Chroniques de J. Froissart, tome 10/13 : $b 1380-1382 (Depuis l'avènement de Charles VI jusqu'au commencement de la campagne de Flandre)
LIVRE DEUXIÈME.
[1] § 169. Encores ne savoient riens li Englès, qui
avoient passet le rivière de Sartre en grant peril, de
la mort dou roi de France; et estoient logiet à Noiion
sus Sartre, et là se rafresquirent et reposèrent deus
5nuis et un jour. Au second jour, il se deslogièrent et
s’en vinrent à Poilli, et là se logièrent à deus petites
lieuwes de Sablé. Et estoit tous li pooirs de France en
la citté del Man[s] et là environ, mais il ne faissoient
que costiier les Englès, et dissoient li aucun que on
10les combateroit. Quant les nouvelles vinrent as uns
et as aultres que li rois de France estoit mors, adont
se desrompi li pourpos des François, car pluiseur
grant baron, qui estoient en le poursieute des Englès,
se deslogièrent, et s’en revinrent en France pour
15savoir des nouvelles. Et demorèrent li Englès à Poilli
trois jours; au quatrime jour, il se deslogièrent et
[2] s’en vinrent tout souef jusques à Saint Pière d’Arve, et
là se logièrent. A l’endemain passèrent il la rivière
d’Arve, et vinrent logier à Argentré, et passa l’ost à
l’endemain la rivière del Mainne parmi uns marescages,
5que il ne pooient aller que deus ou troi de front le
plus dou chemin, qui bien dura deus lieuwes. Or
regardés se li François seuissent che convenant et que
il euissent assailli l’avant garde, li arrière garde ne le
peuist avoir conforté, ne li avant garde l’arrière garde.
10Et se doubtèrent moult li Englès de cel affaire; toutesfois
il passèrent et vinrent logier à Kossé, et là
furent quatre jours en iaulx repossant et rafresquissant
iaulx et leurs chevaulx, et esperoient tous les jours
à oïr nouvelles de Bretaigne.
15Li dus de Bretaigne se tenoit en Hainbon en la
marce de Vennes, et ooit bien tous les jours nouvelles
des Englès, comment il aprochoient durement Bretaigne.
Si ne savoit encores comment il se cheviroit, car,
quant on li recorda le mort dou roi de France, il l’eut
20tantos passé et n’en fist conte, car il ne l’amoit que
un petit, et dist adont à ceulx qui dalés li estoient:
«La rancune et haïnne que je avoie au roiaulme de
France, par le cause de ce roi Charle mort, est bien
afoiblie la moitié, et tels a haï le père, qui amera le fil,
25et tels a guerriiet le père, qui aidera le fil. Or fault que
je m’aquitte envers les Englès, car voirement les ai ge
fait venir à ma requeste et ordenance et passer parmi
le roiaulme de France, et me fault tenir ce que je leur
ai proumis. Or i a un dur point pour moi et pour
30eulx, car j’entens que nos bonnes villes de Bretaigne
se cloeront ne point dedens ne les laisseront.» Adont
appella il aucuns de son conseil et chiaulx où il
[3] avoit la grignour fiance, le signeur de Montbouchier,
c’on dist messire Bertram, messire Estiène Guion,
messire Guillaume de Tannegui, messire Ustasse de la
Housoie, messire Joffroi de Caresmiel et l’esleu de Lion,
5et leur dist: «Vous chevaucherés deviers monsigneur
de Bouquighem qui aproce durement che païs. Vous
le trouverés, je le croi assés, à l’entrée de ce païs:
vous me recommanderés à lui et me saluerés tous les
barons, et leur dirés de par moi que temprement je
10serai à Rennes à l’encontre de eulx, et que il tiennent
che chemin, et là arons nous ensamble avis et ordenance
comment nous nous maintenrons. Et leur dites
bien que je ne treuve pas mon païs ou convenant où
il estoit quant je envoiai en Engletière, dont il me
15desplaist grandement, et par especial de chiaulx de
Nantes, qui sont plus rebelle que nuls des aultres.»
Chil chevalier respondirent que volentiers il feroient
che message. Si se departirent dou duc et de Hainbon,
et chevauchièrent deviers Rennes, et estoient environ
20soissante lances.
Et li Englès partirent de Kossé, quant il s’i furent
repossé quatre jours, et entrèrent en la forrest de
Gravielle et le passèrent au travers, et s’i logièrent
une nuit et un jour; et à l’endemain il vinrent à
25[Vitré] en Bretaigne. Là furent il plus assegur que il
n’euwissent esté en devant, car bien savoient que il
ne seroient plus poursieuwi des François, enssi comme
il avoient esté en devant. De [Vitré] en Bretaigne, où
il furent trois jours, vinrent il à Chastel [Bourg] en
30Bretaigne, et là se logièrent et arrestèrent pour le
cause des chevaliers dou duc de Bretaigne, qui leur
vinrent là à l’encontre.
[4] § 170. Li contes de Bouquighem et li baron d’Engletière
requellièrent les chevaliers dessus nommés, messagiers
dou duc de Bretaigne, moult honnerablement;
et là eurent grans conssaulx et grans parlemens
5ensamble: et missent li Englès en termes que moult
s’esmervilloient de che que li dus de Bretaigne et li
païs de Bretaigne n’estoit aultrement apparilliés que
il ne monstroient de iaulx requellier, car, à leur
ordenance, requeste et priière, il estoient là trait et
10venu, et pris celle painne, et passé parmi le roiaulme
de France. Li sires de Montbouchier respondi pour
tous en escussant le duch, et dist: «Mi signeur, vous
avés cause et raison de mouvoir che que vous dites,
et est li dus en grant volenté de tenir et acomplir les
15ordenances et convenances que il a à vous et vous à
li, selonc son loial pooir; mais il ne puet pas faire de
ce païs sa volenté, et par especial chil de Nantes, qui
est la clef de Bretaigne, [sont] à present [tous rebelles]
et se ordonne[nt] à requellier gens d’armes de le partie
20des François, dont messires est tous esmervilliés, car
che sont cil qui premiers seellèrent avoecques les autres
bonnes villes de Bretaigne; et croit messires que cil
de Nantes soient en nouviel traitiet entre le jone regent,
lequel on doit à ceste Toussains couronner. Si vous
25priie, messires, que vous l’aiiés [pour] escusé de toutes
ces coses, et oultre il vous mande par nous que vous
tenés et prendés le chemin de Rennes, car temprement
ils venra contre vous et a très grant desir de vous
veoir, et à tout che n’ara nulle deffaute.» Ces parolles
30contemptèrent grandement le conte de Bouquighem
et les Englois; et respondirent liement en dissant enssi
que li dus de Bretaigne ne pooit miex dire. Si se
[5] departirent enssi contempt li un de l’autre, et s’en
retournèrent li message dou duch deviers Hainbon,
et trouvèrent le duch à Vennes. Et li Englès se tinrent
à Chastiel [Bourg] quatre jours, et puis s’en partirent
5et vinrent logier ens es fourbours de Rennes. Et
estoient les portes de la citté de Rennes closes que
on n’i laissoit nul homme d’armes entrer, mais li
contes de Bouquighem i fu logiés, et li sires de Latinier,
messires Robers Canolles et cinc ou sis baron
10seullement dou conseil dou duch; et furent là plus de
quinse jours en attendant tous les jours nouvielles dou
duc de Bretaigne, qui point ne venoit, dont il estoient
esmervilliet. Dedens la citté de Rennes estoient li sires
de Montraulieu, li sires de Montfort en Bretaigne, messires
15Joffrois de Karemiel, messires Alains de la Houssoie,
cappitaine de Rennes, et messires Ustasses, ses
frères, et escusoient tous les jours ce qu’il pooient le
duch de Bretaigne, ne sai se c’estoit à bonne cause ou
non, mais li Englès se commenchièrent mal à contempter
20de che que point ne venoit.
Chil de Nantes qui se tenoient tout clos et n’estoient
pas bien assegur des Englès qui estoient logiet à
Rennes, envoiièrent deviers le duch de Ango, qui avoit
fait tous leurs tretiés et par lequel la grignour partie
25dou roiaulme de France se demenoit pour le tamps
de lors, en remonstrant que il n’estoient mies fort
assés de eulx meïsmes de iaulx tenir, garder ne deffendre,
se il avoient siège ou assaut, sans estre pourveu
de bonnes gens d’armes: si prioient que il en
30fuissent rafresqui. A ceste requeste obeïrent tantos li
quatre duch qui avoient en gouvrenement le roiaulme
de France, Ango, Berri, Bourgongne et Bourbon, et
[6] i envoiièrent plus de sis cens lances de bonnes gens
d’armes et toutes gens de fait et de grant vaillance.
Enssi furent cil de Nantes reconforté et rafresqui, et
ces gens d’armes entendirent à remparer de toutes
5pars la ville et de mettre en bon estat pour atendre
siège ou assaut, se il leur venoit.
§ 171. Li Englès, qui se tenoient à Rennes et là
environ, se commenchièrent à merancollier sus le duc
que point ne venoit, et eurent conseil que on envoiieroit
10deviers lui. Si furent ordonné de aller messires Robers
Canolles, messires Thumas de Persi et messires Thumas
Trivès, et si fort que atout cinc cens lances, pour
descouvrir et desrompre toutes enbusques qui leur
poroient de nul costé sourdre ne venir. Chil troi baron
15et leurs routes se departirent de Rennes, et se missent
au chemin en tel bataille que de cinc cens lances et
otant d’archiers, et partirent un joedi, et li hoos le
samedi enssieuant. Et vint li contes de Bouquighem
logier à Saint Souplis en Bretaigne, et là demora trois
20jours, et puis vint au quatrime jour à [Combourg] en
Bretaigne, et là demora quatre jours. Li dus de Bretaigne,
qui estoit partis de Hainbon et venus à Vennes,
savoit tous les jours les convenans des Englès, car ses
gens, qui se tenoient en la citté de Rennes, li senefioient:
25si s’avisa, tout consideré, que il venroit parler
à iaulx, car, à son honneur et selonc les grans
aliances que il avoient ensamble, ils ne les pooit longuement
demener. Et entendi que messires Robiers
Canolles, messires Thumas de Persi et messires Thumas
30Trivès venoient deviers li: si se mist au chemin
pour venir viers Rennes et encontra, che propre jour
[7] que il se parti de [Vennes], les chevaliers d’Engletière.
Si se fissent grans reconnissances sus les camps, et
demanda li dus de Bretaigne dou conte de Bouquighem.
Li chevalier respondirent que il l’avoient laissiet à
5Rennes tout merancolieus de che que il n’ooient nulles
nouvelles de li. Li dus s’escusa, et dist par sa foi que
il ne l’avoit peut amender. Adont chevauchièrent il
tout ensamble, et fuissent bien venu à Rennes che
jour, mais il entendirent que li Englès estoient à [Combourg]
10pour venir à le Heidé, et là se logièrent et à
la Maisière, car il tournèrent che chemin. A l’endemain
vinrent li contes de Bouquighem et ses routes à le
Heidé, et là se logièrent, car il entendirent que li dus
de Bretaigne venoit: si ne voldrent aller plus avant.
15Là vinrent li dus de Bretaigne et ses consaulx: si
s’entrecontrèrent li dus et li contes de Bouquighem
ensamble, et se monstrèrent grant amour, et s’escusa
li dus de Bretaigne moult bellement au conte et as
Englès de che que il avoit tant demoret à non venir,
20car il ne trouvoit mies voirement tout tel son païs que
il li avoient proumis au commenchement de l’esté.
Dont respondi li contes et dist: «Biau frère de Bretaigne,
pour ce ne demora il mies, se vous volés, que
nous ne corigons les rebelles, car, avoecques l’aide et
25le poissanche que vous avés et que nous avons et qui
tous les jours nous puet venir d’Engletière, nous sousmetterons
si vos subgés que il seront tout aisse quant
il poront venir à merchi.» De tels parolles et de pluiseurs
autres parlementèrent il longement ensamble,
30et puis se traïst cascuns à son hostel. Meïsmement à
l’endemain il chevauchièrent tout doi ensamble, et
vinrent à la Massière, et là disnèrent tout doi ensamble
[8] en grant joie, et parlèrent apriès disner de leurs
besongnes moult longement ensamble; et fu adont
ordonné que li consaulx dou conte s’en iroit à Rennes
avoecques le duch, et là ordonneroient il et concluiroient
5finablement toutes leurs besongnes. Si demora
che soir li dus de Bretaigne et li consaulx dou conte
à le Massière, et li contes retourna à ses gens à le
Heidé, car il estoient tout là logiet [et] environ le Masière,
et l’endemain li dus de Bretaigne s’en retourna à
10Rennes, le signeur Latinier, messires Robers Canolles,
messires Thumas de Persi, messires Thumas Trivet et
le conseil dou conte en sa compaignie. Si furent trois
jours à Rennes, toudis consillans leurs besongnes.
§ 172. A che darrain conseil fu acordet, juret et
15fianciet sus saintes evangilles dou duch de Bretaigne,
que il venroit [devant] Nantes mettre le siège, en le
compaignie dou conte de Bouquighem, quinse jours
apriès che que li Englès seroient là venu, et feroit li
dus de Bretaigne venir et amener par le rivière de
20Loire barges et balengiers à plenté, pour mieulx constraindre
par la rivière ceulx de Nantes, et ne s’en
partiroit, ils ne ses gens, si seroit Nantes prisse. Pour
toutes ces coses enteriner et affremer plus plainement
et que li contes de Bouquighem fust à ces obligations
25prendre et faire, ses consaulx le renvoiia
querre à le Heidé, où il estoit logiés et toute li hoos.
Si se deslogièrent et s’en vinrent logier ens es fourbours
de Rennes, enssi que autre fois il avoient esté
logiés. Si entrèrent li contes et li baron en Rennes,
30et là leur donna li dus de Bretaigne à disner moult
grandement. Là eut li dus de Bretaigne en convenant
[9] et jura sur sa foi solempnellement et sus saintes
evangilles que il venroit à tout son pooir devant Nantes.
Et sur cel estat il se parti et se retraïst vers Hainbon;
et li contes de Bouquighem et li Englès demorèrent
5à Rennes et furent depuis bien quinse jours en ordenant
leurs besongnes.
De toutes ces coses estoient bien enfourmet et
avisset chiaux de Nantes, que il devoient avoir le
siège: si se ordonnèrent selonc che, et uns des plus
10grans capitainnes qui fust en Nantes, c’estoit messires
Jehans li Barois des Bares, uns vaillans et appers
chevaliers. Avoecques li estoient li cappitainne de Cliçon,
Jehan de Castiel Morant, Morfouace, messires
Jehans de Malatrait, Tournemine et moult d’autres,
15toute fleur de gens d’armes, liquel se pourveïrent
sagement et biellement de tout ce que il leur convenoit,
tant à l’encontre de la rivière que des portes,
des murs et des tours, qui regardent sus les camps
de celle part où il pensoient à avoir le siège.
20Nous meterons ches besongnes ichi un petit en respit,
et parlerons de l’ordenance dou couronnement
dou jone roi Charle, qui fu en celle saison couronnés
à Rains.
§ 173. Vous devés savoir que riens ne fu espargniet
25de noblèces et de signouries à faire au couronnement
dou jone roi Charle de France, qui fu couronnés à
Rains le jour de un diemence, ou dousime an de son
eage, en l’an de grace Nostre Signeur mille trois cens
et quatre vins. A la solempnité de son couronnement
30heut grant fuisson de haulx signeurs; si quatre oncle
i furent, Ango, Berri, Bourgongne et Bourbon, et
[10] ossi ses grans oncles, li dus Winchelins de Braibant,
li dus de Bar, li dus de Lorainne, li contes de Savoie,
li contes de la Marce, li contes d’Eu, messires Guillaumes
de Namur; li contes de Flandres et li contes
5Jehans de Blois s’escusèrent. Finablement il i ot trop
grant fuisson de grans seigneurs: jamais je ne les
aroie tous nommés. Et entra li jones rois en la cité
de Rains le samedi à heure de vespres, bien acompaigniés,
che poés vous savoir, de toutes noblèces de
10hauls signeurs et de menestraudies; et par especial
par devant li il i avoit plus de trente trompètes qui
sonnoient si cler que mervelles. Et descendi li jones
Charles de France devant l’eglisse de Nostre Dame de
Rains, si oncle et ses frères en sa compaignie. Là
15estoient si cousin, tout jone enffant ossi, de Navare,
de Labreth, de Bar et de Harcourt, et grant fuisson
de autres jones escuiers, enffans de haulx barons dou
roiaulme de France, lesquels li jones rois à l’endemain,
le diemence, le jour de son couronnement, fist tous
20chevaliers. Et oï che samedi li rois les vespres en
l’eglise Nostre Dame de Rains, et villa en l’eglise, enssi
que usages est, la grigneur partie de la nuit, et tout
li enffant qui chevalier voloient estre avoecques lui.
Quant che vint le diemence, dont le jour de la Tousains
25avoit esté le [joedi] devant, li eglise Nostre
Dame fu parée si très richement que on ne saroit miés
ordonner ne deviser, et là fu à haute solempnité de la
haute messe de l’archevesque de Rains sacrés et beneïs,
ch’est de la sainte ampoule, dont mesires sains Remis
30consacra Clovis, le premier roi qui fu en France, et fu
ceste unction envoïe de Dieu et des chiaux par un
saint angle, et depuis tousjours li roi de France en
[11] ont esté consacré, et point s’amenrist. Or regardés se
c’est disne cose et noble!
Avant le consacration, li rois fist là devant l’autel
tous les jones chevaliers nouviaulx. En apriès, on fist
5l’offisse de le messe très solempnellement et très reveranment,
et le canta li arcevesques de Rains. Et là
seoit li jones rois en abbit roial en une caiière eslevée
moult haut, parée et vestie de draps d’or si rices que
on les pooit avoir, et tous li jone nouviel chevalier
10desouls, sus bas escamiaulx couvers de draps d’or,
à ses piés. Enssi se persevera li offices en grant
noblaice et disnité; et là estoit li nouviaulx connestables
de France, messires Oliviers de Cliçon, qui
avoit esté fais et creés connestables puis un petit, qui
15bien faisoit son office et ce qui à lui apartenoit. Là
estoient li haut baron dou roiaulme de France, vesti
et paré si ricement que mervelles seroit à recorder,
et seoit li rois en majesté roial, le couronne très rice
et oultre mesure presieuse ou chief. Li eglise de Nostre
20Dame de Rains fu, à celle heure de le messe et de le
solempnité, si plaine de nobles que on ne savoit son
piet où tourner. Et entendi que, adont ou nouviel
avent dou jone roi et pour resjoïr le peuple parmi le
roiaulme de France, toutes impositions, aides, gabelles,
25fouages, sousides et autres coses mal prisses, dont
li roiaulmes estoit trop blechiés, furent abatues, quittées,
ostées et aliennées, et fu grandement à le contemplation
et plaissance dou peuple.
Apriès le messe, on vint au pallais, et pour ce que la
30salle dou pallais estoit petite pour recepvoir tel peuple,
on avoit enmi la court dou pallais, où il i a grant
place, tendu un hault et grant [tref] sus hautes estaces;
[12] et là fu li disners fais et ordonnés, et sissent li jones
rois de France et si cinc oncle, Braibant, Ango, Berri,
Bourgongne et Bourbon, à sa table et bien en sus de
li. Et li arcevesques de Rains et aultres prelas seoient
5à sa destre, et servoient haut baron: li sires de Couchi,
li sires de Cliçon, messires Guis de la Tremoulle,
li amiraulx de France, et enssi des aultres, sus haulx
destriers couvers et parés de draps d’or. Enssi se
continua en toutes honneurs la journée, et à l’endemain,
10le lundi, moult de haulx signeurs prissent congiet
au roi et à ses oncles, et s’en retournèrent en
leurs païs. Si vint li rois che jour disner en l’abbeïe de
Saint Teri à deus lieuwes de Rains, car chil de laiens
li doivent ce pas, et cil de la citté de Rains le sacre
15dou roi. Enssi se departi ceste noble et haute feste de
la consacration dou jone roi Charlle de France, et s’en
vint li rois à Paris, où il fu des Parisiiens de rechief, à son
retour et à l’entrer en Paris, très grandement festiiés.
Apriès toutes ces festes, ces solempnités et ces honneurs,
20il eut grans consaulx en France sus l’estat et
gouvrenement dou roiaulme, et fu ordonné que li dus
de Berri aroit en gouvrenement toute le Langhedock,
li dus de Bourgongne toute Pikardie et Normendie, et
li dus d’Ango demoroit dallés le roi son nepveut, et
25aroit principaument et roiaulment l’aministration et
gouvrenement dou roiaulme. Adont fu li contes de
Saint Pol rappellés, qui en devant avoit esté eslongiés
de la grace dou roi Charle mort, et li fist à Rains li
dus de Braibant sa besongne et li dus d’Ango, en
30laquelle grace et amour li contes de Saint Pol estoit
grandement. Si se departi de Han sus Heure seant en
l’evesquiet de Liège, où il s’estoit tenus un grant
[13] tamps, et s’en revint en France, et amena sa femme
ens ou castiel de Bohain; et se deportèrent toutes les
mains misses de ses terres et retournèrent toutes en
son pourfit.
5Nous nous cesserons un petit à parler des besongnes
dessus dites, et retournerons as incidensses de
Bretaigne et au conte de Bouquighem.
§ 174. Vous savés comment les convenances et
ordenances furent prisses et jurées entre le duc de
10Bretaigne et le conte de Bouquighem de venir asseoir
Nantes. Quant li dus de Bretaigne fu partis de Rennes,
le signeur de Montbouchier, messire Estièvene Guion,
le signeur de Montraulieu, le signeur de la Houssoie
et son conseil en sa compaignie, il se retraïssent vers
15Vennes et vers Hainbon, et li contes de Bouquighem
et ses gens s’ordonnèrent pour venir devant Nantes,
et se departirent des fourbours de Rennes et des villages
là environ où il estoient logiet, et se vinrent che
jour logier à Castillon, et à l’endemain à Bain, et le
20tierch jour che fu à Nasçay, et au quart logeïs il vinrent
logier ens es fourbours de Nantes, et fu li contes
de Bouquighem logiés à le porte de Sauvetout, et li
sires de Lattinier, connestables de l’oost, et li sires de
Fil Watier et li sires de Basset furent logiet à le porte
25de Saint Pière, et messires Robers Canolles et messires
Thumas de Persi logiet à le porte de Saint
Nicollai, tout sus la rivière, et messires Guillaumes de
Windesore et messires Hues de Cavrelée à le posterne
de Ricebourc. Enssi estoient cil baron logiet entre
30leurs gens et moult honnerablement, car c’estoit au
plus priès par raison comme il pooient.
[14] Dedens la ville avoit grant fuisson de bons chevaliers
et escuiers de Bretaigne, de Biausse, d’Ango et
[du Mainne], qui songnoient de la ville et le gardoient
très bien, et en avoient dou tout le fais et la carge,
5ne cil de la ville ne s’en ensonnioient en riens. Et
avint que le nuit Saint Martin, messires Jehans li
Barois des Bares esmeut aucuns de ses compaignons
qui là dedens estoient, et leur dist: «Biau signeur,
nous sentons nos ennemis priès de chi, et encores ne
10les avons nous resvilliés. Je conseille que en la bonne
nuit nous les alons veoir et escarmuchier.»—«Par
ma foi, respondirent cil à qui il en parla, vous parlés
loiaument; et [est] ce que nous devons faire, et
nous le vollons.» Adont se quellièrent il sus le soir,
15et armèrent iaulx sis vins, toutes gens de fait; si fissent
ouvrir le porte de Saint Pière, et li connestables
et li sires de Basset et li sires de Fil Watier [i] estoient
logiet, et missent bonnes gardes à le porte pour le
retraite. Si estoient cappitainne et meneur de ces gens
20d’armes li Barois des Bares, Jehans de Castel Morant
et li cappitainne de Cliçon, et vinrent si a point au
logeïs des dessus dis que il seoient au souper, et
avoient leur cri: «Les Bares!» Si entrèrent en ces
logeïs, et commencièrent à ferir et à abatre et à
25mehaignier gens. Tantos li Englès furent sailli sus et
pourveu de leur fait, et se rengièrent devant leurs
logeïs. Quant li François en veïrent le manière, il se
retraïssent et tinrent tout ensamble moult sagement,
et retournèrent vers leur ville; et Englès de toutes
30pars commenchent à venir à l’escarmuce. Là en i
ot de boutés et reboutés et abatus de une part et
d’autre, et furent mis li François en leurs barrières.
[15] Si en i ot des mors et des blechiés de une part et
d’autre; mais li Barrois des Bares et ses gens rentrèrent
en la ville à petit de damage, et tint on dedens
et dehors ceste escarmuche à bonne et belle.
5§ 175. Quant che vint le jour Saint Martin au soir,
li Barrois des Bares parla as compaignons et leur
dist: «Che seroit bon que demain, au point dou
jour, nous [eussions] pourveu sis ou set gros batiaux,
et deus cens hommes et cent arbalestriers, et par la
10rivière nous alissons visseter nos ennemis; il ne se
donnent de nous à garde de che costé.» Tout furent
de son accord, et se quellièrent celle propre nuit le
somme de gens que li Barois avoit nommés, et eurent
pourveu siis gros batiaux. Devant le jour il entrèrent
15ens et, sans faire friente, il naviièrent contreval la
rivière, et prissent tière au desoulx des logeïs. Messires
Jehan de Harleston et ses gens estoient logiet
assés priès de là en un grant hostel; là vinrent droit
sus le point dou jour li François, qui l’environnèrent
20et commenchièrent à asaillir. Messires Jehans de Harleston
fu tantos aparilliés et armés, et ossi furent ses
gens; si se missent à deffense moult vaillanment, et
archier à traire contre ces arbalestriers. Là eut escarmuce
forte et dure et des navrés et bleciés, et vous di
25que li hostels euist esté prins et conquis, mais messires
Robers Canolles, qui estoit logiés assés priès de
là, le sceut; si s’arma et fist armer ses gens et desvoleper
sa banière, et se traïst moult coiteussement
celle part. D’autre part, messires Guillaumes de Windesore,
30qui en fu segnefiiés, i vint et ses gens ossi
tout le cours, et toudis venoient Englès et sourdoient
[16] de tous costés. Adont se retraïssent li François sus le
rivage et vers leurs batiaulx, quant il veïrent que faire
leur convenoit ou rechepvoir grant damage. Là ot sus
le rivage, au rentrer ens es batiaulx, grant escarmuce,
5et moult vaillanment se portèrent les cappitainnes et
i fissent des grans apertisses d’armes, et furent auques
des darrains rentrans. Toutesfois il en i ot au rentrer
des François pris, mors et noiiés, et retournèrent à
Nantes. Encores tinrent ceste emprise tout cil qui en
10oïrent parler de une part et d’autre, à grant hardement
et grant vaillance.
§ 176. Quant li Englès se perchurent que cil de
dedens les resvilloient si souvent, si eurent conseil
entre iaulx que il seroient mieulx sus leur garde que
15[il] n’avoient esté et feroient bon gais. Dont il avint
une nuit, le setime jour apriès que messires li Barois
avoit escarmuchiet sus la rivière, ils issi de rechief
sus la nuit à le porte où li contes de Bouquighem estoit
logiés, et avoit li Barois en se compaignie environ
20deus cens hommes d’armes et cent arbalestriers.
Celle nuit faissoient le ghait li Allemant, et estoient
leurs cappitainnes messires Alghars et messires Thumas
de Rodes; si s’en vinrent ferir les gens le Barrois
et ils meïsmes tout devant et Jehans de Castiel
25Morant et la cappitainne de Cliçon sus ce gait entre
ces Allemans. Là eut grant escarmuce et dure et des
abatus à tière; dont se levèrent cil qui couchiet estoient
ou logeïs dou conte, et s’armèrent et se traïssent tout
de celle part où li escarmuce estoit. Quant li Barois
30des Bares et cil qui avoecques lui estoient issu, perchurent
que force leur sourdoit trop grande, si se
[17] retraïssent deviers le porte en combatant, en traiant
et en escarmuchant; si en i ot pluiseurs dou trait blechiés
et navrés de une part et d’autre, et par especial messires
[Thumas] de Rodes, uns chevaliers de Allemaigne,
5fu trais d’un vireton et perchiés tout oultre le
bachinet parmi la teste, douquel cop il morut trois
jours apriès, dont che fu damages, car il estoit moult
appers chevaliers. Si rentrèrent li François et li Breton
en Nantes à point de damage, et eurent sis prisonniers.
10Et demora la cose en cel estat, et tousjours li
Englès sus leur garde, car toutes les nuis il n’attendoient
autre cose que de estre resvilliet.
§ 177. Enssi se tenoient là devant Nantes à siège li
contes de Bouquighem et ses gens, et attendoient tous
15les jours le duck de Bretaigne, que point ne venoit ne
de ce que juret et proumis leur avoit, riens ils n’en
tenoit; dont il estoient tout esmervilliet à quoi il pensoit,
car de li il n’ooient nulles nouvelles. Bien envoiièrent
par devers li aucuns messages et lettres, qui
20remonstroient que il faissoit mal, quant il ne tenoit
les convenances telles que il avoit jurées par sa foi
à tenir et acomplir en la citté de Rennes, mais de
toutes les lettres que li contes de Bouquighem i
envoiia, onques n’en eut response, et suposoient li
25Englès que leur messagier estoient mort sus le chemin,
car nuls n’en retournoit. Et voirement aloient il
en trop grant peril et toutes gens ossi, se il n’estoient
dou païs et bien acompaigniet, entre Nantes et Hainbon,
car li chemin estoient si priès guettié des gens
30dou païs que nuls ne pooit passer que ils ne fust pris
et que on ne seuist quel cose il querroit et voloit; et,
[18] se il portoit lettres des Englès au duc et dou duc as
Englès, il estoit mors. Avoecq tout ce li fourrageur de
l’oost n’osoient chevauchier sus le païs en allant à fourage
fors en grant route, car li chevalier et li escuier
5dou païs estoient quelliet ensamble et ne volloient
nullement que leurs terres fuissent foullées ne courues,
siques, quant il trouvoient dis ou vint ou trente
varlès, il les ochioient ou leur tolloient le leur et lors
chevaulx, et les batoient et navroient, ne on n’en pooit
10avoir autre cose; dont cil de l’oost estoient moult
courouchiet et n’en savoient sur qui prendre l’amendement.
Au voir dire, li dus de Bretaigne tiroit trop
fort que il peuist avoir ses gens d’accord pour venir
aidier à mettre le siège devant Nantes par le tière et
15par le rivière, enssi que ordenance se portoit et que
en convent il l’avoit eu à Rennes au conte de Bouquighem,
mais il n’en pooit venir à chief, et dissoient
baron, chevalier et escuier que ja il n’aideroient à
destruire leur tère pour le guerre des Englès, ne, tant
20que li Englès fuissent en Bretaigne, il ne s’armeroient
avoecques lui. Et li dus leur remonstroit pourquoi
dont avoient il consenti et ordonné de commenchement
au mander les Englès. Il respondoient que
ce avoit esté plus pour donner cremeur au roi de
25France et à son conseil, affin que il ne fuissent mené
fors as anciiens usages, que pour autre cose, et, ou
cas que li rois de France ne leur voelt que tout bien,
il ne li voellent point de guere. Autre cose ne autre
response n’en pooit li dus avoir.
30D’autre part, li sires de Cliçon, connestables de
France, li sires de Dignant, li sires de Laval, li
viscontes de Roem, li sires de Rocefort et tout [li]
[19] grant baron et haut et poissant ou païs de Bretaigne
se tenoient tout ensamble, leurs villes et leurs castiaulx
clos et bien gardés, et dissoient au duck ou faissoient
dire par leurs messages, que bien s’avisast, car
5il avoit esté simplement consilliés d’avoir mandé les
Englès et de [les] avoir mis ou païs pour guerriier et
destruire sa terre, et que nuls confort il n’aroit d’euls;
mais, se il aloit devant Nantes à siège, enssi que on
avoit entendu que il le devoit faire, il li destruiroient
10sa terre à tous lés, et li donroient tant d’empechement
que il ne saroit auquel lés entendre; mais se
vosist recongnoistre et remettre en l’obbeïssance dou
roi de France, enssi que faire le devoit et que tenus
i estoit, et il se faissoient fort, et porteroient oultre,
15que il li feroient sa pais envers le jone roi de France.
Et li remonstroient encores tels parolles, en dissant enssi
que tels avoit en contrecorage le roi Charle mort, qui
venroit et demorroit grandement en l’amour dou jone
roi son fil. De toutes tels coses des plus haus barons
20de Bretaigne estoit li dus servis; si ne savoit au voir
dire auquel pour le mieulx entendre, car il ne le trouvoit
nul segur estat en ses gens; [si] le convenoit disimuller,
vosist ou non. Et toudis se tenoit li sièges
devant Nantes.
25§ 178. Le jour Nostre Dame des Avens au soir,
eurent conseil li François, qui en Nantes se tenoient,
que il venroient resvillier l’oost, car trop avoient
reposé. Si issirent environ deus cens hommes d’armes,
desquels messires Amauris de Cliçon, cousins germains
30au signeur de Cliçon, et li sires d’Amboise
estoient meneur et gouvreneur, et s’en vinrent ferir
[20] sus les logeïs messire Guillaume [de] Windesore, et
issirent par le posterne de Ricebourc sus la rivière; et
faissoient le gait che soir les gens messire Hue de
Cavrelée. A ceste heure là fu fais chevaliers li sires
5d’Amboisse, et le fist chevalier messires Amauris de
Cliçon. Ces gens d’armes bretons et françois se boutèrent
de grant vollenté ou gait, et gaaignièrent de
venues la bare dou gait et le chevalier dou gait, qui
s’appelloit messire Guillaume de Quisenton. Là eut
10forte escarmuce et dure, et maint homme reversé.
Messires Guillaumes de Wi[n]desore et messires Hues
de Cavrelée, qui estoient en leur retrait, entendirent
le hustin: si saillirent tantost sus, si s’armèrent et
apparillièrent, et vinrent celle part où li plus fors hustins
15estoit. Là eut trait, ferut et lanciet et escarmuciet,
et si portèrent toutes les parties vaillanment, et rentrèrent
tout en combatant et escarmuchant li François
et li Breton en le posterne de Richebourc, par laquelle
il estoient issut, et sans damage, car il eurent un chevalier
20prisonnier et siis hommes d’armes, et il en i ot
pris des leurs trois. Enssi se porta ceste nuittie.
§ 179. Le joedi devant la vegille dou Noël, issirent
de Nantes sus le soir par la porte de Sauvetout messires
li Barois des Bares et li sires de [Colet] à sis vint
25hommes d’armes, et s’en vinrent ferir ou logeïs dou
conte de Bouquighem, et faissoit le gait che soir li
contes de Douvesière. Là ot grant escarmuce et forte,
et maint homme reversé et bouté jus à terre des
glaves, mais li Englès furent là plus fort que cil de le
30ville ne furent; si furent recullé et rebouté ens es
barrières et en le porte à force. Si en i ot des leurs,
[21] que mors que pris, environ sèse, et là fu trais à l’escarmuce
d’un quarel uns chevaliers englès, qui s’appelloit
messires Huges Tiriel, et ferus tout parmi son
bacinet, de laquelle navrure il morut. Adont se retraïssent
5toutes gens à leurs logeïs, et n’i eut plus nulle cose
fait celle nuit, mais toutes les cappitainnes de Nantes
furent en conseil ensamble que le nuit dou Noël à toutes
leurs puissances il isteroient de la ville et venroient
faire en l’oost une grande escarmuce, et tinrent tout
10chela entre iaulx en secré.
Li contes de Bouquighem et li Englès estoient enssi
resvilliet moult souvent des François et des Bretons
qui en Nantes se tenoient; et d’autre part sus les
camps leurs fourageurs avoient moult de painne en
15querant vivres et fourages pour les chevaulx, et
n’osoient chevauchier fors en grans routes. Et estoient
li contes de Bouquighem et ses consaulx trop esmervilliet
dou duc de Bretaigne, qui point ne venoit ne
dont il n’ooi[en]t nulles nouvelles, et s’en contentoient
20mal, car de tout en tout il trouvoient et avoient
trouvé en li foible convenant, et ne s’en savoient à
qui plaindre qui droit leur en fesist. Et eurent en
conseil environ le Noël que il envoiieroient de rechief
messire Robert Canolle et messire Thumas de Persi et
25messire Thumas Trivet devers li à Vennes ou à Hainbon,
et cil li remonsteroient de par le conte que il
faissoit trop mal, quant autrement il ne s’acquitoit
enviers iaulx. Et puis fu cils pourpos rompus et brissiés,
et dissent, quant il eurent entre iaulx tout consideré
30et imaginé, que il ne pooient bonnement che
faire ne afoiblir leur siège, et que on ne pooit aler
deviers le duck fors tout ensamble, car, se il i aloient
[22] cinc cens ou sis cens lances et il en trovaissent sus le
païs mille ou quinse cens de leurs ennemis, che leur
seroit uns trop grans contraires; si poroient bien estre
ruet jus, et li allant deviers le duck et li demorant au
5siège. Pour celle doubte, tant c’à celle fois, ne se
departi nuls de l’oost, mais se tinrent encores tout
ensamble.
§ 180. Quant che vint à le vegille dou Noël au soir,
li Barrois des Barres, messires Amauris de Cliçon, li
10sires d’Amboise, li sires de Collet, li castelains de
Cliçon, Jehans de Castiel Morant, Morfouace et toutes
les cappitainnes de Nantes issirent par le porte Saint
Pière en grant vollenté que de bien faire le besongne, et
avoient en leurs routes bien sis cens hommes d’armes;
15et se partirent, quant il furent hors de la porte, en
deus parties: li une des pars s’en vinrent parmi la rue,
et li autre pars parmi les camps, au logeïs le signeur
Latinier et dou signeur de Fil Watier; et faissoient le
gait messires Yon Fil Warin et messires Guillaume
20[T]raiton; et de venues il gaaignièrent toutes les bailles
dou gait, et ruèrent jus et recullèrent le gait tout oultre
jusques au logeïs le connestable, le signeur de Lattinier,
et s’arrestèrent devant l’ostel le signeur de Vertaing;
et là fu li escarmuce et li grans assaulx, car li François
25avoient jetté leur avis dou prendre, et fu sus le
point de estre pris, et li sires de Vertaing dedens. Là
eurent cil dou gait moult à souffrir avant que li secours
venist, et i furent messires Yon Fil Warin, li sires de
Vertaing et messires Guillaumes Traiton, bon chevalier,
30et i fissent plusieurs grans appertisses d’armes.
A ces cops s’effreèrent cil dou logeïs dou connestable
[23] et dou mareschal, et sonnèrent les trompettes;
si s’armèrent partout communaulment. Messires Guillaume
de Windesorre [et] messires Hues de Cavrelée
entendirent la friente et le son des trompettes; si conneurent
5tantos que li avant garde avoit à faire; si fissent
sonner leurs trompettes et alumer grant fuisson
de fallos et desvoleper leurs banières. Si vinrent celle
part où li grignour escarmuce estoit, en leur compaignie
cent hommes d’armes et cent archiers. D’autre part,
10messires Thumas Trivès, messires Thumas de Persi et
li sires de Basset, cascuns sa banière devant lui, vinrent
à l’escarmuce, et bien besongnoit à l’avant garde
que il fuissent hastéement conforté, car il furent sus
le point de perdre tous leurs logeïs; mais, quant cil
15baron et leurs routes furent venu, se recullèrent li
François et li Breton, et se remissent tout ensamble
moult sagement, et se retraïssent vers la ville, lanchant,
traiant et escarmuchant. Là eut fait tamainte
grant apertise d’armes, et s’abandonnoient aucun jone
20chevalier et escuier dou costé des François pour iaulx
monstrer et agraciier de renommée moult avant, et
tant que messires Tristans de la Galle i fu pris par sa
folle emprisse, et le prist uns escuiers de Hainnau, que
on dist Thieris de Sonmaing.
25§ 181. Enssi se continua ceste escarmuce, et rentrèrent
en Nantes tout cil ou en partie, qui issut en
estoient, car il convient que en tels fais d’armes il en
i ait des mors et des navrés et des pris et des bleciés,
car, très dont que on s’arme et que on ist à l’escarmuce,
30on n’en puet autre cose attendre. Toutesfois il
rentrèrent ens à petit de damage, car il eurent bien
[24] otant de prisonniers que li Englès avoient des leurs.
Si se retraïssent à leurs hostels, quant la porte fu
refremée, et entendirent à mettre à point les blechiés.
Enssi se retraïssent cil de l’oost, et s’en ralla cascuns
5en son logeïs, mès pour ce ne rompirent il mies leur
gait, anchois gaitièrent il plus fort que devant.
Le jour dou Noël n’i ot riens fait ne toutes les festes;
si n’atendoient li Englès autre cose tous les soirs [fors]
à estre resvilliet, et, ce qui plus leur touchoit et faisoit
10d’anois, c’estoit ce que il n’ooient nulles nouvelles
dou duck de Bretaigne, et leur estoient vivres et fourages
si destroit que à painnes en pooient il recouvrer;
mais cil de dedens en avoient assés, qui leur
venoient d’autre part la rivière de Loire, de ces bons
15païs de Poito, de Saintonge et de la Rocelle.
§ 182. Quant li contes de Bouquighem et li Englès
eurent esté à siège devant la citté de Nantes deus mois
et quatre jours, et il veïrent que il n’en aroient autre
cose et que li dus de Bretaigne ne tenoit nulles de ses
20convenances, car il ne venoit ne n’envoioit deviers
eulx, si eurent conseil que il se deslogeroient de là,
car riens n’i faissoient, et se trairoient deviers Vennes,
et s’en iroient tout ensamble parler au duck, et voldroient
à celle fois savoir son entente. Adont fu sceu
25et nonchiet parmi l’ost au deslogier; si se deslogièrent
à l’endemain de l’an renoef, et chevauchièrent en
bataille et en ordenance, tout enssi que il avoient fait
parmi le roiaulme de France, et vinrent à leur departement
de Nantes che jour logier à Nord, et furent là
30pour eulx rafresquir trois jours. Au quatrime jour, il
se departirent et vinrent à Maide, et à l’endemain à
[25] Tillay, et à l’autre jour apriès à Bain; et là demorèrent
trois jours pour le pont qui estoit rompus. Si eurent
moult de mal au refaire, pour passer oultre et leur
carroy; toutesfois li pons fu refais bons et fors, et
5passa l’oost la rivière de Vollain, et fu par un samedi,
et vint logier à Lohiac, et là demora l’oost deus jours.
Et l’endemain, quant il se departirent de Lohiac, il
vinrent logier à Gors, et là demora l’oost deus jours,
et l’endemain au Maron, et là demora l’oost deus
10[jours], et à l’endemain à la Trenitté. Au departement
de la Trenitté, il passèrent la rivière d’Aust au pont de
Brehaing, et là demora oultre l’aige sus les plains li
host ce jour que il eurent passet la rivière.
Cil de la citté de Vennes estoient tout enfourmé par
15ceulx dou païs, que li contes de Bouquighem et li
Englès venoient celle part, et estoit leur entention que
de logier en la ville; si ne savoient comment il s’en
cheviroient dou laissier en leur citté ou non, et vinrent
deviers le duch qui estoit en Hainbon; mais ce jour
20que il venoient vers li, il encontrèrent le duch sus les
camps, enssi que à deus petites lieuwes de Vennes,
qui venoit celle part. Quant li dus de Bretaigne veï
ses bonnes gens de Vennes, il les conjoï et leur
demanda des nouvelles et où il alloient. [Il respondirent:]
25«Monsigneur, des nouvelles vous dirons
assés. Vechi le conte de Bouquighem et toute l’oost
des Englès, qui viennent celle part, et est leur entencion,
sicomme nous sommes enfourmé, que de logier
en vostre ville de Vennes. Si regardés que vous en
30vollés faire, car sans vostre mandement nous n’en
ferons noient; et ja ont il refait le pont à Brehain, que
on avoit romput sus la rivière de Aust.» Quant li
[26] dus oï ces parolles, il penssa un petit, et puis respondi:
«Dieux i ait part! Ne vous effraés ne soussiés
de riens. Les coses venront à bien: che sont gens qui
ne vous voellent nul mal. Je sui en aucunes coses tenus
5envers iaulx, et ai tretiés à eulx, lesquels il fault que
je porte oultre et que je m’en acquite. [Si] m’en vois
à Vennes, et demain je croi bien que il venront. Je
isterai contre le conte, mon frère, et li ferai toute
l’onneur que je porrai, car voir je i sui tenus. Dou
10sourplus vous ferés enssi que je vous consillerai: vous
li offerés et presenterés les clefs de la ville, et li dirés
que vous et la ville iestes tout rebrachiet et aparilliet
de l’i rechepvoir, sauf tant que vous li ferés jurer
que, quinse jours après ce que il en sera requis dou
15partir, il partira et vous rendera les clefs de la ville;
c’est tous li consaulx que je vous donne.» Li bourgois
de Vennes, qui chevauchoient dallés le duc, respondirent
enssi et dissent: «Monsigneur, nous ferons à
vostre ordenance.» Depuis chevauchièrent il tout
20ensamble jusqu’à Vennes, et là se loga li dus celle
nuit, et li Englès s’en vinrent logier à Saint Jehan, un
village seant à deus petites lieues de Vennes.
Che soir rechut lettres li contes de Bouquighem
dou duch qui li escripsoit comme à son chier frère,
25et li mandoit que ils estoit li bien venus en la
marce de Vennes. A l’endemain, quant li contes
eut oï messe et beu un cop, il monta à cheval,
et tout montèrent ses gens, et chevauchièrent moult
ordonnéement deviers la citté de Vennes, l’avant
30garde premiers, le conte de Bouquighem apriès en sa
bataille, et l’arierre garde ensieuant la bataille dou
conte. Enssi les encontra li dus de Bretaigne qui issi
[27] de Vennes à l’encontre de eulx bien une grant lieue;
et, quant ils et li contes s’encontrèrent, il se fissent
grant honneur. Apriès ces requelloites, qui furent
moult honnerables, et en chevauchant l’un dallés
5l’autre, le conte à destre et le duch à senestre, li
contes de Bouquighem entra en parolles, et dist:
«Sainte Marie! Biaux frère de Bretaigne, que nous
vous avons tant attendu devant Nantes, là estant au
siège, enssi que ordenance se portoit entre moi et vous,
10et [si] n’i estes point venus!»—«Par ma foi, respondi
li dus, monsigneur, je n’en ai peult autre cose
faire, et vous di que j’en ai esté trop durement courouchiés;
mais amender ne le pooie, car mes gens de
ce païs, pour cose que je aie sceu monstrer ne quels
15aliances que à leurs requestes [je aie] fait à vous, il
ne se sont volut traire avant pour aler au siège avoecques
vous devant Nantes; et se tiennent tout pourveu
sus les frontières li sires de Cliçon, li sires de Dignant,
li sires de Laval, li viscontes de Rohem et li sires de
20Rochefort, pour garder les entrées et issues de Bretaigne,
et tout cil qui s’estoient ahers et conjoint
avoecques moi, tant des chevaliers comme des prelas
et des bonnes villes, sont maintenant tout rebelle,
dont je sui trop grandement courouchiés, quant vous
25me trouvés, et par leur coupe, en bourde. [Si] vous
dirai, monsigneur, que vous ferés. Il est à present ou
plain de l’ivier, que il fait froit et mauvais ostoiier:
vous venrés à Vennes, et là tous tenrés tant c’à l’avril
ou au mai, et vous i rafresquirés; et je ordonnerai
30ossi de vos gens, et passeront le tamps au mieulx que
il poront, et de toutes ces coses nous nos revengerons
à l’esté.» Li contes respondi: «Dieux i ait part!»
[28] qui bien veï que il n’en pooit avoir autre cose. Si
l’amena li dus de Bretaigne en Vennes, et, à l’entrer
dedens, les gens de la ville furent aparilliet, qui se
misent en la presensse dou conte, et li dissent moult
5douchement et à nus chiés: «Monsigneur, pour la
reverence de vostre haute signourie et l’onneur de
vous, nous ne vous mettons nul contredit à entrer en
nostre ville, mais nous vollons, pour apaissier le peuple,
autrement vous ne seriés pas bien asegur, que vous
10nous jurés sus saintes evangilles, que, quinse jours
apriès ce que vous en serés requis, vous vos partirés
de ceste ville et ferés partir les vostres, et ne nous
ferés ne consentirés damage ne moleste.»—«Par
ma foi, dist li contes de Bouquighem, je vous le jure
15enssi, et le vous tenrai.» En apriès, les signeurs fissent
il ossi jurer sus leurs fois et sus saintes evangilles
de tenir le sierement que li contes avoit fait, et il s’i
acordèrent legierement, et faire leur convenoit, se il
ne voloient dormir as camps.
20Enssi fu li contes de Bouquighem logiés en la citté
de Vennes, et ses corps en l’ostel dou duch, un bien
plaissant castiel qui siet dedans la ville et est nommet
La Motte; et tout cil de sa bataille furent logiet en la
ville et ens es fourbours. Et li dus de Bretaigne s’en
25vint au Suseniot, et là se tint, mais à le fois il venoit
à Vennes veoir le conte, et avoient parlement ensamble,
et puis s’en retournoit [là d’]où il estoit partis. Li sires
de Lattiniers, li sires de Fil Watier, messires Thumas
de Persi, messires Thumas de Trivès et li avant garde
30devoient estre logiet en le ville de Hainbon; mais
onques on ne leur vault ouvrir les portes, et les convint
logier as camps et ens es fourbours. Messires
[29] Robers Canolles, messires Hues de Cavrelée, li sires
de Fil Warin et plusieur autre devoient ossi estre logiet
en la ville de Campercorentin; mais onques on ne
leur volt ouvrir les portes, et les convint logier ens es
5fourbours et as camps. [Messires Guillaume de Windesore
et chil de l’arière garde devoient ossi estre
logiet en la ville de Camperlé; mais onques on ne
leur volt ouvrir les portes, mais furent logiet ens
es fourbours et as camps]: si souffrirent et endurèrent,
10le terme qu’il furent là, moult de povretés et
de malaise, car, ce qui ne valloit que trois deniers, on
leur vendoit douse, encores n’en pooient il recouvrer.
Si moroient leurs chevaulx de froit et de povreté, et
ne savoient où aller en fourage, et, quant il i aloient,
15c’estoit en grant peril, car les tierres voisines leur
estoient toutes ennemies.
Li viscontes de Rohem a en le marce de Vennes de
fors castiaulx et grans: l’un appell’ on le Kaire, et
l’autre Commelin Guighant. En ces deus castiaulx
20avoit grant garnisson de par le visconte, qui portoient
trop de contraires as fourageurs englès, et en ruèrent
tamaint jus et ocirent, avoecques trois autres garnissons
au signeur de Cliçon, qui sont ossi en celle frontière:
Chastel Josselin, Montagut et Mont Contour. Et tout
25ce souffroit li dus de Bretaigne, et dissoit que il ne
le pooit amender, car voirement li connestables de
France, li sires de Cliçon, faissoit guerre pour le roi
de France et se tenoit sus le païs à grant gens d’armes,
de quoi li Englès ne s’ossoient ouvrir ne partir l’un de
30l’autre; et encores, tout consideret et regardet comment
il estoient logiet as camps à nulle deffensse, merveilles
fu que il ne rechurent plus de damages, car cil
[30] de Vennes soudainnement ne peuissent avoir conforté
chiaulx de Hainbon, ne cil de Hainbon [chiaulx] de
Camperlé, ne cil de Camperlé chiaulx de Campercorentin,
mais, au voir dire, li dus aloit au devant, et
5les deffendoit et gardoit de tout son pooir de estre
envaï ne asailli, et bien dissoit en son requoi et à son
conseil que foiblement et povrement, selonc che que
il leur avoit proumis, ils s’estoit acquittés envers le
conte et ses gens.
10§ 183. En che tamps estoient à Paris par deviers
le roi de France de par [le duch] envoiiet quatre
hault baron de Bretaigne qui li pourcaçoient sa pais,
c’est assavoir li viscontes de Rohem, messires Charles
de Dignant, messires Guis, sires de Laval et messires
15Guis de Rocefort; et l’avoient cil quatre baron de Bretaigne
en conseil, le conte de Bouquighem estant à
siège devant Nantes, enssi que efforciet et li avoient
remonstré par plusieurs fois moult sagement, en dissant
tels parolles: «Monsigneur, vous monstrés à tout
20le monde que vous avés le corage tout englois: vous
avés mis et amenés les Englès en che païs, qui vous
toldront vostre hiretage et toldroient, se il en estoient
au dessus. Quel pourfit ne plaisance prendés vous à
eulx tant amer? Regardés comment li rois de Navare
25se confioit en eulx, et les mist ens ou castiel et en le
ville de Chierebourc; onques depuis il ne s’en vorrent
partir ne ne partiront, mais le tenront comme leur
bon hiretage. Ossi, se vous les euissiés ja mis et
semés en vos villes fremées en Bretaigne, il ne s’en
30partesissent jamais, car tous les jours fuissent il rafresqui
de leurs gens. Regardés comment il tiennent
[31] Brest: il n’ont nulle volenté de [le] vous rendre, qui
est de vostre droit demainne et hiretage, [et n’est pas
dus de Bretaigne, qui n’est sires de Breth. Pensés ad
che que vous avez ung des biaux heritages] de crestienneté
5sans couronne, mais que vous soiiés amés de
vos gens. La duceé de Bretaigne et les gens d’icelli
païs ne relenquiroient jamais le roi de France pour
servir et estre au roi d’Engletière. Se vostre moullier
est d’Engleterre, que de ce? Vollés pour chou perdre
10vostre hiretage, qui tant vous a cousté de painne et
de traveil à l’avoir, et tousjours demorer en guerre?
Vous ne poés c’un homme, ou cas que li païs se voelt
clore contre vous. Laiiez vous consillier. Li rois de
France, espoir, que vous n’aviés pas bien à grasce,
15ne ils vous, est mors: il i a à present un jone roi de
bel et bon esperit, et tels haï le père, qui servira le
fil: nous vous ferons vostre pais envers li et metterons
à acord. Si demorrés sires et dux de Bretaigne et en
grant poissance, et li Englès s’en retourneront bellement
20en leur païx.» Tels parolles et pluiseurs [autres]
toutes coulourées avoient cil baron dessus nommet
par moult de fois remonstret au duch, et tant que il
l’avoient enssi que demi conquis à faire leur volenté;
mais encores se faindoit il et dissimulloit contre le roi
25de France et son conseil et contre les Englès, tant que
il verroit à quel fin il en poroit venir. Et de tous ces
tretiés secrés et convers que cil quatre baron de Bretaigne
qui estoient à Paris, faissoient deviers le roi et
ses oncles, ne savoient riens li contes de Bouquighem
30et li baron d’Engletière ne ne seurent jusques en fin
de ordenance. Mais, ansçois que il s’en perchussent
ne que il ississent hors de Bretaigne, il i eut un fait
[32] d’armes et une ahatie devant Vennes, present le conte
de Bouquighem et les signeurs qui là estoient, de
laquelle nous vous ferons mention, lesquels coses ne
font mies à oubliier ne à taire.
5§ 184. Avenu estoit, très le terme et le jour que
Gauwains Micaille et Janekins Kator fissent fait d’armes
devant le conte de Bouquighem et les signeurs, que,
avoec le dit Gauwain et en son sauf conduit et pour
veoir les armes, aucun chevalier et escuier de France
10estoient venu à Marceaunoi en la conté de Blois, et tant
que messires Renauls de Touars, sires de Poissances,
un baron de Poito, en prist parolles au signeur de
Vertaing, et dist que volentiers il feroit fait d’armes à
lui de trois pouls de lances, de trois cops d’espées et
15de trois cops de haces. Li sires de Vertaing ne le volt
mies refuser, mais li acorda, et les volt tantos faire
et delivrer le chevalier, à quel damage ne pourfit que
ce fust; mais li contes de Bouquighem ne le volt pas
consentir que adont il en fesissent riens. Nonpourquant
20les parolles des emprisses d’armes demorèrent
en pourpos des deus chevaliers; et tels parolles samblables
eurent là à ce jour à Marceaunoi uns escuiers
de Savoie, qui s’appelloit li bastars [de] Clarins, à
Edouwart de Biaucamp, fil à messire Rogier (mais
25tout se passèrent adont enssi li un comme li autre), et
li Gallois d’Aunai à monsigneur Guillaume Clinton, et
messires Lionnaulx d’Arrainnes à messire Guillaume
Franc.
Quant li contes de Bouquighem et li Englès furent
30logiet ens es fourbours de Nantes, sicomme chi dessus
est dit, cil chevalier et escuier dou costé des François
[33] estoient dedens Nantes. Si requissent li sires de Vertaing
et li autre de son lés et fissent requerre à cheulx
qui les avoient aparlé d’armes, que devant Nantes il
les vosissent delivrer. Les cappitainnes de Nantes
5n’eurent mies conseil de chela faire ne acorder, et
escusèrent leurs gens, et dissent que il estoient en
Nantes comme saudoiier et gagiet et ordonné pour
garder la ville. Ces parolles se passèrent tant que li
contes de Bouquighem fu venus et arrestés à Vennes,
10et li autre signeur à Hainbon, à Camperlé et à Campercorentin,
enssi que vous savés. Quant il furent là
asserissiet, messires Renauls de Touwars, messires li
Barrois des Barres, messires Lionniaulx d’Arrainnes
et grant fuisson de chevaliers et d’escuiers s’en vinrent
15au Castiau Josselin à set lieuwes de Vennes, où li connestables
de France se tenoit, et li contes de le Marce
et grant fuisson de chevaliers de France, qui volentiers
les veïrent et bellement les requellièrent. Adont s’esmurent
les parolles devant le connestable en remonstrant
20comment il avoient emprins tels et tels à faire
fait d’armes as Englès. Li connestables oï volentiers
ces parolles et dist: «Envoiiés deviers eulx, et nous
leur donrons sauf conduit de faire fait d’armes, se il
voellent venir.» Si envoiièrent premierement li Gallois
25d’Aunai et messires Lionniaux d’Arrainnes à ceulx
où il s’estoient ahati de faire fait d’armes et de assir
trois cops de glaves à chevalx. Quant messires Guillaumes
Clinton et messires Guillaumes Franc entendirent
que il estoient semons et requis des François à
30faire fait d’armes, si en furent resjoï, et emprissent
congiet au conte de Bouquighem et as barons d’Engletière
de là aler, et i alèrent, et aucun chevalier et
[34] escuier en leur compaignie, et joustèrent moult vaillanment
li Englès et li François, et fissent fait d’armes,
enssi que ordenance se portoit. Là furent requis de
messire Renault de [Touwars], de Jehan de Castiel
5Morant et dou bastart de Clarins, cescuns son chevalier
et son escuier, c’est à entendre li sires de Vertaing,
messires Jehans d’Aubrecicourt et Edouwars de Biaucamp.
Li troi Englès en estoient en grant volenté, et
voloient sus le sauf conduit dou connestable aler au
10Castiau Josselin.
§ 185. Quant li contes de Bouquighem [qui se tenoit]
à Vennes, entendi les requestes des François, si respondi
pour les siens et dist enssi au hiraut qui portoit
la parolle: «Vous dirés au connestable de France que
15li contes de Bouquighem li mande que il est bien ossi
poissans de donner et de tenir son sauf conduit as
François, comme il est de donner as Englès, et que
cil qui demandent à faire fait d’armes à ses gens,
viengnent à Vennes, et il leur donra, et qui que il
20voldront en leur compaignie, pour l’amour de euls,
venant et retournant, sauf conduit.» Quant li connestables
oï ceste response, il imagina tantos que li
contes de Bouquighem avoit droit, et que il voloit veoir
le fait d’armes, et che estoit raisons que otant bien il
25en euist à Vennes en sa presence comme il en avoit
eu à Castiel Josselin en le presensse de la sienne. Si
respondi, quant il parla, et dist: «Li contes de Bouquighem
parolle comme vaillans homs et fils de roi,
et je voel que il en soit à sa parolle. Or s’escripsent
30tout cil qui aler i voldront avoec les faissans d’armes,
et nous envoiierons querir le sauf conduit.» Tantost
[35] s’escripsirent chevalier et escuier jusques à trente:
si vint uns hiraus à Vennes querre le sauf conduit, et
on leur donna et seela de par le conte de Bouquighem.
Adont se departirent de Castiel Josselin li troi qui faire
5fait d’armes devoient, et tout li autre en leur compaignie,
et vinrent à Vennes et se logièrent, le jour
que il i vinrent, ens es fourbours, et leur fissent li
Englès bonne chière. A l’endemain, il s’ordonnèrent
pour combatre enssi que faire devoient, et vinrent en
10une belle place toute ample et toute ounie au dehors
de la ville. Assés tost apriès vinrent li contes de Bouquighem,
li contes d’Askesuffort, li contes de Douvesciere
et li baron qui là estoient, en sa compaignie, et
cil qui faire devoient fait d’armes: premierement li
15sires de Vertaing contre Renault de Touwars, signeur
de Poussances; apriès, messires Jehans d’Aubrecicourt
contre messire Tristran de le Galle, et Edouwars de
Biaucamp contre le bastart de Clarins. Là se missent
sus le place li François tout d’un lés, et li Englès
20d’autre; et cil qui devoient jouster estoient à piet et
armet de toutes pièces, de bacinès à visière et de
glaves à bon fiers de Bourdiaulx, et d’espées de Bourdiaulx
tous pourveus. Or s’ensieuent li fait d’armes.
§ 186. Premierement li sires de Poussances, de
25Poito, et li sires de Vertaing, de Hainnau, doi baron
de haute emprisse et de grant hardement, s’en vinrent
l’un sus l’autre et tout à piet, tenant les glaves acerées,
et passèrent le bon pas, et noient ne s’espargnèrent,
mais assissent les glaves l’un sus l’autre en poussant.
30Li sires de Vertaing fu ferus sans estre blechiés en
char, [mès il feri par tele manière le sire de Poussances
[36] que il] trespercha les mailles et le poitrine d’achier
et tout ce qui desouls estoit, et traïst sanc de sa char:
che fu grant mervelles que il ne le navra plus parfont.
Apriès recouvrèrent il les autres cops et fissent toutes
5leurs armes sans damage, et puis allèrent reposer, et
laissièrent faire les autres et les regardèrent. Apriès
vinrent messires Jehans d’Aubrecicourt, de Hainnau,
et messires Tristans de la Galle, poitevin, et fissent
les armes moult vaillanment sans point de damage;
10et, quant il eurent fait, il passèrent oultre. Et adont
vinrent li autre, Edouwars de Biaucamp et li bastars
de Clarins, de Savoie. Cils bastars estoit uns escuiers
durs et appers et trop mieulx fourmés de tous membres
que li Englès ne fust: si vinrent l’un sus l’autre de
15grant volenté, et assissent les glaves en leurs poitrines
en poussant et tant que Edouwars fu boutés jus et
reversés, dont li Englès furent moult courouchiet.
Quant il fu relevés, il reprist son glave et s’en vint sus
Clarin, et Clarins sur lui. Encores de rechief le bouta
20li Savoiiens jus à la terre, dont furent li Englès moult
courouchiet, et dissent: «Edouwars est trop foibles
contre cel escuier; li diable le font bien ensonniier de
jouster.» Adont fu il pris entre iaulx, et fu dit que il
n’en feroit plus. Quant Clarins en veï le manière, qui
25desiroit à parfaire ses armes, si dist: «Signeur, vous
me faites tort, et puisque vous vollés que Edouwars
n’en face plus, si m’en bailliés un autre, auquel je
puisse parfurnir mes armes.» Li contes de Bouquighem
volt savoir que Clarins dissoit; on li dist.
30Dont respondi li contes, et dist que li François parloit
bien et vaillanment. Adont sailli tantost avant uns
escuiers englès, qui fu depuis chevaliers, qui s’appelloit
[37] Janekins Setincelée, et vint devant le conte et s’engenoulla
et li pria que il peuist parfaire les armes. Li
contes li accorda. Lors se mist Jankins en arroi et
s’arma en la place de toutes pièces, enssi comme à lui
5appartenoit, et prist son glave, et li bastars de Clarins
la sienne; et vinrent en poussant l’un sus l’autre moult
asprement, et se poussèrent che premier cop de tel
façon que les deus glaves vollèrent en tronchons par
dessus leurs testes. Adont [recouvrèrent] il le second
10cop, et enssi en avant et enssi dou tierch. Toutes leurs
siis lances furent rompues, dont li signeur de une part
et d’autre, qui les veoient, tenoient che fait à biel.
Adont prisent il les espées qui estoient fortes, et en
siis cops il en rompirent quatre, et voloient ferir des
15haces, mais li contes de Bouquighem leur osta, et dist
que ils ne les voloit pas veoir en oultrance et que
assés en avoient fait. Si se traïssent arrière, et lors
vinrent li autre, Jehans de Castiel Morant, françois, et
Janekins [Clinton], englois: si se apparillièrent pour
20faire fait d’armes.
§ 187. Chils Janekins [Clinton] estoit escuiers d’onneur
au conte de Bouquighem et le plus prochain que il
euist pour son corps, mais il estoit deliés et menus de
membres: si desplaissoit au conte de ce que il avoit
25à faire à un si fort et renommé homme d’armes comme
Jehan de Castiel Morant estoit. Nonobstant il furent
mis en l’assai, et vinrent l’un sus l’autre moult asprement;
mais li Englès n’eut point de durée au François,
anchois fu en poussant jettés à tière moult durement.
30Si dist li contes: «Il ne sont pas parel ensamble.»
Adont vinrent à Janekin [Clinton] aucun chevalier dou
[38] conte, et li dissent: «Janekin, vous n’estes pas tailliés
de porter oultre ces fais d’armes, et messires de Bouquighem
est courouchiés de vostre emprise: alés
vous reposer.» Adont se retraïst de une part li Englès,
5et quant Jehans de Castiel Morant en veï le manière,
si dist as Englès: «Signeur, se il vous samble que li
escuiers vostres soit trop menus contre moi, si m’en
bailliés un autre à vostre plaisir, et je vous em priie,
par quoi je parface ce que j’ai empris, car on me feroit
10tort et villonnie, se je me partoie de chi sans faire
fait d’armes.» Dont respondirent li connestables et li
mareschaulx de l’oost: «Vous dites bien et vous
l’arés.» Adont allèrent il au tour as chevaliers et as
escuiers de leur costé, qui là estoient, et leur dissent:
15«Qui s’avance de delivrer Jehan de Castiel Morant?»
A ces parolles respondi tantos messires Guillaumes de
Ferrinton, et dist: «Dittes li que il ne se puet partir
de chi sans faire fait d’armes; il s’en voist reposser un
petit en sa caiière, et tantost sera delivrés, car je
20m’armerai contre li.» Ceste response plaissi grandement
à Jehan de Castiel Morant, et s’en ala seoir et
un petit reposer. Tantost fu armés li chevaliers englès
et vint en place.
§ 188. Or furent l’un devant l’autre messires Guillaumes
25de Ferrinton et Jehans de Castiel Morant, pour
faire fait d’armes. Cescuns prist son glave et apuigna
moult roidement, et devoient de courses venir de piet
l’un contre l’autre et assir les glaves entre les quatre
menbres: autrement à prendre li afaires estoit villains.
30Adont s’en vinrent il de grant volenté, armé au vrai
de toutes pièces et le carne dou bacinet abatu et
[39] arresté. Jehans de Castiel Morant assegna le chevalier
moult gentement et li donna grant horion enmi le poitrine
tant que messires Guillaumes de Ferrinton fleca
et, à ce qu’il fist et que li piés li falli un petit, il tenoit
5son glave roit devant li à deus mains, si l’abaissa, car
amender ne le peut, et consieuwi Jehan [de] Castiel
Morant bas en es quisseus et li percha dou glave les
pans tout oultre et les quisieus, [et] li bouta le fier
dou glave tout parmi le quisse tant que il apparoit
10oultre d’aultre part bien une puignie. Jehans de Castiel
Morant pour le cop canchela, mais point ne cheï. Adont
furent li signeur englès et chevalier et escuier de une
part et d’autre moult durement courouchiet, et fu dit
que c’estoit villainement poussé. Li chevaliers s’escusa
15et dist que che li desplaisoit très grandement, [et], se
il cuidast, au commenchement des armes, avoir ainssi
ouvré, il n’euist encores commenchié, et, que, se Dieux
li aidast, il ne l’avoit peut amender, car il glicha dou
piet pour le grant pous que Jehans de Castiel Morant
20li avoit donné. Si demora la cose enssi. Li François se
departirent et prissent congiet au conte de Bouquighem
et as signeurs, et en remenèrent en une litière Jehan
de Castiel Morant jusques au Castiel Josselin, dont il
estoit parti, liquels fu de che cop et de la navrure
25en grant peril de mort. Enssi se departirent cil fait
d’armes, et se retraïst cascuns en son lieu, li Englès
à Vennes, et li François au Castel Josselin.
§ 189. Apriès ces fais d’armes qui furent fait en che
jour que li contes de Bouquighem sejournoit à Vennes,
30n’i eut riens fait cose que à recorder face, et se tenoient
li Englès, enssi comme jou ai chi dessus dit, à Vennes,
[40] à Hainbon, à Camperlé et à Campercorentin, et passoient
l’ivier au mieux que il pooient. Si i eurent li
pluiseur moult de damages, de dangiers et moult de
malaisses de vivres pour eulx et pour leurs chevaulx,
5car li fourageur ne trouvoient riens sus le païs, et ossi
en che tamps là les grangnes sont vuides, li fain sont
alet, avoecques che que li François i avoient rendu
grant painne, affin que leur ennemi n’euissent aisse; et
furent li Englès en che dangier moult longuement, car
10li François estoient en es garnissons sus les frontières
trop poissanment, par quoi li fourageur englès n’osoient
chevauchier. [Si] vinrent as Englès aucuns vivres de
mer des illes de Cornuaille et de Gernesée et de Wisque,
et chela les reconforta moult: autrement eulx et leurs
15chevaulx fuissent tout mort de famine.
Entrues estoient à Paris, de par le duch de Bretaigne,
li viscontes de Rohem, li sires de Laval, messires
Charles de Dignant et messires Guis de Rocefort,
qui li procuroient sa pais envers le roi. Il les laissoit
20convenir, car il veoit bien que il ne pooit tenir son
convenant as Englès [de] che que il leur avoit proumis,
se il ne voloit perdre son païs. Che estoit le intention
dou conte de Bouquighem et de ses gens que il
passeroient là l’ivier en la marche de Vennes au plus
25bel que il poroient, et à l’esté il retourneroient en
France et i feroient guerre; et avoient mandet et
escript tout leur estat au roi d’Engletière et au duc de
Lancastre: si estoit li intention dou duc et dou conseil
dou roi que li imaginations dou conte de Bouquighem
30et de leurs gens estoit bonne, et leur avoient rescript
que il fesissent enssi et que à le saisson uns passages
des Englès se feroit de rechief en Normendie, et
[41] prenderoient tière à Chierebourc, et se trouveroient ces
deus os en Normendie, pour quoi, quant il seroient
tout ensamble, il poroient faire un très grant fait en
France. Li rois de France, si oncle et li consaulx imaginoient
5bien tous ces poins, et en estoient aucunement
avisset et enfourmet, et dissoient bien entre
iaulx en secré conseil que, se li dus de Bretaigne et
aucunes de ses villes et ses gens estoient contraire au
roiaulme de France avoecques le poissance d’Engletière,
10li roiaulmes de France aroit pour une saison à
porter trop dur fais. Pour quoi cil quatre baron de
Bretaigne, qui representoient le duc et qui concevoient
bien tous ces affaires, avoient mis ces doubtes avant,
et especiaulment il s’en estoient descouvert au duc
15d’Ango qui avoit le souverain gouvrenement pour le
tamps dou roiaulme de France; et li dus d’Ango qui
tendoit à faire un grant voiage et de aller au plus tart
dedens deus ans en Puille et en Callabre, ne voloit
mies que li roiaulmes de France fust si ensongniés
20que ses voiages en fust rompus ne retardés: si s’enclinoit
grandement à che que li dus de Bretaigne venist
à paix, affin que il demorast bons François et loiaulx
et homs de foi et d’omage dou roi de France.
Tant fu parlementé et tretiet par les quatre barons
25dessus nommés que li dus de Bretaigne vint à acort,
et pooit, et sans fourfait, adrechier les Englès de navire
pour raler en Engletière. Encores mist li dus de Bretaigne
en ses ordenances que, se chil de le garnisson
de Chierebourc, qui estoient en che voiage venu servir
30le conte de Bouquighem, s’en voloient par tière
raler en leur garnison, il aroient bon sauf conduit dou
roi et dou connestable de France, pour faire leur
[42] chemin parmi le roiaulme de France, voires à chevauchier
sans armeures, et aucun chevalier et escuier
d’Engletière, se il se voloient mettre en leur compaignie;
et, les Englès partis de Bretaigne, li dus de
5Bretaigne devoit venir en France deviers le roi et ses
oncles et recongnoistre foi et homage dou roi, enssi
que uns dus de Bretaigne doit faire à son naturel
signeur le roi de France. Toutes ces coses furent
escriptes et seellées bien et souffissanment, et aportées
10deviers le duch de Bretaigne, qui pour le tamps
se tenoit au Suseniot en la marce de Vennes: si s’acorda,
mais che fu à dur, à che que ses gens en avoient fait,
car bien [savoit] que il ne pooit che faire sans avoir
grant mautallent as Englès.
15§ 190. Quant li connissance vint au conte de Bouquighem
et as Englès que li dus de Bretaigne s’estoit
accordés au roi de France, si en furent moult courouchiet
et se contemptèrent moult mal de li, et dissent
que il les avoit [deceus], car de commenchement il les
20avoit mandés et fait venir en Bretaigne, et onques,
enssi que il deuist avoir fait, il n[e s’]estoit acquités
envers eulx: pour quoi il en tenoient mains de bien
et de loiauté. Assés tost apriès, li dus de Bretaigne
vint à Vennes deviers le conte et les barons, et leur
25remonstra couvertement coment ses gens avoient
tretiet et pourcaciet à Paris deviers le roi et ses oncles
tretiés, lesquels il convenoit que il fesist et tenist, se
il ne voloit perdre son païs. Adont eut grandes parolles
30entre le conte de Bouquighem et les barons d’Engletière
d’une part, et le duc de Bretaigne d’autre, mais
li dus s’umelioit et escusoit ce qu’il pooit, car bien
[43] veoit et sentoit que il avoit en aucunes manières tort.
Toutefois faire le convenoit que li Englès partesissent
hors de Bretaigne. Adont fist li contes de Bouquighem
asavoir parmi la citté de Vennes que, se ses gens
5avoient riens acrut, on se traïsist avant, on seroit
paiiet, et rendi as bourgois de Vennes les clés de la
ville, et les remercia de ce que il avoient fait. On
delivra au conte et à ses gens pour leurs deniers
navire à Vennes, à Hainbon et à Camperlé, là où il
10estoient logiet, et se parti de Vennes li contes de Bouquighem
le onsime jour dou mois d’apvril, et toutes
ses [gens], banières desploïes en ordenance de bataille.
Et vinrent enssi sus le havene où leurs nefs estoient;
si entrèrent dedens ordenéement et furent là ou havene
15tout le jour à l’ancre. Et là vint li dus de Bretaigne,
messires Alains de la Houssoie, li sires de Montbouchier,
messires Estièvenes Guion, messires Guillaumes
de Tannegui, messires Joffrois de Karemiel et pluiseurs
aultres de son conseil, et envoiièrent deviers le
20conte qui estoit en sa nef, dire que li dus volloit parler
à lui. Li contes n’i volt mies venir, mais i envoiia
le signeur de Latinier et messire Thumas de Persi.
Chil doi vinrent parler au duc de Bretaigne, et furent
ensamble en parlement bien trois heures, et fu ordonné
25des Englès à leur departement que il feroient tant
deviers le conte que à l’autre jour ils et li dus aroient
plus de parlement ensamble, et revinrent sus cel estat
en leur nef, et remonstrèrent tout ce au conte et quel
cose il avoient trouvé ou duc de Bretaigne. Quant che
30vint apriès mienuit et li flos revint, li maronnier
eurent vent à volenté: si demandèrent au conte quel
cose il voloit faire. Li contes, qui ne voloit plus avoir
[44] de parlement au duc de Bretaigne, dist: «Tirés les
ancres amont, avallés le cable, et partons nous.» Tantos
fu fait et desancré. Adont se departirent li Englès
dou havene de Vennes, et singlèrent vers Engletière.
5Ossi fissent chil des autres havenes et pors: tout se
remissent sus le mer ensamble.
Or parlerons nous d’aucuns chevaliers et escuiers
qui retournèrent par tière à Chierebourc, et recorderons
quel cose leur avint sur leur chemin par tière.
10§ 191. Li connestables de France, qui pour che
tamps se tenoit au Chastiel Josselin à set lieuwes priès
de Vennes, avoit donné sauf conduit de aller leur chemin
deboinairement aucuns chevaliers englès et navarois
de la garnisson de Chierebourc, qui avoient en
15che voiage servi le conte de Bouquighem, entre lesquels
messires Yon Fils Warin, messires Guillaumes
Clinton et messires Jehans Burlé estoient. Et se partirent
chil de Vennes, et prissent le chemin de Castiel
Josselin, car c’estoit leur voie, et vinrent là, et se
20logièrent en la ville au dehors dou castiel, et ne quidoient
ne voloient fors que disner, et tantos partir.
Quant il furent descendu à leur hostel, enssi que gens
passans qui se voloient delivrer, li compaignon dou
castiel, chevalier et escuier, les vinrent veoir, enssi
25que gens d’armes s’entrevoient volentiers, especiaulment
François et Englès. Entre les François avoit un
escuier, bon homme d’armes et renommé, liquels
estoit à monsigneur Jehan de Bourbon, le conte de
le Marce, et le plus prochain que il euist et de ses
30escuiers que il amoit le mieulx, et s’appelloit cils
Jehans Boucinel. Chils escuiers avoit dou tamps passé
[45] esté en garnisson en [Valongne] avoecques messire
Guillaume des Bordes et les Franchois à l’encontre de
Chierebourc, et avoit eu de ce tamps parolles de fait
d’armes par pluiseurs fois à un escuier englès qui là
5estoit, qui s’apelloit Nicolas Cliffort. Quant cil chevalier
et escuier françois furent venu au bourc bas à
l’ostel où cil Englès estoient, et que il eurent parlé
ensamble et regardé et avissé l’un l’autre, Jehans
[Boucinel] commencha à parler et dist à Nicollas Cliffort:
10«Nicollas, Nicollas, par pluiseurs fois nous sommes
nous heriiet et devisset à faire fait d’armes, et
point ne nous sommes nous trouvé en place, où nous
le puissons faire. Or sommes nous maintenant chi
dallés monsigneur le connestable et les signeurs: si
15les ferons tant seullement, et je vous en requier de
trois pous de lanche.» Nicollas respondi à celle
parolle, et dist: «Jehan, vous savés que nous sommes
enssi que pelerin sus nostre chemin, ou sauf conduit
de monsigneur le connestable, et que ce que vous me
20requerés ne se puet faire maintenant, car je ne sui
pas chiés dou sauf conduit, mais sui desoulx ces
chevaliers qui chi sont, et, se je voloie demorer, si
ne demoroient il pas, se il ne leur venoit bien à
point.» Respondi li escuiers françois, et dist: «Nicollas,
25ne vous escusés point par che parti: laissiés vos
gens partir, se il voellent, car je vous ai en convenent,
les armes faittes, [que] je vous ferai remettre en
la porte de Chierebourc sans damage et sans peril;
anchois vous i conduiroie que vous n’i fuissiés sauvement
30menés, et de tout che je me fai fors de monsigneur
le connestable.» Dont respondi Nicollas, et si
dist: «Or prendés que enssi fust, et dou mener je
[46] vous croi assés; mais vous veés que nous chevaucons
parmi che païs tous despourveus d’armeures, et n’en
avons nulles avoecques nous, ne, se je me volloie
armer, je n’ai de quoi.»—«Ha! respondi Jehans,
5Nicollas, ne vous escussés point par ce parti, car je
vous dirai que je vous ferai: je ai des armeures assés
en mon commandement; je vous ferai aporter en le
plache où nous ferons fait d’armes, deus harnas tous
ievols, otels les uns comme les autres, et, quant il
10seront là mis et couchiés, vous les regarderés et avisserés,
et lequel que vous vollés, je vous mech à coes,
vous eslirés et prenderés, et de cheli vous vos armerés,
et de l’autre je m’armerai.» Quant Nicollas Cliffors
se veï argués et pointiiés si avant, si fu tous
15virgongneus et honteuls pour ceuls d’environ qui escoutoient
les parolles, et li sambloit bien que chils li offroit
tant de coses, que il ne le pooit pour son honneur
refuser, car encores li dissoit Jehans: «Prendés tous
les partis que vous vollés: je m’i asentirai avant que
20nous ne fachons fait d’armes.» Et tant que Nicollas li
respondi: «J’en arai avis, et, anchois que je me
parte, je vous en segnefierai aucune cose, et, se il est
enssi que che ne se puist faire bonnement maintenant
et que mi signeur qui chi sont, desous qui je sui, ne
25le me voellent accorder, moi retourné à Chierebourc,
traiés vous à [Valongne], segnefiiés moi vostre venue
tantos, et incontinent je m’en irai vers vous, et vous
delivrerai.»—«Nenil, nenil, dist Jehans, n’i querés
nulle eslonge; je vous ai offert tant de honnerables
30offres que nullement vous ne vous poés partir à vostre
honneur, se vous ne faites chi fait d’armes, quant je
vous en requier.» Encores fu Nicollas de ces parolles
[47] plus courouchiés que devant, car il li sambloit, et voirs
estoit, que chils parloit grandement contre son honneur.
A ces cops se retraïssent li François ens ou castiel,
et li Englès se retraïssent à leurs hostels, et se disnèrent.
5Quant li compaignon françois, chevaliers et
escuiers, furent retourné ens ou chastiel, vous poés
bien croire et savoir que il ne se teurent pas des parchons
d’armes que Jehans Boucinel avoit faites et
presentés à Nicollas Cliffort, et tant que li connestables
10en ot la connissance. Si penssa sus un petit, et lors li
priièrent li chevalier et li escuier qui là estoient, que
il vosist rendre painne à che que chils fais d’armes se
fesist, et li connestables, quant il les oï, respondi:
«Volentiers.»
15§ 192. Quant che vint apriès disner, li chevalier
d’Engletière, qui là estoient et qui partir se voloient,
s’en vinrent ou castiel deviers le connestable, pour
l’i veoir et parler à lui, car il leur devoit baillier dou
mains un chevalier qui les devoit conduire et mener
20tout leur chemin parmi Bretaigne et Normendie jusques
à Chierebourcq. Quant il furent venu ou castiel, li
connestables les rechut moult doucement, et puis leur
dist: «Je vous arreste tous, et vous deffens à non
partir meshui. Demain au matin, apriès messe, nous
25verrons ce fait d’armes de vostre escuier et dou nostre,
et puis vous vos disnerés avoecques moi. Le disner
fait, vous vos partirés, et vous baillerai bonnes gides
qui vous menront tant c’à Chierebourc.» Il li accordèrent
et burent de son vin, et puis s’en retournèrent
30à leurs hostels.
Or s’avissent li doi escuier Jehans et Nicollas car il
[48] convient que au matin il facent fait d’armes: jamais
n’en [seront] deporté. Quant che vint au matin, tout
doi furent ensamble à une messe et se confessèrent et
acumeniièrent; et puis montèrent aus chevaulx li
5signeur de France de une part, et li Englès d’aultre,
et s’en vinrent tout ensamble en une belle place et
ounie au dehors dou Castiel Josselin, et là s’arrestèrent.
Jehans [Boucinel] avoit pourveu deus harnois
d’armes bons et souffissans, enssi que li affaires demandoit
10et que promis à l’escuier englès avoit: si les fist
là tout parellement estendre et mettre sus la terre, et
puis dist à Nicollas: «Prendés premiers.»—«Par
[ma] foi, respondi li Englès, non ferai. Vous prenderés
premiers.» Là convint que Jehans presist premiers,
15et s’arma de toutes pièces parmi ce que on li aida,
enssi que uns homs d’armes se doit armer: ossi fist
Nicollas. Quant il furent tout armé, il prissent les
lances à bons fiers de Bourdiaux, qui estoient tout de
une longueur, et se mist cascuns où il se devoit
20mettre pour venir de courses et faire fait d’armes; et
avoient avalés et clos les carnes de leurs bacinès, et
puis s’en vinrent pas pour pas l’un contre l’autre.
Quant il deurent aprochier, il abaissièrent les glaves
et les missent en point pour adrechier l’un sus l’autre.
25Tout dou premier cop, Nicollas Cliffort consieuwi de
son glave Jehan Boucinel en le poitrine d’achier amont:
li fiers de glave coulla oultre à l’autre lés et ne se prist
point à le plate d’achier, mais escippa amont en coullant
tout oultre le camail qui estoit de bonnes mailles,
30et li entra ou col et li coppa la vainne orginal et li
passa tout oultre à l’autre lés, et rompi li hanste dallés
le fier, et demora li fiers et li tronçons ens ou hateriel
[49] de l’escuier, qui estoit de che cop navrés à mort, che
poés vous bien croire. Li escuiers englès passa oultre
et mist sa lance jus, qui estoit brissie, et s’en revint
viers sa caiière. Li escuiers françois, qui se sentoit
5ferus à mort, s’en alla jusques à sa caiière et là s’asist.
Li signeur de son [costé], qui avoient veut le cop et
qui li veoient porter le tronçon ou hateriel, vinrent
celle part: on li osta tantos le bacinet et li osta on le
tronçon et le fier. Sitretos comme il l’eut hors dou
10col, il tourna d’autre part sans riens dire, et ceï là et
morut, ne onques li escuiers englès qui venoit là le
cours pour li aidier, car il savoit parolles qui faissoient
estanchier, n’i peut venir à tamps que il ne le trouvast
mort. Lors n’eut en Nicollas Cliffort que courouchier,
15quant il veï que par telle mesavenue il avoit
mort un vaillant homme et bon homme d’armes. Qui
veïst là le conte de la Marce, qui amoit l’escuier mort
sus toutes riens, courouchier et dementer et regreter,
il en peuist et deuist avoir grant pité. Li connestables
20de France, qui estoit là presentement, le reconfortoit
et dissoit: «En tels ahaties ne doit on atendre autre
cose. Il est mesavenu à vostre escuier, mais li Englès
ne le peut amender.» Adont dist il as chevaliers d’Engletière:
«Alons, alons disner; il est heure.» Li
25connestables, enssi que maugré eulx, les enmena ou
castiel pour disner avoecques li, car il n’i voloient
aller, tant estoient il courouchiet de la mort de celli.
Li contes de la Marce ploroit moult tenrement et regretoit
son escuier. Nicollas Cliffort s’en vint à son hostel
30et ne voloit nullement aler ou castiel disner, tant
pour le grant courous que il avoit pour le mort de
celli que pour les amis et proïmes de l’escuier, mais li
[50] connestables l’envoiia querre, et le convint venir ou
quastel; et, quant il fu devant li, il li dist: «Certes,
Nicollas, je croi assés, et bien le voi, que vous estes
courouchiés de la mort Jehan Bouchinel, mais je vous
5en escuse. Vous ne l’avés peut amender, et, se Dieux
me vaille, se je euisse esté ou parti où vous estiés,
vous n’en avés fait cosse que je n’euisse fait, car mieulx
vault grever son ennemi que ce que on soit grevé de
li. Telles sont les parechons d’armes.» Adont s’asist
10on à table: si disnèrent li signeur tout par loissir.
Apriès disner et le vin pris, li connestables appella
monsigneur le Barrois des Bares, et li dist: «Barrois,
ordonnés vous. Je voel que vous conduissiés ces Englès
jusques à Chierebourc, et faites partout ouvrir villes
15et chastiaulx et eulx amenistrer che qui leur besongne.»
Li Barrois respondi et dist: «Monsigneur, volentiers.»
Adont prissent li Englès congiet au connestable
de France et as chevaliers qui là estoient. Si vinrent à
leurs hostels: tout estoit tourset et apparilliet; si
20montèrent et partirent de Castiel Josselin, et chevauchièrent
devant eulx pour aler à Pont Ourson et au
Mont Saint Miciel. Et estoient ou convoi et en le garde
de che gentil chevalier le Barrois des Barres, qui
onques ne les laissa, ne en Bretaigne, ne en Normendie,
25si furent rentré en Chierebourc. Enssi se departi
li armée dou conte de Bouquighem par mer et par
terre.
Or revenrons nous as besongnes de Flandres et
conterons quels coses estoient avenues en Flandres en
30la saisson que li contes de Bouquighem fist son voiage
parmi France, et comment cil de Gaind se maintinrent,
et ossi d[ou c]onte Loeïs de Flandres, leur signeur,
[51] comment il persevera sur iaulx et leur fist guerre
moult forte durement.
§ 193. Bien est verités que li contes de Flandres à
che commenchement n’amiroit et ne doubtoit les Gantois
5que trop petit, et les pensoit bien tous à sousmettre
par sens et par armes petit à petit, puis que
Jehans Lions et Jehans Prouniaulx estoient mort; mais
li Gantois avoient encores des grans cappitainnes
ens esquels il avoient grant fiance et par lesquels
10il ouvroient dou tout. Et estoit Rasses de Harselle
cappitains de ceulx de le castellerie de Gaind,
et Jehans de Launoit, cappitaine de la castellerie
de Courtrai; encores i estoient cappitainne Jehans
Boulle, Piètres dou Bois, Ernouls Clercq et Piètres le
15Wittre.
En che tamps s’esmut uns contens et uns mautallens
entre les gros et les menus de Bruges, car li
menut mestier voloient faire à leur entente, et li gros
ne le peurent souffrir: si revelèrent, et en i ot de
20foulons et de tisserans mors une quantité, et li demorant
s’apaissièrent. Adont mandèrent chil de Bruges
le conte qui estoit à Lille, que pour Dieu il venist vers
eulx, car il le tenoient à signeur, et estoient mestre
des petis. Li contes de Flandres entendi volentiers ces
25nouvelles et se departi de Lille, messire Guillaume de
Namur en sa compaignie et grant fuisson de chevaliers
et d’escuiers de Flandres, et s’en vint à Bruges,
où il fu receus à grant joie parmi le bon conseil que il
eut adont; et furent pris à Bruges à la venue dou
30conte tout cil principaulment qui avoient les cuers
gantois [et] qui en estoient souppechonné de l’avoir,
[52] et en furent mis en le Pière en prison plus de cinc
cens, lesquels petit à petit on decolloit.
Quant cil dou Franc de Bruges entendirent que li
contes estoit paisiulement à Bruges, si se doubtèrent
5et se missent tantos en le merci dou conte, liquels les
prist et en eut grant joie, car ses pooirs encroissoit
tous les jours, et ossi chil dou Franc ont esté toudis
plus de la partie dou conte que tous li demorans de
Flandres.
10Quant li contes se veï au dessus de ceuls de Bruges
et dou [Franc], et que il avoit desouls li chevaliers et
escuiers dou païs de Hainnau et d’Artois, si se avissa
que petit à petit il reconquer[r]oit son païs et pugniroit
les rebelles. Et premierement il ordonna et dist
15que il voloit aler veoir cheulx de Ippre, car il les haioit
trop grandement de che que il ouvrirent les portes si
legierement as Gantois, et dist bien que cil qui che
tretiet avoient fait que de mettre ens ses ennemis et
de occire ses chevaliers, le compa[r]roient crueussement,
20mais que il en peuist estre au dessus. Adont
fist il un mandement parmi le Franc de Bruges que
tout fuissent apparilliet, car il voloit aler devant Ippre.
Ces nouvelles vinrent à Ippre que li contes, leurs
sires, s’ordonnoit pour euls venir veoir et asaillir: si
25eurent conseil de segnefiier ces nouvelles à ceuls de
Gaind, adfin que il leur envoiaissent gens et confort,
car il n’estoient mies fort assés de euls tenir sans l’aide
des Gantois, qui leur avoient juret et proumis secours
toutesfois que il leur besongneroit. Si envoièrent
30quoiteusement lettres et mesages à Gaind as cappitainnes,
et leur segnefiièrent l’estat dou conte, comment il les
manechoit de les venir assegier et assaillir. Chil de
[53] Gaind regardèrent que il estoient tenu par foi et par
proumesse de iaulx conforter: si avissèrent premierement
deus cappitainnes, Jehan Boulle et Ernoul Clerc,
et leur dissent: «Vous prenderés trois mille hommes
5des nostres et en irés hastéement à Ippre et reconforterés
cheulx de Ippre enssi que nos bons amis.» Tantos
à ceste ordennance se departirent de Gaind tous
cil qui ordonné i furent; li troi mille s’en vinrent à
Ippre, dont cil de la ville eurent grant joie. Li contes
10de Flandres issi de Bruges à tout grans gens, et s’en
vint à Tourout et à l’endemain à Popringhe, et là
sejourna trois jours tant que toutes ses gens furent
venu, et estoient bien vint mille hommes.
§ 194. Chil de Gaind, qui savoient bien tous ces
15convenans et comment li contes voloit poissanment
aler devant la ville de Ippre, regardèrent que il asambleroient
leur poissance et s’en iroient par Courtrai
vers Ippre, et feroient vuidier cheulx de Ippre, et
combateroient le conte et ses gens, et, se il les pooient
20une boine fois ruer jus, jamais ne se relleveroit.
Adont se departirent de Gaind toutes les cappitaines,
Rasses de Harselle, Piètres dou Bois, Piètres le Wittre,
Jehans de Launoit et pluiseurs autres qui estoient centenier
et chiequantenier, par perroces, et se trouvèrent
25as camps plus de noef mille, et cheminèrent tant que
il vinrent à Courtrai où furent recheu à joie, car
Jehans de Launoit en estoit cappitains. Li contes de
Flandres, qui se tenoit à Popringhe et là environ,
entendi que chil de Gaind venoient vers Ippre et que
30ja estoient il à Courtrai: si eut sur che avis et tint
toutes ses gens ensamble. Chil de Gaind, qui estoient
[54] venu à Courtrai, s’en partirent, et s’en vinrent à
Roullers, et là s’arestèrent et envoiièrent dire à cheulx
de Ippre que il estoient là venu, et que se il voloient
issir hors à tous ceuls que il leur avoient envoiiés,
5il se trouveroient gens assés pour aler combatre le
conte. De ces nouvelles furent cil de Ippre tout resjoï
et en grant vollenté de che faire, enssi que il le
monstrèrent, et se partirent tantos au matin plus de
huit mille, et les conduissoient Jehans Boulle et Ernouls
10Clerc.
Li contes de Flandres et ses pooirs qui se tenoit en
celle marce, ne sai comment che fu ne par quelle incidensse,
seut que cil de Ippre estoient issu de le ville,
pour euls venir bouter avoec ceulx de Gaind qui
15estoient à Roullers. Si ordonna sus un passage, dont
il estoit tous certains par où chil de Ippre passeroient
et non par ailleurs, deus grandes et grosses enbusques
de son fil le Haze, le bastart de Flandres, dou signeur
d’Enghien et des chevaliers et escuiers de Flandres et
20de Hainnau avoecques ceuls de Bruges et ceuls dou
Franc, et avoit en cascune enbusque bien dis mille
hommes. Quant cil de Ippre et li Gantois, qui premiers
i avoient esté envoiiet avoecques Jehan Boulle et
Ernoul Clerc, furent sus les camps et il eurent cheminé
25environ une lieuwe, il trouvèrent deus chemins: li
uns aloit vers Roullers, et li autres vers Tourout.
Si s’arestèrent et dissent: «Lequel chemin tenrons
nous?» Dist Ernouls Clerc: «Je conseille que nous
alons vers nos gens qui sont à Roullers.»—«Par ma
30foi, dist Jehans Boulle, je les tenroie mieulx logiés sus
le Mont d’Or que autre part, car soiiés tous certains,
je congnois bien de tant Piètre dou Bois et Rasse de
[55] Harselle, puisque il nous ont mandés que il voellent le
conte combatre, que il aproceront dou plus priès que
il poront: si conseille que nous alons ce chemin.»
Ernouls Clers le debatoit, mais Jehans Boulle le voloit,
5et les fist tous tourner che chemin.
Quant il eurent allet environ deus lieues et que il
estoient enssi que tous las de cheminer à piet, il s’enbatirent
en milieu de ces deus enbusques. Quant il se
trouvèrent là, si crièrent tout: «Nous sommes trahi!»
10Onques gens ne se missent à si petite deffense que il
fissent adont, mais se boutoient à sauveté à leur pooir,
et retournoient li aucun en Ippre, et li autre prendoient
les camps et s’enfuioient, qui mieux mieux,
sans arroi et sans ordenance. Les gens dou conte qui
15en avoient grant fuisson enclos, les ocioient à volenté
sans nullui prendre à merci. Toutesfois Jehans Boulle
et Ernouls Clers se sauvèrent. Li fuiant qui fuioient
vers Courtrai, trouvèrent leurs gens qui estoient parti
de Roullers et s’en venoient leur chemin vers Rosebèque.
20Quant Piètres dou Bos et li autre veïrent les
fuianx, il leur demandèrent que il leur estoit avenu:
il respondirent que il fuioient comme gens trahis fausement
et desconfis dou conte de Flandres et de ceulx
de Bruges. «Et quel quantité de gens sont cil,
25demanda Piètres dou Bois, qui ont fait ceste desconfiture?»
Il respondirent que il ne savoient et que il
n’avoient mies eu bon losir dou conter, mais tout li
camp en estoient couvert. Là eut Piètres dou Bois
pluiseurs imaginations dou traire avant pour retourner
30les fuians et combatre leurs ennemis qui les cachoient,
ou de retraire vers Courtrai: tout consideret, consilliet
fu que dou retraire pour celle fois ce estoit li plus
[56] pourfitables. Si se retraïssent tout en bataille rengie
sans iaulx desrouter, et s’en retournèrent ce jour à
Courtrai, et là se retraioient li fuiant. Si se logièrent
cil de Gaind en Courtrai, et missent garde as portes,
5par quoi il ne fuissent souspris. Comptés leurs gens et
avisés, quant Jehans Boulle et Ernouls Clers furent
retournet, il congneurent que de la ville de Gaind, de
ceulx que il avoient envoiiet à Ippre, estoient bien
mort douse cens, et si en i ot bien de ceulx de Ippre
10otant ou plus ocis, et, se les enbusques dou conte
euissent cachiet en alant vers Ippre et en allant vers
Courtrai, petit en fuissent demoret que tout n’euissent
esté rataint, mais ce que point ne cachièrent ne n’entendirent
à tuer fors ceulx qui cheïrent en leur
15enbusque, en sauva trop grant plenté. Si furent cil de
Ippre moult esbahi, quant il veïrent leurs gens retourner
desconfit le propre jour que il estoient issut,
et demandoient comment che avoit esté. Il dissoient
apriès l’un l’autre que Jehans Boulle les avoit trahis
20e[t] menet mourir maisement.
§ 195. Vous avés pluiseurs fois oï recorder que c’est
dure cose de commun rapaisier, quant il est esmeus;
je le di pour ceulx de Gaind. Quant il furent che jour
retrait à Courtrai, li desconfit seurent que Jehans Boulle
25estoit en la ville; si se missent plus de mille ensamble,
et dissent: «Alons au faulx et très mauvais trahiteur
Jehan Boulle, qui nous a trahi, car par lui, et non
par autrui, fumes nous mené ou chemin dont nous
entrasmes en l’enbusque. Se nous euissons creu
30Ernoul Clerc, nous n’euissons eu garde, car il nous
volloit mener droit sus nos gens, et Jehans Boulle,
[57] qui nous avoit vendus et trahis, nous mena là où nous
avons esté desconfit.» Or regardés comment il l’acusoient
de traïson; je ne quide mies que il i euist
cause, car, se il fust enssi que il dissoient et que il les
5euist vendus ne trahis au conte, il ne fust jamais
retournés viers euls et fust demorés avoecques le
conte et ses gens: toutesfois, ce ne le peut escusser,
puisque il estoit aquelliés, que il ne fust mors; je vous
dirai comment. Li Gantois l’alèrent querre et prendre
10en son hostel, et l’amenèrent sus le rue, et là fu
depeciés pièce à pièce: cascuns enportoit une pièce.
Enssi fina Jehans Boulle. A l’endemain li Gantois se
departirent de Courtrai et s’en retournèrent en Gaind
et envoiièrent Jehan de Launoit ou castiel de Gavres,
15qui est castiaulx dou conte, seant sus la rivière d’Escaut,
et le prist Jehans en garde et en garnisson.
§ 196. Or parlerons dou conte de Flandres et de ses
gens. Quant il eurent enssi par leur enbusque rués
jus les Gantois et bien mors trois [mille] ou environ,
20que de ceulx de Gaind, que de ceulx de Ippre, li contes
eut conseil que il se trairoit devant la ville de Ippre et
[i] meteroit le siège. Sicom il fu consilliet, il fu fait,
et se traïst li contes celle part à toutes ses gens et à
belle compaignie de chevaliers et d’escuiers de Flandres,
25de Hainnau et d’Artois, qui l’estoient venu servir.
Quant cil de Ippre entendirent que li contes, leurs
sires, venoient là si efforciement, si furent tout effraé,
et eurent conseil li rice homme de la ville et li notable
que il ouveroient leurs portes et s’en iroient devers le
30conte et se meteroient dou tout en se ordenance et
obeïssance et li crieroient merchi, car bien savoit que
[58] de che que il avoient esté gantois, che avoit esté par
force et par le commun, foulons et tisserans et tels
mesceans gens de la ville de Ippre; il le sentoient
bien si notable et si merciable que il les prenderoit à
5merci. Sicom il ordonnèrent, il le fissent, et s’en
vinrent plus de trois cens, tout de une compaignie,
au dehors de la ville de Ippre, et avoient les clés des
portes avoecques eulx, et, quant li contes de Flandres
fu venus, il se jettèrent tout en genoulx devant li et
10li criièrent merchi, et se missent dou tout euls personnellement
et toute la ville en sa vollenté. Li contes en
eut pité et les fit lever et les prist à merchi: si entra,
et toute sa poissance, en le ville de Ippre, et i sejourna
environ trois sepmainnes et renvoia ceulx dou Franc
15et ceulx de Bruges. En che sejour que li contes fist à
Ippre, il en fist decoller plus de set cens, foulons et
tisserans, et telles manières de gens qui avoient mis
premierement Jehan Lion et les Gantois en la ville et
ochis ses vaillans hommes que il avoit là establis et
20envoiés, pour laquel cose il estoit moult irés pour ses
chevaliers. Et, à le fin que il ne fuissent plus rebelle
envers li, il en envoia trois cens des plus notables tenir
prison à Bruges, et, quant il eut tout che fait, il s’en
retourna à Bruges à belle compaignie de gens d’armes,
25mais il prist le chemin de Courtrai et dist que il voloit
ceuls de Courtrai mettre en se obeïssance.
§ 197. Quant cil de Courtrai entendirent que li
contes, leurs sires, venoit efforciement sus eulx et
que cil de Ippre s’estoient mis en se obeïssance, il se
30doubtèrent grandement, car il ne veoient point de confort
apparant en chiaulx de Gaind: si se avissèrent
[59] que il se renderoient legierement à leur signeur, et
trop mieulx leur valloit à estre dallés le conte, quant
il li devoient foi et loiaulté, que dallés les Gantois.
Adont s’ordonnèrent il trois cens de la ville, tous des
5plus notables, et se missent tout à piet sus les camps
contre le venue dou conte, les clés de la ville avoecques
eulx. Quant li contes deubt passer, il se jettèrent
tous en genous et li prièrent merchi. Li contes en ot
pité, si les rechut à merchi, et entra en la ville moult
10joieusement, et tout et toutes li fissent honneur et reverensse.
Si prist des bourgois de Courtrai environ deus
cens des plus notables, et les envoiia à Lille et à Douai
en ostagerie, affin que cil de Courtrai ne se revellaissent
plus. Quant il ot esté à Courtrai sis jours, il s’en
15ala à Donse et de là à Bruges, et s’i rafresqui environ
quinse jours. Et adont fist il un grant mandement partout
pour venir assegier la ville de Gaind, car toute
Flandres pour che tamps estoit apparillie à son commandement.
Si se parti li contes de Flandres de Bruges
20moult estofféement, et s’en vint mettre le siège devant
Gaind, et se loga en un lieu que on dist à la Biete.
Là vint messires Robers de Namur servir le conte à
une quantité de gens d’armes, enssi que il estoit
escrips et mandés, mais messires Guillaumes de Namur
25n’i estoit adont point, ains estoit en France deviers
le roi et le duc de Bourgongne. Che fu environ le Saint
Jehan Decollase que li sièges fu mis à Gaind, et estoit
marescaulx de toute l’ost de Flandres li sires d’Enghien
qui s’appelloit Gautiers, qui pour che tamps estoit
30jones, hardis et entreprendans, et ne resongnoit painne
[ne] peril qui li peuist avenir. Quoique li contes de
Flandres fust logiés devant Gaind à grant poissance,
[60] [si] ne pooit il si constraindre ceuls de la ville que il
n’euwissent trois ou quatre portes ouvertes, par quoi
tous vivres sans dangier leur venoient; et ossi chil de
Braibant, et par especial cil de Brousselles, leur estoient
5moult favourable. Ossi estoient li Liegois et leur mandoient
chil dou Liège pour eulx reconforter en leur
oppinion: «Bonnes gens de Gaind, nous savons bien
que pour le present vous avés moult à faire et estes
fort travilliet de vostre signeur le conte et des gentils
10hommes et dou demorant dou païs, dont nous sommes
moult courouchié; et sachiés que, se nous estions à
quatre ou à sis lieuwes près marchissans à vous, nous
vous ferions tel confort que on doit faire à ses bons
frères, amis et voisins, mais vous nous estes trop
15loing, et si est Braibans li païs entre vous et nous:
pour quoi il faut que nous nos souffrons, et pour ce,
se vous estes maintenant assegié, ne vous desconfortés
pas, car Dieux scet et toutes bonnes villes que vous
avés droit en ceste guerre. Si en vauldront vos besongnes
20mieux.» Enssi mandoient li Liegois à chiaulx
de Gaind, pour eulx donner bon confort.
§ 198. Li contes de Flandres avoit asegié la ville
de Gaind au lés deviers Bruges et deviers Courtrai,
car par devers Brouselle ne vers les Quatre Mestiers
25ne pooit il venir ne mettre le siège pour les grans
rivières qui i sont, le Lis et l’Escaut; et vous di, tout
consideré, Gaind est li une des plus fortes villes dou
monde, et i faudroit plus de deus cens mille hommes,
qui bien le voldroit assegier et clore tous les pas et les
30rivières, et encores fauroit il que leurs hoos fuissent
separées pour les rivières, ne au besoing il ne poroient
[61] conforter l’un l’autre, car il i a trop de peuple dedens
la ville de Gaind, et toutes gens de fait. Il se trouvoient
en che tamps, quant il regardoient à leurs besongnes,
quatre vins mille hommes tous aidables, portans armes
5desoulx soissante ans et deseure quinse ans.
Quant li contes eut esté à siège environ un mois
devant Gaind, et que ses gens et li sires d’Enghien
et li Hasses, ses fils, eurent fait pluiseurs escarmuces
et li jones senescaulx de Hainnau à chiaulx
10de Gaind, dont un jour perdoient et l’autre jour
gaaignoient, enssi que les aventures aportoient, il
fu conssiilliés que il envoieroit cheulx de Bruges et
ceulx de Ippre et de Popringhe escarmuchier à un
pas que on dist au Lonc Pont, et, se on pooit che pas
15gaaignier, che leur seroit trop grans pourfis, car il
enteroient ens es Quatre Mestiers, et si aprocheroient
Gaind de si priès comme il voldroient. Adont furent
cil ordonné pour aler à ce Lonc Pont, et en fu cappitains,
menères et conduissières uns moult entreprendans
20et hardis chevaliers, qui s’appelloit messires
Josses de Haluin: avoec lui i ot encores des chevaliers
et escuiers, mès messires Josses en estoit li chiés.
Quant cil de Bruges, d’Ippre et de Popringhe furent
venu à che pas que on dist au Lonc Pont, il ne le trouvèrent
25pas desgarni, mais pourveu de grant fuisson
de gens de Gaind, et i estoit Piètres dou Bois et Piètre
le Witre et Rasses de Harselle ou front devant. Là
commencha li escarmuce moult grande et moult
grosse, sitretos que les gens dou conte furent venu,
30et traioient canons et arbalestres de une part et d’autre
à effort, dont des quariaulx, tant des canons comme
des arbalestres, il en i ot pluiseurs mors et blechiés.
[62] Et trop bien s’i portèrent là li Gantois, car il i recullèrent
leurs ennemis et conquisent par force et par
armes le banière des orfèvres de Bruges, et fu jetté[e]
en l’aighe et là dedens touellie; et en i ot de ces
5orfèvres, et ossi i eult d’autres gens, grant fuisson de
mors et de blechiés, et par especial messires Josses
de Haluin i fu ocis, dont che fu damages. Et retournèrent
cil qui là furent envoiiet sans riens faire. Enssi
se portèrent li Gantois vaillanment.