutes ses
justices et juridicions et les droitures de Flandres,
ensi ou plus avant que nulz contes y ewist ewes. Li
5jones contes eut conseil que il l’assaieroit; si vint en
Flandres et y fu receus à grant joie. Et li furent presenté
de par les bonnes villes grans dons et biaus
presens.
Si tretos que li rois d’Engleterre sceut ces nouvelles,
10il envoia en Flandres le conte de Norhantonne, le
conte d’Arondiel et le signeur de Gobehen, liquel
parlementèrent tant et pourchacièrent as communautés
de Flandres, que il eurent plus chier que leurs
sires presist à femme la fille dou roy d’Engleterre
15que la fille au duch de Braibant. Et en requisent et
priièrent affectueusement leur jone signeur, et li
remoustrèrent pluiseurs belles raisons pour lui attraire,
que merveilles seroit à recorder, et tant que li bourgois
qui portoient le partie dou duch de Braibant
20n’osoient dire le contraire. Mais Loeis li jones contes
ne s’i voloit aucunement consentir, par parolles ne
par raisons que on li desist; ains disoit toutdis que il
n’aroit jà à femme la fille de celi qui li avoit son père
occis, et li deuist on donner la moitié dou royalme
25d’Engleterre. Quant li Flamench oïrent ce, il disent
que cilz sires estoit trop François et mal consilliés,
et que il ne leur feroit jà bien, puisque il ne voloit
croire leur conseil. Si le prisent et misent en prison
courtoise, et bien li disent que jamais n’en isteroit
30se ilz ne creoit leur conseil; car bien disoient, se
messires ses pères n’euist tant amet les François,
mais ewist creu leur conseil, il euist esté li plus grans
[34] sires des Crestiiens, et euist recouvré Lille, Douay
et Bietune, et fust encores en vie.
§ 302. Ce demora ensi une espasse de temps. Et
li rois d’Engleterre tint toutdis son siège devant Calais,
5et tint grant court et noble le jour dou Noel. Le
quaresme ensievant, revinrent de Gascongne li contes
Derbi, li contes de Pennebruch et li contes de Kenfort
et grant fuison de chevaliers et d’escuiers qui
passet avoient la mer avoech yaus, et arrivèrent devant
10Calais. Si furent li très bien venu et liement recueilliet
et conjoy dou roy, de la royne, des signeurs
et des dames qui là estoient. Et se logièrent tout cil
signeur tantost, et leurs gens, devant Calais: de tant
fu li sièges renforciés.
15Or revenons au pourpos dont je parloie maintenant,
dou jone conte de Flandres et des Flamens.
Longement fu li jones contes ou dangier de chiaus
de Flandres et en prison courtoise, mais il li anoioit,
car il n’avoit point ce apris. Finablement il mua son
20pourpos, ne sçai se il le fist par cautèle ou de volenté;
mais il dist à ses gens que il creroit leur conseil,
car plus de biens li pooient venir d’yaus que
de nul aultre pays. Ces parolles resjoïrent moult les
Flamens, et le misent tantost hors de prison; se li
25acomplirent une partie de ses deduis, tant que d’aler
en rivière. A ce estoit il moult enclins, mais il y avoit
toutdis sus lui bonnes gardes, afin que il ne leur
escapast ou fust emblés, qui l’avoient empris à garder,
sur leur tiestes, et qui estoient dou tout de le faveur
30dou roy d’Engleterre, et le gettoient si priès que à
painnes pooit il aler pissier. Ceste cose se proceda
[35] et approça. Et eut li jones contes de Flandres en
couvent à ses gens que volentiers il prenderoit à
femme la fille dou roy d’Engleterre. Et ensi li Flamench
le segnefiièrent au roy et à la royne, qui se
5tenoient devant Calais, et que il se vosissent traire
devers Berghes et venir en l’abbeye et là amener leur
fille, car il y amenroient leur signeur; et là se concluroit
cilz mariages.
Vous devés savoir que li rois et la royne furent de
10ces nouvelles grandement resjoy, et disent que li Flamench
estoient bonnes gens. Si fu par acord de toutes
parties une journée assignée à estre à Berghes sus le
mer, entre le Nuef Port et Gravelines. Là vinrent li
plus notable homme et plus autentike des bonnes
15villes de Flandres, en grant estat et poissant, et y
amenèrent leur jone signeur qui courtoisement s’enclina
devers le roy d’Engleterre et la royne, qui jà
estoient venu en très grant arroy. Li rois d’Engleterre
prist le dit conte par le main droite moult doucement,
20et le conjoy en parlant, et puis s’escusa moult
humlement de la mort son père. Et dist, se Diex li
peuist aidier, que onques, tout le jour de le bataille
de Creci ne à l’endemain ossi, il ne vey ne oy parler
dou conte de Flandres. Li jones contes, par samblant,
25se tint de ces escusances assés à contens; et puis fu
parlé dou mariage. Et eut là certains articles et trettiés
fais, jettés et acordés entre le roy d’Engleterre et le jone
conte Loeis [et le pais[261]] de Flandres, sus grans confederations
et alliances, et toutes prommises et jurées
30à tenir. Là jura et fiança li dis contes madame Ysabiel,
[36] la fille dou roy d’Engleterre, et si le prommist
à espouser. Si fu ceste journée relaxée jusques à une
aultre fois que on aroit plus grant loisir. Et s’en
retournèrent li Flamench en Flandres, qui en remenèrent
5leur signeur. Et moult amiablement se partirent
dou roy d’Engleterre et de la royne et de leur conseil,
et li rois d’yaus, liquelz s’en retourna devant Calais.
Ensi demorèrent les coses en cel estat. Et se pourvei
et fist pourveir li rois d’Engleterre, si grandement
10que merveilles seroit à recorder, pour tenir celle feste
très estoffeement, et ossi de biaus et de riches jeuiaulz
pour donner et departir au jour des noces; et la
royne ossi, qui bien s’en voloit acquitter, et qui d’onneur
et de larghèce passa à son temps toutes dames.
15Li jones contes de Flandres, qui estoit revenus en
son pays entre ses gens, aloit toutdis en rivière, et
moustroit par samblant que cilz mariages as Englès
li plaisoit très grandement. Et s’en tenoient li Flamench
ensi que pour tout asseguré; et n’i avoit mès
20sur lui si grant regart comme en devant. Il ne cognissoient
pas bien encores la condition de leur signeur.
Car, quel samblant qu’il moustroit deforainnement,
il avoit dedentrainnement le corage tout françois,
ensi que on l’esprouva par oevres. Car un jour il
25estoit alés voler en rivière; et fu en le propre sepmainne
que il devoit espouser la dessus ditte la damoiselle
d’Engleterre. Et jetta ses fauconniers un
faucon apriès le hairon, et li contes ossi un. Si se
misent cil doy faucon en cange, et li contes apriès,
30ensi que pour le[s] lorier[262], en disant: hoie! hoie! Et
[37] quant il fu un peu eslongiés, et qu’il eut l’avantage
des camps, il feri cheval des esporons et s’en ala
toutdis avant, sans retourner, par tel manière que ses
gens le perdirent. Si s’en vint li dis contes en Artois,
5et là fu à segur; et puis vint en France devers le
roy Phelippe et les François, asquelz il compta ses
aventures et com, par grant soutilleté, il estoit escapés
ses gens et les Englès. Li rois de France en eut grant
joie et dist que il avoit trop bien ouvret; et otant en
10disent tout li François. Et li Englès, d’autre part,
disent que il les avoit trahis et deceus.
Mès pour ce ne laissa mies li rois d’Engleterre à
tenir à amour les Flamens, car il savoit bien que li
contes n’avoit point ce fait par leur conseil, et en estoient
15moult courouciet; et l’escusance que il en
fisent, il le crei assés legierement.
§ 303. En ce temps que li sièges se tenoit devant
Calais, venoient veoir le roy et la royne pluiseur baron
et chevalier de Flandres, de Braibant, de Haynau
20et d’Alemagne. Et ne s’en partoit nulz sans grant
pourfit, car li rois et la royne d’Engleterre, d’onneur
et de larghèce estoient si plain et si affectuel que
tout il donnoient, et par celle virtu conquisent il le
grasce et le renommée de toute honneur.
25En ce temps estoit nouvellement revenus en le
conté de Namur, dou voiage de Prusce et dou Saint
Sepulcre, cilz gentilz et vaillans chevaliers messires
Robers de Namur. Et l’avoit li sires de Spontin fait
chevalier en le Sainte Terre. Messires Robers estoit
30pour ce temps moult jones, et n’avoit encores esté
priiés de l’un roy ne de l’autre. Toutes fois il estoit
[38] plus enclins assés à estre Englès que François, pour
l’amour de monsigneur Robert d’Artois, son oncle,
que li rois d’Engleterre avoit moult amet. Si se avisa
que il venroit devant Calais veoir le roy d’Engleterre
5et la royne et les signeurs qui là estoient. Si se ordonna
selonch ce, et mist en bon arroi et riche, ensi
comme à lui apertenoit et que toutdis il a alé par le
chemin. Si esploita tant par ses journées que il vint
au siège de Calais, honnourablement acompagniés de
10chevaliers et d’escuiers, et se representa au roy, qui
liement le reçut; et ossi fist madame la royne. Si
entra grandement en leur amour et en leur grasce,
pour le cause de ce que il portoit le nom de monsigneur
Robert son oncle, que jadis avoient tant amé
15et ouquel il avoient trouvé grant conseil.
Si devint en ce temps li dis messires Robers de
Namur homs au roy d’Engleterre. Et li donna li dis
rois trois cens livres à l’estrelin de pension par an,
et li assigna sus ses coffres à estre paiiés à Bruges.
20Depuis se tint li dis messires Robers dalés le roy et
la royne, au siège de Calais, tant que la ville fu gaegnie,
ensi comme vous orés en avant recorder.
§ 304. Je me sui longement tenus à parler de
monsigneur Charle de Blois, duch de Bretagne pour
25ce temps, et de la contesse de Montfort. Mais ce a
esté pour les triewes qui furent prises devant la cité
de Vennes, lesquèles furent moult bien gardées. Et
joïrent, les triewes durant, cescune des parties assés
paisieuvlement de ce que il tenoit en devant. Si tost
30comme elles furent passées, il commencièrent à
gueriier fortement, li rois de France à conforter
[39] monsigneur Charle de Blois son neveu, et li rois
d’Engleterre madame la contesse de Montfort, ensi
que prommis et en couvent li avoit. Et estoient venu
en Bretagne, de par le roy d’Engleterre, doy moult
5grant et moult vaillant chevalier, et parti dou siège
de Calais, à tout deux cens hommes d’armes et quatre
cens arciers: ce estoient messires Thumas d’Augourne
et messires Jehans de Hartecelle; et demorèrent
dalés la ditte contesse en la ville de Haimbon.
10Avoecques eulz avoit un chevalier breton bretonnant,
durement vaillant et bon homme d’armes, qui s’appelloit
messires Tanguis dou Chastiel. Si faisoient
souvent cil Englès et cil Breton des chevaucies et des
issues contre les gens monsigneur Charle de Blois, et
15sus le pays qui se tenoit de par lui; et les gens monsigneur
Charle ossi sur yaus. Une heure perdoient li
un, aultre heure perdoient li aultre. Et estoit li pays
par ces gens d’armes courus, gastés et essilliés et
rançonnés, et tout comparoient les povres gens.
20Or avint un jour que cil troi chevalier dessus
nommet avoient assamblet grant fuison de gens d’armes
à cheval et de saudoiiers à piet. Et alèrent assegier
une bonne ville et forte et un bon chastiel que
on claime le Roce Deurient, et le fisent assallir par
25pluiseurs fois fortement. Et cil de le ville et dou
chastiel se deffendirent vassaument qu’il n’i perdirent
riens. En la garnison avoit un chapitainne, de
par monsigneur Charle, escuier, qui s’appelloit par
nom Thassart de Ghines, apert homme d’armes durement.
30Or y eut tel meschief que les trois pars des
gens de la ville estoient en coer plus Englès assés que
François. Si prisent leur chapitainne et disent qu’il
[40] l’ociroient, se ilz avoech yaus ne se tournoit englès.
Tassars à ce donc ressongna le mort et dist que il
feroit tout che que il vorroient. Sus cel estat il le
laissièrent aler, et commencièrent à trettiier devers
5les dessus dis chevaliers englès. Finablement, trettiés
se porta telz, que il se tournèrent de le partie la contesse
de Montfort. Et demora li dis Thassars, comme
en devant, chapitains de la ditte ville. Et quant li
Englès s’en partirent pour retourner vers Hembon,
10il li laissièrent grant fuison de gens d’armes et d’arciers,
pour la ditte forterèce aidier à garder.
Quant messires Charles de Blois sceut ces nouvelles
que la Roce Deurient estoit tournée englesce, si fu
durement courouciés, et dist et jura que ce ne demorroit
15pas ensi. Et manda partout les signeurs de
sa partie en Bretagne et en Normendie, et fist un
grant amas de gens d’armes en le cité de Nantes, et
tant qu’il furent bien seize cens armeures de fier et
douze mil hommes de piet. Et bien y avoit quatre
20cens chevaliers, et entre ces quatre cens, vingt trois
banerés. Si se departi de Nantes li dis messires Charles
et toutes ses gens. Et esploitièrent tant que il vinrent
devant le Roce Deurient; si le assegièrent, toute
la ville et le chastiel ossi. Et fisent devant drecier
25grans engiens qui jettoient nuit et jour et qui moult
travilloient [ciaulz[263]] de la ville. Si envoiièrent tantost
messages devers la contesse de Montfort, en remoustrant
comment il estoient constraint et assegiet,
et requeroient que on les confortast, car on leur
30avoit eu en couvent, se il estoient assegiet. La
[41] contesse et li troi chevalier dessus nommé ne l’euissent
jamais laissiet. Si envoia partout la ditte contesse ses
messages où elle pensoit avoir gens, et fist tant que
elle eut en peu de temps mil armeures de fier et huit
5mil hommes de piet. Si les mist tous ou conduit et
en le garde de ces trois chevaliers dessus nommés
qui baudement et volentiers les rechurent; et li disent
au departement que il ne retourroient mès, si
seroient la ville et li chastiaus desassegiés, ou il
10demorroient tout en le painne. Puis se misent au chemin,
et s’en alèrent celle part à grant esploit; et
fisent tant que il vinrent assés priès de l’ost monsigneur
Charle de Blois.
Quant messires Thumas d’Agourne, messires Jehans
15de Hartecelle et messires Tangis dou Chastiel,
et li aultre chevalier qui là estoient assamblé, furent
parvenut à deux liewes priès de l’ost des François,
il se logièrent sus une rivière, à celle entente que
pour combattre à l’endemain. Et quant il furent logiet
20et mis à repos, messires Thumas d’Agourne et
messires Jehans de Hartecelle prisent environ la
moitié de leurs gens, et les fisent armer et monter à
cheval tout quoiement. Et puis se partirent et, droit
à heure de mienuit, il se boutèrent en l’ost de monsigneur
25Charle, à l’un des costés; si y fisent grant damage,
et occirent et abatirent grant fuison de gens.
Et demorèrent tant, en ce faisant, que toute li hos fu
estourmis, et armé toutes manières de gens, et ne
se peurent partir sans bataille. Là furent il enclos et
30combatu et rebouté durement et asprement, et ne
peurent porter le fais des François. Si y fu pris et
moult dolereusement navrés messires Thumas d’Agourne.
[42] Et se sauva au mieulz qu’il peut li dis messires
Jehans de Hartecelle et une partie de ces gens,
mès la grigneur partie y demorèrent mort. Ensi
tous desconfis retourna li dis monsigneur Jehan à
5ses aultres compagnons, qui estoient logiet sus le
rivière, et trouva monsigneur Tangis dou Chastiel
et les aultres, asquelz il recorda sen aventure. Dont
il furent moult esmervilliet et esbahit, et eurent
conseil qu’il se deslogeroient et se retrairoient vers
10Hembon.
§ 305. A celle propre heure et en cel estat, entrues
que il estoient en grant conseil de yaus deslogier,
vint là uns chevaliers de par le contesse, qui
s’appelloit Garnier, sires de Quadudal, à tout cent armeures
15de fer, et n’avoit pout plus tost venir. Si tost
qu’il sceut le couvenant et le parti où il estoient, et
comment par leur emprise perdu il avoient, si
donna nouviel conseil. Et ne fu noient effraés, et dist
à monsigneur Jehan et à monsigneur Tangis: «Or
20tos armés vous, et faites armer vos gens et monter as
chevaus qui cheval [a[264]]; et qui point n’en a, si viegne
à piet, car nous irons veoir nos ennemis. Et ne me
doubte mies, selonch ce que il se tiennent pour tous
assegurés, que nous ne les desconfisons et recouvrons
25nos damages et nos gens.»
Cilz consaulz fu creus, et s’armèrent, et disent que
de recief il s’enventurroient. Si se departirent cil qui
à cheval estoient tout premiers, et cil à piet les
[43] sievoient. Et s’en vinrent, environ soleil levant, ferir en
l’ost monsigneur Charlon de Blois, qui se dormoient
et reposoient, et ne cuidoient avoir plus de destourbier.
Cil Breton et cil Englès d’un costé se commencièrent
5à haster et à abatre tentes et trés et pavillons,
et à occire et à decoper gens et à mettre en
grant meschief. Et furent si souspris, car il ne faisoient
point de ghet, que oncques ne se peurent aidier.
Là eut grant desconfiture sus les gens de monsigneur
10Charle, et mors plus de deux cens chevaliers
et bien quatre mil d’aultres gens, et pris li dis messires
Charles de Blois et tout li baron de Bretagne et
de Normendie qui là avoecques lui estoient, et rescous
messires Thumas d’Augourne et tout leur compagnon.
15Onques si belle aventure n’avint à gens
d’armes, qu’il avint là as Englès et as Bretons, que de
desconfire sus une matinée tant de nobles gens: on
leur doit bien tourner à grant proèce et à grant apertise
d’armes.
20Ensi fu pris messires Charles de Blois des gens le
roy d’Engleterre et la contesse de Montfort, et toute
la fleur de son pays avoecques lui; et fu amenés
ens ou chastiel de Hembon, et li sièges levés de la
Roce Deurient. Si fu la guerre de la contesse de
25Montfort grandement embellie. Mès toutdis se tinrent
les villes, les cités et les forterèces de monsigneur
Charle, car madame sa femme, qui s’appelloit
duçoise de Bretagne, prist la guerre de grant
volenté. Ensi fu la guerre de ces deux dames. Vous
30devés savoir que, quant ces nouvelles furent venues
devant Calais au roy d’Engleterre et as barons, il
en furent grandement resjoy, et comptèrent l’aventure
[44] moult belle pour leurs gens. Or parlerons nous
dou roy Phelippe et de son conseil et dou siège de
Calais.
§ 306. Li rois Phelippes de France, qui sentoit
5ses gens de Calais durement constrains et apressés
selonch ce que il estoit enfourmés, et veoit que li rois
d’Engleterre ne s’en partiroit point, si les aroit conquis,
estoit grandement courouciés. Si se avisa et
dist que il les vorroit conforter, et le roy d’Engleterre
10combatre, et lever le siège, se il pooit. Si commanda
par tout son royaume que tout chevalier et
escuier fuissent, à la feste de le Pentecouste, en le
cité d’Amiens ou là priès. Chilz mandemens et commandemens
dou roy de France s’estendi par tout
15son royaume. Si n’osa nulz laissier qu’il ne venist
et fust là où mandés estoit, au jour de le Pentecouste,
ou tost apriès. Et meismement li rois y fu
et tint là sa court solennèle, au dit jour, et moult
de princes et de haus barons dalés li, car li roiaumes
20de France est si grans, et tant y a de bonne et
noble chevalerie et escuierie, que il n’en poet estre
desgarnis. Là estoient li dus de Normendie ses filz,
li dus d’Orliens ses mai[n]snés filz, li dus Oedes de
Bourgongne, li dus de Bourbon, li contes de Fois,
25messires Loeis de Savoie, messires Jehans de Haynau,
li contes d’Ermignach, li contes de Forès, li
contes de Pontieu, li contes de Valentinois, et tant
de contes et de barons que merveilles seroit à
recorder.
30Quant tout furent venu et assamblé à Amiens et
là en le marce, si eut li rois de France pluiseurs
[45] consaulz par quel costé il poroit sus courir et combatre
les Englès. Et euist volentiers veu que li pas
de Flandres li fuissent ouvert; si euist envoiiet au
costé devers Gravelines une partie de ses gens, pour
5rafreschir chiaus de Calais et combatre les Englès à
ce costé bien aisiement par la ville de Calais. Et en
envoia li dis rois en Flandres grans messages, pour
trettier envers les Flamens sus cel estat. Mais li rois
d’Engleterre, pour ce temps, avoit tant de bons amis
10en Flandres que jamais ne li euissent otriiet ceste
courtoisie. Quant li rois Phelippes vei ce que il n’en
poroit venir à coron, si ne volt mies pour ce laissier
se emprise, ne les bonnes gens de le ville de Calais
mettre en non caloir, et dist que il se trairoit avant
15au lés devers Boulongne.
Li rois d’Engleterre, qui se tenoit là à siège et
estoit tenus tout le temps, ensi que vous savés, et à
grans coustages, estudioit nuit et jour comment il
peuist chiaus de Calais le plus constraindre et grever;
20car bien avoit oy dire que ses adversaires li rois
Phelippes faisoit un grant amas de gens d’armes, et
que il le voloit venir combatre. Et si sentoit la ville
de Calais si forte que, pour assaut ne pour escarmuce
que ilz ne ses gens y feissent, il ne les pooient
25conquerre: dont il y busioit et imaginoit souvent.
Mais la riens del monde qui plus le reconfortoit,
c’estoit ce que il sentoit la ville de Calais mal pourveue
de vivres: si ques encores, pour yaus clore et
tollir le pas de le mer, il fist faire et carpenter un
30chastiel hault et grant de lons mairiens, et le fist
faire si fort et si bien breteskiet que on ne le pooit
grever. Et fist le dit chastiel asseoir droit sus le rive
[46] de le mer, et le [fist[265]] bien pourveir d’espringalles,
de bombardes et d’ars à tour et d’autres instrumens.
Et y establi dedens soixante hommes d’armes et
deux cens arciers, qui gardoient le havene et le port
5de Calais, si priès que riens n’i pooit entrer ne issir
que tout ne fust confondut; ce fu li avis qui plus fist
de contraires à chiaus de Calais, et qui plus tost les
fist affamer.
En ce temps exhorta tant li rois d’Engleterre les
10Flamens, lesquelz li rois de France, si com ci dessus
est dit, voloit mettre en trettiés, que il issirent hors
de Flandres bien cent mil, et s’en vinrent mettre le
siège devant la bonne ville d’Aire. Et ardirent tout
le pays de là environ, Saint Venant, Menreville, le
15Gorge, Estelles, le Ventie, et une marce que on dist
Laloe, et jusques ens ès portes de Saint Omer et de
Tieruane. Et s’en vint li rois logier à Arras, et envoia
grans gens d’armes ens ès garnisons d’Artois, et par
especial son connestable monsigneur Charle d’Espagne
20à Saint Omer, car li contes d’Eu et de Ghines,
qui connestables avoit estet de France, estoit prisonniers
en Engleterre, ensi que vous savés. Ensi se
porta toute celle saison bien avant, et ensonniièrent
li Flamench grandement les François, ançois que il
25se retraissent.
§ 307. Quant li Flamench furent retrait et il eurent
courut les basses marces en Laloe, donc s’avisa
li rois de France qu’il s’en iroit à toute son grant host
[47] devers Calais pour lever le siège, se il pooit aucunement,
et combatre le roy d’Engleterre et toute se
poissance qui si longhement avoient là sejourné; car
il sentoit monsigneur Jehan de Viane et ses compagnons
5et les bonnes gens de Calais durement astrains,
et avoit bien oy dire et recorder comment on leur
avoit clos le pas de le mer, pour laquèle cause la ville
estoit en peril de perdre. Si s’esmut li dis rois et se
parti de le cité d’Arras et prist le chemin de Hedin,
10et tant fist qu’il y parvint; et tenoit bien son host
parmi le charoy trois grans liewes de pays. Quant
li rois se fu reposés un jour à Hedin, il vint l’autre à
Blangis, et là s’arresta pour savoir quel chemin il
feroit. Si eut conseil d’aler tout le pays que on dist
15l’Alekine; dont se mist il à voie, et toutes gens apriès,
où bien avoit deux cens mil hommes, uns c’autres.
Et passèrent li rois et ses gens parmi le conté de
Faukemberghe, et se vinrent droitement sus le mont de
Sangates, entre Calais et Wissant. Et chevauçoient
20cil François tout armé au cler, ensi que pour tantost
combatre, banières desploiies; et estoit grans biautés
au veoir et considerer leur poissant arroy. Quant
cil de Calais, qui s’apooient à leurs murs, les veirent
premierement poindre et apparoir sus le mont de
25Sangates, et leurs banières et pennons venteler, il
eurent moult grant joie, et cuidièrent certainnement
estre tantost dessegiet et delivret. Mais quant il veirent
que on se logoit, si furent plus courouciet que
devant, et leur sambla uns petis signes.
30§ 308. Or vous dirai que li rois d’Engleterre fist
et avoit jà fait, quant il sceut que li rois de France
[48] venoit à si grant host pour lui combatre et pour
dessieger la ville de Calais, qui tant li avoit cousté
d’avoir, de gens et de painne de son corps; et si savoit
bien que il avoit la ditte ville si menée et si
5astrainte que elle ne se pooit longement tenir: se li
venroit à grant contraire, se il l’en couvenoit ensi
partir. Si avisa et imagina li dis rois que li François
ne pooient venir à lui ne approcier son host ne le
ville de Calais, fors que par l’un des deux pas, ou par
10les dunes sus le rivage de le mer, ou par dessus là où
il avoit grant fuison de fossés, de croleis et de marès.
Et n’i avoit sur che chemin que un seul pont
par où on peuist passer; si l’appelloit on le pont de
Nulais. Si fist li dis rois traire toutes ses naves et
15ses vaissiaus par devers les dunes, et bien garnir et
furnir de bombardes, d’arbalestres, d’arciers et
d’espringalles, et de telz coses par quoi li hos de François
ne peuist ne osast par là passer. Et fist le conte
Derbi son cousin aler logier sus le dit pont de Nulais,
20à grant fuison de gens d’armes et d’arciers, par
quoi li François n’i peuissent passer, se ilz ne passoient
parmi les marès, liquel sont impossible à
passer.
Entre le mont de Sangates et le mer, à l’autre lés
25devers Calais, avoit une haute tour que trente deux
arcier englès gardoient, et tenoient là endroit le passage
des dunes pour les François; et l’avoient à leur
avis durement fortefiiet de grans doubles fossés.
Quant li François furent logiet sur le mont de Sangate,
30ensi que vous avés oy, les gens des communautés
perchurent celle tour. Si s’avancièrent cil de Tournay,
qui bien estoient là quinze cens combatant, et
[49] alèrent de grant volentet celle part. Quant cil qui
dedens estoient les veirent approcier, il traisent à
yaus, et en navrèrent aucuns. Quant cil de Tournay
veirent ce, si furent moult courouciet, et se misent
5de grant volenté à assallir celle tour et ces Englès;
et passèrent de force oultre les fossés, et vinrent jusques
à le mote de terre et au piet de le tour à pik
et à hauiaus. Là eut grant assaut et dur, et moult de
chiaus de Tournay bleciés; mais pour ce ne se refraindirent
10il mies à assallir, et fisent tant que, de
force et par grant apertise de corps, il conquisent
celle tour. Et furent mort tout cil qui dedens estoient,
et la tour abatue et reversée: de quoi li François
tinrent ce fait à grant proèce.
15§ 309. Quant li hos des François se fu logie sus
le mont de Sangates, li rois envoia ses mareschaus,
le signeur de Biaugeu et le signeur de Saint Venant,
pour regarder et aviser comment et par où son host
plus aisiement poroit passer, pour approcier les Englès
20et yaus combatre. Cil doy signeur, mareschal de
France pour le temps, alèrent partout regarder et
considerer les passages et les destrois, et puis s’en
retournèrent au roy et li disent à brief parole qu’il
ne pooient aviser que il peuist nullement approcier
25les Englès que il ne perdesist ses gens davantage. Si
demora ensi la cose cesti jour et la nuit ensiewant.
A l’endemain apriès messe, li rois Phelippes envoia
grans messages, par le conseil de ses hommes, au roy
d’Engleterre. Et passèrent li message [par congiet[266]]
[50] dou conte Derbi au pont de Nulais: ce furent messires
Joffrois de Chargni, messires Eustasses de Ribeumont,
messires Guis de Neelle et li sires de Biaugeu.
En passant et en chevauçant celle forte voie, cil quatre
5signeur avisèrent bien et considerèrent le fort passage,
et comment li pons estoit bien gardés. On les
laissa paisieuvlement passer tout oultre, car li rois
d’Engleterre l’avoit ensi ordonné. Et durement en
passant prisièrent l’arroy et l’ordenance dou conte
10Derbi et de ses gens, qui gardoient ce pont parmi
lequel il passèrent. Et tant chevaucièrent que il
vinrent jusques à l’ostel dou roy, qui bien estoit pourveus
de grant baronnie dalés lui. Tantost tout quatre
il misent piet à terre, et passèrent avant et vinrent
15jusques au roy: il l’enclinèrent; et li rois les recueilli,
ensi comme il apertenoit à faire. Là s’avança messires
Ustasses de Ribeumont à parler pour tous; et disent:
«Sire, li rois de France nous envoie par devers vous
et vous segnefie que il est ci venus et arrestés sus le
20mont de Sangates pour vous combatre; mais il ne
poet veoir ne trouver voie comment il puist venir
jusc’à vous: si en a il grant desir, pour dessegier sa
bonne ville de Calais. Si a il fait aviser et regarder
par ses gens comment il poront venir jusc’à vous,
25mès c’est cose impossible. Si veroit volentiers que
vous volsissiés mettre de vostre conseil ensamble, et
il metteroit dou sien, et par l’avis de chiaus, aviser
place là où on se peuist combatre, et de ce sommes
nous cargié de vous dire et requerre.»
30Li rois d’Engleterre, qui bien entendi ceste parolle,
fu tantost consilliés et avisés de respondre, et
respondi et dist: «Signeur, j’ay bien entendu tout
[51] ce que vous me requerés de par mon adversaire, qui
tient mon droit hiretage à tort, dont il me poise. Se
li dirés de par mi, se il vous plaist, que je sui ci endroit,
et y ay demoret, depuis que je y vinc, priès
5d’un an. Tout ce a il bien sceu; et y fust bien venus
plus tost, se il volsist. Mais il m’a ci laissiet demorer
si longement que jou ay grossement despendu dou
mien. Et y pense avoir tant fait que assés temprement
je serai sires de le ville et dou chastiel de Calais.
10Si ne sui mies consilliés dou tout faire à sa devise
et se aise, ne d’eslongier ce que je pense à avoir
conquis et que j’ay tant desiret et comparet. Se li
disés, se ilz ne ses gens ne poeent par là passer, si
voisent autour pour querir la voie.» Li baron et
15message dou roy de France veirent bien que il n’en
porteroient aultre response; si prisent congiet.
Li rois leur donna qui les fist convoiier jusques
oultre le dit pont de Nulais. Et s’en revinrent en
leur host, et recordèrent au roy de France tout ensi
20et les propres paroles que li rois d’Engleterre avoit
dittes. De laquèle response li rois de France fu tous
courouciés, car il vei bien que perdre li couvenoit la
forte [ville[267]] de Calais, et se n’i pooit remediier par
nulle voie.
25§ 310. Entrues que li rois de France estoit sus le
mont de Sangate, et qu’il estudioit comment et par
quel tour il poroit combatre les Englès qui si s’estoient
fortefiiet, vinrent doy cardinal en son host,
envoiiés en legation de par le pape Clement qui
[52] regnoit pour ce temps. Cil doi cardinal se misent tantost
en grant painne d’aler de l’une host à l’autre, et
volentiers euissent veu que li rois d’Engleterre euist
brisiet son siège, ce que il n’euist jamais fait. Toutes
5fois, sus certains articles et trettiés d’acort et de pais,
il procurèrent tant que uns respis fu pris entre ces
deux rois et leurs gens, là estans au siège et sus les
camps seulement. Et misent par leurs promotions, de
toutes parties, quatre signeurs ensamble qui devoient
10parlementer de le pais. De le partie dou roy de
France y furent li dus de Bourgongne, li dus de
Bourbon, messires Loeis de Savoie et messires Jehans
de Haynau; et dou costé des Englès, li contes Derbi, li
contes de Norhantonne, messires Renaulz de Gobehem
15et messires Gautiers [de Mauni[268]]. Et li doi
cardinal estoient trettieur et moiien, alant de l’un
lés à l’autre. Si furent tout cil signeur les trois jours
la grigneur partie dou jour ensamble; et misent pluiseurs
devises et pareçons avant, desquèles nulles ne
20vinrent à effect.
Entrues que on parlementoit et ces triewes durant,
li rois d’Engleterre faisoit toutdis efforcier son host
et faire grans fossés sus les dunes, par quoi li François
ne les peuissent sousprendre. Et saciés que cilz
25parlemens et detriemens anoioit durement à chiaus
de Calais qui volentiers euissent veu plus tost leur
delivrance, car on les faisoit trop juner. Cil troi jour
se passèrent sans pais et sans acort, car li rois
d’Engleterre tenoit toutdis sen oppinion que il seroit
30sires de Calais, et li rois de France voloit que
[53] elle li demorast. En cel estri se departirent les parties,
ne on ne les peut rassambler depuis; si s’en retournèrent
li cardinal à Saint Omer.
Quant li rois Phelippes vei ce que perdre li couvenoit
5Calais, si fu durement courouciés; à envis
s’en partoit sans aucune cose faire. Et si ne pooit
traire avant ne combatre les Englès qu’il ne fuissent
tout perdu davantage: si ques, tout consideré, li sejourners
là ne li estoit point pourfitable; si ordonna
10au partir et à deslogier. Si fist, à l’endemain au matin
que li parlemens fu finés, recueillier en grant
haste tentes et trés et tourser, et se mist au chemin
par devers la cité d’Amiens, et donna congiet toutes
manières de gens d’armes et de commugnes. Quant
15cil de Calais veirent le deslogement de leurs gens, si
furent tout pardesconfi et desbareté. Et n’a si dur
coer ou monde que, qui les veist demener et dolouser,
qui n’en ewist pité. A ce deslogement ne perdirent
point aucun Englès qui s’aventurèrent et qui se ferirent
20en la kewe des François, mès gaegnièrent des
kars, des sommiers et des chevaus, des vins et des
pourveances et des prisonniers qu’il ramenèrent en
l’ost devant Calais.
§ 311. Apriès le departement dou roy de France
25et de son host dou mont de Sangates, chil de Calais
veirent bien que li secours en quoi il avoient fiance
leur estoit fallis; et si estoient à si très grant destrèce
de famine que li plus poissans et plus fors se
pooit à grant malaise soustenir. Si eurent conseil; et
30leur sambla qu’il valoit mieulz yaus mettre en le volenté
dou roy d’Engleterre, se plus grant merci n’i
[54] pooient trouver, que yaus laissier morir l’un apriès
l’autre par destrèce de famine, car li pluiseur en
poroient perdre corps et ame par rage de faim. Si priièrent
tant à monsigneur Jehan de Viane que il en
5volsist trettier et parler, que il s’i acorda; et monta
as crestiaus des murs de le ville, et fist signe à chiaus
de dehors que il voloit parler.
Quant li rois d’Engleterre entendi ces nouvelles,
il envoia là tantos monsigneur Gautier de Mauni et
10le signeur de Basset. Quant il furent là venu, li dis
messires Jehans de Viane lor dist: «Chier signeur,
vous estes moult vaillant chevalier et usé d’armes,
et savés que li rois de France, que nous tenons à signeur,
nous a ceens envoiiet et commandé que nous
15gardissions ceste ville et ce chastiel, si que blasme
n’en euissions, ne ilz point de damage: nous en
avons fait nostre pooir. Or est nos secours fallis. Et
vous nous avés si astrains que nous n’avons de quoi
vivre: si nous couvenra tous morir ou esragier par
20famine, se li gentilz rois qui est vos sires n’a pité de
nous. Chier signeur, se li voelliés priier en pité qu’il
voelle avoir merci de nous, et nous en voelle laissier
aler tout ensi que nous sommes, et voelle prendre
le ville et le chastiel et tout l’avoir qui est dedens:
25si en trouvera assés.»
Adonc respondi messires Gautiers de Mauni et
dist: «Messire Jehan, messire Jehan, nous savons
partie de l’intention nostre signeur le roy d’Engleterre,
car il le nous a dit. Saciés que ce n’est mies
30se entente que vous en peuissiés aler ensi que vous
avés ci dit; ains est sa volenté que vous vos metés
tous en se pure volenté, ou pour rançonner chiaus
[55] qu’il li plaira, ou pour faire morir; car cil de Calais li
ont tant fait de contraires et de despis, le sien fait
despendre et grant fuison de ses gens [fait[269]] morir:
dont, se il l’en poise, ce n’est mies merveilles.»
5Adonc respondi messires Jehans de Viane et dist:
«Ce seroit trop dure cose pour nous, se nous consentions
ce que vous dittes. Nous sommes un petit
de chevaliers et d’escuiers qui loyaument à nostre
pooir avons servi nostre signeur, ensi comme vous
10feriés le vostre, en samblant cas; et en avons enduré
mainte painne et tamainte mesaise. Mais ançois en
soufferions nous tèle mesaise que onques gens n’endurèrent
ne souffrirent la parelle, que nous consentissions
que li plus petis garçons ou varlés de le ville
15euist aultre mal que li plus grans de nous. Mais nous
vous prions que vous voelliés aler par vostre humilité
devers le roy d’Engleterre, et li priiés que il ait
pité de nous: si ferés courtoisie, car nous esperons
en lui tant de gentillèce que il ara merci de nous.»
20—«Par ma foy, respondi messires Gautiers, messire
Jehan, je le ferai volentiers. Et vorroie, se Diex
me vaille, qu’il m’en vosist croire mès: vous en
vaurriés tout mieulz.»
Lors se departirent li sires de Mauni et li sires de
25Basset, et laissièrent monsigneur Jehan de Viane
apoiant as murs, car tantost devoient retourner; et
s’en vinrent devers le roy d’Engleterre qui les attendoit
à l’entrée de son hostel et avoit grant desir d’oïr
nouvelles de chiaus de Calais. Dalés lui estoient li
[56] contes Derbi, li contes de Norhantonne, li contes
d’Arondiel et pluiseur hault baron d’Engleterre. Messires
Gautiers de Mauni et li sires de Basset enclinèrent
le roy, et puis se traisent devers lui. Li sires de
5Mauni, qui sagement estoit enlangagiés, commença à
parler, car li rois souverainnement le volt oïr, et dist:
«Mon signeur, nous venons de Calais et avons trouvé
le chapitainne, monsigneur Jehan de Viane, qui longement
a parlé à nous. Et me samble que ilz et si
10compagnon et li communaultés de Calais sont en
grant volenté de vous rendre la ville et le chastiel de
Calais et tout ce qui dedens est, mès que leurs corps
singulerement il en peuissent mettre hors.»
Dont respondi li rois: «Messire Gautier, vous savés
15la grigneur partie en ce cas de nostre entente:
quel cose en avés vous respondu?»—«En nom
Dieu, monsigneur, dist messires Gautiers, que vous
n’en feriés riens, se il ne se rendoient simplement à
vostre volenté, pour vivre et pour morir, se il vous
20plaist. Et quant je leur ay ce remoustré, messires
Jehans de Viane me respondi et cogneut bien qu’il
sont moult constraint et astraint de famine; mais,
ançois que il entrassent en ce parti, il se venderoient
si chier que onques gens fisent.» Dont respondi li
25rois et dist: «Messire Gautier, je n’ai mies espoir
ne volenté endont que j’en face aultre cose.» Lors
se retrest avant li gentilz sires de Mauni et parla
moult sagement au roy, et dist pour aidier chiaus de
Calais: «Monsigneur, vous poriés bien avoir tort,
30car vous nous donnés mauvais exemple. Se vous nous
voliiés envoiier en aucunes de vos forterèces, nous
n’irions mies si volentiers, se vous faites ces gens
[57] mettre à mort, ensi que vous dittes, car ensi feroit
on de nous en samblant cas.»
Cilz exemples amolia grandement le corage dou
roy d’Engleterre, car li plus des barons qui là estoient
5l’aidièrent à soustenir. Dont dist li rois: «Signeur, je
ne voeil mies estre tous seulz contre vous tous. Gautier,
vous en irés à chiaus de Calais, et dirés au chapitainne,
monsigneur Jehan de Viane, que vous avés
tant travilliet pour yaus, et ossi ont tout mi baron,
10que je me sui acordés à grant dur à ce que la plus
grant grasce qu’il poront trouver ne avoir en moy,
c’est que il se partent de le ville de Calais six des
plus notables bourgois, en purs les chiés et tous deschaus,
les hars ou col, les clés de le ville et dou
15chastiel en leurs mains. Et de chiaus je ferai ma
volenté, et le demorant je prenderai à merci.»
—«Monsigneur, respondi messires Gautiers, je le ferai
volentiers.»
§ 312. A ces parlers se departi li gentilz sires de
20Mauni, et retourna jusques à Calais là où messires
Jehans de Viane l’attendoit; se li recorda toutes les
paroles devant dittes, ensi que vous les avés oyes.
Et dist bien que c’estoit tout ce que il en avoit
pout impetrer. «Messire Gautier, dist messires Jehans,
25je vous en croi bien. Or vous prie je que vous
voelliés ci tant demorer que j’aie remoustré tout cel
afaire à le communaulté de le ville, car il m’ont chi
envoiiet, et à yaus en tient, ce m’est avis, dou respondre.»
Respondi li sires de Mauni: «Je le ferai
30volentiers.»
Lors se parti des crestiaus messires Jehans de Viane,
[58] et vint ou marchié, et fist sonner la cloche pour assambler
toutes manières de gens en le hale. Au son
de le cloche vinrent il tout, hommes et femmes,
car moult desiroient à oïr nouvelles, ensi que gens
5si astrains de famine que plus n’en pooient porter.
Quant il furent tout venu et assamblé en le place,
hommes et femmes, messires Jehans de Viane leur
remoustra moult doucement les paroles toutes tèles
que chi devant sont recitées, et leur dist bien que
10aultrement ne pooit estre, et euissent sur ce avis et
brief response. Quant il oïrent ce raport, il commencièrent
tout à criier et à plorer telement et si
amerement qu’il ne fust nulz si durs coers ou
monde, se il les veist et oïst yaus demener, qui
15n’en euist pité, et n’eurent en l’eure pooir de respondre
ne de parler. Et mesmement messires Jehans
de Viane en avoit tel pité que il en larmioit moult
tenrement.
Une espasse apriès, se leva en piés li plus riches
20bourgois de le ville, que on clamoit sire Ustasse de
Saint Pière, et dist devant tous ensi: «Signeur, grans
pités et grans meschiés seroit de laissier morir un
tel peuple que ci a, par famine ou autrement, quant
on y poet trouver aucun moiien. Et si seroit grant
25aumosne et grant grasce à Nostre Signeur qui de tel
meschief les poroit garder. Je, endroit de moy, ay si
grant esperance d’avoir grasce et pardon envers
Nostre Signeur, se je muir pour ce peuple sauver,
que je voeil estre li premiers. Et me metterai volentiers
30en pur ma chemise, à nu chief et à nus piés,
le hart ou col, en le merci dou gentil roy d’Engleterre.»
[59] Quant sires Ustasses de Saint Pière eut dit ceste
parole, cescuns l’ala aourer de pité, et pluiseurs
hommes et femmes se jettoient à ses piés tenrement
plorant: c’estoit grans pités dou là estre, yaus oïr et
5regarder.
Secondement, uns aultres très honnestes bourgois
et de grant afaire, et qui avoit deux belles damoiselles
à filles, se leva et dist tout ensi, et qu’il feroit
compagnie à son compère sire Ustasse de Saint Pière;
10on appelloit cesti, sire Jehan d’Aire.
Apriès se leva li tiers, qui s’appelloit sire Jakemes
de Wissant, qui estoit riches homs de meuble et
d’iretage, et dist que il feroit à ses deux cousins
compagnie. Ensi fist sire Pières de Wissant ses frères, et
15puis li cinquimez et li siximez. Et se desvestirent là
cil six bourgois tout nu, en pur leur braies et leurs
chemises, en le hale de Calais, et misent hars en leurs
colz, ensi que ordenance se portoit. Et prisent les clés
de le ville de Calais et dou chastiel; cescuns des six
20en tenoit une puignie.
Quant il furent ensi apparilliet, messires Jehans de
Viane, montés sus une petite haghenée, car à grant
malaise pooit il aler à piet, se mist devant et prist le
chemin de le porte. Qui donc veist hommes, les
25femmes et enfans de chiaus plorer et tordre leurs
mains et criier à haulte vois très amerement, il n’est
si durs coers ou monde qui n’en euist pité. Ensi
vinrent il jusques à le porte, convoiiet en plains, en
cris et en plours. Messires Jehans de Viane fist ouvrir
30le porte toute arrière, et se fist enclore dehors
avoecques les six bourgois, entre le porte et les barrières;
et vint à monsigneur Gautier qui là l’attendoit,
[60] et li dist: «Messire Gautier, je vous delivre,
comme chapitains de Calais, par le consentement
dou povre peuple de celi ville, ces six bourgois. Et
vous jur que ce sont au jour d’ui et estoient li plus
5honnourable et notable de corps, de chevance et
d’ancisserie de le ville de Calais; et portent avoech
yaus toutes les clés de le ditte ville et dou chastiel.
Si vous pri, gentilz sires, que vous voelliés priier
pour yaus au gentil roy d’Engleterre pour ces bonnes
10gens qu’il ne soient mies mort.»—«Je ne sçai,
respondi li sires de Mauni, que messires li rois en
vorra faire, mais je vous ay en couvent que j’en ferai
mon devoir.»
Adonc fu la barrière ouverte. Si s’en alèrent li six
15bourgois, en cel estat que je vous di, avoech monsigneur
Gautier de Mauni qui les amena tout bellement
devers le palais dou roy, et messires Jehans de Viane
rentra en le ville de Calais.
Li rois estoit à celle heure en sa cambre, à grant
20compagnie de contes, de barons et de chevaliers. Si
entendi que cil de Calais venoient en l’arroy que il
avoit deviset et ordonnet; si se mist hors et s’en
vint en la place devant son hostel, et tout cil signeur
après lui et encores grant fuison qui y sourvinrent,
25pour veoir chiaus de Calais ne comment il fineroient.
Et meismement la royne d’Engleterre, qui moult
enchainte estoit, sievi le roy son signeur. Evous venu
monsigneur Gautier de Mauni et les bourgois dalés
lui qui le sievoient, et descendi en la place, et puis
30s’en vint devers le roy et li dist: «Monsigneur, veci
le representation de le ville de Calais, à vostre ordenance.»
Li rois se taisi tous quois et regarda moult
[61] fellement sur chiaus; car moult haoit les habitans de
Calais, pour les grans damages et contraires que dou
temps passet sus mer li avoient fais.
Cil six bourgois se misent tantost en genoulz par
5devant le roy, et disent ensi en joindant leurs mains:
«Gentilz sires et gentilz rois, ves nous chi six, qui
avons esté d’ancisserie bourgois de Calais et grans
marceans. Si vous aportons les clés de le ville et dou
chastiel de Calais, et les vous rendons à vostre plaisir,
10et nous mettons en tel point que vous nous veés,
en vostre pure volenté, pour sauver le demorant dou
peuple de Calais; si voelliés avoir de nous pité et
merci par vostre très haute noblèce.» Certes il n’i
eut adonc en le place signeur, chevalier ne vaillant
15homme, qui se peuist abstenir de plorer de droite
pité, ne qui peuist en grant pièce parler. Li rois regarda
sus yaus très ireusement, car il avoit le coer si
dur et si espris de grant courous que il ne peut parler;
et quant il parla, il commanda que on leur copast
20les tiestes tantost. Tout li baron et li chevalier
qui là estoient, en plorant prioient si acertes que faire
le pooient au roy qu’il en vosist avoir pité, merci;
mais il n’i voloit entendre.
Adonc parla messires Gautiers de Mauni et dist:
25«Ha! gentilz sires, voelliés rafrener vostre corage.
Vous avés le nom et le renommée de souverainne
gentillèce et noblèce. Or ne voelliés donc faire cose
par quoi elle soit noient amenrie, ne que on puist
parler sur vous en nulle manière villainne. Se vous
30n’avés pité de ces gens, toutes aultres gens diront
que ce sera grant cruaultés, se vous faites morir ces
honnestes bourgois, qui de lor propre volenté se
[62] sont mis en vostre merci pour les aultres sauver.»
A ce point se grigna li rois et dist: «Messire Gautier,
souffrés vous, il ne sera aultrement, mès on
face venir le cope teste. Chil de Calais ont fait morir
5tant de mes hommes, que il couvient chiaus morir
ossi.»
Adonc fist la noble royne d’Engleterre grant humilité,
qui estoit durement enchainte, et ploroit si tenrement
de pité que on ne le pooit soustenir. Elle se
10jetta en jenoulz par devant le roy son signeur et dist
ensi: «Ha! gentilz sires, puis que je apassai le mer
par deçà en grant peril, si com vous savés, je ne
vous ay riens rouvet ne don demandet. Or vous pri
jou humlement et requier en propre don que, pour
15le fil sainte Marie et pour l’amour de mi, vous voelliés
avoir de ces six hommes merci.»
Li rois attendi un petit de parler et regarda la
bonne dame sa femme, qui moult estoit enchainte et
ploroit devant lui en jenoulz moult tenrement. Se li
20amolia li coers, car envis l’euist couroucie ens ou
point là où elle estoit; si dist: «Ha! dame, je amaisse
mieulz que vous fuissiés d’autre part que ci. Vous me
priiés si acertes que je ne le vous ose escondire; et
comment que je le face envis, tenés, je les vous
25donne: si en faites vostre plaisir.» La bonne dame
dist: «Monsigneur, très grans mercis.»
Lors se leva la royne et fist lever les six bourgois,
et leur fist oster les chevestres d’entours les colz, et
les amena avoecques lui en sa cambre, et les fist revestir
30et donner à disner tout aise; et puis donna à
çascun six nobles, et les fist conduire hors de l’ost à
sauveté.
[63] § 313. Ensi fu la forte ville de Calais assise par le
roy Edowart d’Engleterre, l’an de grasce mil trois
cens quarante six, environ le Saint Jehan decolasse,
ou mois d’aoust, et fu conquise l’an de grasce mil
5trois cens quarante sept, en ce meismes mois.
Quant li rois d’Engleterre eut fait sa volenté des six
bourgois de Calais, et il les eut donnés à la royne sa
femme, il appella monsigneur Gautier de Mauni et ses
deux mareschaus, le conte de Warvich et le baron de
10Stanfort, et leur dist: «Signeur, prendés ces clés de
le ville et dou chastiel de Calais: si en alés prendre le
saisine et le possession. Et prendés tous les chevaliers
qui laiens sont et les metés en prison, ou faites
leur jurer et fiancier prison; ils sont gentil homme:
15je les recrerai bien sus leurs fois. Et tous aultres
saudoiiers, qui sont là venu pour gaegnier leur argent,
faites les partir simplement, et tout le demorant de
le ville, hommes et femmes et enfans, car je voeil la
ville repeupler de purs Englès.»
20Tout ensi [fu fait[270]] que li rois commanda et que
vous poés oïr. Li doi mareschal d’Engleterre et li sires
de Mauni, à cent hommes tant seulement, s’en vinrent
prendre le saisine de Calais; et fisent aler ens
ès portes tenir prison monsigneur Jehan de Viane,
25monsigneur Ernoul d’Audrehen, monsigneur Jehan
de Surie, monsigneur Bauduin de Bellebourne et les
aultres. Et fisent li mareschal d’Engleterre aporter les
saudoiiers toutes armeures et jetter en un mont en
le halle de Calais. Et puis fisent toutes manières de
30gens, petis et grans, partir; et ne retinrent que trois
[64] hommes, un prestre et deux aultres anciiens hommes,
bons coustumiers des lois et ordenances de Calais,
et fu pour rensegnier les hiretages. Quant il eurent
tout ce fait et le chastiel ordonné pour logier le roy
5et la royne, et tout li aultre hostel furent widié et
appareillié pour rechevoir les gens dou roy, on le
segnefia au roy. Adonc monta il à cheval, et fist monter
la royne et les barons et chevaliers, et chevaucièrent
à grant glore devers Calais; et entrèrent en
10le ville à si grant fuison de menestraudies, de trompes,
de tabours et de muses, que ce seroit merveilles à
recorder. Et chevauça ensi li rois jusques au chastiel,
et le trouva bien paré et bien ordonné pour lui recevoir
et le disner tout prest. Si donna li dis [rois[271]], ce
15premier jour que il entra en Calais, à disner ens ou
chastiel les contes, les barons et les chevaliers qui là
estoient, et la royne, les dames et les damoiselles,
qui au siège estoient et qui le mer avoient passet
avoecques li; et y furent en grant solas, ce poet on
20bien croire.
Ensi se porta li ordenance de Calais. Et se tint li
rois ou chastiel et en le ville tant que la royne fu relevée
d’une fille, qui eut nom Margherite; et donna à
aucuns de ses chevaliers, ce terme pendant, biaus
25hostelz en le ville de Calais, au signeur de Mauni, au
baron de Stanfort, au signeur de Gobehen, à monsigneur
Bietremieu de Brues, et ensi à tous les aultres,
pour mieulz repeupler la ville. Et estoit se intention,
lui retourné en Engleterre, que il envoieroit là
30trente six riches bourgois, leurs femmes et leurs
[65] enfans, demorer de tous poins en le ville de Calais. Et
par especial il y aroit douze bourgois, riches hommes
et notables de Londres; et feroit tant que la ditte ville
seroit toute repeuplée de purs Englès: laquèle intention
5il accompli. Si fu la noeve ville et la bastide,
qui devant Calais estoit faite pour tenir le siège, toute
deffaite, et li chastiaus qui estoit sur le havene abatus,
et li gros mairiens amenés à Calais. Si ordena
li rois gens pour entendre as portes, as murs, as tours
10et as barrières de le ville. Et tout ce qui estoit brisiet
et romput, on le fist rappareillier: si ne fu mies si
tost fait. Et furent envoiiet en Engleterre, ains le
departement dou roy, messires Jehans de Viane et si
compagnon; et furent environ demi an à Londres, et
15puis mis à raençon.