La conqueste du chasteau d'amours conquestee par l'umilité du beau doulx
¶ Cy s’ensuit la conqueste du chasteau d’amours conquestee par le beau doulx.
Au temps jadis fut ung gentil homme simple & de bonne vie lequel estoit povre & avoit grant peine a guaigner sa vie/ il avoit ung jeune filz lequel des sa jeunesse desiroit & aymoit les chevaulx/ chiens/ & oyseaulx/ et pareillement se delectoit es fais d’armes comme nature l’instruisoit. Apres que par le vouloir de dieu son pere et sa mere furent trespassez de ce monde il demoura seul & n’avoit gaire des biens mondains parquoy ledit enfant ne sçavoyt quelle chose il devoyt faire/ car il estoit jeune & n’estoit pas trop bien endoctriné parquoy quant il se vit en telle povreté il s’en ala vers ung sien oncle lequel estoit frere de son pere et estoit ung tressaige homme et demoura avec luy long temps. Ce pendant qu’il demouroit avec sondit oncle il se delectoit au deduit des chiens & oyseaulx/ & montoit dessus les chevaulx puis prenoit ung baton & joustoit contre les arbres & contre les murailles. Il alloit aux champs souvent pour veoir les chasseurs aux bestes sauvaiges/ et les voleurs aux oyseaulx en telle façon que lesdis chasseurs estoient bien joyeulx quant il estoit avec eulx. Et quant son oncle congneut qu’il avoit du tout son couraige es esbastemens des nobles & chevaliers il luy conseilla qu’il fut tousjours humble/ et que par humilité l’homme peult acquerir de grans biens/ car humilité et souffisance fait vivre l’homme en plaisance. Et quant l’homme est humble il est aymé de chascun. Mais quant il est fier et orgueilleux il est desprisé de toutes gens/ car il n’est rien plus convenable a la nature de l’homme que d’avoir en soy humilité/ et liberalité sur toutes choses il luy recommanda humilité laquelle chose il retint en son cueur. Ung jour comme il alloit pour veoir le deduit de la chasse/ il trouva les chasseurs lesquelz il avoit acoustumé de trouver/ et chassa avec eulx tellement que ung grant seigneur si arriva a la chasse et print si grant plaisir au beau doulx a cause de l’umilité qui estoit en luy que il le voulut avoir pour demourer avec luy & le servir/ cestuy enfant n’y osa pas aller sans le commandement de son oncle/ lequel oncle en fut content & luy dist en ceste maniere. Treschier nepveu je te prie sur toutes choses que tu soye humble & liberal/ humble a tous et que se paradventure tu venoies a perfection de biens tu ne te enorgueillisse point/ mais que tousjours tu soyes humble autant au petit comme au grant. Liberal sans nuire a aultruy/ car quant on fait plaisir a autruy ceulx a qui on le fait le rendent le temps advenir/ j’ay ouy dire autrefois qui plaisir fait plaisir requiert. Oultre plus il n’est rien plus plaisant au seigneur que de veoir ses serviteurs humbles & beningz. Et comme il parloit les lermes luy cheoient des yeulx & se mist a genoulx disant. Bel oncle je vous promés que jamais je ne oublieray vostre doctrine/ car tant que je seray vivant je seray humble a tous & liberal en toutes raisonnables/ car j’ay comprins en voz paroles choses prouffitables & utiles. Adont se leva & baisa son oncle prenant congé de luy & se partit de la maison et vint vers le boys ou ledit seigneur chassoit & de rechief se mist a la chasse. Et apres que la beste fut prinse il se rendit humblement vers le seigneur/ et luy raconta comme il avoit prins congié de son oncle. Le seigneur en fut joyeulx/ car il congneut qu’il estoit humble & de ceste heure delibera de luy faire des biens et le fist monter sur ung bon cheval pour retourner au chasteau. On luy bailla ung cheval fort et puissant/ et nul des serviteurs ne le povoit tenir quant il sentoit l’esperon. Quant le beau doulx fut monté dessus il frappa des esperons cestuy cheval lequel se dressa si fierement qu’il rompit selle & bride/ mais quant il vit qu’il estoit a terre il ampoigna le cheval par la bride/ et saulta dessus dont le seigneur fut tresjoyeulx. On luy bailla nouvelle selle & nouvelle bride & ala jusques en la maison du seigneur/ et quant il eut esté en la maison ung petit de temps unes joustes furent criees ausquelles cestuy seigneur alla & mena le beau doulx/ lequel pria audit seigneur qu’il luy pleust de le laisser jouter. Quant le seigneur vit le couraige dudit beau doulx il pensa qu’il estoit yssu de noble generation par quoy il fut bien content de le laisser jouter & luy fist tres bien acoutrer son cas selon ce qu’il le vouloit deviser. Il mist pour sa devise sur son heaulme ung mouton paissant lequel signifioit vraye humilité puis fist couvrir les bardes de son cheval de damas blanc/ et avoit ung hoqueton blanc dessus son harnois a la mode françoise. Et puis apres ledit beau doulx avoit ung grant plumail bland qui estoit de puis sa teste estandu derriere son dos jusques dessus la queue de son cheval. Il avoit ung mirouer ardant qu’il portoit sur la teste de son cheval auquel miroer estoit ung petit plumail blanc. Et a brief dire il n’avoit couleur sur luy qui ne fust toute blanche. Mesmement son cheval estoit tout blanc. Plusieurs nobles jouxterent devant luy lesquelz furent tous abatus et mis par terre. Son bon maistre voiant la puissance du deffendeur si luy pria qu’il se deportast/ mais il se mist treshumblement a genoulx devant luy & dist. Chier seigneur & maistre je vous prie qu’il vous plaise que je parface mon entreprise laquelle j’ay entreprins par vostre congié & licence certes j’ay esperance que l’honneur en sera a vous/ car je diray que vous avez fait la jouste parquoy je vous prie ne vous monstrés point sinon en estat dissimulé/ et se je pers la jouste je diray que je l’auray perdue. Son bon seigneur et maistre ne le voulut pas/ mais le laissa jouster a sa voulenté & se deporta de jouster.