← Retour

Chroniques de J. Froissart, tome 04/13 : $b 1346-1356 (Depuis le siège de Calais jusqu'à la prise de Breteuil et aux préliminaires de la bataille de Poitiers)

16px
100%

[1] § 288. De le ville de Calais estoit chapitainne uns

gentilz et vaillans chevaliers de Campagne as armes,

qui s’appelloit messires Jehans de Viane. Avoecques

lui estoient pluiseur bon chevalier d’Artois et de le

5conté de Ghines, telz que messires Ernoulz d’Audrehen,

messires Jehans de Surie, messires Bauduins de

Belleborne; monsigneur Joffroi de le Motte, monsigneur

Pepin de Were et pluiseur aultre chevalier et

escuier, liquel trop loyaument en tous estas dou garder

10s’en acquittèrent, si com vous orés recorder ensievant.

Quant li rois d’Engleterre fu venus premierement

devant le ville de Calais, ensi que cilz qui moult le

desiroit à conquerre, [il] le assega par grant manière

15et bonne ordenance. Et fist bastir et ordonner entre

le ville et le rivière et le pont de Nulais hostelz et

[2] maisons, et carpenter de gros mairiens, et couvrir

les dittes maisons, qui estoient assises et ordonnées

par rues bien et faiticement, d’estrain et de genestres,

ensi que donc que il deuist là demorer dix ans

5ou douze. Car tèle estoit se intention qu’il ne s’en

partiroit, ne par ivier ne par esté, si l’aroit conquis,

quel temps ne quel painne qu’il y deuist mettre ne

prendre. Et avoit en ceste noeve ville dou roy toutes

coses necessaires apertenans à une host et plus encores,

10et place ordonnée pour tenir marchiet le merkedi

et le samedi. Et là estoient merceries, bouceries,

halles de draps et de pain et de toutes aultres necessités,

et en recouvroit on tout aisiement pour son

argent. Et tout ce leur venoit tous les jours, par mer,

15d’Engleterre et ossi de Flandres, dont il estoient conforté

de vivres et de marcheandises.

Avoech tout ce, les gens le roy d’Engleterre couroient

moult souvent sus le pays en le conté de

Ghines, en Tierenois, et jusques as portes de Saint

20Omer et de Boulongne; si conqueroient et ramenoient

en leur host grant fuison de proie: dont il

estoient rafreschi et ravitaillié. Et point ne faisoit li

dis rois ses gens assallir le ditte ville de Calais, car

bien savoit que il perderoit se painne et qu’il s’i

25traveilleroit en vain. Si espargnoit ses gens et se

artillerie, et disoit que il les affameroit, com lonch terme

que il y deuist mettre, se li rois Phelippes de recief ne

le venoit combatre et lever le siège.

Quant messires Jehans de Viane, qui chapitainne

30estoit de Calais, vei que li rois d’Engleterre s’ordonnoit

et amanagoit pour là tenir le siège, et que c’estoit

tout acertes, si fist une ordenance dedens le ville

[3] de Calais, tèle que toute[s] manières de menues gens,

qui pourveances n’avoient, vuidaissent sans point

d’arrest. Si en vuidièrent et partirent sus un merkedi

au matin, que hommes, que femmes, que enfans,

5plus de dix sept cens, et passèrent parmi l’ost dou

roy d’Engleterre. Et leur fu demandé pourquoi il vuidoient;

il respondirent que il n’avoient de quoi vivre.

Adonc leur fist li rois grasce que de passer et aler

parmi son host sauvement; et leur fist tous et toutes

10donner à disner bien et largement, et apriès disner à

çascun deux estrelins: laquèle grasce et aumosne on

recommenda à moult belle, ce fu bien raisons. Or

nous soufferons nous un petit à parler dou siège de

Calais, et retourrons au duch de Normendie qui seoit

15devant Aguillon.

§ 289. Li dus de Normendie se tenoit[251] devan

Aguillon, et dedens avoit assegiés les bons chevaliers

d’Engleterre, monsigneur Gautier de Mauni et les

aultres, qui si vaillamment s’i estoient tenu et tinrent

20toutdis, le siège pendant et durant, et qui tant de

belles apertises d’armes y fisent, si com chi dessus

est recordé: pour lesquelz grans apertises li dis dus

avoit parlé si avant que point ne s’en partiroit, si

aroit pris le forterèce et chiaus qui dedens estoient.

25Or avint, ce siège estant, environ le mi aoust, que

une escarmuce se fist devant le chastiel d’Aguillon,

et se monteplia telement, par convoitise d’armes, que

le plus grant partie de chiaus de l’ost y alèrent. Adonc

estoit là venus nouvellement en l’ost messires

[4] Phelippes de Bourgongne, pour ce temps conte d’Artois

et de Boulongne, et cousins germains au dit duch de

Normendie, liquelz estoit uns moult jones chevaliers

et de grant volenté, ensi que là le moustra. Car si tretos

5que li escarmuce fu commencie, il ne volt pas estre

des darrains, mès se arma et monta sus un coursier

fort et rade malement, et de grant haste, pour plus

tost estre et venir à l’escarmuce. Li dis messires Phelippes

prist une adrèce parmi les camps, et brocha

10coursier des esporons, liquelz coursiers, qui estoit

grans et fors, s’escueilla au cours et emporta le chevalier

maugré lui: si ques, en traversant un fosset, li

coursiers trebucha et chei et jetta le dit monsigneur

Phelippe desous lui. Onques il ne peut estre aidiés ne

15secourus si à tans que il ne fust si confroissiés que

onques puis n’eut santé, et morut de ceste bleceure:

dont li dus de Normendie fu durement courouciés,

ce fu bien raisons.

Assés tost apriès ceste aventure et le trespas de

20monsigneur Phelippe, les nouvelles vinrent en l’ost

de le desconfiture de Creci. Et remandoient li rois et

la royne de France leur fil le duch de Normendie,

et li enjoindoient très especialment que, toutes parolles

et ensongnes mises jus, il se partesist et deffesist

25son siège et retournast en France, pour aidier à

garder son hiretage que li Englès li destruisoient. Et

encores li segnefioient il clerement le grant damage

des nobles et proçains de son sanc qui demoret

estoient à Creci.

30Quant li dus de Normendie eut leu ces lettres, si

pensa sus moult longement, et en demanda conseil

as contes et as barons qui dalès lui estoient, car moult

[5] envis se partoit, pour le cause de ce que il avoit

parlé si avant dou siège tenir. Et ossi il n’osoit aler

contre le mandement et ordenance dou roy son père.

Et me samble que adonc il fu si consilliés des plus

5especiaulz de son conseil que, ou cas que li rois ses

pères le remandoit si especiaument, il se pooit bien

partir sans nul fourfait. Si fu adonc ordonné et arresté

que à l’endemain on se deslogeroit et s’en retourroit

on en France. Quant ce vint au point dou

10jour, on se commença à deslogier et à tourser tentes

et très et toutes aultres ordenances, et à recueillier

moult hasteement et mettre à voie et à chemin.

Li compagnon, qui dedens Aguillon se tenoient,

furent durement esmervilliet pour quoi si soudainement

15li François se deslogoient. Si se coururent armer

au plus tost qu’il peurent, et montèrent sus leurs

chevaus, le pennon monsigneur Gautier de Mauni

devant yaus; et s’en vinrent bouter en l’ost le duch,

qui tout n’estoient mies encores deslogié ne mis à

20voie. Si en ruèrent par terre pluiseurs, et occirent et

decopèrent, et fisent un grant esparsin, et en prisent

d’uns et d’aultres plus de soixante, que il ramenèrent

arrière en leur forterèce.

Et entre les aultres prisonniers, il y eut un grant

25chevalier de Normendie, cousins dou duc, et moult

proçain de son conseil, auquel messires Gautiers demanda

pour quel cause li dus de Normendie si soudainement

se partoit, et quel cose estoit avenu là

entre yaus. Li chevaliers moult à envis le dist. Toutes

30fois il fu tant aparlés et demenés dou dit monsigneur

Gautier, que il recorda la besongne ensi comme elle

aloit, et comment li rois d’Engleterre estoit arrivés

[6] en Normendie, et tout le voiage que il avoit fait, et

les passages où il avoit passés, et en le fin à Creci

en Pontieu desconfi le roi de France et toute se poissance.

Et li compta par nom les princes et les signeurs

5qui mort y estoient, et comment encores, en fin de

voiage, li rois d’Engleterre ot assis le forte ville de

Calais. Quant messires Gautiers de Mauni entendi ce,

si en fu grandement resjoïs; et ossi furent tout li

compagnon, et en fisent pour ces nouvelles milleur

10compagnie à leurs prisonniers. Et li dus de Normendie

s’en revint en France devers le roy Phelippe son

père et la royne sa mère, qui moult volentiers le

veirent.

§ 290. Depuis ne demora gaires de temps que li

15dis messires Gautiers de Mauni, qui grant desir avoit

de venir devant Calais et de veoir son signeur le roy

d’Engleterre, mist en parolle le chevalier normant

qu’il tenoit pour son prisonnier, et li demanda quèle

quantité d’argent pour sa raençon il poroit paiier.

20Cilz respondi, ensi comme cilz qui volentiers veist

sa delivrance, que jusques à trois mille escus paieroit

il bien. Dont dist messires Gautiers moult courtoisement:

«Sire, je sçai bien que vous estes dou sanch

dou duch de Normendie, et moult amés de lui et très

25especiaulz en son conseil: si vous dirai que vous ferés.

Je vous recrerai sus vostre foy, et vous partirés

de ci, et irés devers le duch vostre signeur, et me

impeterés un saufconduit, pour moi vingtime tant

seulement, à chevaucier parmi France, paiant courtoisement

30tout ce que je despenderai. Et se ce me

poés impetrer dou duch ou dou roy, je n’ai cure

[7] douquel, je vous quitterai vostre raençon et vous en

sarai gré. Car je desire tant à veoir mon chier signeur

le roy d’Engleterre que ce me tourra à grant plaisance,

se le saufconduit vous me raportés. Et que bien

5l’entendés, je ne voeil jesir en une ville que une seule

nuit, tant que je serai venus devant Calais. Et se ce

vous ne poés faire, vous revenrés dedens un mois

tenir prison en ceste forterèce.»

Li chevaliers respondi qu’il en feroit son plain

10pooir; si se parti de Aguillon. Et le recrut li dis

messires Gautiers sus sa foy. Si chevauça tant li dis

chevaliers que il vint à Paris, là où il trouva le duch

de Normendie, son signeur, qui li fist grant cière et

li demanda de son estat, et comment il avoit finet.

15Li chevaliers li conta toute la besongne, et comment

messires Gautiers de Mauni li voloit quitter sa raençon,

mès que il ewist un saufconduit que il peuist

paisieulement, lui vingtime, chevaucier parmi le

royaume de France jusques à Calais. Li dus li acorda,

20et li fist escrire tout tel que il le volt prendre et

avoir; et le prist desous le seelé dou dit duch et

s’en passa atant. Et esploita depuis tant par ses journées

que il retourna en Aguillon, et moustra au dit

monsigneur Gautier tout ce que il avoit fait et esploitié.

25Douquel esploit et saufconduit messires Gautiers

de Mauni eut grant joie, et quitta tantost le dit chevalier

normant de sa foy et de sa raençon, et se ordonna

pour passer parmi le royaume de France sus

le confort de sa lettre.

30§ 291. Assés tost apriès, se parti li dis messires

Gautiers de Mauni de le ville et dou chastiel

[8] d’Aguillon à tout vingt chevaus seulement, ensi que sa

lettre parloit, et se mist au chemin parmi Auvergne.

En chevauçant le royaume, li gentilz chevaliers ne

se faisoit point celer, mès se nommoit partout. Et

5quant il estoit arrestés, il moustroit sa lettre et tantost

estoit delivrés. Ensi chevauça il tant que il vint

jusques à Orliens, et fu là arrestés, et ne peut estre

desarrestés pour lettres que il moustrast; mès fu

amenés à Paris et là mis en prison en Chastelet,

10comme cilz qui estoit des François grandement hays,

pour les grans proèces dont il estoit renommés.

Quant li dus de Normendie le sceut, il en fu durement

courouciés; si s’en ala tantost par devers le roy

son père, et li requist si acertes qu’il peut, que il

15volsist le chevalier delivrer pour l’amour de lui, ou

il seroit deshonnourés. Et diroit on que il l’aroit

trahi, car il l’avoit asseguret par bonnes lettres seelées

de son seel, par tel raison. Et compta li dis dus

au roy la cause, ensi que vous l’avés oy. Li rois n’en

20volt riens faire, pour requeste ne pour priière que li

dus ses filz en fesist; mès respondi que il le feroit mettre

à mort, et qu’il le tenoit pour son trop grant anemi.

Dont respondi li dus, se il en faisoit ensi, il fust certains

que il ne s’armeroit jamais contre le roy d’Engleterre,

25ne tout cil qui destourner il en poroit. Et

eut adonc entre le roy de France et le duch de Normendie

grosses parolles, et s’en parti li dus par

mautalent. Et dist li dus, au partir, que jamès en

l’ostel dou roy il n’enteroit, tant que messires Gautiers

30de Mauni seroit en prison.

Ensi demora ceste cose un grant temps, et pourcaçoit

le dessus dit uns chevaliers de Haynau, uns

[9] siens cousins, qui se appelloit messires Mansars

d’Esne. Cils en eut moult de painne et de travel

pour aler et pour venir devers le duch de Normendie.

En le fin, li rois de France fu si consilliés que il

5delivra le dit monsigneur Gautier de prison, et li fist

paiier tous ses frès. Et le volt veoir li rois; et disna

messires Gautiers de Mauni dalès lui, en l’ostel de

Nielle à Paris. Et li fist adonc li rois presens de dons

et de jeuiaulz qui bien valoient mil florins. Li dis

10messires Gautiers, pour l’onneur dou roy qui li faisoit

presenter, les rechut par condition que, lui venut

devant Calais, il en parleroit au roy d’Engleterre son

signeur; et se il li plaisoit, il les retenroit, ou aultrement

il les renvoieroit. Ceste response plaisi bien

15au roy de France et au duch de Normendie, et disent

que il avoit parlé comme loyaus chevaliers.

Depuis ce fait, il prist congiet d’yaus et chevauça

tant par ses journées que il vint en Haynau. Si se

rafreschi en Valenciènes trois jours, et puis s’en parti

20et esploita tant que il vint devant Calais, où il fu

receus à grant joie dou roy et de tous les barons, ce

fu bien raisons. Et là leur recorda toutes ses avenues,

depuis que partis s’estoit d’Aguillon. Et remoustra

au roy son signeur les biaus jeuiaus que li rois de

25France li avoit fait presenter. Et demanda fiablement

au roy quel cose en estoit bonne à faire; car il les

avoit receus par manière que, se il plaisoit à lui, il

les retenroit, ou aultrement il les renvoieroit. Si me

samble que li rois d’Engleterre li dist adonc: «Messire

30Gautier, vous nous avés tous jours loyaument

servi jusques à ores, et ferés encores, si com nous

esperons: renvoiiés au roy Phelippe ses presens;

[10] vous n’avés nulle cause dou retenir. Nous avons,

Dieu merci! assés pour nous et pour vous; et sons

en grant volenté de vous bien faire, selonch le bon

service que fait nous avés.»—«Monsigneur, ce

5respondi messires Gautiers, grans mercis!»

Tantost apriès ces parolles, il prist tous ces jeuiaus

et presens, et carga à son cousin monsigneur Mansart,

et li dist: «Chevauciés en France devers le roy et

me recommendés à lui moult de fois; et li dittes que

10je le mercie grandement des biaus presens que il m’a

presenté. Mais ce n’est mies li grés ne la pais[252] dou

roy d’Engleterre, mon signeur, que je les retiegne.»

Ce dist messires Mansars: «Tout ce ferai je volentiers.»

Si se parti atant de monsigneur Gautier et

15dou siège de Calais, les dis jeuiaus avoecques lui.

Et esploita tant par ses journées qu’il vint à Paris; si

fist son message bien et à point. Li rois ne volt

nulles nouvelles oïr de reprendre les jeuiaus, mès

les donna, ensi qu’il estoient, au dit monsigneur

20Mansart, qui en remercia le roy, et n’eut nulle volenté

contraire dou prendre.

§ 292. Tous avés bien chi dessus oy recorder comment

li contes Derbi s’estoit tenus toute le saison en

le cité de Bourdiaus, le siège pendant des François

25devant Aguillon. Si tost qu’il sceut de verité que li

dus de Normendie avoit deffait son siège et estoit

retrais en France, il s’avisa que il feroit une chevaucie

en Poito; si fist son mandement de tous les

barons, les chevaliers et les escuiers de le Gascongne

[11] qui pour Englès se tenoient, et leur assigna journée

à estre à Bourdiaus. A le semonse et mandement dou

dit conte vinrent li sires de Labret, li sires de Lespare,

li sires de Rosem, li sires de Moucident, li

5sires de Pumiers, li sires de Courton, li sires de Longuerem,

messires Aymeris de Tarste et pluiseur

aultre. Et fist tant li contes Derbi qu’il furent bien

douze cens hommes d’armes, deux mil arciers et

troi mil pietons.

10Si passèrent toutes ces gens le rivière de Garone,

entre Bourdiaus et Blaves. Quant il furent tout oultre,

il prisent le chemin de Saintonge et chevaucièrent

tant que il vinrent à Mirabiel; si assallirent le ville,

si tost qu’il furent venu, et le prisent de force et

15ossi le chastiel, et y misent gens pour yaus. Et puis

chevaucièrent vers Ausnay; si conquisent le ville et

le chastiel, et puis Surgières et Benon; mès au

chastiel de Marant, à quatre liewes de le Rocelle, ne

peurent il riens fourfaire. Et vinrent à Mortagne sus

20mer en Poito, et là eut grant assaut, et le prisent; et

y misent et laissièrent gens en garnison de par yaus.

Et puis chevaucièrent vers Luzegnon; si ardirent le

ville desous, mès au chastiel ne peurent il riens

fourfaire. En apriès, il vinrent à Taillebourch, sus le

25rivière de Charente; si conquisent le pont, le ville

et le chastiel; et occirent tous ceuls qui dedens

estoient, pour tant que, en yaus assallant, il leur

avoient mort un chevalier des leurs, apert homme

d’armes durement. Et puis passèrent oultre, pour

30venir devant le ville de Saint Jehan l’Angelier.

Et saciés que tous li pays estoit adonc si effraés de

la venue dou conte Derbi et des Englès que nulz

[12] n’avoit contenance ne arroy en soy meismes; mès

fuioient devant yaus et s’enclooient ens ès bonnes

villes et laissoient tout vaghe, hostelz et maisons, et

n’i avoit aultre apparant de deffense. Neis li chevalier

5et escuier de Saintonge et de Poito se tenoient

ens leurs fors et ens leurs garnisons, et ne moustroient

nul samblant de combatre les Englès.

§ 293. Tant esploitièrent li contes Derbi et leurs

routes que il vinrent devant le bonne ville de Saint

10Jehan l’Angelier, et si ordonnèrent tout à mettre y

siège. A ce jour, quant li Englès y vinrent, il n’y

avoit dedens nulles gens d’armes, chevaliers et escuiers,

pour aidier à garder le ville et consillier les

bourgois, qui n’estoient mies bien coustumier de

15guerriier. Si furent durement effraé li dit bourgois

quant il veirent tant d’Englès devant leur ville, et qui

leur livrèrent de venue un très grant assaut; et doubtèrent

à perdre corps et biens, femmes et enfans, car

il ne leur apparoit secours ne confors de nul costé.

20Si eurent plus chier à trettier devers les Englès que

plus grans maulz leur sourvenist. Apriès cel assault

que li Englès eurent fait devant Saint Jehan, et que

il se furent retrait en leurs logeis pour yaus reposer

celle nuit, et avoient bien entention que de assallir

25à l’endemain, li maires de le ville, que on appelloit

sire Guillaume de Rion, par le conseil de le plus

saine partie de le ville, envoiièrent devers le conte

Derbi pour avoir un saufconduit, alant et venant, six

de leurs bourgois, qui devoient porter ces trettiés.

30Li gentilz contes leur acorda legierement, à durer

celle nuit et l’endemain toute jour. Quant ce vint au

[13] matinet à heure de prime, li dit bourgois de Saint

Jehan vinrent ens ou pavillon dou conte et parlèrent

à lui quant il [eut[253]] oy messe. Et me samble que

traittiés se porta en tel manière, que il se misent dou

5tout en l’obeissance dou conte et rendirent leur ville,

et jurèrent à estre bon Englès, de ce jour en avant,

tant que li rois d’Engleterre, ou personne forte de

par lui, les voroit ou poroit tenir en pais devers les

François. Sus cel estat et ordenance les reçut li

10contes Derbi et entra en le ville et en prist le foy et

l’ommage, et devinrent si homme.

Si se rafreschirent li contes Derbi et li Englès

quatre jours en le ville de Saint Jehan; et au cinquime

il s’en partirent et chevaucièrent devers Niorth,

15une très forte ville et bien fremée, de laquèle messires

Guiçars d’Angle, uns très gentilz chevaliers,

estoit chapitains et souverains pour le temps. Si y

fisent li Englès jusques à trois assaus, mès riens n’i

conquisent; si s’en partirent et chevaucièrent par

20devers le cité de Poitiers. Mais ançois qu’il y venissent,

il trouvèrent le bourch de Saint Maximiien;

si le prisent de force, et furent tout cil mort qui

dedens estoient. Et puis chevaucièrent à le senestre

main, et vinrent devant Moustruel Bonin, où il avoit

25pour ce temps plus de deux cens monnoiiers, qui là

forgoient et faisoient le monnoie dou roy. Et liquel

disent que trop bien il se deffenderoient; si ne se

veurent rendre à le requeste des Englès, et moustrèrent

grant samblant d’yaus deffendre. Li contes

30Derbi et ses gens, qui estoient coustumier de assallir,

[14] assallirent à ce commencement de grant façon. Et

estoient arcier tout devant, qui traioient as deffendans

si ouniement que à painnes osoit nulz apparoir

as deffenses. Et tant s’avancièrent li dit Englès et si

5bien s’i esprouvèrent, que de force il conquisent

Moustruel Bonin. Et furent tout cil mort qui dedens

estoient: onques homs n’i fu pris à raençon. Et

retinrent le chastiel pour yaus, et le rafreschirent de

nouvelles gens.

10Et puis chevaucièrent oultre vers Poitiers, qui est

moult grande et moult esparse. Si fisent tant que il

y parvinrent, et le assegièrent à l’un des lés; car il

n’estoient mies tant de gens que pour le assegier de

tous costés. Si tost que il furent parvenu devant, il

15se misent à l’assallir de grant volenté, et cil de le

ville à yaus deffendre, qui estoient grant fuison de

menues gens peu aidables en guerre; et encores pour

le temps de lors il ne savoient gueriier. Toutes fois,

de ce premier assault, il se portèrent si bien et si

20vaillamment, que li Englès ne leur peurent riens

fourfaire; et se retraisent à leurs logeis tous lassés

et tous travilliés, et se reposèrent celle nuit. Quant

ce vint à l’endemain, aucun chevalier dou conte

Derbi s’armèrent et montèrent as chevaus, et chevaucièrent

25autour de le ville dou plus priès qu’il peurent,

pour aviser et imaginer là où elle estoit plus

foible. Si trouvèrent bien tel lieu par leur avis qui

n’estoit mies trop fors à conquerre, car encores n’i

avoit dedens nul gentil homme qui seuissent que

30c’estoit d’armes; si en fisent leur raport au conte de

tout ce que il avoient veu et trouvé. Si eurent ce

soir conseil que à l’endemain on assaurroit en trois

[15] lieus, et que il metteroient le grignour partie de

leurs gens d’armes et arciers à l’endroit où il faisoit

le plus foible, ensi qu’il fisent à l’endemain apriès

soleil levant. Et livrèrent li dit Englès trois assaus

5en trois parties à chiaus de Poitiers. La cité de Poitiers

est grande et esparse, et n’estoit mies adonc fuisonnée

de gens; si ne pooient tost aler ne courir de

l’un à l’autre: par lequel meschief et dur assaut elle

fu par le plus foible lés prise et conquise, et entrèrent

10li Englès dedens.

Quant li homme de Poitiers se veirent pris et conquis,

si vuidièrent et se partirent au plus tost qu’il

peurent par aultres portes, car il y a pluiseurs issues;

mais il ne s’en alèrent mies si à point que il n’en

15demorast mors et occis plus de six cens. Et mettoient

li Englès tout à l’espée, femmes et enfans, dont c’estoit

pités. Si fu la ditte cités courue, toute pillie et

robée. Et y trouvèrent et conquisent li dit Englès

trop fier avoir, car elle estoit malement riche et

20trop plainne de grans biens, tant dou leur meismes,

que de ceulz dou plat pays, qui s’estoient pour le

doubtance des Englès retrait et recueilliet, et qui

le leur y avoient amenet. Si ardirent, brisièrent et

destruisirent li dit Englès grant fuison de eglises, et

25y fisent moult de desrois: de quoi li contes Derbi

fu durement courouciés pour les grans violenses

que on y fist, et euist encores fait, se il ne fust alés

au devant. Mès il deffendi sus le hart que nulz ne

boutast feu en eglise ne en maison qui y fust,

30car il se voloit là tenir et reposer dix ou douze

jours. Nulz n’osa son commandement brisier. Si furent

cessé en partie li mal à faire, mès encores en

[16] fist on assés en larecin, qui point ne vinrent à cognissance.

§ 294. Ensi prist et conquist li contes Derbi, le roy

d’Engleterre seant devant Calais, le cité de Poitiers.

5Et le tint douze jours, et plus l’euist encores tenu,

se il volsist, car nuls ne li venoit calengier; mès

trambloit tous li pays jusques à le rivière de Loire

devant les Englès. Quant il eurent courut tout le

pays de là environ et pillié et robé, et que riens

10n’estoit demoré dehors les fors et les grandes garnisons,

li contes Derbi eut conseil que il se retrairoit

et lairoit Poitiers toute vage, car elle n’estoit point

tenable, tant estoit elle de grant garde. Si se ordonnèrent

li Englès au partir, mais à leur departement

15il emportèrent tout l’avoir de le cité que trouvé

avoient; et si cargié en estoient que il ne faisoient

compte de draps, fors d’or et d’argent et de pennes.

Si s’en retournèrent à petites journées à Saint Jehan

l’Angelier. Là fu li contes Derbi des bourgois et des

20dames de le ville receus à grant joie et à haute honneur.

Si se reposèrent li contes Derbi et ses gens et

rafrescirent en le ditte ville de Saint Jehan une espasse

de temps. En ce sejour, li dis contes acquist grant

grasce et grant amour as bourgois, as dames et as

25damoiselles de le ville, car il leur donna et departi

largement grans dons et biaus presens et biaus

jeuiaus. Et fist tant que il disoient communalement

que c’estoit li plus nobles princes qui peuist chevaucier

sus palefroy. Et donnoit as dames et damoiselles

30li contes Derby priès que tous les jours disners et

soupers grans et biaus, et les tenoit toutdis en reviel.

[17] Quant il eut là sejourné tant que bon li fu, il se

ordonna au partir et toutes ses gens, et prist congiet

as bourgois et as dames de le ville, et leur commanda

le ville à garder. Et fist au dessus dit mayeur et as

5plus riches hommes de le ville renouveler leur sieremens

que il tenroient et garderoient le ville bien et

souffissamment ensi que le bon hyretage dou roy d’Engleterre:

il l’eurent ensi en couvent. Adonc s’en

parti li dis contes o tout son arroy, et s’en chemina à

10petites journées devers le cité de Bourdiaus par les

forterèces que conquis avoit, et fist tant que il [y[254]]

parvint. Et là donna congiet à toutes gens d’armes,

Gascons et aultres; et les remercia grandement de

leur bon service. Assés tost apriès, il s’ordonna pour

15monter en mer et venir devant Calais veoir le roy

d’Engleterre son gentil signeur. Or nous soufferons

nous à parler de lui et parlerons dou roy d’Escoce.

§ 295. Je me sui longement tenus à parler dou roy

David d’Escoce, mais jusques à maintenant je n’ai eu

20nulle cause de parler ent; car, si com ci dessus il est

contenu, les triewes qu’il prisent et donnèrent par

acord li un à l’autre furent bien tenues, sans enfraindre

ne brisier de nulles des parties. Or avint que,

quant li rois d’Engleterre eut assegiet le forte ville de

25Calais, li Escot s’avisèrent que il feroient guerre as

Englès et contrevengeroient les grans anois que il

leur avoient fais, car leur pays estoit maintenant vuis

de gens d’armes, pour le cause de ce que li rois en

tenoit fuison devant Calais. Et si en avoit ossi en

[18] Bretagne, en Poito et en Gascongne. A ceste guerre

et esmouvement adonc rendi grant painne li rois

Phelippes de France, qui avoit grans alliances au roy

d’Escoce, car il voloit, se il pooit, si ensonniier les

5Englès que li rois d’Engleterre brisast son siège de devant

Calais et s’en retournast en Engleterre. Si fist li

rois d’Escoce son mandement tout secretement à

estre en le ville de Saint Jehan sus Taye en Escoce.

Si vinrent là tenir leur parlement li conte, li prelat

10et li baron d’Escoce; et furent tout d’un acord que, au

plus hastievement que il poroient et au plus efforciement

ossi, il enteroient en Engleterre au lés devers

Rosebourch, si fort et si bien pourveu que pour combattre

la poissance de tout le demorant d’Engleterre,

15qui pour le temps de lors estoit ens ou pays. A cel

acord furent avoec le roy tout li baron, li prelat, li

chevalier et li escuier dou royalme d’Escoce où plus

a de cinquante mil combattans, uns c’autres; et fisent

leur assemblée tout quoiement, pour plus grever leurs

20ennemis. Et fu adonc priiés et mandés Jehans des

Adultilles, qui gouverne les Sauvages Escos, qui obeissent

à lui et non à autrui, que il vosist estre en leur

armée et chevaucie: il s’i acorda legierement, et y

vint à trois mil hommes, tous des plus outrageus de

25son pays.

Onques li rois d’Escoce ne li baron de ce royalme

ne sceurent si secretement faire leur mandement ne

leur assamblée, que madame la royne Phelippe d’Engleterre,

qui se tenoit ou North sus les marches de

30Evruich, n’en fust toute enfourmée, et que elle y

pourveist de remède et de conseil. Si tost que la très

bonne dame sceut ce, elle fu toute consillie de escrire

[19] et de priier ses amis et de mander tous chiaus qui

tenoient dou roy d’Engleterre son signeur. Et s’en

vint la bonne dame, pour mieulx moustrer que la

besongne estoit à lui, tenir en le cité d’Iorch que

5on dist Evruich. En le contrée de Northombreland,

quant li rois d’Engleterre passa oultre, estoient demoret

li sires de Persi, li sires de Ros, li sires de

Nuefville et li sires de Montbrai, quatre grant baron,

pour aidier à garder le pays, se il touchoit. Si furent

10tantost cil signeur pourveu et avisé, quant il seurent

le mouvement des Escos, et s’en vinrent à Evruic devers

leur dame qui les reçut à grant joie. Dou mandement

la vaillans dame, qui s’estendi jusques à le cité de

Londres et oultre, s’esmurent grant fuison de bonnes

15gens d’armes et arciers qui estoient ens ou pays. Et

se prist cescuns dou plus priès qu’il peut, pour estre

à celle journée contre les Escos. Car tèle estoit li

intention de le royne et li teneur de son mandement

que li Escot seroient combatu, et que cescuns pour

20se honneur se hastast dou plus que il peuist, et s’en

venist devers le Nuef Chastel sur Thin, là où li mandemens

se faisoit.

§ 296. Entrues que la royne d’Engleterre faisoit

sen assamblée, li Escot, qui estoient tout pourveu de

25leur fait, se partirent de Saint Jehanston en grant arroi

et à grant route. Et s’en vinrent ce premier jour

logier à Donfremelin, et l’endemain passèrent un

petit brach de mer qui là est. Et li rois s’en vint à

Struvelin; là passa il à l’estroit l’aigue, et le second

30jour, il vint en Haindebourch. Là se recueillièrent et

rassamblèrent tout li Escot. Si estoient trois mil

[20] armeures de fier, chevaliers et escuiers, et bien trente

mil hommes d’autres gens, et tous montés sus hagenées,

car nulz ne va à piet en Escoce, mès tout à

cheval. Si esploitièrent tant que il vinrent à Rosebourch,

5la première forterèce d’Engleterre à ce costé

de là, laquèle messires Guillaumes de Montagut avoit

en garde et en gouvrenance, et jadis l’avoit basti

contre les Escos. Li chastiaus de Rosebourch est

durement biaus et fors, et ne fait mies à prendre si

10legierement. Si passèrent li Escot oultre et point n’i

assallirent, et s’en vinrent logier entre Persi et Urcol,

sus une rivière qui là est. Et commencièrent à destruire

et ardoir le contrée de Northombrelant moult

villainnement. Et coururent leur coureur jusques à

15Bervich, et ardirent tout ce qui dehors les murs estoit

et tout contreval le marine; et puis revinrent à leur

grant host, qui estoit logie à une journée dou Noef

Chastiel sur Thin.

§ 297. La royne d’Engleterre, qui desiroit à deffendre

20son pays et garder de tous encombriers, pour

mieus moustrer que la besongne estoit sienne, s’en

vint jusques en le bonne ville dou Noef Chastiel sur

Thin, et là se loga et attendi toutes ses gens. Avoech

la bonne dame vinrent en le ditte ville li archevesques

25d’Yorch, li archevesques de Cantorbie, li evesques

de Durem et li evesques de Lincolle, et ossi li sires

de Persi, li sires de Roos, li sires de Montbray et li

sires de Nuefville. Et se logièrent cil quatre grant baron

et cil quatre prelat dedens le ville et li plus grant

30partie de leurs gens. Et toutdis leur venoient gens

des marces dou North et dou pays de Northombrelant

[21] et de Galles, qui marcissent assés priès de là; car

cescuns qui segnefiiés estoit se prendoit priès de

venir contre les Escos pour l’amour de la bonne

royne leur dame, qui les prioit si doucement que

5pour garder leur pays à leur pooir de tout villain

destourbier.

Li rois d’Escoce et ses gens, qui efforciement estoient

entré en Engleterre, entendirent de verité que

li Englès se assambloient en le ville dou Noef Chastel

10pour venir contre yaus; si en furent grandement resjoy

et se traisent tout de celle part, et envoiièrent

leurs coureurs courir devant le ville. Et ardirent cil

qui envoiiet y furent, à leur retour, aucuns hamelés

qui là estoient, tant que les fumières et flamesches en

15avolèrent dedens le Noef Chastiel, et que li Englès se

rastinrent à grant malaise, et voloient issir hors

soudainnement sus ciaus qui cel oultrage faisoient, mès

lor souverain ne les laissièrent. A l’endemain, li rois

d’Escoce et toute son host, où bien avoit quarante

20mil hommes, uns c’autres, s’en vinrent logier à trois

petites liewes englesces dou Noef Chastiel sur Thin,

en le terre le signeur de Nuefville. Et mandèrent,

ensi que par grant presumption, à chiaus qui dedens

le Noef Chastiel estoient, que, se il voloient issir hors,

25il les attenderoient et les combateroient volentiers.

Li prelat et li baron d’Engleterre furent avisé de respondre

et disent que oil, et qu’il enventurroient leurs

vies avoecques l’iretage de leur signeur le roy d’Engleterre.

Si se traisent tout sus les camps et se trouvèrent

30environ douze cens hommes d’armes, troi mil

arciers et cinq mil autres hommes parmi les Galois.

Li Escot, qui bien savoient leur poissance, les amiroient

[22] moult petit, ne prisoient, et disoient que, se il

estoient quatre tans de gens, se seroient il combatu.

Et se rengièrent un jour sus les camps devant yaus,

et se misent en ordenance de bataille, et li Englès

5ossi d’autre part.

Quant la bonne dame la royne d’Engleterre entendi

que ses gens se devoient combatre, et que li

affaires estoit si approciés que li Escot tout ordonné

estoient sus les camps devant yaus, elle se parti de

10le ville dou Noef Chastiel et s’en vint là où ses gens

se tenoient, qui se rengoient et ordonnoient pour

mettre en arroi de bataille. Si fu là tant la ditte royne

que leurs gens furent tout ordonné et mis en quatre

batailles. La première gouvrenoit li evesques de Durem

15et li sires de Persi; la seconde, li archevesques

d’Iorch et li sires de Nuefville; la tierce, li evesques

de Lincolle et li sires de Montbray; la quatrime,

messires Edowars de Bailluel, gouvrenères de Bervich,

et li arcevesques de Cantorbie. Si eut en çascune

20bataille se droite portion de gens d’armes et

d’arciers, selonch leur aisement. Et là estoit la bonne

royne d’Engleterre en mi eulz, qui leur prioit et

amonnestoit de bien faire la besongne et de garder

l’onneur de son signeur le roy et dou royalme d’Engleterre,

25et que pour Dieu çascuns se presist priès

de estre bien combatans. Et par especial elle recommendoit

toute la besongne en le garde des quatre

barons qui là estoient et des quatre prelas. Cil qui

envis, pour leur honneur, se fuissent faint, eurent en

30couvent à le bonne dame que il s’en acquitteroient

loyaument, à leur pooir, otant ou mieulz que donc

que li rois leurs sires y fust personelment. Lors se

[23] departi de ses gens la ditte royne et s’en retourna

arrière au Noef Chastiel sur Thin, et les recommenda

à son departement en la garde de Dieu et de

saint Jorge.

5Assés tost apriès ce que la bonne dame se fu partie,

les batailles qui se desiroient à trouver, et par

especial li Escot, s’encontrèrent. Lors commencièrent

li arcier l’un à l’autre traire, mès li trais des Escos

ne dura point grant fuison. Là estoient cil arcier

10d’Engleterre able et legier, et qui traioient par art et

par grant avis, et de tel ravine que grans hideurs

seroit au regarder. Si vous di que, quant les batailles

se furent mises et approcies toutes ensamble, il y eut

ossi dure besongne, ossi forte et ossi bien combatue

15que on avoit veu ne oy parler de grant temps. Et

commença la bataille environ heure de tierce, et dura

jusques à haute nonne. Si poés bien croire que là en

dedens il y eut fait tamaintes grans apertises d’armes,

mainte prise et mainte belle rescousse, car cil

20Escot tenoient haces dures et bien trençans, et en

donnoient trop biaus horions. D’autre part, Englès

se prendroient priès d’iaus deffendre, pour garder

leur pays, et pour acquerre le grasce dou roy leur

signeur, qui pas n’estoit là. Et faisoient tant, au justement

25considerer, que li plus petis valoit bien un

bon chevalier. Et tant se penèrent li uns pour l’autre,

ensi que par envie, que en le fin il desconfisent leurs

ennemis; mès grandement leur cousta de leurs gens.

Toutes fois il obtinrent le place. Et y demorèrent

30mort sus le ditte place, des Escos, li contes de Fi, li

contes de Boskem, li contes Patris, li contes de Surlant,

li contes d’Astrederne, li contes de Mare, messires

[24] Jehans de Douglas [messires Thumas[255] de Duglas],

messires Symons Fresiel et messires Alixandres

de Ramesay, qui portoit la banière dou roy, et

pluiseur aultre baron et chevalier et escuier d’Escoce.

5Et là fu li rois pris qui vaillamment se combati,

et durement, au prendre, navrés d’un escuier

de Northombreland, qui s’appelloit Jehans de Copeland,

apert homme d’armes durement. Cils Jehans,

si tretost que il tint le roy d’Escoce, sagement

10il en ouvra, car il se bouta au plus tost qu’il

peut hors de le presse, lui vingtime de compagnons

qui estoient de sa carge, et chevauça tant que ce

jour il eslonga le place où la besongne avoit esté environ

quinze [lieues[256]]. Et vint chiés soy en un chastiel

15qui s’appelle Chastiel Orghilleus, et dist bien que

il ne le renderoit à homme ne à femme, fors à son

signeur le roy d’Engleterre. Encores en ce jour furent

pris li contes de Mouret, li contes de le Marce, messires

Guillaumes de Duglas, messires Archebaus de

20Duglas, messires Robers de Versi, li evesques d’Abredane

et li evesques de Saint Andrieu et pluiseur

aultre baron et chevalier. Et en y eut mors, uns

c’autres, sus le place, environ quinze mil, et li demorant

se sauvèrent au miex qu’il peurent. Si fu ceste

25bataille assés priès dou Noef Chastiel sus Thin l’an

mil trois cens quarante six, le mardi proçain apriès

le jour Saint Michiel.

§ 298. Quant la royne d’Engleterre, qui se tenoit

[25] au Noef Chastiel, entendi que la journée estoit pour

li et pour ses gens, si en fu grandement resjoïe, ce

fu bien raisons. Et monta tantost sus son palefroy,

et s’en vint dou plus tost qu’[elle[257]] peut sus le place,

5là où la bataille avoit esté. Li quatre prelat et li troi

baron, qui chief et ordeneur de ceste besongne

avoient esté, reçurent la noble royne moult doucement

et moult joieusement, et li recordèrent assés

ordonneement comment Diex les avoit visetés et regardés,

10que une puignie de gens qu’il estoient, il

avoient desconfi le roy d’Escoce et toute sa poissance.

Lors demanda [la roine] dou roy d’Escoce que il estoit

devenus. On li respondi que uns escuiers d’Engleterre,

qui s’appelloit Jehans de Copeland, l’avoit pris

15et mené avoech lui, mès on ne savoit à dire où ne quel

part. Donc eut la royne conseil que elle escriroit

devers le dit escuier et li manderoit tout acertes que

il li amenast son prisonnier le roy d’Escoce, et que

mies bien à point n’avoit fait ne au gret de lui,

20quant ensi l’en avoit mené hors des aultres et sans

congié. Ces lettres furent escrites et envoiies par un

chevalier de madame. Entrues que li dis chevaliers

fist son voiage, se parordonnèrent li Englès et se

tinrent tout ce jour sus le place que gaegnie vaillamment

25avoient, et la royne avoech eulz, qui honnouroit

et festioit grandement les bons et vaillans chevaliers

qui à ceste besongne avoient esté. Là li furent presenté

li contes de Mouret, li contes de le Marce et

tout li aultre. Et retournèrent à lendemain à grant

[26] joie la royne et tout li signeur en le ville dou Noef

Chastiel sur Thin.

Or vous parlerons de Jehan de Copelant, comment

il respondi as lettres et au message que madame

5d’Engleterre li envoia. C’estoit se intention que le dit

roy d’Escoce son prisonnier il ne renderoit à homme

nul ne à femme, fors à son signeur le roy d’Engleterre,

et que on fust tout segur de lui, car il le pensoit

si bien à garder que il en renderoit bon compte.

10Madame d’Engleterre à ceste fois n’en peut aultre

cose avoir. Se ne se tint elle pas pour bien contente

de l’escuier; et fist tantost lettres escrire et seeler, et

les envoia à son chier signeur le roy d’Engleterre

qui seoit devant Calais. Par ces lettres fu li rois enfourmés

15de tout l’estat d’Engleterre et de le prise le

roy David d’Escoce. Si eut grant joie en soi meismes

de la belle fortune que Diex avoit envoiiet à se[s]

gens. Si ordonna tantost li rois pour aler querre ce

Jehan de Copeland, et le manda bien acertes que il

20venist parler à lui devant Calais. Quant Jehans de

Copeland se vei mandés de son signeur le roy d’Engleterre,

si en fu moult resjoïs, et obey. Et mist son

prisonnier en bonnes gardes et segures en un fort

chastiel sus le marce de Northombreland [et de Galles[258]],

25et se mist au chemin parmi Engleterre. Et fist

tant qu’il vint à Douvres, et là passa le mer, et vint

devant Calais et ou logeis dou roy.

§ 299. Quant li gentilz rois d’Engleterre vei l’escuier

et il sceut que c’estoit Jehans de Copeland, se

[27] li fist grant cière et le prist par le main et li dist:

«A bien viegne mon escuier, qui par sa vaillance a

pris nostre adversaire le roy d’Escoce!»—«Monsigneur,

dist Jehans, qui se mist en un jenoul devant

5le roy, se Diex m’a volut consentir si grant grasce que

il m’a envoiiet entre mes mains le roy d’Escoce et

je l’aie conquis par bataille et par fait d’armes, on

n’en doit pas avoir envie ne rancune sur mi. Car

ossi bien poet Diex envoiier sa grasce et sa fortune,

10quant il eschiet, à un povre escuier que il fait à un

grant signeur. Et, sire, ne m’en voeilliés nul mal

gré se je ne le rendi tantost à madame la royne, car

je tieng de vous et mon sierement ay de vous, et non

à li, fors tout à point.» Dont respondi li rois et dist:

15«Jehan, Jehan, nennil. Li bons services que vous

nous avés fait et la vaillance de vous vault bien que

vous soiiés excusés de toutes coses. Et honnit soient

cil qui sur vous ont envie! Jehan, dist encores li

rois, je vous dirai que vous ferés. Vous retournerés

20en vostre maison et prenderés vostre prisonnier et

le menrés devers ma femme. Et en nom de remuneration,

je vous donne et assigne au plus priès de vostre

hostel que aviser et regarder on pora, cinq cens livres

à l’estrelin par an de revenue, et vous retieng escuier

25de mon corps et de mon hostel.»

De ce don fu Jehans moult resjoys, ce fu raisons,

et l’en remercia grandement. Depuis demora il deux

jours dalés le roy et les barons qui moult l’onnerèrent,

ensi que bien faire le savoient, et que on doit faire

30un vaillant homme. Et au tierch jour s’en departi et

retourna arrière en Engleterre, et esploita tant par

ses journées que il vint chiés soy. Si assambla ses

[28] amis et ses voisins, et recorda tout ce que il avoit

trouvet ou roy son signeur, et le don que il li avoit

fait, et comment li rois voloit que li rois d’Escoce

fust menés devers madame la royne qui se tenoit

5encores en le cité de Evruich. Chil qui assamblé là

estoient furent tout appareilliet d’aler avoech Jehan

et li faire compagnie. Si prisent le roy d’Escoce et

le montèrent bien et honourablement, ensi comme

à lui apertenoit, et l’en menèrent jusques en le cité

10dessus ditte. Si le presenta de par le roy d’Engleterre

li dis Jehans à madame la royne, qui en devant avoit

esté moult couroucie sus Jehan. Mais la pais en fu

lors faite, quant elle vei le roy d’Escoce son prisonnier,

avoech ce que Jehans s’escusa si sagement que

15madame la royne s’en tint bien dou tout à contente.

Depuis ceste avenue, et que madame d’Engleterre

eut entendu à pourveir bien et grossement le cité de

Bervich, le chastiel de Rosebourch, le cité de Durem,

le ville dou Noef Chastiel sur Thin et toutes les

20garnisons sus les frontières d’Escoce, et là laissié ou

pays de Northombreland le signeur de Persi et le

signeur de Nuefville, comme gardiiens et souverains,

pour entendre à toutes besongnes, elle se parti de

Evruich et s’en retourna arrière vers Londres, et enmena

25avoecques lui le roy d’Escoce son prisonnier,

le conte de Mouret et tous les barons qui à le bataille

avoient esté pris. Si fist tant la ditte dame par ses

journées que elle vint à Londres, où elle fu recheute

à grant joie, et tout cil qui avoecques lui estoient, qui

30à le bataille dessus ditte avoient esté. Madame d’Engleterre,

par le bon conseil de ses hommes, fist

mettre ens ou chastiel de Londres le roy d’Escoce,

[29] le conte de Mouret et les aultres, et ordonna bonnes

gardes sus yaus. Et puis entendi à ordonner ses besongnes,

ensi que celle qui voloit passer mer, et venir

devant Calais, pour veoir le roy son mari et le prince

5son fil, que moult desiroit à veoir. Et se hasta dou

plus que elle peut, et passa le mer à Douvres, et eut

bon vent, Dieu merci! et fu tantos oultre. Si fu

recheue, ce poet on croire et savoir, à grant joie et

logie tantost moult honnourablement, toutes ses dames

10et ses damoiselles ossi largement comme elles

fuissent à Londres: ce fu trois jours devant la Toussains.

De quoi li rois d’Engleterre, pour l’amour de

la royne, tint court ouverte le jour de le Toussains,

et donna à disner à tous signeurs qui là estoient et à

15toutes dames principaument; car la royne en avoit

d’Engleterre grant fuison amenet avoecques lui, tant

pour soy acompagnier que pour venir veoir leurs

maris et leurs pères, frères et amis, qui se tenoient

au siège devant Calais.

20§ 300. Cils sièges se tint longement devant Calais;

et si y avinrent moult de grandes aventures et des

belles proèces, d’un costé et d’autre, par terre et par

mer, lesquèles je ne poroie mies toutes, non le quatrime

partie, escrire ne recorder. Car li rois de

25France avoit fait establir si bonnes gens d’armes [et

tant par toutes les fortresches qui sont et estoient

pour ce tamps en le marche des contés de Ghines[259]],

d’Artois et de Boulongne, et autour de Calais, et tant

de Geneuois et de Normans et d’autres maronniers sus

[30] mer, que li Englès qui voloient hors issir, à cheval ou

à piet, pour aler fourer ou enventurer, ne l’avoient

mies davantage, mès trouvoient souvent des rencontres

durs et fors. Et ossi y avoit souvent pluiseurs

5paletis et escarmuces, entours les portes et sus les

fossés, dont point ne se partoient sans mors et sans

navrés. Un jour perdoient li un, et l’autre jour ossi

perdoient li aultre, ensi que on voit souvent avenir

en telz besongnes. Ossi li rois d’Engleterre et ses consaulz

10estudioient nuit et jour à faire engiens et instrumens,

pour chiaus de Calais mieulz apresser et

constraindre. Et cil de le ville de Calais contrepensoient

le contraire, et faisoient tant à l’encontre que

cil engien ne cil instrument ne lor portoient nul damage.

15Ne riens ne les grevoit ne les pooit tant grever

que li affamers; mès nulles pourveances ne leur

pooient venir, fors en larecin, et par deux maronniers

qui estoient mestre et conduiseur de tous les aultres,

lesquels on nommoit l’un Marant et l’autre Mestriel.

20Et estoient cil demorant à Abbeville. Par ces deux

maronniers estoient cil de Calais souvent conforté,

mès c’estoit en larrecin et par eulz hardiement enventurer.

Et s’en misent par pluiseurs fois en grant

peril, et en furent moult de fois caciet et priès atrapé

25entre Boulongne et Calais; mès toutdis escapoient il,

et fisent tamaint Englès morir, ce siège durant.

§ 301. Tout cel yvier demora li rois d’Engleterre

à siège à tout son host devant le forte ville de Calais.

Et y avinrent grant fuison de mervilleuses aventures,

30d’une part et d’autre, et priès que çascun jour. Et

toutdis, ce siège pendant, avoit li dis rois grant

[31] imagination de tenir les communautés de Flandres en

amisté, car vis li estoit que parmi yaus il pooit le

plus aise venir à sen entente. Si envoioit souvent par

devers yaus grans prommesses; et leur disoit et faisoit

5dire que, se il pooit parvenir à sen entente de

Calais, il leur recouveroit sans doubte Lille, Douay

et les appendances: si ques par telz prommesses li

Flamench s’esmurent en ce temps, et sus le saison que

li rois d’Engleterre estoit encor en Normendie, douquel

10voiage il vint à Creci et à Calais, et vinrent

mettre le siège devant Bietune. Et estoit pour ce temps

leur chapitains messires Oudars de Renti, car il estoit

banis de France. Et tinrent moult grant siège devant

la ditte ville, et moult le constraindirent par assaus;

15mais il y avoit dedens en garnison, de par le roy

Phelippe, quatre bons chevaliers, qui très bien le

gardèrent et en pensèrent: monsigneur Joffroi de

Chargni, monsigneur Eustasce de Ribeumont, monsigneur

Bauduin Danekin et monsigneur Jehan de

20Landas. Si fu la ditte ville de Bietune si bien deffendue

et poursongnie que li Flamench n’i conquestèrent

riens, mès s’en retournèrent en Flandres sans

riens faire.

Nequedent, quant li rois d’Engleterre fu venus

25devant Calais, il ne cessa mies de envoiier devers les

communautés de Flandres grans messages, et de

faire grans prommesses pour detenir leur amisté et

abatre l’opinion dou roy Phelippe, qui trop fort [les[260]]

pressoit d’yaus retraire à sen amour. Et volentiers

30euist li rois d’Engleterre veu que li jones contes Loeis

[32] de Flandres, qui point n’avoit quinze ans d’aage,

volsist sa fille Ysabiel espouser. Et tant procura li dis

rois que li dis communs de Flandres s’i acorda entirement:

dont li rois d’Engleterre fu moult resjoïs,

5car il li sambloit que, parmi ce mariage et ce moiien,

il s’aideroit des Flamens plus plainnement. Et ossi il

sambloit as Flamens que, se il avoient le roy d’Engleterre

et les Englès d’acort, il poroient bien resister

as François; et plus leur estoit necessaire et pourfitable

10li amour dou roy d’Engleterre que dou roy de

France. Mais leurs sires, qui avoit esté nouris d’enfance

entre les François et les royaus et encores y

demoroit, ne s’i voloit point acorder; et disoit franchement

que jà n’aroit à femme la fille de celi qui

15li avoit mort son père.

D’autre part, li dus Jehans de Braibant pourcaçoit

adonc fortement que cilz jones contes de Flandres

vosist prendre sa fille, et li prommetoit que il le

feroit joïr plainnement de la conté de Flandres, par

20amours ou aultrement. Et faisoit li dis dus entendant

au roy de France que, se cilz mariages de sa fille se

faisoit, il feroit tant que tout li Flamench seroient de

son acord et contraire au roy d’Engleterre. De quoi

par telz prommesses li rois de France s’acorda au

25mariage de Braibant.

Quant li dus de Braibant eut l’acort dou roy

de France, il envoia tantos grans messages en Flandres

devers les plus souffissans bourgois des bonnes

villes; et leur fist dire et remoustrer tant de belles

30raisons coulourées que li consaulz des bonnes villes

mandèrent le jone conte leur signeur, et li fisent

croire et à savoir que il vosist venir en Flandres

[33] et user par leur conseil: il seroient si bon amit et

subjet, et li renderoient et deliveroient toutes ses

justices et juridicions et les droitures de Flandres,

ensi ou plus avant que nulz contes y ewist ewes. Li

5jones contes eut conseil que il l’assaieroit; si vint en

Flandres et y fu receus à grant joie. Et li furent presenté

de par les bonnes villes grans dons et biaus

presens.

Si tretos que li rois d’Engleterre sceut ces nouvelles,

10il envoia en Flandres le conte de Norhantonne, le

conte d’Arondiel et le signeur de Gobehen, liquel

parlementèrent tant et pourchacièrent as communautés

de Flandres, que il eurent plus chier que leurs

sires presist à femme la fille dou roy d’Engleterre

15que la fille au duch de Braibant. Et en requisent et

priièrent affectueusement leur jone signeur, et li

remoustrèrent pluiseurs belles raisons pour lui attraire,

que merveilles seroit à recorder, et tant que li bourgois

qui portoient le partie dou duch de Braibant

20n’osoient dire le contraire. Mais Loeis li jones contes

ne s’i voloit aucunement consentir, par parolles ne

par raisons que on li desist; ains disoit toutdis que il

n’aroit jà à femme la fille de celi qui li avoit son père

occis, et li deuist on donner la moitié dou royalme

25d’Engleterre. Quant li Flamench oïrent ce, il disent

que cilz sires estoit trop François et mal consilliés,

et que il ne leur feroit jà bien, puisque il ne voloit

croire leur conseil. Si le prisent et misent en prison

courtoise, et bien li disent que jamais n’en isteroit

30se ilz ne creoit leur conseil; car bien disoient, se

messires ses pères n’euist tant amet les François,

mais ewist creu leur conseil, il euist esté li plus grans

[34] sires des Crestiiens, et euist recouvré Lille, Douay

et Bietune, et fust encores en vie.

§ 302. Ce demora ensi une espasse de temps. Et

li rois d’Engleterre tint toutdis son siège devant Calais,

5et tint grant court et noble le jour dou Noel. Le

quaresme ensievant, revinrent de Gascongne li contes

Derbi, li contes de Pennebruch et li contes de Kenfort

et grant fuison de chevaliers et d’escuiers qui

passet avoient la mer avoech yaus, et arrivèrent devant

10Calais. Si furent li très bien venu et liement recueilliet

et conjoy dou roy, de la royne, des signeurs

et des dames qui là estoient. Et se logièrent tout cil

signeur tantost, et leurs gens, devant Calais: de tant

fu li sièges renforciés.

15Or revenons au pourpos dont je parloie maintenant,

dou jone conte de Flandres et des Flamens.

Longement fu li jones contes ou dangier de chiaus

de Flandres et en prison courtoise, mais il li anoioit,

car il n’avoit point ce apris. Finablement il mua son

20pourpos, ne sçai se il le fist par cautèle ou de volenté;

mais il dist à ses gens que il creroit leur conseil,

car plus de biens li pooient venir d’yaus que

de nul aultre pays. Ces parolles resjoïrent moult les

Flamens, et le misent tantost hors de prison; se li

25acomplirent une partie de ses deduis, tant que d’aler

en rivière. A ce estoit il moult enclins, mais il y avoit

toutdis sus lui bonnes gardes, afin que il ne leur

escapast ou fust emblés, qui l’avoient empris à garder,

sur leur tiestes, et qui estoient dou tout de le faveur

30dou roy d’Engleterre, et le gettoient si priès que à

painnes pooit il aler pissier. Ceste cose se proceda

[35] et approça. Et eut li jones contes de Flandres en

couvent à ses gens que volentiers il prenderoit à

femme la fille dou roy d’Engleterre. Et ensi li Flamench

le segnefiièrent au roy et à la royne, qui se

5tenoient devant Calais, et que il se vosissent traire

devers Berghes et venir en l’abbeye et là amener leur

fille, car il y amenroient leur signeur; et là se concluroit

cilz mariages.

Vous devés savoir que li rois et la royne furent de

10ces nouvelles grandement resjoy, et disent que li Flamench

estoient bonnes gens. Si fu par acord de toutes

parties une journée assignée à estre à Berghes sus le

mer, entre le Nuef Port et Gravelines. Là vinrent li

plus notable homme et plus autentike des bonnes

15villes de Flandres, en grant estat et poissant, et y

amenèrent leur jone signeur qui courtoisement s’enclina

devers le roy d’Engleterre et la royne, qui jà

estoient venu en très grant arroy. Li rois d’Engleterre

prist le dit conte par le main droite moult doucement,

20et le conjoy en parlant, et puis s’escusa moult

humlement de la mort son père. Et dist, se Diex li

peuist aidier, que onques, tout le jour de le bataille

de Creci ne à l’endemain ossi, il ne vey ne oy parler

dou conte de Flandres. Li jones contes, par samblant,

25se tint de ces escusances assés à contens; et puis fu

parlé dou mariage. Et eut là certains articles et trettiés

fais, jettés et acordés entre le roy d’Engleterre et le jone

conte Loeis [et le pais[261]] de Flandres, sus grans confederations

et alliances, et toutes prommises et jurées

30à tenir. Là jura et fiança li dis contes madame Ysabiel,

[36] la fille dou roy d’Engleterre, et si le prommist

à espouser. Si fu ceste journée relaxée jusques à une

aultre fois que on aroit plus grant loisir. Et s’en

retournèrent li Flamench en Flandres, qui en remenèrent

5leur signeur. Et moult amiablement se partirent

dou roy d’Engleterre et de la royne et de leur conseil,

et li rois d’yaus, liquelz s’en retourna devant Calais.

Ensi demorèrent les coses en cel estat. Et se pourvei

et fist pourveir li rois d’Engleterre, si grandement

10que merveilles seroit à recorder, pour tenir celle feste

très estoffeement, et ossi de biaus et de riches jeuiaulz

pour donner et departir au jour des noces; et la

royne ossi, qui bien s’en voloit acquitter, et qui d’onneur

et de larghèce passa à son temps toutes dames.

15Li jones contes de Flandres, qui estoit revenus en

son pays entre ses gens, aloit toutdis en rivière, et

moustroit par samblant que cilz mariages as Englès

li plaisoit très grandement. Et s’en tenoient li Flamench

ensi que pour tout asseguré; et n’i avoit mès

20sur lui si grant regart comme en devant. Il ne cognissoient

pas bien encores la condition de leur signeur.

Car, quel samblant qu’il moustroit deforainnement,

il avoit dedentrainnement le corage tout françois,

ensi que on l’esprouva par oevres. Car un jour il

25estoit alés voler en rivière; et fu en le propre sepmainne

que il devoit espouser la dessus ditte la damoiselle

d’Engleterre. Et jetta ses fauconniers un

faucon apriès le hairon, et li contes ossi un. Si se

misent cil doy faucon en cange, et li contes apriès,

30ensi que pour le[s] lorier[262], en disant: hoie! hoie! Et

[37] quant il fu un peu eslongiés, et qu’il eut l’avantage

des camps, il feri cheval des esporons et s’en ala

toutdis avant, sans retourner, par tel manière que ses

gens le perdirent. Si s’en vint li dis contes en Artois,

5et là fu à segur; et puis vint en France devers le

roy Phelippe et les François, asquelz il compta ses

aventures et com, par grant soutilleté, il estoit escapés

ses gens et les Englès. Li rois de France en eut grant

joie et dist que il avoit trop bien ouvret; et otant en

10disent tout li François. Et li Englès, d’autre part,

disent que il les avoit trahis et deceus.

Mès pour ce ne laissa mies li rois d’Engleterre à

tenir à amour les Flamens, car il savoit bien que li

contes n’avoit point ce fait par leur conseil, et en estoient

15moult courouciet; et l’escusance que il en

fisent, il le crei assés legierement.

§ 303. En ce temps que li sièges se tenoit devant

Calais, venoient veoir le roy et la royne pluiseur baron

et chevalier de Flandres, de Braibant, de Haynau

20et d’Alemagne. Et ne s’en partoit nulz sans grant

pourfit, car li rois et la royne d’Engleterre, d’onneur

et de larghèce estoient si plain et si affectuel que

tout il donnoient, et par celle virtu conquisent il le

grasce et le renommée de toute honneur.

25En ce temps estoit nouvellement revenus en le

conté de Namur, dou voiage de Prusce et dou Saint

Sepulcre, cilz gentilz et vaillans chevaliers messires

Robers de Namur. Et l’avoit li sires de Spontin fait

chevalier en le Sainte Terre. Messires Robers estoit

30pour ce temps moult jones, et n’avoit encores esté

priiés de l’un roy ne de l’autre. Toutes fois il estoit

[38] plus enclins assés à estre Englès que François, pour

l’amour de monsigneur Robert d’Artois, son oncle,

que li rois d’Engleterre avoit moult amet. Si se avisa

que il venroit devant Calais veoir le roy d’Engleterre

5et la royne et les signeurs qui là estoient. Si se ordonna

selonch ce, et mist en bon arroi et riche, ensi

comme à lui apertenoit et que toutdis il a alé par le

chemin. Si esploita tant par ses journées que il vint

au siège de Calais, honnourablement acompagniés de

10chevaliers et d’escuiers, et se representa au roy, qui

liement le reçut; et ossi fist madame la royne. Si

entra grandement en leur amour et en leur grasce,

pour le cause de ce que il portoit le nom de monsigneur

Robert son oncle, que jadis avoient tant amé

15et ouquel il avoient trouvé grant conseil.

Si devint en ce temps li dis messires Robers de

Namur homs au roy d’Engleterre. Et li donna li dis

rois trois cens livres à l’estrelin de pension par an,

et li assigna sus ses coffres à estre paiiés à Bruges.

20Depuis se tint li dis messires Robers dalés le roy et

la royne, au siège de Calais, tant que la ville fu gaegnie,

ensi comme vous orés en avant recorder.

§ 304. Je me sui longement tenus à parler de

monsigneur Charle de Blois, duch de Bretagne pour

25ce temps, et de la contesse de Montfort. Mais ce a

esté pour les triewes qui furent prises devant la cité

de Vennes, lesquèles furent moult bien gardées. Et

joïrent, les triewes durant, cescune des parties assés

paisieuvlement de ce que il tenoit en devant. Si tost

30comme elles furent passées, il commencièrent à

gueriier fortement, li rois de France à conforter

[39] monsigneur Charle de Blois son neveu, et li rois

d’Engleterre madame la contesse de Montfort, ensi

que prommis et en couvent li avoit. Et estoient venu

en Bretagne, de par le roy d’Engleterre, doy moult

5grant et moult vaillant chevalier, et parti dou siège

de Calais, à tout deux cens hommes d’armes et quatre

cens arciers: ce estoient messires Thumas d’Augourne

et messires Jehans de Hartecelle; et demorèrent

dalés la ditte contesse en la ville de Haimbon.

10Avoecques eulz avoit un chevalier breton bretonnant,

durement vaillant et bon homme d’armes, qui s’appelloit

messires Tanguis dou Chastiel. Si faisoient

souvent cil Englès et cil Breton des chevaucies et des

issues contre les gens monsigneur Charle de Blois, et

15sus le pays qui se tenoit de par lui; et les gens monsigneur

Charle ossi sur yaus. Une heure perdoient li

un, aultre heure perdoient li aultre. Et estoit li pays

par ces gens d’armes courus, gastés et essilliés et

rançonnés, et tout comparoient les povres gens.

20Or avint un jour que cil troi chevalier dessus

nommet avoient assamblet grant fuison de gens d’armes

à cheval et de saudoiiers à piet. Et alèrent assegier

une bonne ville et forte et un bon chastiel que

on claime le Roce Deurient, et le fisent assallir par

25pluiseurs fois fortement. Et cil de le ville et dou

chastiel se deffendirent vassaument qu’il n’i perdirent

riens. En la garnison avoit un chapitainne, de

par monsigneur Charle, escuier, qui s’appelloit par

nom Thassart de Ghines, apert homme d’armes durement.

30Or y eut tel meschief que les trois pars des

gens de la ville estoient en coer plus Englès assés que

François. Si prisent leur chapitainne et disent qu’il

[40] l’ociroient, se ilz avoech yaus ne se tournoit englès.

Tassars à ce donc ressongna le mort et dist que il

feroit tout che que il vorroient. Sus cel estat il le

laissièrent aler, et commencièrent à trettiier devers

5les dessus dis chevaliers englès. Finablement, trettiés

se porta telz, que il se tournèrent de le partie la contesse

de Montfort. Et demora li dis Thassars, comme

en devant, chapitains de la ditte ville. Et quant li

Englès s’en partirent pour retourner vers Hembon,

10il li laissièrent grant fuison de gens d’armes et d’arciers,

pour la ditte forterèce aidier à garder.

Quant messires Charles de Blois sceut ces nouvelles

que la Roce Deurient estoit tournée englesce, si fu

durement courouciés, et dist et jura que ce ne demorroit

15pas ensi. Et manda partout les signeurs de

sa partie en Bretagne et en Normendie, et fist un

grant amas de gens d’armes en le cité de Nantes, et

tant qu’il furent bien seize cens armeures de fier et

douze mil hommes de piet. Et bien y avoit quatre

20cens chevaliers, et entre ces quatre cens, vingt trois

banerés. Si se departi de Nantes li dis messires Charles

et toutes ses gens. Et esploitièrent tant que il vinrent

devant le Roce Deurient; si le assegièrent, toute

la ville et le chastiel ossi. Et fisent devant drecier

25grans engiens qui jettoient nuit et jour et qui moult

travilloient [ciaulz[263]] de la ville. Si envoiièrent tantost

messages devers la contesse de Montfort, en remoustrant

comment il estoient constraint et assegiet,

et requeroient que on les confortast, car on leur

30avoit eu en couvent, se il estoient assegiet. La

[41] contesse et li troi chevalier dessus nommé ne l’euissent

jamais laissiet. Si envoia partout la ditte contesse ses

messages où elle pensoit avoir gens, et fist tant que

elle eut en peu de temps mil armeures de fier et huit

5mil hommes de piet. Si les mist tous ou conduit et

en le garde de ces trois chevaliers dessus nommés

qui baudement et volentiers les rechurent; et li disent

au departement que il ne retourroient mès, si

seroient la ville et li chastiaus desassegiés, ou il

10demorroient tout en le painne. Puis se misent au chemin,

et s’en alèrent celle part à grant esploit; et

fisent tant que il vinrent assés priès de l’ost monsigneur

Charle de Blois.

Quant messires Thumas d’Agourne, messires Jehans

15de Hartecelle et messires Tangis dou Chastiel,

et li aultre chevalier qui là estoient assamblé, furent

parvenut à deux liewes priès de l’ost des François,

il se logièrent sus une rivière, à celle entente que

pour combattre à l’endemain. Et quant il furent logiet

20et mis à repos, messires Thumas d’Agourne et

messires Jehans de Hartecelle prisent environ la

moitié de leurs gens, et les fisent armer et monter à

cheval tout quoiement. Et puis se partirent et, droit

à heure de mienuit, il se boutèrent en l’ost de monsigneur

25Charle, à l’un des costés; si y fisent grant damage,

et occirent et abatirent grant fuison de gens.

Et demorèrent tant, en ce faisant, que toute li hos fu

estourmis, et armé toutes manières de gens, et ne

se peurent partir sans bataille. Là furent il enclos et

30combatu et rebouté durement et asprement, et ne

peurent porter le fais des François. Si y fu pris et

moult dolereusement navrés messires Thumas d’Agourne.

[42] Et se sauva au mieulz qu’il peut li dis messires

Jehans de Hartecelle et une partie de ces gens,

mès la grigneur partie y demorèrent mort. Ensi

tous desconfis retourna li dis monsigneur Jehan à

5ses aultres compagnons, qui estoient logiet sus le

rivière, et trouva monsigneur Tangis dou Chastiel

et les aultres, asquelz il recorda sen aventure. Dont

il furent moult esmervilliet et esbahit, et eurent

conseil qu’il se deslogeroient et se retrairoient vers

10Hembon.

§ 305. A celle propre heure et en cel estat, entrues

que il estoient en grant conseil de yaus deslogier,

vint là uns chevaliers de par le contesse, qui

s’appelloit Garnier, sires de Quadudal, à tout cent armeures

15de fer, et n’avoit pout plus tost venir. Si tost

qu’il sceut le couvenant et le parti où il estoient, et

comment par leur emprise perdu il avoient, si

donna nouviel conseil. Et ne fu noient effraés, et dist

à monsigneur Jehan et à monsigneur Tangis: «Or

20tos armés vous, et faites armer vos gens et monter as

chevaus qui cheval [a[264]]; et qui point n’en a, si viegne

à piet, car nous irons veoir nos ennemis. Et ne me

doubte mies, selonch ce que il se tiennent pour tous

assegurés, que nous ne les desconfisons et recouvrons

25nos damages et nos gens.»

Cilz consaulz fu creus, et s’armèrent, et disent que

de recief il s’enventurroient. Si se departirent cil qui

à cheval estoient tout premiers, et cil à piet les

[43] sievoient. Et s’en vinrent, environ soleil levant, ferir en

l’ost monsigneur Charlon de Blois, qui se dormoient

et reposoient, et ne cuidoient avoir plus de destourbier.

Cil Breton et cil Englès d’un costé se commencièrent

5à haster et à abatre tentes et trés et pavillons,

et à occire et à decoper gens et à mettre en

grant meschief. Et furent si souspris, car il ne faisoient

point de ghet, que oncques ne se peurent aidier.

Là eut grant desconfiture sus les gens de monsigneur

10Charle, et mors plus de deux cens chevaliers

et bien quatre mil d’aultres gens, et pris li dis messires

Charles de Blois et tout li baron de Bretagne et

de Normendie qui là avoecques lui estoient, et rescous

messires Thumas d’Augourne et tout leur compagnon.

15Onques si belle aventure n’avint à gens

d’armes, qu’il avint là as Englès et as Bretons, que de

desconfire sus une matinée tant de nobles gens: on

leur doit bien tourner à grant proèce et à grant apertise

d’armes.

20Ensi fu pris messires Charles de Blois des gens le

roy d’Engleterre et la contesse de Montfort, et toute

la fleur de son pays avoecques lui; et fu amenés

ens ou chastiel de Hembon, et li sièges levés de la

Roce Deurient. Si fu la guerre de la contesse de

25Montfort grandement embellie. Mès toutdis se tinrent

les villes, les cités et les forterèces de monsigneur

Charle, car madame sa femme, qui s’appelloit

duçoise de Bretagne, prist la guerre de grant

volenté. Ensi fu la guerre de ces deux dames. Vous

30devés savoir que, quant ces nouvelles furent venues

devant Calais au roy d’Engleterre et as barons, il

en furent grandement resjoy, et comptèrent l’aventure

[44] moult belle pour leurs gens. Or parlerons nous

dou roy Phelippe et de son conseil et dou siège de

Calais.

§ 306. Li rois Phelippes de France, qui sentoit

5ses gens de Calais durement constrains et apressés

selonch ce que il estoit enfourmés, et veoit que li rois

d’Engleterre ne s’en partiroit point, si les aroit conquis,

estoit grandement courouciés. Si se avisa et

dist que il les vorroit conforter, et le roy d’Engleterre

10combatre, et lever le siège, se il pooit. Si commanda

par tout son royaume que tout chevalier et

escuier fuissent, à la feste de le Pentecouste, en le

cité d’Amiens ou là priès. Chilz mandemens et commandemens

dou roy de France s’estendi par tout

15son royaume. Si n’osa nulz laissier qu’il ne venist

et fust là où mandés estoit, au jour de le Pentecouste,

ou tost apriès. Et meismement li rois y fu

et tint là sa court solennèle, au dit jour, et moult

de princes et de haus barons dalés li, car li roiaumes

20de France est si grans, et tant y a de bonne et

noble chevalerie et escuierie, que il n’en poet estre

desgarnis. Là estoient li dus de Normendie ses filz,

li dus d’Orliens ses mai[n]snés filz, li dus Oedes de

Bourgongne, li dus de Bourbon, li contes de Fois,

25messires Loeis de Savoie, messires Jehans de Haynau,

li contes d’Ermignach, li contes de Forès, li

contes de Pontieu, li contes de Valentinois, et tant

de contes et de barons que merveilles seroit à

recorder.

30Quant tout furent venu et assamblé à Amiens et

là en le marce, si eut li rois de France pluiseurs

[45] consaulz par quel costé il poroit sus courir et combatre

les Englès. Et euist volentiers veu que li pas

de Flandres li fuissent ouvert; si euist envoiiet au

costé devers Gravelines une partie de ses gens, pour

5rafreschir chiaus de Calais et combatre les Englès à

ce costé bien aisiement par la ville de Calais. Et en

envoia li dis rois en Flandres grans messages, pour

trettier envers les Flamens sus cel estat. Mais li rois

d’Engleterre, pour ce temps, avoit tant de bons amis

10en Flandres que jamais ne li euissent otriiet ceste

courtoisie. Quant li rois Phelippes vei ce que il n’en

poroit venir à coron, si ne volt mies pour ce laissier

se emprise, ne les bonnes gens de le ville de Calais

mettre en non caloir, et dist que il se trairoit avant

15au lés devers Boulongne.

Li rois d’Engleterre, qui se tenoit là à siège et

estoit tenus tout le temps, ensi que vous savés, et à

grans coustages, estudioit nuit et jour comment il

peuist chiaus de Calais le plus constraindre et grever;

20car bien avoit oy dire que ses adversaires li rois

Phelippes faisoit un grant amas de gens d’armes, et

que il le voloit venir combatre. Et si sentoit la ville

de Calais si forte que, pour assaut ne pour escarmuce

que ilz ne ses gens y feissent, il ne les pooient

25conquerre: dont il y busioit et imaginoit souvent.

Mais la riens del monde qui plus le reconfortoit,

c’estoit ce que il sentoit la ville de Calais mal pourveue

de vivres: si ques encores, pour yaus clore et

tollir le pas de le mer, il fist faire et carpenter un

30chastiel hault et grant de lons mairiens, et le fist

faire si fort et si bien breteskiet que on ne le pooit

grever. Et fist le dit chastiel asseoir droit sus le rive

[46] de le mer, et le [fist[265]] bien pourveir d’espringalles,

de bombardes et d’ars à tour et d’autres instrumens.

Et y establi dedens soixante hommes d’armes et

deux cens arciers, qui gardoient le havene et le port

5de Calais, si priès que riens n’i pooit entrer ne issir

que tout ne fust confondut; ce fu li avis qui plus fist

de contraires à chiaus de Calais, et qui plus tost les

fist affamer.

En ce temps exhorta tant li rois d’Engleterre les

10Flamens, lesquelz li rois de France, si com ci dessus

est dit, voloit mettre en trettiés, que il issirent hors

de Flandres bien cent mil, et s’en vinrent mettre le

siège devant la bonne ville d’Aire. Et ardirent tout

le pays de là environ, Saint Venant, Menreville, le

15Gorge, Estelles, le Ventie, et une marce que on dist

Laloe, et jusques ens ès portes de Saint Omer et de

Tieruane. Et s’en vint li rois logier à Arras, et envoia

grans gens d’armes ens ès garnisons d’Artois, et par

especial son connestable monsigneur Charle d’Espagne

20à Saint Omer, car li contes d’Eu et de Ghines,

qui connestables avoit estet de France, estoit prisonniers

en Engleterre, ensi que vous savés. Ensi se

porta toute celle saison bien avant, et ensonniièrent

li Flamench grandement les François, ançois que il

25se retraissent.

§ 307. Quant li Flamench furent retrait et il eurent

courut les basses marces en Laloe, donc s’avisa

li rois de France qu’il s’en iroit à toute son grant host

[47] devers Calais pour lever le siège, se il pooit aucunement,

et combatre le roy d’Engleterre et toute se

poissance qui si longhement avoient là sejourné; car

il sentoit monsigneur Jehan de Viane et ses compagnons

5et les bonnes gens de Calais durement astrains,

et avoit bien oy dire et recorder comment on leur

avoit clos le pas de le mer, pour laquèle cause la ville

estoit en peril de perdre. Si s’esmut li dis rois et se

parti de le cité d’Arras et prist le chemin de Hedin,

10et tant fist qu’il y parvint; et tenoit bien son host

parmi le charoy trois grans liewes de pays. Quant

li rois se fu reposés un jour à Hedin, il vint l’autre à

Blangis, et là s’arresta pour savoir quel chemin il

feroit. Si eut conseil d’aler tout le pays que on dist

15l’Alekine; dont se mist il à voie, et toutes gens apriès,

où bien avoit deux cens mil hommes, uns c’autres.

Et passèrent li rois et ses gens parmi le conté de

Faukemberghe, et se vinrent droitement sus le mont de

Sangates, entre Calais et Wissant. Et chevauçoient

20cil François tout armé au cler, ensi que pour tantost

combatre, banières desploiies; et estoit grans biautés

au veoir et considerer leur poissant arroy. Quant

cil de Calais, qui s’apooient à leurs murs, les veirent

premierement poindre et apparoir sus le mont de

25Sangates, et leurs banières et pennons venteler, il

eurent moult grant joie, et cuidièrent certainnement

estre tantost dessegiet et delivret. Mais quant il veirent

que on se logoit, si furent plus courouciet que

devant, et leur sambla uns petis signes.

30§ 308. Or vous dirai que li rois d’Engleterre fist

et avoit jà fait, quant il sceut que li rois de France

[48] venoit à si grant host pour lui combatre et pour

dessieger la ville de Calais, qui tant li avoit cousté

d’avoir, de gens et de painne de son corps; et si savoit

bien que il avoit la ditte ville si menée et si

5astrainte que elle ne se pooit longement tenir: se li

venroit à grant contraire, se il l’en couvenoit ensi

partir. Si avisa et imagina li dis rois que li François

ne pooient venir à lui ne approcier son host ne le

ville de Calais, fors que par l’un des deux pas, ou par

10les dunes sus le rivage de le mer, ou par dessus là où

il avoit grant fuison de fossés, de croleis et de marès.

Et n’i avoit sur che chemin que un seul pont

par où on peuist passer; si l’appelloit on le pont de

Nulais. Si fist li dis rois traire toutes ses naves et

15ses vaissiaus par devers les dunes, et bien garnir et

furnir de bombardes, d’arbalestres, d’arciers et

d’espringalles, et de telz coses par quoi li hos de François

ne peuist ne osast par là passer. Et fist le conte

Derbi son cousin aler logier sus le dit pont de Nulais,

20à grant fuison de gens d’armes et d’arciers, par

quoi li François n’i peuissent passer, se ilz ne passoient

parmi les marès, liquel sont impossible à

passer.

Entre le mont de Sangates et le mer, à l’autre lés

25devers Calais, avoit une haute tour que trente deux

arcier englès gardoient, et tenoient là endroit le passage

des dunes pour les François; et l’avoient à leur

avis durement fortefiiet de grans doubles fossés.

Quant li François furent logiet sur le mont de Sangate,

30ensi que vous avés oy, les gens des communautés

perchurent celle tour. Si s’avancièrent cil de Tournay,

qui bien estoient là quinze cens combatant, et

[49] alèrent de grant volentet celle part. Quant cil qui

dedens estoient les veirent approcier, il traisent à

yaus, et en navrèrent aucuns. Quant cil de Tournay

veirent ce, si furent moult courouciet, et se misent

5de grant volenté à assallir celle tour et ces Englès;

et passèrent de force oultre les fossés, et vinrent jusques

à le mote de terre et au piet de le tour à pik

et à hauiaus. Là eut grant assaut et dur, et moult de

chiaus de Tournay bleciés; mais pour ce ne se refraindirent

10il mies à assallir, et fisent tant que, de

force et par grant apertise de corps, il conquisent

celle tour. Et furent mort tout cil qui dedens estoient,

et la tour abatue et reversée: de quoi li François

tinrent ce fait à grant proèce.

15§ 309. Quant li hos des François se fu logie sus

le mont de Sangates, li rois envoia ses mareschaus,

le signeur de Biaugeu et le signeur de Saint Venant,

pour regarder et aviser comment et par où son host

plus aisiement poroit passer, pour approcier les Englès

20et yaus combatre. Cil doy signeur, mareschal de

France pour le temps, alèrent partout regarder et

considerer les passages et les destrois, et puis s’en

retournèrent au roy et li disent à brief parole qu’il

ne pooient aviser que il peuist nullement approcier

25les Englès que il ne perdesist ses gens davantage. Si

demora ensi la cose cesti jour et la nuit ensiewant.

A l’endemain apriès messe, li rois Phelippes envoia

grans messages, par le conseil de ses hommes, au roy

d’Engleterre. Et passèrent li message [par congiet[266]]

[50] dou conte Derbi au pont de Nulais: ce furent messires

Joffrois de Chargni, messires Eustasses de Ribeumont,

messires Guis de Neelle et li sires de Biaugeu.

En passant et en chevauçant celle forte voie, cil quatre

5signeur avisèrent bien et considerèrent le fort passage,

et comment li pons estoit bien gardés. On les

laissa paisieuvlement passer tout oultre, car li rois

d’Engleterre l’avoit ensi ordonné. Et durement en

passant prisièrent l’arroy et l’ordenance dou conte

10Derbi et de ses gens, qui gardoient ce pont parmi

lequel il passèrent. Et tant chevaucièrent que il

vinrent jusques à l’ostel dou roy, qui bien estoit pourveus

de grant baronnie dalés lui. Tantost tout quatre

il misent piet à terre, et passèrent avant et vinrent

15jusques au roy: il l’enclinèrent; et li rois les recueilli,

ensi comme il apertenoit à faire. Là s’avança messires

Ustasses de Ribeumont à parler pour tous; et disent:

«Sire, li rois de France nous envoie par devers vous

et vous segnefie que il est ci venus et arrestés sus le

20mont de Sangates pour vous combatre; mais il ne

poet veoir ne trouver voie comment il puist venir

jusc’à vous: si en a il grant desir, pour dessegier sa

bonne ville de Calais. Si a il fait aviser et regarder

par ses gens comment il poront venir jusc’à vous,

25mès c’est cose impossible. Si veroit volentiers que

vous volsissiés mettre de vostre conseil ensamble, et

il metteroit dou sien, et par l’avis de chiaus, aviser

place là où on se peuist combatre, et de ce sommes

nous cargié de vous dire et requerre.»

30Li rois d’Engleterre, qui bien entendi ceste parolle,

fu tantost consilliés et avisés de respondre, et

respondi et dist: «Signeur, j’ay bien entendu tout

[51] ce que vous me requerés de par mon adversaire, qui

tient mon droit hiretage à tort, dont il me poise. Se

li dirés de par mi, se il vous plaist, que je sui ci endroit,

et y ay demoret, depuis que je y vinc, priès

5d’un an. Tout ce a il bien sceu; et y fust bien venus

plus tost, se il volsist. Mais il m’a ci laissiet demorer

si longement que jou ay grossement despendu dou

mien. Et y pense avoir tant fait que assés temprement

je serai sires de le ville et dou chastiel de Calais.

10Si ne sui mies consilliés dou tout faire à sa devise

et se aise, ne d’eslongier ce que je pense à avoir

conquis et que j’ay tant desiret et comparet. Se li

disés, se ilz ne ses gens ne poeent par là passer, si

voisent autour pour querir la voie.» Li baron et

15message dou roy de France veirent bien que il n’en

porteroient aultre response; si prisent congiet.

Li rois leur donna qui les fist convoiier jusques

oultre le dit pont de Nulais. Et s’en revinrent en

leur host, et recordèrent au roy de France tout ensi

20et les propres paroles que li rois d’Engleterre avoit

dittes. De laquèle response li rois de France fu tous

courouciés, car il vei bien que perdre li couvenoit la

forte [ville[267]] de Calais, et se n’i pooit remediier par

nulle voie.

25§ 310. Entrues que li rois de France estoit sus le

mont de Sangate, et qu’il estudioit comment et par

quel tour il poroit combatre les Englès qui si s’estoient

fortefiiet, vinrent doy cardinal en son host,

envoiiés en legation de par le pape Clement qui

[52] regnoit pour ce temps. Cil doi cardinal se misent tantost

en grant painne d’aler de l’une host à l’autre, et

volentiers euissent veu que li rois d’Engleterre euist

brisiet son siège, ce que il n’euist jamais fait. Toutes

5fois, sus certains articles et trettiés d’acort et de pais,

il procurèrent tant que uns respis fu pris entre ces

deux rois et leurs gens, là estans au siège et sus les

camps seulement. Et misent par leurs promotions, de

toutes parties, quatre signeurs ensamble qui devoient

10parlementer de le pais. De le partie dou roy de

France y furent li dus de Bourgongne, li dus de

Bourbon, messires Loeis de Savoie et messires Jehans

de Haynau; et dou costé des Englès, li contes Derbi, li

contes de Norhantonne, messires Renaulz de Gobehem

15et messires Gautiers [de Mauni[268]]. Et li doi

cardinal estoient trettieur et moiien, alant de l’un

lés à l’autre. Si furent tout cil signeur les trois jours

la grigneur partie dou jour ensamble; et misent pluiseurs

devises et pareçons avant, desquèles nulles ne

20vinrent à effect.

Entrues que on parlementoit et ces triewes durant,

li rois d’Engleterre faisoit toutdis efforcier son host

et faire grans fossés sus les dunes, par quoi li François

ne les peuissent sousprendre. Et saciés que cilz

25parlemens et detriemens anoioit durement à chiaus

de Calais qui volentiers euissent veu plus tost leur

delivrance, car on les faisoit trop juner. Cil troi jour

se passèrent sans pais et sans acort, car li rois

d’Engleterre tenoit toutdis sen oppinion que il seroit

30sires de Calais, et li rois de France voloit que

[53] elle li demorast. En cel estri se departirent les parties,

ne on ne les peut rassambler depuis; si s’en retournèrent

li cardinal à Saint Omer.

Quant li rois Phelippes vei ce que perdre li couvenoit

5Calais, si fu durement courouciés; à envis

s’en partoit sans aucune cose faire. Et si ne pooit

traire avant ne combatre les Englès qu’il ne fuissent

tout perdu davantage: si ques, tout consideré, li sejourners

là ne li estoit point pourfitable; si ordonna

10au partir et à deslogier. Si fist, à l’endemain au matin

que li parlemens fu finés, recueillier en grant

haste tentes et trés et tourser, et se mist au chemin

par devers la cité d’Amiens, et donna congiet toutes

manières de gens d’armes et de commugnes. Quant

15cil de Calais veirent le deslogement de leurs gens, si

furent tout pardesconfi et desbareté. Et n’a si dur

coer ou monde que, qui les veist demener et dolouser,

qui n’en ewist pité. A ce deslogement ne perdirent

point aucun Englès qui s’aventurèrent et qui se ferirent

20en la kewe des François, mès gaegnièrent des

kars, des sommiers et des chevaus, des vins et des

pourveances et des prisonniers qu’il ramenèrent en

l’ost devant Calais.

§ 311. Apriès le departement dou roy de France

25et de son host dou mont de Sangates, chil de Calais

veirent bien que li secours en quoi il avoient fiance

leur estoit fallis; et si estoient à si très grant destrèce

de famine que li plus poissans et plus fors se

pooit à grant malaise soustenir. Si eurent conseil; et

30leur sambla qu’il valoit mieulz yaus mettre en le volenté

dou roy d’Engleterre, se plus grant merci n’i

[54] pooient trouver, que yaus laissier morir l’un apriès

l’autre par destrèce de famine, car li pluiseur en

poroient perdre corps et ame par rage de faim. Si priièrent

tant à monsigneur Jehan de Viane que il en

5volsist trettier et parler, que il s’i acorda; et monta

as crestiaus des murs de le ville, et fist signe à chiaus

de dehors que il voloit parler.

Quant li rois d’Engleterre entendi ces nouvelles,

il envoia là tantos monsigneur Gautier de Mauni et

10le signeur de Basset. Quant il furent là venu, li dis

messires Jehans de Viane lor dist: «Chier signeur,

vous estes moult vaillant chevalier et usé d’armes,

et savés que li rois de France, que nous tenons à signeur,

nous a ceens envoiiet et commandé que nous

15gardissions ceste ville et ce chastiel, si que blasme

n’en euissions, ne ilz point de damage: nous en

avons fait nostre pooir. Or est nos secours fallis. Et

vous nous avés si astrains que nous n’avons de quoi

vivre: si nous couvenra tous morir ou esragier par

20famine, se li gentilz rois qui est vos sires n’a pité de

nous. Chier signeur, se li voelliés priier en pité qu’il

voelle avoir merci de nous, et nous en voelle laissier

aler tout ensi que nous sommes, et voelle prendre

le ville et le chastiel et tout l’avoir qui est dedens:

25si en trouvera assés.»

Adonc respondi messires Gautiers de Mauni et

dist: «Messire Jehan, messire Jehan, nous savons

partie de l’intention nostre signeur le roy d’Engleterre,

car il le nous a dit. Saciés que ce n’est mies

30se entente que vous en peuissiés aler ensi que vous

avés ci dit; ains est sa volenté que vous vos metés

tous en se pure volenté, ou pour rançonner chiaus

[55] qu’il li plaira, ou pour faire morir; car cil de Calais li

ont tant fait de contraires et de despis, le sien fait

despendre et grant fuison de ses gens [fait[269]] morir:

dont, se il l’en poise, ce n’est mies merveilles.»

5Adonc respondi messires Jehans de Viane et dist:

«Ce seroit trop dure cose pour nous, se nous consentions

ce que vous dittes. Nous sommes un petit

de chevaliers et d’escuiers qui loyaument à nostre

pooir avons servi nostre signeur, ensi comme vous

10feriés le vostre, en samblant cas; et en avons enduré

mainte painne et tamainte mesaise. Mais ançois en

soufferions nous tèle mesaise que onques gens n’endurèrent

ne souffrirent la parelle, que nous consentissions

que li plus petis garçons ou varlés de le ville

15euist aultre mal que li plus grans de nous. Mais nous

vous prions que vous voelliés aler par vostre humilité

devers le roy d’Engleterre, et li priiés que il ait

pité de nous: si ferés courtoisie, car nous esperons

en lui tant de gentillèce que il ara merci de nous.»

20—«Par ma foy, respondi messires Gautiers, messire

Jehan, je le ferai volentiers. Et vorroie, se Diex

me vaille, qu’il m’en vosist croire mès: vous en

vaurriés tout mieulz.»

Lors se departirent li sires de Mauni et li sires de

25Basset, et laissièrent monsigneur Jehan de Viane

apoiant as murs, car tantost devoient retourner; et

s’en vinrent devers le roy d’Engleterre qui les attendoit

à l’entrée de son hostel et avoit grant desir d’oïr

nouvelles de chiaus de Calais. Dalés lui estoient li

[56] contes Derbi, li contes de Norhantonne, li contes

d’Arondiel et pluiseur hault baron d’Engleterre. Messires

Gautiers de Mauni et li sires de Basset enclinèrent

le roy, et puis se traisent devers lui. Li sires de

5Mauni, qui sagement estoit enlangagiés, commença à

parler, car li rois souverainnement le volt oïr, et dist:

«Mon signeur, nous venons de Calais et avons trouvé

le chapitainne, monsigneur Jehan de Viane, qui longement

a parlé à nous. Et me samble que ilz et si

10compagnon et li communaultés de Calais sont en

grant volenté de vous rendre la ville et le chastiel de

Calais et tout ce qui dedens est, mès que leurs corps

singulerement il en peuissent mettre hors.»

Dont respondi li rois: «Messire Gautier, vous savés

15la grigneur partie en ce cas de nostre entente:

quel cose en avés vous respondu?»—«En nom

Dieu, monsigneur, dist messires Gautiers, que vous

n’en feriés riens, se il ne se rendoient simplement à

vostre volenté, pour vivre et pour morir, se il vous

20plaist. Et quant je leur ay ce remoustré, messires

Jehans de Viane me respondi et cogneut bien qu’il

sont moult constraint et astraint de famine; mais,

ançois que il entrassent en ce parti, il se venderoient

si chier que onques gens fisent.» Dont respondi li

25rois et dist: «Messire Gautier, je n’ai mies espoir

ne volenté endont que j’en face aultre cose.» Lors

se retrest avant li gentilz sires de Mauni et parla

moult sagement au roy, et dist pour aidier chiaus de

Calais: «Monsigneur, vous poriés bien avoir tort,

30car vous nous donnés mauvais exemple. Se vous nous

voliiés envoiier en aucunes de vos forterèces, nous

n’irions mies si volentiers, se vous faites ces gens

[57] mettre à mort, ensi que vous dittes, car ensi feroit

on de nous en samblant cas.»

Cilz exemples amolia grandement le corage dou

roy d’Engleterre, car li plus des barons qui là estoient

5l’aidièrent à soustenir. Dont dist li rois: «Signeur, je

ne voeil mies estre tous seulz contre vous tous. Gautier,

vous en irés à chiaus de Calais, et dirés au chapitainne,

monsigneur Jehan de Viane, que vous avés

tant travilliet pour yaus, et ossi ont tout mi baron,

10que je me sui acordés à grant dur à ce que la plus

grant grasce qu’il poront trouver ne avoir en moy,

c’est que il se partent de le ville de Calais six des

plus notables bourgois, en purs les chiés et tous deschaus,

les hars ou col, les clés de le ville et dou

15chastiel en leurs mains. Et de chiaus je ferai ma

volenté, et le demorant je prenderai à merci.»

—«Monsigneur, respondi messires Gautiers, je le ferai

volentiers.»

§ 312. A ces parlers se departi li gentilz sires de

20Mauni, et retourna jusques à Calais là où messires

Jehans de Viane l’attendoit; se li recorda toutes les

paroles devant dittes, ensi que vous les avés oyes.

Et dist bien que c’estoit tout ce que il en avoit

pout impetrer. «Messire Gautier, dist messires Jehans,

25je vous en croi bien. Or vous prie je que vous

voelliés ci tant demorer que j’aie remoustré tout cel

afaire à le communaulté de le ville, car il m’ont chi

envoiiet, et à yaus en tient, ce m’est avis, dou respondre.»

Respondi li sires de Mauni: «Je le ferai

30volentiers.»

Lors se parti des crestiaus messires Jehans de Viane,

[58] et vint ou marchié, et fist sonner la cloche pour assambler

toutes manières de gens en le hale. Au son

de le cloche vinrent il tout, hommes et femmes,

car moult desiroient à oïr nouvelles, ensi que gens

5si astrains de famine que plus n’en pooient porter.

Quant il furent tout venu et assamblé en le place,

hommes et femmes, messires Jehans de Viane leur

remoustra moult doucement les paroles toutes tèles

que chi devant sont recitées, et leur dist bien que

10aultrement ne pooit estre, et euissent sur ce avis et

brief response. Quant il oïrent ce raport, il commencièrent

tout à criier et à plorer telement et si

amerement qu’il ne fust nulz si durs coers ou

monde, se il les veist et oïst yaus demener, qui

15n’en euist pité, et n’eurent en l’eure pooir de respondre

ne de parler. Et mesmement messires Jehans

de Viane en avoit tel pité que il en larmioit moult

tenrement.

Une espasse apriès, se leva en piés li plus riches

20bourgois de le ville, que on clamoit sire Ustasse de

Saint Pière, et dist devant tous ensi: «Signeur, grans

pités et grans meschiés seroit de laissier morir un

tel peuple que ci a, par famine ou autrement, quant

on y poet trouver aucun moiien. Et si seroit grant

25aumosne et grant grasce à Nostre Signeur qui de tel

meschief les poroit garder. Je, endroit de moy, ay si

grant esperance d’avoir grasce et pardon envers

Nostre Signeur, se je muir pour ce peuple sauver,

que je voeil estre li premiers. Et me metterai volentiers

30en pur ma chemise, à nu chief et à nus piés,

le hart ou col, en le merci dou gentil roy d’Engleterre.»

[59] Quant sires Ustasses de Saint Pière eut dit ceste

parole, cescuns l’ala aourer de pité, et pluiseurs

hommes et femmes se jettoient à ses piés tenrement

plorant: c’estoit grans pités dou là estre, yaus oïr et

5regarder.

Secondement, uns aultres très honnestes bourgois

et de grant afaire, et qui avoit deux belles damoiselles

à filles, se leva et dist tout ensi, et qu’il feroit

compagnie à son compère sire Ustasse de Saint Pière;

10on appelloit cesti, sire Jehan d’Aire.

Apriès se leva li tiers, qui s’appelloit sire Jakemes

de Wissant, qui estoit riches homs de meuble et

d’iretage, et dist que il feroit à ses deux cousins

compagnie. Ensi fist sire Pières de Wissant ses frères, et

15puis li cinquimez et li siximez. Et se desvestirent là

cil six bourgois tout nu, en pur leur braies et leurs

chemises, en le hale de Calais, et misent hars en leurs

colz, ensi que ordenance se portoit. Et prisent les clés

de le ville de Calais et dou chastiel; cescuns des six

20en tenoit une puignie.

Quant il furent ensi apparilliet, messires Jehans de

Viane, montés sus une petite haghenée, car à grant

malaise pooit il aler à piet, se mist devant et prist le

chemin de le porte. Qui donc veist hommes, les

25femmes et enfans de chiaus plorer et tordre leurs

mains et criier à haulte vois très amerement, il n’est

si durs coers ou monde qui n’en euist pité. Ensi

vinrent il jusques à le porte, convoiiet en plains, en

cris et en plours. Messires Jehans de Viane fist ouvrir

30le porte toute arrière, et se fist enclore dehors

avoecques les six bourgois, entre le porte et les barrières;

et vint à monsigneur Gautier qui là l’attendoit,

[60] et li dist: «Messire Gautier, je vous delivre,

comme chapitains de Calais, par le consentement

dou povre peuple de celi ville, ces six bourgois. Et

vous jur que ce sont au jour d’ui et estoient li plus

5honnourable et notable de corps, de chevance et

d’ancisserie de le ville de Calais; et portent avoech

yaus toutes les clés de le ditte ville et dou chastiel.

Si vous pri, gentilz sires, que vous voelliés priier

pour yaus au gentil roy d’Engleterre pour ces bonnes

10gens qu’il ne soient mies mort.»—«Je ne sçai,

respondi li sires de Mauni, que messires li rois en

vorra faire, mais je vous ay en couvent que j’en ferai

mon devoir.»

Adonc fu la barrière ouverte. Si s’en alèrent li six

15bourgois, en cel estat que je vous di, avoech monsigneur

Gautier de Mauni qui les amena tout bellement

devers le palais dou roy, et messires Jehans de Viane

rentra en le ville de Calais.

Li rois estoit à celle heure en sa cambre, à grant

20compagnie de contes, de barons et de chevaliers. Si

entendi que cil de Calais venoient en l’arroy que il

avoit deviset et ordonnet; si se mist hors et s’en

vint en la place devant son hostel, et tout cil signeur

après lui et encores grant fuison qui y sourvinrent,

25pour veoir chiaus de Calais ne comment il fineroient.

Et meismement la royne d’Engleterre, qui moult

enchainte estoit, sievi le roy son signeur. Evous venu

monsigneur Gautier de Mauni et les bourgois dalés

lui qui le sievoient, et descendi en la place, et puis

30s’en vint devers le roy et li dist: «Monsigneur, veci

le representation de le ville de Calais, à vostre ordenance.»

Li rois se taisi tous quois et regarda moult

[61] fellement sur chiaus; car moult haoit les habitans de

Calais, pour les grans damages et contraires que dou

temps passet sus mer li avoient fais.

Cil six bourgois se misent tantost en genoulz par

5devant le roy, et disent ensi en joindant leurs mains:

«Gentilz sires et gentilz rois, ves nous chi six, qui

avons esté d’ancisserie bourgois de Calais et grans

marceans. Si vous aportons les clés de le ville et dou

chastiel de Calais, et les vous rendons à vostre plaisir,

10et nous mettons en tel point que vous nous veés,

en vostre pure volenté, pour sauver le demorant dou

peuple de Calais; si voelliés avoir de nous pité et

merci par vostre très haute noblèce.» Certes il n’i

eut adonc en le place signeur, chevalier ne vaillant

15homme, qui se peuist abstenir de plorer de droite

pité, ne qui peuist en grant pièce parler. Li rois regarda

sus yaus très ireusement, car il avoit le coer si

dur et si espris de grant courous que il ne peut parler;

et quant il parla, il commanda que on leur copast

20les tiestes tantost. Tout li baron et li chevalier

qui là estoient, en plorant prioient si acertes que faire

le pooient au roy qu’il en vosist avoir pité, merci;

mais il n’i voloit entendre.

Adonc parla messires Gautiers de Mauni et dist:

25«Ha! gentilz sires, voelliés rafrener vostre corage.

Vous avés le nom et le renommée de souverainne

gentillèce et noblèce. Or ne voelliés donc faire cose

par quoi elle soit noient amenrie, ne que on puist

parler sur vous en nulle manière villainne. Se vous

30n’avés pité de ces gens, toutes aultres gens diront

que ce sera grant cruaultés, se vous faites morir ces

honnestes bourgois, qui de lor propre volenté se

[62] sont mis en vostre merci pour les aultres sauver.»

A ce point se grigna li rois et dist: «Messire Gautier,

souffrés vous, il ne sera aultrement, mès on

face venir le cope teste. Chil de Calais ont fait morir

5tant de mes hommes, que il couvient chiaus morir

ossi.»

Adonc fist la noble royne d’Engleterre grant humilité,

qui estoit durement enchainte, et ploroit si tenrement

de pité que on ne le pooit soustenir. Elle se

10jetta en jenoulz par devant le roy son signeur et dist

ensi: «Ha! gentilz sires, puis que je apassai le mer

par deçà en grant peril, si com vous savés, je ne

vous ay riens rouvet ne don demandet. Or vous pri

jou humlement et requier en propre don que, pour

15le fil sainte Marie et pour l’amour de mi, vous voelliés

avoir de ces six hommes merci.»

Li rois attendi un petit de parler et regarda la

bonne dame sa femme, qui moult estoit enchainte et

ploroit devant lui en jenoulz moult tenrement. Se li

20amolia li coers, car envis l’euist couroucie ens ou

point là où elle estoit; si dist: «Ha! dame, je amaisse

mieulz que vous fuissiés d’autre part que ci. Vous me

priiés si acertes que je ne le vous ose escondire; et

comment que je le face envis, tenés, je les vous

25donne: si en faites vostre plaisir.» La bonne dame

dist: «Monsigneur, très grans mercis.»

Lors se leva la royne et fist lever les six bourgois,

et leur fist oster les chevestres d’entours les colz, et

les amena avoecques lui en sa cambre, et les fist revestir

30et donner à disner tout aise; et puis donna à

çascun six nobles, et les fist conduire hors de l’ost à

sauveté.

[63] § 313. Ensi fu la forte ville de Calais assise par le

roy Edowart d’Engleterre, l’an de grasce mil trois

cens quarante six, environ le Saint Jehan decolasse,

ou mois d’aoust, et fu conquise l’an de grasce mil

5trois cens quarante sept, en ce meismes mois.

Quant li rois d’Engleterre eut fait sa volenté des six

bourgois de Calais, et il les eut donnés à la royne sa

femme, il appella monsigneur Gautier de Mauni et ses

deux mareschaus, le conte de Warvich et le baron de

10Stanfort, et leur dist: «Signeur, prendés ces clés de

le ville et dou chastiel de Calais: si en alés prendre le

saisine et le possession. Et prendés tous les chevaliers

qui laiens sont et les metés en prison, ou faites

leur jurer et fiancier prison; ils sont gentil homme:

15je les recrerai bien sus leurs fois. Et tous aultres

saudoiiers, qui sont là venu pour gaegnier leur argent,

faites les partir simplement, et tout le demorant de

le ville, hommes et femmes et enfans, car je voeil la

ville repeupler de purs Englès.»

20Tout ensi [fu fait[270]] que li rois commanda et que

vous poés oïr. Li doi mareschal d’Engleterre et li sires

de Mauni, à cent hommes tant seulement, s’en vinrent

prendre le saisine de Calais; et fisent aler ens

ès portes tenir prison monsigneur Jehan de Viane,

25monsigneur Ernoul d’Audrehen, monsigneur Jehan

de Surie, monsigneur Bauduin de Bellebourne et les

aultres. Et fisent li mareschal d’Engleterre aporter les

saudoiiers toutes armeures et jetter en un mont en

le halle de Calais. Et puis fisent toutes manières de

30gens, petis et grans, partir; et ne retinrent que trois

[64] hommes, un prestre et deux aultres anciiens hommes,

bons coustumiers des lois et ordenances de Calais,

et fu pour rensegnier les hiretages. Quant il eurent

tout ce fait et le chastiel ordonné pour logier le roy

5et la royne, et tout li aultre hostel furent widié et

appareillié pour rechevoir les gens dou roy, on le

segnefia au roy. Adonc monta il à cheval, et fist monter

la royne et les barons et chevaliers, et chevaucièrent

à grant glore devers Calais; et entrèrent en

10le ville à si grant fuison de menestraudies, de trompes,

de tabours et de muses, que ce seroit merveilles à

recorder. Et chevauça ensi li rois jusques au chastiel,

et le trouva bien paré et bien ordonné pour lui recevoir

et le disner tout prest. Si donna li dis [rois[271]], ce

15premier jour que il entra en Calais, à disner ens ou

chastiel les contes, les barons et les chevaliers qui là

estoient, et la royne, les dames et les damoiselles,

qui au siège estoient et qui le mer avoient passet

avoecques li; et y furent en grant solas, ce poet on

20bien croire.

Ensi se porta li ordenance de Calais. Et se tint li

rois ou chastiel et en le ville tant que la royne fu relevée

d’une fille, qui eut nom Margherite; et donna à

aucuns de ses chevaliers, ce terme pendant, biaus

25hostelz en le ville de Calais, au signeur de Mauni, au

baron de Stanfort, au signeur de Gobehen, à monsigneur

Bietremieu de Brues, et ensi à tous les aultres,

pour mieulz repeupler la ville. Et estoit se intention,

lui retourné en Engleterre, que il envoieroit là

30trente six riches bourgois, leurs femmes et leurs

[65] enfans, demorer de tous poins en le ville de Calais. Et

par especial il y aroit douze bourgois, riches hommes

et notables de Londres; et feroit tant que la ditte ville

seroit toute repeuplée de purs Englès: laquèle intention

5il accompli. Si fu la noeve ville et la bastide,

qui devant Calais estoit faite pour tenir le siège, toute

deffaite, et li chastiaus qui estoit sur le havene abatus,

et li gros mairiens amenés à Calais. Si ordena

li rois gens pour entendre as portes, as murs, as tours

10et as barrières de le ville. Et tout ce qui estoit brisiet

et romput, on le fist rappareillier: si ne fu mies si

tost fait. Et furent envoiiet en Engleterre, ains le

departement dou roy, messires Jehans de Viane et si

compagnon; et furent environ demi an à Londres, et

15puis mis à raençon.

Chargement de la publicité...