← Retour

Chroniques de J. Froissart, tome 10/13 : $b 1380-1382 (Depuis l'avènement de Charles VI jusqu'au commencement de la campagne de Flandre)

16px
100%

LIVRE DEUXIÈME.

[1] § 169. Encores ne savoient riens li Englès, qui

avoient passet le rivière de Sartre en grant peril, de

la mort dou roi de France; et estoient logiet à Noiion

sus Sartre, et là se rafresquirent et reposèrent deus

5nuis et un jour. Au second jour, il se deslogièrent et

s’en vinrent à Poilli, et là se logièrent à deus petites

lieuwes de Sablé. Et estoit tous li pooirs de France en

la citté del Man[s] et là environ, mais il ne faissoient

que costiier les Englès, et dissoient li aucun que on

10les combateroit. Quant les nouvelles vinrent as uns

et as aultres que li rois de France estoit mors, adont

se desrompi li pourpos des François, car pluiseur

grant baron, qui estoient en le poursieute des Englès,

se deslogièrent, et s’en revinrent en France pour

15savoir des nouvelles. Et demorèrent li Englès à Poilli

trois jours; au quatrime jour, il se deslogièrent et

[2] s’en vinrent tout souef jusques à Saint Pière d’Arve, et

là se logièrent. A l’endemain passèrent il la rivière

d’Arve, et vinrent logier à Argentré, et passa l’ost à

l’endemain la rivière del Mainne parmi uns marescages,

5que il ne pooient aller que deus ou troi de front le

plus dou chemin, qui bien dura deus lieuwes. Or

regardés se li François seuissent che convenant et que

il euissent assailli l’avant garde, li arrière garde ne le

peuist avoir conforté, ne li avant garde l’arrière garde.

10Et se doubtèrent moult li Englès de cel affaire; toutesfois

il passèrent et vinrent logier à Kossé, et là

furent quatre jours en iaulx repossant et rafresquissant

iaulx et leurs chevaulx, et esperoient tous les jours

à oïr nouvelles de Bretaigne.

15Li dus de Bretaigne se tenoit en Hainbon en la

marce de Vennes, et ooit bien tous les jours nouvelles

des Englès, comment il aprochoient durement Bretaigne.

Si ne savoit encores comment il se cheviroit, car,

quant on li recorda le mort dou roi de France, il l’eut

20tantos passé et n’en fist conte, car il ne l’amoit que

un petit, et dist adont à ceulx qui dalés li estoient:

«La rancune et haïnne que je avoie au roiaulme de

France, par le cause de ce roi Charle mort, est bien

afoiblie la moitié, et tels a haï le père, qui amera le fil,

25et tels a guerriiet le père, qui aidera le fil. Or fault que

je m’aquitte envers les Englès, car voirement les ai ge

fait venir à ma requeste et ordenance et passer parmi

le roiaulme de France, et me fault tenir ce que je leur

ai proumis. Or i a un dur point pour moi et pour

30eulx, car j’entens que nos bonnes villes de Bretaigne

se cloeront ne point dedens ne les laisseront.» Adont

appella il aucuns de son conseil et chiaulx où il

[3] avoit la grignour fiance, le signeur de Montbouchier,

c’on dist messire Bertram, messire Estiène Guion,

messire Guillaume de Tannegui, messire Ustasse de la

Housoie, messire Joffroi de Caresmiel et l’esleu de Lion,

5et leur dist: «Vous chevaucherés deviers monsigneur

de Bouquighem qui aproce durement che païs. Vous

le trouverés, je le croi assés, à l’entrée de ce païs:

vous me recommanderés à lui et me saluerés tous les

barons, et leur dirés de par moi que temprement je

10serai à Rennes à l’encontre de eulx, et que il tiennent

che chemin, et là arons nous ensamble avis et ordenance

comment nous nous maintenrons. Et leur dites

bien que je ne treuve pas mon païs ou convenant où

il estoit quant je envoiai en Engletière, dont il me

15desplaist grandement, et par especial de chiaulx de

Nantes, qui sont plus rebelle que nuls des aultres.»

Chil chevalier respondirent que volentiers il feroient

che message. Si se departirent dou duc et de Hainbon,

et chevauchièrent deviers Rennes, et estoient environ

20soissante lances.

Et li Englès partirent de Kossé, quant il s’i furent

repossé quatre jours, et entrèrent en la forrest de

Gravielle et le passèrent au travers, et s’i logièrent

une nuit et un jour; et à l’endemain il vinrent à

25[Vitré] en Bretaigne. Là furent il plus assegur que il

n’euwissent esté en devant, car bien savoient que il

ne seroient plus poursieuwi des François, enssi comme

il avoient esté en devant. De [Vitré] en Bretaigne, où

il furent trois jours, vinrent il à Chastel [Bourg] en

30Bretaigne, et là se logièrent et arrestèrent pour le

cause des chevaliers dou duc de Bretaigne, qui leur

vinrent là à l’encontre.

[4] § 170. Li contes de Bouquighem et li baron d’Engletière

requellièrent les chevaliers dessus nommés, messagiers

dou duc de Bretaigne, moult honnerablement;

et là eurent grans conssaulx et grans parlemens

5ensamble: et missent li Englès en termes que moult

s’esmervilloient de che que li dus de Bretaigne et li

païs de Bretaigne n’estoit aultrement apparilliés que

il ne monstroient de iaulx requellier, car, à leur

ordenance, requeste et priière, il estoient là trait et

10venu, et pris celle painne, et passé parmi le roiaulme

de France. Li sires de Montbouchier respondi pour

tous en escussant le duch, et dist: «Mi signeur, vous

avés cause et raison de mouvoir che que vous dites,

et est li dus en grant volenté de tenir et acomplir les

15ordenances et convenances que il a à vous et vous à

li, selonc son loial pooir; mais il ne puet pas faire de

ce païs sa volenté, et par especial chil de Nantes, qui

est la clef de Bretaigne, [sont] à present [tous rebelles]

et se ordonne[nt] à requellier gens d’armes de le partie

20des François, dont messires est tous esmervilliés, car

che sont cil qui premiers seellèrent avoecques les autres

bonnes villes de Bretaigne; et croit messires que cil

de Nantes soient en nouviel traitiet entre le jone regent,

lequel on doit à ceste Toussains couronner. Si vous

25priie, messires, que vous l’aiiés [pour] escusé de toutes

ces coses, et oultre il vous mande par nous que vous

tenés et prendés le chemin de Rennes, car temprement

ils venra contre vous et a très grant desir de vous

veoir, et à tout che n’ara nulle deffaute.» Ces parolles

30contemptèrent grandement le conte de Bouquighem

et les Englois; et respondirent liement en dissant enssi

que li dus de Bretaigne ne pooit miex dire. Si se

[5] departirent enssi contempt li un de l’autre, et s’en

retournèrent li message dou duch deviers Hainbon,

et trouvèrent le duch à Vennes. Et li Englès se tinrent

à Chastiel [Bourg] quatre jours, et puis s’en partirent

5et vinrent logier ens es fourbours de Rennes. Et

estoient les portes de la citté de Rennes closes que

on n’i laissoit nul homme d’armes entrer, mais li

contes de Bouquighem i fu logiés, et li sires de Latinier,

messires Robers Canolles et cinc ou sis baron

10seullement dou conseil dou duch; et furent là plus de

quinse jours en attendant tous les jours nouvielles dou

duc de Bretaigne, qui point ne venoit, dont il estoient

esmervilliet. Dedens la citté de Rennes estoient li sires

de Montraulieu, li sires de Montfort en Bretaigne, messires

15Joffrois de Karemiel, messires Alains de la Houssoie,

cappitaine de Rennes, et messires Ustasses, ses

frères, et escusoient tous les jours ce qu’il pooient le

duch de Bretaigne, ne sai se c’estoit à bonne cause ou

non, mais li Englès se commenchièrent mal à contempter

20de che que point ne venoit.

Chil de Nantes qui se tenoient tout clos et n’estoient

pas bien assegur des Englès qui estoient logiet à

Rennes, envoiièrent deviers le duch de Ango, qui avoit

fait tous leurs tretiés et par lequel la grignour partie

25dou roiaulme de France se demenoit pour le tamps

de lors, en remonstrant que il n’estoient mies fort

assés de eulx meïsmes de iaulx tenir, garder ne deffendre,

se il avoient siège ou assaut, sans estre pourveu

de bonnes gens d’armes: si prioient que il en

30fuissent rafresqui. A ceste requeste obeïrent tantos li

quatre duch qui avoient en gouvrenement le roiaulme

de France, Ango, Berri, Bourgongne et Bourbon, et

[6] i envoiièrent plus de sis cens lances de bonnes gens

d’armes et toutes gens de fait et de grant vaillance.

Enssi furent cil de Nantes reconforté et rafresqui, et

ces gens d’armes entendirent à remparer de toutes

5pars la ville et de mettre en bon estat pour atendre

siège ou assaut, se il leur venoit.

§ 171. Li Englès, qui se tenoient à Rennes et là

environ, se commenchièrent à merancollier sus le duc

que point ne venoit, et eurent conseil que on envoiieroit

10deviers lui. Si furent ordonné de aller messires Robers

Canolles, messires Thumas de Persi et messires Thumas

Trivès, et si fort que atout cinc cens lances, pour

descouvrir et desrompre toutes enbusques qui leur

poroient de nul costé sourdre ne venir. Chil troi baron

15et leurs routes se departirent de Rennes, et se missent

au chemin en tel bataille que de cinc cens lances et

otant d’archiers, et partirent un joedi, et li hoos le

samedi enssieuant. Et vint li contes de Bouquighem

logier à Saint Souplis en Bretaigne, et là demora trois

20jours, et puis vint au quatrime jour à [Combourg] en

Bretaigne, et là demora quatre jours. Li dus de Bretaigne,

qui estoit partis de Hainbon et venus à Vennes,

savoit tous les jours les convenans des Englès, car ses

gens, qui se tenoient en la citté de Rennes, li senefioient:

25si s’avisa, tout consideré, que il venroit parler

à iaulx, car, à son honneur et selonc les grans

aliances que il avoient ensamble, ils ne les pooit longuement

demener. Et entendi que messires Robiers

Canolles, messires Thumas de Persi et messires Thumas

30Trivès venoient deviers li: si se mist au chemin

pour venir viers Rennes et encontra, che propre jour

[7] que il se parti de [Vennes], les chevaliers d’Engletière.

Si se fissent grans reconnissances sus les camps, et

demanda li dus de Bretaigne dou conte de Bouquighem.

Li chevalier respondirent que il l’avoient laissiet à

5Rennes tout merancolieus de che que il n’ooient nulles

nouvelles de li. Li dus s’escusa, et dist par sa foi que

il ne l’avoit peut amender. Adont chevauchièrent il

tout ensamble, et fuissent bien venu à Rennes che

jour, mais il entendirent que li Englès estoient à [Combourg]

10pour venir à le Heidé, et là se logièrent et à

la Maisière, car il tournèrent che chemin. A l’endemain

vinrent li contes de Bouquighem et ses routes à le

Heidé, et là se logièrent, car il entendirent que li dus

de Bretaigne venoit: si ne voldrent aller plus avant.

15Là vinrent li dus de Bretaigne et ses consaulx: si

s’entrecontrèrent li dus et li contes de Bouquighem

ensamble, et se monstrèrent grant amour, et s’escusa

li dus de Bretaigne moult bellement au conte et as

Englès de che que il avoit tant demoret à non venir,

20car il ne trouvoit mies voirement tout tel son païs que

il li avoient proumis au commenchement de l’esté.

Dont respondi li contes et dist: «Biau frère de Bretaigne,

pour ce ne demora il mies, se vous volés, que

nous ne corigons les rebelles, car, avoecques l’aide et

25le poissanche que vous avés et que nous avons et qui

tous les jours nous puet venir d’Engletière, nous sousmetterons

si vos subgés que il seront tout aisse quant

il poront venir à merchi.» De tels parolles et de pluiseurs

autres parlementèrent il longement ensamble,

30et puis se traïst cascuns à son hostel. Meïsmement à

l’endemain il chevauchièrent tout doi ensamble, et

vinrent à la Massière, et là disnèrent tout doi ensamble

[8] en grant joie, et parlèrent apriès disner de leurs

besongnes moult longement ensamble; et fu adont

ordonné que li consaulx dou conte s’en iroit à Rennes

avoecques le duch, et là ordonneroient il et concluiroient

5finablement toutes leurs besongnes. Si demora

che soir li dus de Bretaigne et li consaulx dou conte

à le Massière, et li contes retourna à ses gens à le

Heidé, car il estoient tout là logiet [et] environ le Masière,

et l’endemain li dus de Bretaigne s’en retourna à

10Rennes, le signeur Latinier, messires Robers Canolles,

messires Thumas de Persi, messires Thumas Trivet et

le conseil dou conte en sa compaignie. Si furent trois

jours à Rennes, toudis consillans leurs besongnes.

§ 172. A che darrain conseil fu acordet, juret et

15fianciet sus saintes evangilles dou duch de Bretaigne,

que il venroit [devant] Nantes mettre le siège, en le

compaignie dou conte de Bouquighem, quinse jours

apriès che que li Englès seroient là venu, et feroit li

dus de Bretaigne venir et amener par le rivière de

20Loire barges et balengiers à plenté, pour mieulx constraindre

par la rivière ceulx de Nantes, et ne s’en

partiroit, ils ne ses gens, si seroit Nantes prisse. Pour

toutes ces coses enteriner et affremer plus plainement

et que li contes de Bouquighem fust à ces obligations

25prendre et faire, ses consaulx le renvoiia

querre à le Heidé, où il estoit logiés et toute li hoos.

Si se deslogièrent et s’en vinrent logier ens es fourbours

de Rennes, enssi que autre fois il avoient esté

logiés. Si entrèrent li contes et li baron en Rennes,

30et là leur donna li dus de Bretaigne à disner moult

grandement. Là eut li dus de Bretaigne en convenant

[9] et jura sur sa foi solempnellement et sus saintes

evangilles que il venroit à tout son pooir devant Nantes.

Et sur cel estat il se parti et se retraïst vers Hainbon;

et li contes de Bouquighem et li Englès demorèrent

5à Rennes et furent depuis bien quinse jours en ordenant

leurs besongnes.

De toutes ces coses estoient bien enfourmet et

avisset chiaux de Nantes, que il devoient avoir le

siège: si se ordonnèrent selonc che, et uns des plus

10grans capitainnes qui fust en Nantes, c’estoit messires

Jehans li Barois des Bares, uns vaillans et appers

chevaliers. Avoecques li estoient li cappitainne de Cliçon,

Jehan de Castiel Morant, Morfouace, messires

Jehans de Malatrait, Tournemine et moult d’autres,

15toute fleur de gens d’armes, liquel se pourveïrent

sagement et biellement de tout ce que il leur convenoit,

tant à l’encontre de la rivière que des portes,

des murs et des tours, qui regardent sus les camps

de celle part où il pensoient à avoir le siège.

20Nous meterons ches besongnes ichi un petit en respit,

et parlerons de l’ordenance dou couronnement

dou jone roi Charle, qui fu en celle saison couronnés

à Rains.

§ 173. Vous devés savoir que riens ne fu espargniet

25de noblèces et de signouries à faire au couronnement

dou jone roi Charle de France, qui fu couronnés à

Rains le jour de un diemence, ou dousime an de son

eage, en l’an de grace Nostre Signeur mille trois cens

et quatre vins. A la solempnité de son couronnement

30heut grant fuisson de haulx signeurs; si quatre oncle

i furent, Ango, Berri, Bourgongne et Bourbon, et

[10] ossi ses grans oncles, li dus Winchelins de Braibant,

li dus de Bar, li dus de Lorainne, li contes de Savoie,

li contes de la Marce, li contes d’Eu, messires Guillaumes

de Namur; li contes de Flandres et li contes

5Jehans de Blois s’escusèrent. Finablement il i ot trop

grant fuisson de grans seigneurs: jamais je ne les

aroie tous nommés. Et entra li jones rois en la cité

de Rains le samedi à heure de vespres, bien acompaigniés,

che poés vous savoir, de toutes noblèces de

10hauls signeurs et de menestraudies; et par especial

par devant li il i avoit plus de trente trompètes qui

sonnoient si cler que mervelles. Et descendi li jones

Charles de France devant l’eglisse de Nostre Dame de

Rains, si oncle et ses frères en sa compaignie. Là

15estoient si cousin, tout jone enffant ossi, de Navare,

de Labreth, de Bar et de Harcourt, et grant fuisson

de autres jones escuiers, enffans de haulx barons dou

roiaulme de France, lesquels li jones rois à l’endemain,

le diemence, le jour de son couronnement, fist tous

20chevaliers. Et oï che samedi li rois les vespres en

l’eglise Nostre Dame de Rains, et villa en l’eglise, enssi

que usages est, la grigneur partie de la nuit, et tout

li enffant qui chevalier voloient estre avoecques lui.

Quant che vint le diemence, dont le jour de la Tousains

25avoit esté le [joedi] devant, li eglise Nostre

Dame fu parée si très richement que on ne saroit miés

ordonner ne deviser, et là fu à haute solempnité de la

haute messe de l’archevesque de Rains sacrés et beneïs,

ch’est de la sainte ampoule, dont mesires sains Remis

30consacra Clovis, le premier roi qui fu en France, et fu

ceste unction envoïe de Dieu et des chiaux par un

saint angle, et depuis tousjours li roi de France en

[11] ont esté consacré, et point s’amenrist. Or regardés se

c’est disne cose et noble!

Avant le consacration, li rois fist là devant l’autel

tous les jones chevaliers nouviaulx. En apriès, on fist

5l’offisse de le messe très solempnellement et très reveranment,

et le canta li arcevesques de Rains. Et là

seoit li jones rois en abbit roial en une caiière eslevée

moult haut, parée et vestie de draps d’or si rices que

on les pooit avoir, et tous li jone nouviel chevalier

10desouls, sus bas escamiaulx couvers de draps d’or,

à ses piés. Enssi se persevera li offices en grant

noblaice et disnité; et là estoit li nouviaulx connestables

de France, messires Oliviers de Cliçon, qui

avoit esté fais et creés connestables puis un petit, qui

15bien faisoit son office et ce qui à lui apartenoit. Là

estoient li haut baron dou roiaulme de France, vesti

et paré si ricement que mervelles seroit à recorder,

et seoit li rois en majesté roial, le couronne très rice

et oultre mesure presieuse ou chief. Li eglise de Nostre

20Dame de Rains fu, à celle heure de le messe et de le

solempnité, si plaine de nobles que on ne savoit son

piet où tourner. Et entendi que, adont ou nouviel

avent dou jone roi et pour resjoïr le peuple parmi le

roiaulme de France, toutes impositions, aides, gabelles,

25fouages, sousides et autres coses mal prisses, dont

li roiaulmes estoit trop blechiés, furent abatues, quittées,

ostées et aliennées, et fu grandement à le contemplation

et plaissance dou peuple.

Apriès le messe, on vint au pallais, et pour ce que la

30salle dou pallais estoit petite pour recepvoir tel peuple,

on avoit enmi la court dou pallais, où il i a grant

place, tendu un hault et grant [tref] sus hautes estaces;

[12] et là fu li disners fais et ordonnés, et sissent li jones

rois de France et si cinc oncle, Braibant, Ango, Berri,

Bourgongne et Bourbon, à sa table et bien en sus de

li. Et li arcevesques de Rains et aultres prelas seoient

5à sa destre, et servoient haut baron: li sires de Couchi,

li sires de Cliçon, messires Guis de la Tremoulle,

li amiraulx de France, et enssi des aultres, sus haulx

destriers couvers et parés de draps d’or. Enssi se

continua en toutes honneurs la journée, et à l’endemain,

10le lundi, moult de haulx signeurs prissent congiet

au roi et à ses oncles, et s’en retournèrent en

leurs païs. Si vint li rois che jour disner en l’abbeïe de

Saint Teri à deus lieuwes de Rains, car chil de laiens

li doivent ce pas, et cil de la citté de Rains le sacre

15dou roi. Enssi se departi ceste noble et haute feste de

la consacration dou jone roi Charlle de France, et s’en

vint li rois à Paris, où il fu des Parisiiens de rechief, à son

retour et à l’entrer en Paris, très grandement festiiés.

Apriès toutes ces festes, ces solempnités et ces honneurs,

20il eut grans consaulx en France sus l’estat et

gouvrenement dou roiaulme, et fu ordonné que li dus

de Berri aroit en gouvrenement toute le Langhedock,

li dus de Bourgongne toute Pikardie et Normendie, et

li dus d’Ango demoroit dallés le roi son nepveut, et

25aroit principaument et roiaulment l’aministration et

gouvrenement dou roiaulme. Adont fu li contes de

Saint Pol rappellés, qui en devant avoit esté eslongiés

de la grace dou roi Charle mort, et li fist à Rains li

dus de Braibant sa besongne et li dus d’Ango, en

30laquelle grace et amour li contes de Saint Pol estoit

grandement. Si se departi de Han sus Heure seant en

l’evesquiet de Liège, où il s’estoit tenus un grant

[13] tamps, et s’en revint en France, et amena sa femme

ens ou castiel de Bohain; et se deportèrent toutes les

mains misses de ses terres et retournèrent toutes en

son pourfit.

5Nous nous cesserons un petit à parler des besongnes

dessus dites, et retournerons as incidensses de

Bretaigne et au conte de Bouquighem.

§ 174. Vous savés comment les convenances et

ordenances furent prisses et jurées entre le duc de

10Bretaigne et le conte de Bouquighem de venir asseoir

Nantes. Quant li dus de Bretaigne fu partis de Rennes,

le signeur de Montbouchier, messire Estièvene Guion,

le signeur de Montraulieu, le signeur de la Houssoie

et son conseil en sa compaignie, il se retraïssent vers

15Vennes et vers Hainbon, et li contes de Bouquighem

et ses gens s’ordonnèrent pour venir devant Nantes,

et se departirent des fourbours de Rennes et des villages

là environ où il estoient logiet, et se vinrent che

jour logier à Castillon, et à l’endemain à Bain, et le

20tierch jour che fu à Nasçay, et au quart logeïs il vinrent

logier ens es fourbours de Nantes, et fu li contes

de Bouquighem logiés à le porte de Sauvetout, et li

sires de Lattinier, connestables de l’oost, et li sires de

Fil Watier et li sires de Basset furent logiet à le porte

25de Saint Pière, et messires Robers Canolles et messires

Thumas de Persi logiet à le porte de Saint

Nicollai, tout sus la rivière, et messires Guillaumes de

Windesore et messires Hues de Cavrelée à le posterne

de Ricebourc. Enssi estoient cil baron logiet entre

30leurs gens et moult honnerablement, car c’estoit au

plus priès par raison comme il pooient.

[14] Dedens la ville avoit grant fuisson de bons chevaliers

et escuiers de Bretaigne, de Biausse, d’Ango et

[du Mainne], qui songnoient de la ville et le gardoient

très bien, et en avoient dou tout le fais et la carge,

5ne cil de la ville ne s’en ensonnioient en riens. Et

avint que le nuit Saint Martin, messires Jehans li

Barois des Bares esmeut aucuns de ses compaignons

qui là dedens estoient, et leur dist: «Biau signeur,

nous sentons nos ennemis priès de chi, et encores ne

10les avons nous resvilliés. Je conseille que en la bonne

nuit nous les alons veoir et escarmuchier.»—«Par

ma foi, respondirent cil à qui il en parla, vous parlés

loiaument; et [est] ce que nous devons faire, et

nous le vollons.» Adont se quellièrent il sus le soir,

15et armèrent iaulx sis vins, toutes gens de fait; si fissent

ouvrir le porte de Saint Pière, et li connestables

et li sires de Basset et li sires de Fil Watier [i] estoient

logiet, et missent bonnes gardes à le porte pour le

retraite. Si estoient cappitainne et meneur de ces gens

20d’armes li Barois des Bares, Jehans de Castel Morant

et li cappitainne de Cliçon, et vinrent si a point au

logeïs des dessus dis que il seoient au souper, et

avoient leur cri: «Les Bares!» Si entrèrent en ces

logeïs, et commencièrent à ferir et à abatre et à

25mehaignier gens. Tantos li Englès furent sailli sus et

pourveu de leur fait, et se rengièrent devant leurs

logeïs. Quant li François en veïrent le manière, il se

retraïssent et tinrent tout ensamble moult sagement,

et retournèrent vers leur ville; et Englès de toutes

30pars commenchent à venir à l’escarmuce. Là en i

ot de boutés et reboutés et abatus de une part et

d’autre, et furent mis li François en leurs barrières.

[15] Si en i ot des mors et des blechiés de une part et

d’autre; mais li Barrois des Bares et ses gens rentrèrent

en la ville à petit de damage, et tint on dedens

et dehors ceste escarmuche à bonne et belle.

5§ 175. Quant che vint le jour Saint Martin au soir,

li Barrois des Bares parla as compaignons et leur

dist: «Che seroit bon que demain, au point dou

jour, nous [eussions] pourveu sis ou set gros batiaux,

et deus cens hommes et cent arbalestriers, et par la

10rivière nous alissons visseter nos ennemis; il ne se

donnent de nous à garde de che costé.» Tout furent

de son accord, et se quellièrent celle propre nuit le

somme de gens que li Barois avoit nommés, et eurent

pourveu siis gros batiaux. Devant le jour il entrèrent

15ens et, sans faire friente, il naviièrent contreval la

rivière, et prissent tière au desoulx des logeïs. Messires

Jehan de Harleston et ses gens estoient logiet

assés priès de là en un grant hostel; là vinrent droit

sus le point dou jour li François, qui l’environnèrent

20et commenchièrent à asaillir. Messires Jehans de Harleston

fu tantos aparilliés et armés, et ossi furent ses

gens; si se missent à deffense moult vaillanment, et

archier à traire contre ces arbalestriers. Là eut escarmuce

forte et dure et des navrés et bleciés, et vous di

25que li hostels euist esté prins et conquis, mais messires

Robers Canolles, qui estoit logiés assés priès de

là, le sceut; si s’arma et fist armer ses gens et desvoleper

sa banière, et se traïst moult coiteussement

celle part. D’autre part, messires Guillaumes de Windesore,

30qui en fu segnefiiés, i vint et ses gens ossi

tout le cours, et toudis venoient Englès et sourdoient

[16] de tous costés. Adont se retraïssent li François sus le

rivage et vers leurs batiaulx, quant il veïrent que faire

leur convenoit ou rechepvoir grant damage. Là ot sus

le rivage, au rentrer ens es batiaulx, grant escarmuce,

5et moult vaillanment se portèrent les cappitainnes et

i fissent des grans apertisses d’armes, et furent auques

des darrains rentrans. Toutesfois il en i ot au rentrer

des François pris, mors et noiiés, et retournèrent à

Nantes. Encores tinrent ceste emprise tout cil qui en

10oïrent parler de une part et d’autre, à grant hardement

et grant vaillance.

§ 176. Quant li Englès se perchurent que cil de

dedens les resvilloient si souvent, si eurent conseil

entre iaulx que il seroient mieulx sus leur garde que

15[il] n’avoient esté et feroient bon gais. Dont il avint

une nuit, le setime jour apriès que messires li Barois

avoit escarmuchiet sus la rivière, ils issi de rechief

sus la nuit à le porte où li contes de Bouquighem estoit

logiés, et avoit li Barois en se compaignie environ

20deus cens hommes d’armes et cent arbalestriers.

Celle nuit faissoient le ghait li Allemant, et estoient

leurs cappitainnes messires Alghars et messires Thumas

de Rodes; si s’en vinrent ferir les gens le Barrois

et ils meïsmes tout devant et Jehans de Castiel

25Morant et la cappitainne de Cliçon sus ce gait entre

ces Allemans. Là eut grant escarmuce et dure et des

abatus à tière; dont se levèrent cil qui couchiet estoient

ou logeïs dou conte, et s’armèrent et se traïssent tout

de celle part où li escarmuce estoit. Quant li Barois

30des Bares et cil qui avoecques lui estoient issu, perchurent

que force leur sourdoit trop grande, si se

[17] retraïssent deviers le porte en combatant, en traiant

et en escarmuchant; si en i ot pluiseurs dou trait blechiés

et navrés de une part et d’autre, et par especial messires

[Thumas] de Rodes, uns chevaliers de Allemaigne,

5fu trais d’un vireton et perchiés tout oultre le

bachinet parmi la teste, douquel cop il morut trois

jours apriès, dont che fu damages, car il estoit moult

appers chevaliers. Si rentrèrent li François et li Breton

en Nantes à point de damage, et eurent sis prisonniers.

10Et demora la cose en cel estat, et tousjours li

Englès sus leur garde, car toutes les nuis il n’attendoient

autre cose que de estre resvilliet.

§ 177. Enssi se tenoient là devant Nantes à siège li

contes de Bouquighem et ses gens, et attendoient tous

15les jours le duck de Bretaigne, que point ne venoit ne

de ce que juret et proumis leur avoit, riens ils n’en

tenoit; dont il estoient tout esmervilliet à quoi il pensoit,

car de li il n’ooient nulles nouvelles. Bien envoiièrent

par devers li aucuns messages et lettres, qui

20remonstroient que il faissoit mal, quant il ne tenoit

les convenances telles que il avoit jurées par sa foi

à tenir et acomplir en la citté de Rennes, mais de

toutes les lettres que li contes de Bouquighem i

envoiia, onques n’en eut response, et suposoient li

25Englès que leur messagier estoient mort sus le chemin,

car nuls n’en retournoit. Et voirement aloient il

en trop grant peril et toutes gens ossi, se il n’estoient

dou païs et bien acompaigniet, entre Nantes et Hainbon,

car li chemin estoient si priès guettié des gens

30dou païs que nuls ne pooit passer que ils ne fust pris

et que on ne seuist quel cose il querroit et voloit; et,

[18] se il portoit lettres des Englès au duc et dou duc as

Englès, il estoit mors. Avoecq tout ce li fourrageur de

l’oost n’osoient chevauchier sus le païs en allant à fourage

fors en grant route, car li chevalier et li escuier

5dou païs estoient quelliet ensamble et ne volloient

nullement que leurs terres fuissent foullées ne courues,

siques, quant il trouvoient dis ou vint ou trente

varlès, il les ochioient ou leur tolloient le leur et lors

chevaulx, et les batoient et navroient, ne on n’en pooit

10avoir autre cose; dont cil de l’oost estoient moult

courouchiet et n’en savoient sur qui prendre l’amendement.

Au voir dire, li dus de Bretaigne tiroit trop

fort que il peuist avoir ses gens d’accord pour venir

aidier à mettre le siège devant Nantes par le tière et

15par le rivière, enssi que ordenance se portoit et que

en convent il l’avoit eu à Rennes au conte de Bouquighem,

mais il n’en pooit venir à chief, et dissoient

baron, chevalier et escuier que ja il n’aideroient à

destruire leur tère pour le guerre des Englès, ne, tant

20que li Englès fuissent en Bretaigne, il ne s’armeroient

avoecques lui. Et li dus leur remonstroit pourquoi

dont avoient il consenti et ordonné de commenchement

au mander les Englès. Il respondoient que

ce avoit esté plus pour donner cremeur au roi de

25France et à son conseil, affin que il ne fuissent mené

fors as anciiens usages, que pour autre cose, et, ou

cas que li rois de France ne leur voelt que tout bien,

il ne li voellent point de guere. Autre cose ne autre

response n’en pooit li dus avoir.

30D’autre part, li sires de Cliçon, connestables de

France, li sires de Dignant, li sires de Laval, li

viscontes de Roem, li sires de Rocefort et tout [li]

[19] grant baron et haut et poissant ou païs de Bretaigne

se tenoient tout ensamble, leurs villes et leurs castiaulx

clos et bien gardés, et dissoient au duck ou faissoient

dire par leurs messages, que bien s’avisast, car

5il avoit esté simplement consilliés d’avoir mandé les

Englès et de [les] avoir mis ou païs pour guerriier et

destruire sa terre, et que nuls confort il n’aroit d’euls;

mais, se il aloit devant Nantes à siège, enssi que on

avoit entendu que il le devoit faire, il li destruiroient

10sa terre à tous lés, et li donroient tant d’empechement

que il ne saroit auquel lés entendre; mais se

vosist recongnoistre et remettre en l’obbeïssance dou

roi de France, enssi que faire le devoit et que tenus

i estoit, et il se faissoient fort, et porteroient oultre,

15que il li feroient sa pais envers le jone roi de France.

Et li remonstroient encores tels parolles, en dissant enssi

que tels avoit en contrecorage le roi Charle mort, qui

venroit et demorroit grandement en l’amour dou jone

roi son fil. De toutes tels coses des plus haus barons

20de Bretaigne estoit li dus servis; si ne savoit au voir

dire auquel pour le mieulx entendre, car il ne le trouvoit

nul segur estat en ses gens; [si] le convenoit disimuller,

vosist ou non. Et toudis se tenoit li sièges

devant Nantes.

25§ 178. Le jour Nostre Dame des Avens au soir,

eurent conseil li François, qui en Nantes se tenoient,

que il venroient resvillier l’oost, car trop avoient

reposé. Si issirent environ deus cens hommes d’armes,

desquels messires Amauris de Cliçon, cousins germains

30au signeur de Cliçon, et li sires d’Amboise

estoient meneur et gouvreneur, et s’en vinrent ferir

[20] sus les logeïs messire Guillaume [de] Windesore, et

issirent par le posterne de Ricebourc sus la rivière; et

faissoient le gait che soir les gens messire Hue de

Cavrelée. A ceste heure là fu fais chevaliers li sires

5d’Amboisse, et le fist chevalier messires Amauris de

Cliçon. Ces gens d’armes bretons et françois se boutèrent

de grant vollenté ou gait, et gaaignièrent de

venues la bare dou gait et le chevalier dou gait, qui

s’appelloit messire Guillaume de Quisenton. Là eut

10forte escarmuce et dure, et maint homme reversé.

Messires Guillaumes de Wi[n]desore et messires Hues

de Cavrelée, qui estoient en leur retrait, entendirent

le hustin: si saillirent tantost sus, si s’armèrent et

apparillièrent, et vinrent celle part où li plus fors hustins

15estoit. Là eut trait, ferut et lanciet et escarmuciet,

et si portèrent toutes les parties vaillanment, et rentrèrent

tout en combatant et escarmuchant li François

et li Breton en le posterne de Richebourc, par laquelle

il estoient issut, et sans damage, car il eurent un chevalier

20prisonnier et siis hommes d’armes, et il en i ot

pris des leurs trois. Enssi se porta ceste nuittie.

§ 179. Le joedi devant la vegille dou Noël, issirent

de Nantes sus le soir par la porte de Sauvetout messires

li Barois des Bares et li sires de [Colet] à sis vint

25hommes d’armes, et s’en vinrent ferir ou logeïs dou

conte de Bouquighem, et faissoit le gait che soir li

contes de Douvesière. Là ot grant escarmuce et forte,

et maint homme reversé et bouté jus à terre des

glaves, mais li Englès furent là plus fort que cil de le

30ville ne furent; si furent recullé et rebouté ens es

barrières et en le porte à force. Si en i ot des leurs,

[21] que mors que pris, environ sèse, et là fu trais à l’escarmuce

d’un quarel uns chevaliers englès, qui s’appelloit

messires Huges Tiriel, et ferus tout parmi son

bacinet, de laquelle navrure il morut. Adont se retraïssent

5toutes gens à leurs logeïs, et n’i eut plus nulle cose

fait celle nuit, mais toutes les cappitainnes de Nantes

furent en conseil ensamble que le nuit dou Noël à toutes

leurs puissances il isteroient de la ville et venroient

faire en l’oost une grande escarmuce, et tinrent tout

10chela entre iaulx en secré.

Li contes de Bouquighem et li Englès estoient enssi

resvilliet moult souvent des François et des Bretons

qui en Nantes se tenoient; et d’autre part sus les

camps leurs fourageurs avoient moult de painne en

15querant vivres et fourages pour les chevaulx, et

n’osoient chevauchier fors en grans routes. Et estoient

li contes de Bouquighem et ses consaulx trop esmervilliet

dou duc de Bretaigne, qui point ne venoit ne

dont il n’ooi[en]t nulles nouvelles, et s’en contentoient

20mal, car de tout en tout il trouvoient et avoient

trouvé en li foible convenant, et ne s’en savoient à

qui plaindre qui droit leur en fesist. Et eurent en

conseil environ le Noël que il envoiieroient de rechief

messire Robert Canolle et messire Thumas de Persi et

25messire Thumas Trivet devers li à Vennes ou à Hainbon,

et cil li remonsteroient de par le conte que il

faissoit trop mal, quant autrement il ne s’acquitoit

enviers iaulx. Et puis fu cils pourpos rompus et brissiés,

et dissent, quant il eurent entre iaulx tout consideré

30et imaginé, que il ne pooient bonnement che

faire ne afoiblir leur siège, et que on ne pooit aler

deviers le duck fors tout ensamble, car, se il i aloient

[22] cinc cens ou sis cens lances et il en trovaissent sus le

païs mille ou quinse cens de leurs ennemis, che leur

seroit uns trop grans contraires; si poroient bien estre

ruet jus, et li allant deviers le duck et li demorant au

5siège. Pour celle doubte, tant c’à celle fois, ne se

departi nuls de l’oost, mais se tinrent encores tout

ensamble.

§ 180. Quant che vint à le vegille dou Noël au soir,

li Barrois des Barres, messires Amauris de Cliçon, li

10sires d’Amboise, li sires de Collet, li castelains de

Cliçon, Jehans de Castiel Morant, Morfouace et toutes

les cappitainnes de Nantes issirent par le porte Saint

Pière en grant vollenté que de bien faire le besongne, et

avoient en leurs routes bien sis cens hommes d’armes;

15et se partirent, quant il furent hors de la porte, en

deus parties: li une des pars s’en vinrent parmi la rue,

et li autre pars parmi les camps, au logeïs le signeur

Latinier et dou signeur de Fil Watier; et faissoient le

gait messires Yon Fil Warin et messires Guillaume

20[T]raiton; et de venues il gaaignièrent toutes les bailles

dou gait, et ruèrent jus et recullèrent le gait tout oultre

jusques au logeïs le connestable, le signeur de Lattinier,

et s’arrestèrent devant l’ostel le signeur de Vertaing;

et là fu li escarmuce et li grans assaulx, car li François

25avoient jetté leur avis dou prendre, et fu sus le

point de estre pris, et li sires de Vertaing dedens. Là

eurent cil dou gait moult à souffrir avant que li secours

venist, et i furent messires Yon Fil Warin, li sires de

Vertaing et messires Guillaumes Traiton, bon chevalier,

30et i fissent plusieurs grans appertisses d’armes.

A ces cops s’effreèrent cil dou logeïs dou connestable

[23] et dou mareschal, et sonnèrent les trompettes;

si s’armèrent partout communaulment. Messires Guillaume

de Windesorre [et] messires Hues de Cavrelée

entendirent la friente et le son des trompettes; si conneurent

5tantos que li avant garde avoit à faire; si fissent

sonner leurs trompettes et alumer grant fuisson

de fallos et desvoleper leurs banières. Si vinrent celle

part où li grignour escarmuce estoit, en leur compaignie

cent hommes d’armes et cent archiers. D’autre part,

10messires Thumas Trivès, messires Thumas de Persi et

li sires de Basset, cascuns sa banière devant lui, vinrent

à l’escarmuce, et bien besongnoit à l’avant garde

que il fuissent hastéement conforté, car il furent sus

le point de perdre tous leurs logeïs; mais, quant cil

15baron et leurs routes furent venu, se recullèrent li

François et li Breton, et se remissent tout ensamble

moult sagement, et se retraïssent vers la ville, lanchant,

traiant et escarmuchant. Là eut fait tamainte

grant apertise d’armes, et s’abandonnoient aucun jone

20chevalier et escuier dou costé des François pour iaulx

monstrer et agraciier de renommée moult avant, et

tant que messires Tristans de la Galle i fu pris par sa

folle emprisse, et le prist uns escuiers de Hainnau, que

on dist Thieris de Sonmaing.

25§ 181. Enssi se continua ceste escarmuce, et rentrèrent

en Nantes tout cil ou en partie, qui issut en

estoient, car il convient que en tels fais d’armes il en

i ait des mors et des navrés et des pris et des bleciés,

car, très dont que on s’arme et que on ist à l’escarmuce,

30on n’en puet autre cose attendre. Toutesfois il

rentrèrent ens à petit de damage, car il eurent bien

[24] otant de prisonniers que li Englès avoient des leurs.

Si se retraïssent à leurs hostels, quant la porte fu

refremée, et entendirent à mettre à point les blechiés.

Enssi se retraïssent cil de l’oost, et s’en ralla cascuns

5en son logeïs, mès pour ce ne rompirent il mies leur

gait, anchois gaitièrent il plus fort que devant.

Le jour dou Noël n’i ot riens fait ne toutes les festes;

si n’atendoient li Englès autre cose tous les soirs [fors]

à estre resvilliet, et, ce qui plus leur touchoit et faisoit

10d’anois, c’estoit ce que il n’ooient nulles nouvelles

dou duck de Bretaigne, et leur estoient vivres et fourages

si destroit que à painnes en pooient il recouvrer;

mais cil de dedens en avoient assés, qui leur

venoient d’autre part la rivière de Loire, de ces bons

15païs de Poito, de Saintonge et de la Rocelle.

§ 182. Quant li contes de Bouquighem et li Englès

eurent esté à siège devant la citté de Nantes deus mois

et quatre jours, et il veïrent que il n’en aroient autre

cose et que li dus de Bretaigne ne tenoit nulles de ses

20convenances, car il ne venoit ne n’envoioit deviers

eulx, si eurent conseil que il se deslogeroient de là,

car riens n’i faissoient, et se trairoient deviers Vennes,

et s’en iroient tout ensamble parler au duck, et voldroient

à celle fois savoir son entente. Adont fu sceu

25et nonchiet parmi l’ost au deslogier; si se deslogièrent

à l’endemain de l’an renoef, et chevauchièrent en

bataille et en ordenance, tout enssi que il avoient fait

parmi le roiaulme de France, et vinrent à leur departement

de Nantes che jour logier à Nord, et furent là

30pour eulx rafresquir trois jours. Au quatrime jour, il

se departirent et vinrent à Maide, et à l’endemain à

[25] Tillay, et à l’autre jour apriès à Bain; et là demorèrent

trois jours pour le pont qui estoit rompus. Si eurent

moult de mal au refaire, pour passer oultre et leur

carroy; toutesfois li pons fu refais bons et fors, et

5passa l’oost la rivière de Vollain, et fu par un samedi,

et vint logier à Lohiac, et là demora l’oost deus jours.

Et l’endemain, quant il se departirent de Lohiac, il

vinrent logier à Gors, et là demora l’oost deus jours,

et l’endemain au Maron, et là demora l’oost deus

10[jours], et à l’endemain à la Trenitté. Au departement

de la Trenitté, il passèrent la rivière d’Aust au pont de

Brehaing, et là demora oultre l’aige sus les plains li

host ce jour que il eurent passet la rivière.

Cil de la citté de Vennes estoient tout enfourmé par

15ceulx dou païs, que li contes de Bouquighem et li

Englès venoient celle part, et estoit leur entention que

de logier en la ville; si ne savoient comment il s’en

cheviroient dou laissier en leur citté ou non, et vinrent

deviers le duch qui estoit en Hainbon; mais ce jour

20que il venoient vers li, il encontrèrent le duch sus les

camps, enssi que à deus petites lieuwes de Vennes,

qui venoit celle part. Quant li dus de Bretaigne veï

ses bonnes gens de Vennes, il les conjoï et leur

demanda des nouvelles et où il alloient. [Il respondirent:]

25«Monsigneur, des nouvelles vous dirons

assés. Vechi le conte de Bouquighem et toute l’oost

des Englès, qui viennent celle part, et est leur entencion,

sicomme nous sommes enfourmé, que de logier

en vostre ville de Vennes. Si regardés que vous en

30vollés faire, car sans vostre mandement nous n’en

ferons noient; et ja ont il refait le pont à Brehain, que

on avoit romput sus la rivière de Aust.» Quant li

[26] dus oï ces parolles, il penssa un petit, et puis respondi:

«Dieux i ait part! Ne vous effraés ne soussiés

de riens. Les coses venront à bien: che sont gens qui

ne vous voellent nul mal. Je sui en aucunes coses tenus

5envers iaulx, et ai tretiés à eulx, lesquels il fault que

je porte oultre et que je m’en acquite. [Si] m’en vois

à Vennes, et demain je croi bien que il venront. Je

isterai contre le conte, mon frère, et li ferai toute

l’onneur que je porrai, car voir je i sui tenus. Dou

10sourplus vous ferés enssi que je vous consillerai: vous

li offerés et presenterés les clefs de la ville, et li dirés

que vous et la ville iestes tout rebrachiet et aparilliet

de l’i rechepvoir, sauf tant que vous li ferés jurer

que, quinse jours après ce que il en sera requis dou

15partir, il partira et vous rendera les clefs de la ville;

c’est tous li consaulx que je vous donne.» Li bourgois

de Vennes, qui chevauchoient dallés le duc, respondirent

enssi et dissent: «Monsigneur, nous ferons à

vostre ordenance.» Depuis chevauchièrent il tout

20ensamble jusqu’à Vennes, et là se loga li dus celle

nuit, et li Englès s’en vinrent logier à Saint Jehan, un

village seant à deus petites lieues de Vennes.

Che soir rechut lettres li contes de Bouquighem

dou duch qui li escripsoit comme à son chier frère,

25et li mandoit que ils estoit li bien venus en la

marce de Vennes. A l’endemain, quant li contes

eut oï messe et beu un cop, il monta à cheval,

et tout montèrent ses gens, et chevauchièrent moult

ordonnéement deviers la citté de Vennes, l’avant

30garde premiers, le conte de Bouquighem apriès en sa

bataille, et l’arierre garde ensieuant la bataille dou

conte. Enssi les encontra li dus de Bretaigne qui issi

[27] de Vennes à l’encontre de eulx bien une grant lieue;

et, quant ils et li contes s’encontrèrent, il se fissent

grant honneur. Apriès ces requelloites, qui furent

moult honnerables, et en chevauchant l’un dallés

5l’autre, le conte à destre et le duch à senestre, li

contes de Bouquighem entra en parolles, et dist:

«Sainte Marie! Biaux frère de Bretaigne, que nous

vous avons tant attendu devant Nantes, là estant au

siège, enssi que ordenance se portoit entre moi et vous,

10et [si] n’i estes point venus!»—«Par ma foi, respondi

li dus, monsigneur, je n’en ai peult autre cose

faire, et vous di que j’en ai esté trop durement courouchiés;

mais amender ne le pooie, car mes gens de

ce païs, pour cose que je aie sceu monstrer ne quels

15aliances que à leurs requestes [je aie] fait à vous, il

ne se sont volut traire avant pour aler au siège avoecques

vous devant Nantes; et se tiennent tout pourveu

sus les frontières li sires de Cliçon, li sires de Dignant,

li sires de Laval, li viscontes de Rohem et li sires de

20Rochefort, pour garder les entrées et issues de Bretaigne,

et tout cil qui s’estoient ahers et conjoint

avoecques moi, tant des chevaliers comme des prelas

et des bonnes villes, sont maintenant tout rebelle,

dont je sui trop grandement courouchiés, quant vous

25me trouvés, et par leur coupe, en bourde. [Si] vous

dirai, monsigneur, que vous ferés. Il est à present ou

plain de l’ivier, que il fait froit et mauvais ostoiier:

vous venrés à Vennes, et là tous tenrés tant c’à l’avril

ou au mai, et vous i rafresquirés; et je ordonnerai

30ossi de vos gens, et passeront le tamps au mieulx que

il poront, et de toutes ces coses nous nos revengerons

à l’esté.» Li contes respondi: «Dieux i ait part!»

[28] qui bien veï que il n’en pooit avoir autre cose. Si

l’amena li dus de Bretaigne en Vennes, et, à l’entrer

dedens, les gens de la ville furent aparilliet, qui se

misent en la presensse dou conte, et li dissent moult

5douchement et à nus chiés: «Monsigneur, pour la

reverence de vostre haute signourie et l’onneur de

vous, nous ne vous mettons nul contredit à entrer en

nostre ville, mais nous vollons, pour apaissier le peuple,

autrement vous ne seriés pas bien asegur, que vous

10nous jurés sus saintes evangilles, que, quinse jours

apriès ce que vous en serés requis, vous vos partirés

de ceste ville et ferés partir les vostres, et ne nous

ferés ne consentirés damage ne moleste.»—«Par

ma foi, dist li contes de Bouquighem, je vous le jure

15enssi, et le vous tenrai.» En apriès, les signeurs fissent

il ossi jurer sus leurs fois et sus saintes evangilles

de tenir le sierement que li contes avoit fait, et il s’i

acordèrent legierement, et faire leur convenoit, se il

ne voloient dormir as camps.

20Enssi fu li contes de Bouquighem logiés en la citté

de Vennes, et ses corps en l’ostel dou duch, un bien

plaissant castiel qui siet dedans la ville et est nommet

La Motte; et tout cil de sa bataille furent logiet en la

ville et ens es fourbours. Et li dus de Bretaigne s’en

25vint au Suseniot, et là se tint, mais à le fois il venoit

à Vennes veoir le conte, et avoient parlement ensamble,

et puis s’en retournoit [là d’]où il estoit partis. Li sires

de Lattiniers, li sires de Fil Watier, messires Thumas

de Persi, messires Thumas de Trivès et li avant garde

30devoient estre logiet en le ville de Hainbon; mais

onques on ne leur vault ouvrir les portes, et les convint

logier as camps et ens es fourbours. Messires

[29] Robers Canolles, messires Hues de Cavrelée, li sires

de Fil Warin et plusieur autre devoient ossi estre logiet

en la ville de Campercorentin; mais onques on ne

leur volt ouvrir les portes, et les convint logier ens es

5fourbours et as camps. [Messires Guillaume de Windesore

et chil de l’arière garde devoient ossi estre

logiet en la ville de Camperlé; mais onques on ne

leur volt ouvrir les portes, mais furent logiet ens

es fourbours et as camps]: si souffrirent et endurèrent,

10le terme qu’il furent là, moult de povretés et

de malaise, car, ce qui ne valloit que trois deniers, on

leur vendoit douse, encores n’en pooient il recouvrer.

Si moroient leurs chevaulx de froit et de povreté, et

ne savoient où aller en fourage, et, quant il i aloient,

15c’estoit en grant peril, car les tierres voisines leur

estoient toutes ennemies.

Li viscontes de Rohem a en le marce de Vennes de

fors castiaulx et grans: l’un appell’ on le Kaire, et

l’autre Commelin Guighant. En ces deus castiaulx

20avoit grant garnisson de par le visconte, qui portoient

trop de contraires as fourageurs englès, et en ruèrent

tamaint jus et ocirent, avoecques trois autres garnissons

au signeur de Cliçon, qui sont ossi en celle frontière:

Chastel Josselin, Montagut et Mont Contour. Et tout

25ce souffroit li dus de Bretaigne, et dissoit que il ne

le pooit amender, car voirement li connestables de

France, li sires de Cliçon, faissoit guerre pour le roi

de France et se tenoit sus le païs à grant gens d’armes,

de quoi li Englès ne s’ossoient ouvrir ne partir l’un de

30l’autre; et encores, tout consideret et regardet comment

il estoient logiet as camps à nulle deffensse, merveilles

fu que il ne rechurent plus de damages, car cil

[30] de Vennes soudainnement ne peuissent avoir conforté

chiaulx de Hainbon, ne cil de Hainbon [chiaulx] de

Camperlé, ne cil de Camperlé chiaulx de Campercorentin,

mais, au voir dire, li dus aloit au devant, et

5les deffendoit et gardoit de tout son pooir de estre

envaï ne asailli, et bien dissoit en son requoi et à son

conseil que foiblement et povrement, selonc che que

il leur avoit proumis, ils s’estoit acquittés envers le

conte et ses gens.

10§ 183. En che tamps estoient à Paris par deviers

le roi de France de par [le duch] envoiiet quatre

hault baron de Bretaigne qui li pourcaçoient sa pais,

c’est assavoir li viscontes de Rohem, messires Charles

de Dignant, messires Guis, sires de Laval et messires

15Guis de Rocefort; et l’avoient cil quatre baron de Bretaigne

en conseil, le conte de Bouquighem estant à

siège devant Nantes, enssi que efforciet et li avoient

remonstré par plusieurs fois moult sagement, en dissant

tels parolles: «Monsigneur, vous monstrés à tout

20le monde que vous avés le corage tout englois: vous

avés mis et amenés les Englès en che païs, qui vous

toldront vostre hiretage et toldroient, se il en estoient

au dessus. Quel pourfit ne plaisance prendés vous à

eulx tant amer? Regardés comment li rois de Navare

25se confioit en eulx, et les mist ens ou castiel et en le

ville de Chierebourc; onques depuis il ne s’en vorrent

partir ne ne partiront, mais le tenront comme leur

bon hiretage. Ossi, se vous les euissiés ja mis et

semés en vos villes fremées en Bretaigne, il ne s’en

30partesissent jamais, car tous les jours fuissent il rafresqui

de leurs gens. Regardés comment il tiennent

[31] Brest: il n’ont nulle volenté de [le] vous rendre, qui

est de vostre droit demainne et hiretage, [et n’est pas

dus de Bretaigne, qui n’est sires de Breth. Pensés ad

che que vous avez ung des biaux heritages] de crestienneté

5sans couronne, mais que vous soiiés amés de

vos gens. La duceé de Bretaigne et les gens d’icelli

païs ne relenquiroient jamais le roi de France pour

servir et estre au roi d’Engletière. Se vostre moullier

est d’Engleterre, que de ce? Vollés pour chou perdre

10vostre hiretage, qui tant vous a cousté de painne et

de traveil à l’avoir, et tousjours demorer en guerre?

Vous ne poés c’un homme, ou cas que li païs se voelt

clore contre vous. Laiiez vous consillier. Li rois de

France, espoir, que vous n’aviés pas bien à grasce,

15ne ils vous, est mors: il i a à present un jone roi de

bel et bon esperit, et tels haï le père, qui servira le

fil: nous vous ferons vostre pais envers li et metterons

à acord. Si demorrés sires et dux de Bretaigne et en

grant poissance, et li Englès s’en retourneront bellement

20en leur païx.» Tels parolles et pluiseurs [autres]

toutes coulourées avoient cil baron dessus nommet

par moult de fois remonstret au duch, et tant que il

l’avoient enssi que demi conquis à faire leur volenté;

mais encores se faindoit il et dissimulloit contre le roi

25de France et son conseil et contre les Englès, tant que

il verroit à quel fin il en poroit venir. Et de tous ces

tretiés secrés et convers que cil quatre baron de Bretaigne

qui estoient à Paris, faissoient deviers le roi et

ses oncles, ne savoient riens li contes de Bouquighem

30et li baron d’Engletière ne ne seurent jusques en fin

de ordenance. Mais, ansçois que il s’en perchussent

ne que il ississent hors de Bretaigne, il i eut un fait

[32] d’armes et une ahatie devant Vennes, present le conte

de Bouquighem et les signeurs qui là estoient, de

laquelle nous vous ferons mention, lesquels coses ne

font mies à oubliier ne à taire.

5§ 184. Avenu estoit, très le terme et le jour que

Gauwains Micaille et Janekins Kator fissent fait d’armes

devant le conte de Bouquighem et les signeurs, que,

avoec le dit Gauwain et en son sauf conduit et pour

veoir les armes, aucun chevalier et escuier de France

10estoient venu à Marceaunoi en la conté de Blois, et tant

que messires Renauls de Touars, sires de Poissances,

un baron de Poito, en prist parolles au signeur de

Vertaing, et dist que volentiers il feroit fait d’armes à

lui de trois pouls de lances, de trois cops d’espées et

15de trois cops de haces. Li sires de Vertaing ne le volt

mies refuser, mais li acorda, et les volt tantos faire

et delivrer le chevalier, à quel damage ne pourfit que

ce fust; mais li contes de Bouquighem ne le volt pas

consentir que adont il en fesissent riens. Nonpourquant

20les parolles des emprisses d’armes demorèrent

en pourpos des deus chevaliers; et tels parolles samblables

eurent là à ce jour à Marceaunoi uns escuiers

de Savoie, qui s’appelloit li bastars [de] Clarins, à

Edouwart de Biaucamp, fil à messire Rogier (mais

25tout se passèrent adont enssi li un comme li autre), et

li Gallois d’Aunai à monsigneur Guillaume Clinton, et

messires Lionnaulx d’Arrainnes à messire Guillaume

Franc.

Quant li contes de Bouquighem et li Englès furent

30logiet ens es fourbours de Nantes, sicomme chi dessus

est dit, cil chevalier et escuier dou costé des François

[33] estoient dedens Nantes. Si requissent li sires de Vertaing

et li autre de son lés et fissent requerre à cheulx

qui les avoient aparlé d’armes, que devant Nantes il

les vosissent delivrer. Les cappitainnes de Nantes

5n’eurent mies conseil de chela faire ne acorder, et

escusèrent leurs gens, et dissent que il estoient en

Nantes comme saudoiier et gagiet et ordonné pour

garder la ville. Ces parolles se passèrent tant que li

contes de Bouquighem fu venus et arrestés à Vennes,

10et li autre signeur à Hainbon, à Camperlé et à Campercorentin,

enssi que vous savés. Quant il furent là

asserissiet, messires Renauls de Touwars, messires li

Barrois des Barres, messires Lionniaulx d’Arrainnes

et grant fuisson de chevaliers et d’escuiers s’en vinrent

15au Castiau Josselin à set lieuwes de Vennes, où li connestables

de France se tenoit, et li contes de le Marce

et grant fuisson de chevaliers de France, qui volentiers

les veïrent et bellement les requellièrent. Adont s’esmurent

les parolles devant le connestable en remonstrant

20comment il avoient emprins tels et tels à faire

fait d’armes as Englès. Li connestables oï volentiers

ces parolles et dist: «Envoiiés deviers eulx, et nous

leur donrons sauf conduit de faire fait d’armes, se il

voellent venir.» Si envoiièrent premierement li Gallois

25d’Aunai et messires Lionniaux d’Arrainnes à ceulx

où il s’estoient ahati de faire fait d’armes et de assir

trois cops de glaves à chevalx. Quant messires Guillaumes

Clinton et messires Guillaumes Franc entendirent

que il estoient semons et requis des François à

30faire fait d’armes, si en furent resjoï, et emprissent

congiet au conte de Bouquighem et as barons d’Engletière

de là aler, et i alèrent, et aucun chevalier et

[34] escuier en leur compaignie, et joustèrent moult vaillanment

li Englès et li François, et fissent fait d’armes,

enssi que ordenance se portoit. Là furent requis de

messire Renault de [Touwars], de Jehan de Castiel

5Morant et dou bastart de Clarins, cescuns son chevalier

et son escuier, c’est à entendre li sires de Vertaing,

messires Jehans d’Aubrecicourt et Edouwars de Biaucamp.

Li troi Englès en estoient en grant volenté, et

voloient sus le sauf conduit dou connestable aler au

10Castiau Josselin.

§ 185. Quant li contes de Bouquighem [qui se tenoit]

à Vennes, entendi les requestes des François, si respondi

pour les siens et dist enssi au hiraut qui portoit

la parolle: «Vous dirés au connestable de France que

15li contes de Bouquighem li mande que il est bien ossi

poissans de donner et de tenir son sauf conduit as

François, comme il est de donner as Englès, et que

cil qui demandent à faire fait d’armes à ses gens,

viengnent à Vennes, et il leur donra, et qui que il

20voldront en leur compaignie, pour l’amour de euls,

venant et retournant, sauf conduit.» Quant li connestables

oï ceste response, il imagina tantos que li

contes de Bouquighem avoit droit, et que il voloit veoir

le fait d’armes, et che estoit raisons que otant bien il

25en euist à Vennes en sa presence comme il en avoit

eu à Castiel Josselin en le presensse de la sienne. Si

respondi, quant il parla, et dist: «Li contes de Bouquighem

parolle comme vaillans homs et fils de roi,

et je voel que il en soit à sa parolle. Or s’escripsent

30tout cil qui aler i voldront avoec les faissans d’armes,

et nous envoiierons querir le sauf conduit.» Tantost

[35] s’escripsirent chevalier et escuier jusques à trente:

si vint uns hiraus à Vennes querre le sauf conduit, et

on leur donna et seela de par le conte de Bouquighem.

Adont se departirent de Castiel Josselin li troi qui faire

5fait d’armes devoient, et tout li autre en leur compaignie,

et vinrent à Vennes et se logièrent, le jour

que il i vinrent, ens es fourbours, et leur fissent li

Englès bonne chière. A l’endemain, il s’ordonnèrent

pour combatre enssi que faire devoient, et vinrent en

10une belle place toute ample et toute ounie au dehors

de la ville. Assés tost apriès vinrent li contes de Bouquighem,

li contes d’Askesuffort, li contes de Douvesciere

et li baron qui là estoient, en sa compaignie, et

cil qui faire devoient fait d’armes: premierement li

15sires de Vertaing contre Renault de Touwars, signeur

de Poussances; apriès, messires Jehans d’Aubrecicourt

contre messire Tristran de le Galle, et Edouwars de

Biaucamp contre le bastart de Clarins. Là se missent

sus le place li François tout d’un lés, et li Englès

20d’autre; et cil qui devoient jouster estoient à piet et

armet de toutes pièces, de bacinès à visière et de

glaves à bon fiers de Bourdiaulx, et d’espées de Bourdiaulx

tous pourveus. Or s’ensieuent li fait d’armes.

§ 186. Premierement li sires de Poussances, de

25Poito, et li sires de Vertaing, de Hainnau, doi baron

de haute emprisse et de grant hardement, s’en vinrent

l’un sus l’autre et tout à piet, tenant les glaves acerées,

et passèrent le bon pas, et noient ne s’espargnèrent,

mais assissent les glaves l’un sus l’autre en poussant.

30Li sires de Vertaing fu ferus sans estre blechiés en

char, [mès il feri par tele manière le sire de Poussances

[36] que il] trespercha les mailles et le poitrine d’achier

et tout ce qui desouls estoit, et traïst sanc de sa char:

che fu grant mervelles que il ne le navra plus parfont.

Apriès recouvrèrent il les autres cops et fissent toutes

5leurs armes sans damage, et puis allèrent reposer, et

laissièrent faire les autres et les regardèrent. Apriès

vinrent messires Jehans d’Aubrecicourt, de Hainnau,

et messires Tristans de la Galle, poitevin, et fissent

les armes moult vaillanment sans point de damage;

10et, quant il eurent fait, il passèrent oultre. Et adont

vinrent li autre, Edouwars de Biaucamp et li bastars

de Clarins, de Savoie. Cils bastars estoit uns escuiers

durs et appers et trop mieulx fourmés de tous membres

que li Englès ne fust: si vinrent l’un sus l’autre de

15grant volenté, et assissent les glaves en leurs poitrines

en poussant et tant que Edouwars fu boutés jus et

reversés, dont li Englès furent moult courouchiet.

Quant il fu relevés, il reprist son glave et s’en vint sus

Clarin, et Clarins sur lui. Encores de rechief le bouta

20li Savoiiens jus à la terre, dont furent li Englès moult

courouchiet, et dissent: «Edouwars est trop foibles

contre cel escuier; li diable le font bien ensonniier de

jouster.» Adont fu il pris entre iaulx, et fu dit que il

n’en feroit plus. Quant Clarins en veï le manière, qui

25desiroit à parfaire ses armes, si dist: «Signeur, vous

me faites tort, et puisque vous vollés que Edouwars

n’en face plus, si m’en bailliés un autre, auquel je

puisse parfurnir mes armes.» Li contes de Bouquighem

volt savoir que Clarins dissoit; on li dist.

30Dont respondi li contes, et dist que li François parloit

bien et vaillanment. Adont sailli tantost avant uns

escuiers englès, qui fu depuis chevaliers, qui s’appelloit

[37] Janekins Setincelée, et vint devant le conte et s’engenoulla

et li pria que il peuist parfaire les armes. Li

contes li accorda. Lors se mist Jankins en arroi et

s’arma en la place de toutes pièces, enssi comme à lui

5appartenoit, et prist son glave, et li bastars de Clarins

la sienne; et vinrent en poussant l’un sus l’autre moult

asprement, et se poussèrent che premier cop de tel

façon que les deus glaves vollèrent en tronchons par

dessus leurs testes. Adont [recouvrèrent] il le second

10cop, et enssi en avant et enssi dou tierch. Toutes leurs

siis lances furent rompues, dont li signeur de une part

et d’autre, qui les veoient, tenoient che fait à biel.

Adont prisent il les espées qui estoient fortes, et en

siis cops il en rompirent quatre, et voloient ferir des

15haces, mais li contes de Bouquighem leur osta, et dist

que ils ne les voloit pas veoir en oultrance et que

assés en avoient fait. Si se traïssent arrière, et lors

vinrent li autre, Jehans de Castiel Morant, françois, et

Janekins [Clinton], englois: si se apparillièrent pour

20faire fait d’armes.

§ 187. Chils Janekins [Clinton] estoit escuiers d’onneur

au conte de Bouquighem et le plus prochain que il

euist pour son corps, mais il estoit deliés et menus de

membres: si desplaissoit au conte de ce que il avoit

25à faire à un si fort et renommé homme d’armes comme

Jehan de Castiel Morant estoit. Nonobstant il furent

mis en l’assai, et vinrent l’un sus l’autre moult asprement;

mais li Englès n’eut point de durée au François,

anchois fu en poussant jettés à tière moult durement.

30Si dist li contes: «Il ne sont pas parel ensamble.»

Adont vinrent à Janekin [Clinton] aucun chevalier dou

[38] conte, et li dissent: «Janekin, vous n’estes pas tailliés

de porter oultre ces fais d’armes, et messires de Bouquighem

est courouchiés de vostre emprise: alés

vous reposer.» Adont se retraïst de une part li Englès,

5et quant Jehans de Castiel Morant en veï le manière,

si dist as Englès: «Signeur, se il vous samble que li

escuiers vostres soit trop menus contre moi, si m’en

bailliés un autre à vostre plaisir, et je vous em priie,

par quoi je parface ce que j’ai empris, car on me feroit

10tort et villonnie, se je me partoie de chi sans faire

fait d’armes.» Dont respondirent li connestables et li

mareschaulx de l’oost: «Vous dites bien et vous

l’arés.» Adont allèrent il au tour as chevaliers et as

escuiers de leur costé, qui là estoient, et leur dissent:

15«Qui s’avance de delivrer Jehan de Castiel Morant?»

A ces parolles respondi tantos messires Guillaumes de

Ferrinton, et dist: «Dittes li que il ne se puet partir

de chi sans faire fait d’armes; il s’en voist reposser un

petit en sa caiière, et tantost sera delivrés, car je

20m’armerai contre li.» Ceste response plaissi grandement

à Jehan de Castiel Morant, et s’en ala seoir et

un petit reposer. Tantost fu armés li chevaliers englès

et vint en place.

§ 188. Or furent l’un devant l’autre messires Guillaumes

25de Ferrinton et Jehans de Castiel Morant, pour

faire fait d’armes. Cescuns prist son glave et apuigna

moult roidement, et devoient de courses venir de piet

l’un contre l’autre et assir les glaves entre les quatre

menbres: autrement à prendre li afaires estoit villains.

30Adont s’en vinrent il de grant volenté, armé au vrai

de toutes pièces et le carne dou bacinet abatu et

[39] arresté. Jehans de Castiel Morant assegna le chevalier

moult gentement et li donna grant horion enmi le poitrine

tant que messires Guillaumes de Ferrinton fleca

et, à ce qu’il fist et que li piés li falli un petit, il tenoit

5son glave roit devant li à deus mains, si l’abaissa, car

amender ne le peut, et consieuwi Jehan [de] Castiel

Morant bas en es quisseus et li percha dou glave les

pans tout oultre et les quisieus, [et] li bouta le fier

dou glave tout parmi le quisse tant que il apparoit

10oultre d’aultre part bien une puignie. Jehans de Castiel

Morant pour le cop canchela, mais point ne cheï. Adont

furent li signeur englès et chevalier et escuier de une

part et d’autre moult durement courouchiet, et fu dit

que c’estoit villainement poussé. Li chevaliers s’escusa

15et dist que che li desplaisoit très grandement, [et], se

il cuidast, au commenchement des armes, avoir ainssi

ouvré, il n’euist encores commenchié, et, que, se Dieux

li aidast, il ne l’avoit peut amender, car il glicha dou

piet pour le grant pous que Jehans de Castiel Morant

20li avoit donné. Si demora la cose enssi. Li François se

departirent et prissent congiet au conte de Bouquighem

et as signeurs, et en remenèrent en une litière Jehan

de Castiel Morant jusques au Castiel Josselin, dont il

estoit parti, liquels fu de che cop et de la navrure

25en grant peril de mort. Enssi se departirent cil fait

d’armes, et se retraïst cascuns en son lieu, li Englès

à Vennes, et li François au Castel Josselin.

§ 189. Apriès ces fais d’armes qui furent fait en che

jour que li contes de Bouquighem sejournoit à Vennes,

30n’i eut riens fait cose que à recorder face, et se tenoient

li Englès, enssi comme jou ai chi dessus dit, à Vennes,

[40] à Hainbon, à Camperlé et à Campercorentin, et passoient

l’ivier au mieux que il pooient. Si i eurent li

pluiseur moult de damages, de dangiers et moult de

malaisses de vivres pour eulx et pour leurs chevaulx,

5car li fourageur ne trouvoient riens sus le païs, et ossi

en che tamps là les grangnes sont vuides, li fain sont

alet, avoecques che que li François i avoient rendu

grant painne, affin que leur ennemi n’euissent aisse; et

furent li Englès en che dangier moult longuement, car

10li François estoient en es garnissons sus les frontières

trop poissanment, par quoi li fourageur englès n’osoient

chevauchier. [Si] vinrent as Englès aucuns vivres de

mer des illes de Cornuaille et de Gernesée et de Wisque,

et chela les reconforta moult: autrement eulx et leurs

15chevaulx fuissent tout mort de famine.

Entrues estoient à Paris, de par le duch de Bretaigne,

li viscontes de Rohem, li sires de Laval, messires

Charles de Dignant et messires Guis de Rocefort,

qui li procuroient sa pais envers le roi. Il les laissoit

20convenir, car il veoit bien que il ne pooit tenir son

convenant as Englès [de] che que il leur avoit proumis,

se il ne voloit perdre son païs. Che estoit le intention

dou conte de Bouquighem et de ses gens que il

passeroient là l’ivier en la marche de Vennes au plus

25bel que il poroient, et à l’esté il retourneroient en

France et i feroient guerre; et avoient mandet et

escript tout leur estat au roi d’Engletière et au duc de

Lancastre: si estoit li intention dou duc et dou conseil

dou roi que li imaginations dou conte de Bouquighem

30et de leurs gens estoit bonne, et leur avoient rescript

que il fesissent enssi et que à le saisson uns passages

des Englès se feroit de rechief en Normendie, et

[41] prenderoient tière à Chierebourc, et se trouveroient ces

deus os en Normendie, pour quoi, quant il seroient

tout ensamble, il poroient faire un très grant fait en

France. Li rois de France, si oncle et li consaulx imaginoient

5bien tous ces poins, et en estoient aucunement

avisset et enfourmet, et dissoient bien entre

iaulx en secré conseil que, se li dus de Bretaigne et

aucunes de ses villes et ses gens estoient contraire au

roiaulme de France avoecques le poissance d’Engletière,

10li roiaulmes de France aroit pour une saison à

porter trop dur fais. Pour quoi cil quatre baron de

Bretaigne, qui representoient le duc et qui concevoient

bien tous ces affaires, avoient mis ces doubtes avant,

et especiaulment il s’en estoient descouvert au duc

15d’Ango qui avoit le souverain gouvrenement pour le

tamps dou roiaulme de France; et li dus d’Ango qui

tendoit à faire un grant voiage et de aller au plus tart

dedens deus ans en Puille et en Callabre, ne voloit

mies que li roiaulmes de France fust si ensongniés

20que ses voiages en fust rompus ne retardés: si s’enclinoit

grandement à che que li dus de Bretaigne venist

à paix, affin que il demorast bons François et loiaulx

et homs de foi et d’omage dou roi de France.

Tant fu parlementé et tretiet par les quatre barons

25dessus nommés que li dus de Bretaigne vint à acort,

et pooit, et sans fourfait, adrechier les Englès de navire

pour raler en Engletière. Encores mist li dus de Bretaigne

en ses ordenances que, se chil de le garnisson

de Chierebourc, qui estoient en che voiage venu servir

30le conte de Bouquighem, s’en voloient par tière

raler en leur garnison, il aroient bon sauf conduit dou

roi et dou connestable de France, pour faire leur

[42] chemin parmi le roiaulme de France, voires à chevauchier

sans armeures, et aucun chevalier et escuier

d’Engletière, se il se voloient mettre en leur compaignie;

et, les Englès partis de Bretaigne, li dus de

5Bretaigne devoit venir en France deviers le roi et ses

oncles et recongnoistre foi et homage dou roi, enssi

que uns dus de Bretaigne doit faire à son naturel

signeur le roi de France. Toutes ces coses furent

escriptes et seellées bien et souffissanment, et aportées

10deviers le duch de Bretaigne, qui pour le tamps

se tenoit au Suseniot en la marce de Vennes: si s’acorda,

mais che fu à dur, à che que ses gens en avoient fait,

car bien [savoit] que il ne pooit che faire sans avoir

grant mautallent as Englès.

15§ 190. Quant li connissance vint au conte de Bouquighem

et as Englès que li dus de Bretaigne s’estoit

accordés au roi de France, si en furent moult courouchiet

et se contemptèrent moult mal de li, et dissent

que il les avoit [deceus], car de commenchement il les

20avoit mandés et fait venir en Bretaigne, et onques,

enssi que il deuist avoir fait, il n[e s’]estoit acquités

envers eulx: pour quoi il en tenoient mains de bien

et de loiauté. Assés tost apriès, li dus de Bretaigne

vint à Vennes deviers le conte et les barons, et leur

25remonstra couvertement coment ses gens avoient

tretiet et pourcaciet à Paris deviers le roi et ses oncles

tretiés, lesquels il convenoit que il fesist et tenist, se

il ne voloit perdre son païs. Adont eut grandes parolles

30entre le conte de Bouquighem et les barons d’Engletière

d’une part, et le duc de Bretaigne d’autre, mais

li dus s’umelioit et escusoit ce qu’il pooit, car bien

[43] veoit et sentoit que il avoit en aucunes manières tort.

Toutefois faire le convenoit que li Englès partesissent

hors de Bretaigne. Adont fist li contes de Bouquighem

asavoir parmi la citté de Vennes que, se ses gens

5avoient riens acrut, on se traïsist avant, on seroit

paiiet, et rendi as bourgois de Vennes les clés de la

ville, et les remercia de ce que il avoient fait. On

delivra au conte et à ses gens pour leurs deniers

navire à Vennes, à Hainbon et à Camperlé, là où il

10estoient logiet, et se parti de Vennes li contes de Bouquighem

le onsime jour dou mois d’apvril, et toutes

ses [gens], banières desploïes en ordenance de bataille.

Et vinrent enssi sus le havene où leurs nefs estoient;

si entrèrent dedens ordenéement et furent là ou havene

15tout le jour à l’ancre. Et là vint li dus de Bretaigne,

messires Alains de la Houssoie, li sires de Montbouchier,

messires Estièvenes Guion, messires Guillaumes

de Tannegui, messires Joffrois de Karemiel et pluiseurs

aultres de son conseil, et envoiièrent deviers le

20conte qui estoit en sa nef, dire que li dus volloit parler

à lui. Li contes n’i volt mies venir, mais i envoiia

le signeur de Latinier et messire Thumas de Persi.

Chil doi vinrent parler au duc de Bretaigne, et furent

ensamble en parlement bien trois heures, et fu ordonné

25des Englès à leur departement que il feroient tant

deviers le conte que à l’autre jour ils et li dus aroient

plus de parlement ensamble, et revinrent sus cel estat

en leur nef, et remonstrèrent tout ce au conte et quel

cose il avoient trouvé ou duc de Bretaigne. Quant che

30vint apriès mienuit et li flos revint, li maronnier

eurent vent à volenté: si demandèrent au conte quel

cose il voloit faire. Li contes, qui ne voloit plus avoir

[44] de parlement au duc de Bretaigne, dist: «Tirés les

ancres amont, avallés le cable, et partons nous.» Tantos

fu fait et desancré. Adont se departirent li Englès

dou havene de Vennes, et singlèrent vers Engletière.

5Ossi fissent chil des autres havenes et pors: tout se

remissent sus le mer ensamble.

Or parlerons nous d’aucuns chevaliers et escuiers

qui retournèrent par tière à Chierebourc, et recorderons

quel cose leur avint sur leur chemin par tière.

10§ 191. Li connestables de France, qui pour che

tamps se tenoit au Chastiel Josselin à set lieuwes priès

de Vennes, avoit donné sauf conduit de aller leur chemin

deboinairement aucuns chevaliers englès et navarois

de la garnisson de Chierebourc, qui avoient en

15che voiage servi le conte de Bouquighem, entre lesquels

messires Yon Fils Warin, messires Guillaumes

Clinton et messires Jehans Burlé estoient. Et se partirent

chil de Vennes, et prissent le chemin de Castiel

Josselin, car c’estoit leur voie, et vinrent là, et se

20logièrent en la ville au dehors dou castiel, et ne quidoient

ne voloient fors que disner, et tantos partir.

Quant il furent descendu à leur hostel, enssi que gens

passans qui se voloient delivrer, li compaignon dou

castiel, chevalier et escuier, les vinrent veoir, enssi

25que gens d’armes s’entrevoient volentiers, especiaulment

François et Englès. Entre les François avoit un

escuier, bon homme d’armes et renommé, liquels

estoit à monsigneur Jehan de Bourbon, le conte de

le Marce, et le plus prochain que il euist et de ses

30escuiers que il amoit le mieulx, et s’appelloit cils

Jehans Boucinel. Chils escuiers avoit dou tamps passé

[45] esté en garnisson en [Valongne] avoecques messire

Guillaume des Bordes et les Franchois à l’encontre de

Chierebourc, et avoit eu de ce tamps parolles de fait

d’armes par pluiseurs fois à un escuier englès qui là

5estoit, qui s’apelloit Nicolas Cliffort. Quant cil chevalier

et escuier françois furent venu au bourc bas à

l’ostel où cil Englès estoient, et que il eurent parlé

ensamble et regardé et avissé l’un l’autre, Jehans

[Boucinel] commencha à parler et dist à Nicollas Cliffort:

10«Nicollas, Nicollas, par pluiseurs fois nous sommes

nous heriiet et devisset à faire fait d’armes, et

point ne nous sommes nous trouvé en place, où nous

le puissons faire. Or sommes nous maintenant chi

dallés monsigneur le connestable et les signeurs: si

15les ferons tant seullement, et je vous en requier de

trois pous de lanche.» Nicollas respondi à celle

parolle, et dist: «Jehan, vous savés que nous sommes

enssi que pelerin sus nostre chemin, ou sauf conduit

de monsigneur le connestable, et que ce que vous me

20requerés ne se puet faire maintenant, car je ne sui

pas chiés dou sauf conduit, mais sui desoulx ces

chevaliers qui chi sont, et, se je voloie demorer, si

ne demoroient il pas, se il ne leur venoit bien à

point.» Respondi li escuiers françois, et dist: «Nicollas,

25ne vous escusés point par che parti: laissiés vos

gens partir, se il voellent, car je vous ai en convenent,

les armes faittes, [que] je vous ferai remettre en

la porte de Chierebourc sans damage et sans peril;

anchois vous i conduiroie que vous n’i fuissiés sauvement

30menés, et de tout che je me fai fors de monsigneur

le connestable.» Dont respondi Nicollas, et si

dist: «Or prendés que enssi fust, et dou mener je

[46] vous croi assés; mais vous veés que nous chevaucons

parmi che païs tous despourveus d’armeures, et n’en

avons nulles avoecques nous, ne, se je me volloie

armer, je n’ai de quoi.»—«Ha! respondi Jehans,

5Nicollas, ne vous escussés point par ce parti, car je

vous dirai que je vous ferai: je ai des armeures assés

en mon commandement; je vous ferai aporter en le

plache où nous ferons fait d’armes, deus harnas tous

ievols, otels les uns comme les autres, et, quant il

10seront là mis et couchiés, vous les regarderés et avisserés,

et lequel que vous vollés, je vous mech à coes,

vous eslirés et prenderés, et de cheli vous vos armerés,

et de l’autre je m’armerai.» Quant Nicollas Cliffors

se veï argués et pointiiés si avant, si fu tous

15virgongneus et honteuls pour ceuls d’environ qui escoutoient

les parolles, et li sambloit bien que chils li offroit

tant de coses, que il ne le pooit pour son honneur

refuser, car encores li dissoit Jehans: «Prendés tous

les partis que vous vollés: je m’i asentirai avant que

20nous ne fachons fait d’armes.» Et tant que Nicollas li

respondi: «J’en arai avis, et, anchois que je me

parte, je vous en segnefierai aucune cose, et, se il est

enssi que che ne se puist faire bonnement maintenant

et que mi signeur qui chi sont, desous qui je sui, ne

25le me voellent accorder, moi retourné à Chierebourc,

traiés vous à [Valongne], segnefiiés moi vostre venue

tantos, et incontinent je m’en irai vers vous, et vous

delivrerai.»—«Nenil, nenil, dist Jehans, n’i querés

nulle eslonge; je vous ai offert tant de honnerables

30offres que nullement vous ne vous poés partir à vostre

honneur, se vous ne faites chi fait d’armes, quant je

vous en requier.» Encores fu Nicollas de ces parolles

[47] plus courouchiés que devant, car il li sambloit, et voirs

estoit, que chils parloit grandement contre son honneur.

A ces cops se retraïssent li François ens ou castiel,

et li Englès se retraïssent à leurs hostels, et se disnèrent.

5Quant li compaignon françois, chevaliers et

escuiers, furent retourné ens ou chastiel, vous poés

bien croire et savoir que il ne se teurent pas des parchons

d’armes que Jehans Boucinel avoit faites et

presentés à Nicollas Cliffort, et tant que li connestables

10en ot la connissance. Si penssa sus un petit, et lors li

priièrent li chevalier et li escuier qui là estoient, que

il vosist rendre painne à che que chils fais d’armes se

fesist, et li connestables, quant il les oï, respondi:

«Volentiers.»

15§ 192. Quant che vint apriès disner, li chevalier

d’Engletière, qui là estoient et qui partir se voloient,

s’en vinrent ou castiel deviers le connestable, pour

l’i veoir et parler à lui, car il leur devoit baillier dou

mains un chevalier qui les devoit conduire et mener

20tout leur chemin parmi Bretaigne et Normendie jusques

à Chierebourcq. Quant il furent venu ou castiel, li

connestables les rechut moult doucement, et puis leur

dist: «Je vous arreste tous, et vous deffens à non

partir meshui. Demain au matin, apriès messe, nous

25verrons ce fait d’armes de vostre escuier et dou nostre,

et puis vous vos disnerés avoecques moi. Le disner

fait, vous vos partirés, et vous baillerai bonnes gides

qui vous menront tant c’à Chierebourc.» Il li accordèrent

et burent de son vin, et puis s’en retournèrent

30à leurs hostels.

Or s’avissent li doi escuier Jehans et Nicollas car il

[48] convient que au matin il facent fait d’armes: jamais

n’en [seront] deporté. Quant che vint au matin, tout

doi furent ensamble à une messe et se confessèrent et

acumeniièrent; et puis montèrent aus chevaulx li

5signeur de France de une part, et li Englès d’aultre,

et s’en vinrent tout ensamble en une belle place et

ounie au dehors dou Castiel Josselin, et là s’arrestèrent.

Jehans [Boucinel] avoit pourveu deus harnois

d’armes bons et souffissans, enssi que li affaires demandoit

10et que promis à l’escuier englès avoit: si les fist

là tout parellement estendre et mettre sus la terre, et

puis dist à Nicollas: «Prendés premiers.»—«Par

[ma] foi, respondi li Englès, non ferai. Vous prenderés

premiers.» Là convint que Jehans presist premiers,

15et s’arma de toutes pièces parmi ce que on li aida,

enssi que uns homs d’armes se doit armer: ossi fist

Nicollas. Quant il furent tout armé, il prissent les

lances à bons fiers de Bourdiaux, qui estoient tout de

une longueur, et se mist cascuns où il se devoit

20mettre pour venir de courses et faire fait d’armes; et

avoient avalés et clos les carnes de leurs bacinès, et

puis s’en vinrent pas pour pas l’un contre l’autre.

Quant il deurent aprochier, il abaissièrent les glaves

et les missent en point pour adrechier l’un sus l’autre.

25Tout dou premier cop, Nicollas Cliffort consieuwi de

son glave Jehan Boucinel en le poitrine d’achier amont:

li fiers de glave coulla oultre à l’autre lés et ne se prist

point à le plate d’achier, mais escippa amont en coullant

tout oultre le camail qui estoit de bonnes mailles,

30et li entra ou col et li coppa la vainne orginal et li

passa tout oultre à l’autre lés, et rompi li hanste dallés

le fier, et demora li fiers et li tronçons ens ou hateriel

[49] de l’escuier, qui estoit de che cop navrés à mort, che

poés vous bien croire. Li escuiers englès passa oultre

et mist sa lance jus, qui estoit brissie, et s’en revint

viers sa caiière. Li escuiers françois, qui se sentoit

5ferus à mort, s’en alla jusques à sa caiière et là s’asist.

Li signeur de son [costé], qui avoient veut le cop et

qui li veoient porter le tronçon ou hateriel, vinrent

celle part: on li osta tantos le bacinet et li osta on le

tronçon et le fier. Sitretos comme il l’eut hors dou

10col, il tourna d’autre part sans riens dire, et ceï là et

morut, ne onques li escuiers englès qui venoit là le

cours pour li aidier, car il savoit parolles qui faissoient

estanchier, n’i peut venir à tamps que il ne le trouvast

mort. Lors n’eut en Nicollas Cliffort que courouchier,

15quant il veï que par telle mesavenue il avoit

mort un vaillant homme et bon homme d’armes. Qui

veïst là le conte de la Marce, qui amoit l’escuier mort

sus toutes riens, courouchier et dementer et regreter,

il en peuist et deuist avoir grant pité. Li connestables

20de France, qui estoit là presentement, le reconfortoit

et dissoit: «En tels ahaties ne doit on atendre autre

cose. Il est mesavenu à vostre escuier, mais li Englès

ne le peut amender.» Adont dist il as chevaliers d’Engletière:

«Alons, alons disner; il est heure.» Li

25connestables, enssi que maugré eulx, les enmena ou

castiel pour disner avoecques li, car il n’i voloient

aller, tant estoient il courouchiet de la mort de celli.

Li contes de la Marce ploroit moult tenrement et regretoit

son escuier. Nicollas Cliffort s’en vint à son hostel

30et ne voloit nullement aler ou castiel disner, tant

pour le grant courous que il avoit pour le mort de

celli que pour les amis et proïmes de l’escuier, mais li

[50] connestables l’envoiia querre, et le convint venir ou

quastel; et, quant il fu devant li, il li dist: «Certes,

Nicollas, je croi assés, et bien le voi, que vous estes

courouchiés de la mort Jehan Bouchinel, mais je vous

5en escuse. Vous ne l’avés peut amender, et, se Dieux

me vaille, se je euisse esté ou parti où vous estiés,

vous n’en avés fait cosse que je n’euisse fait, car mieulx

vault grever son ennemi que ce que on soit grevé de

li. Telles sont les parechons d’armes.» Adont s’asist

10on à table: si disnèrent li signeur tout par loissir.

Apriès disner et le vin pris, li connestables appella

monsigneur le Barrois des Bares, et li dist: «Barrois,

ordonnés vous. Je voel que vous conduissiés ces Englès

jusques à Chierebourc, et faites partout ouvrir villes

15et chastiaulx et eulx amenistrer che qui leur besongne.»

Li Barrois respondi et dist: «Monsigneur, volentiers.»

Adont prissent li Englès congiet au connestable

de France et as chevaliers qui là estoient. Si vinrent à

leurs hostels: tout estoit tourset et apparilliet; si

20montèrent et partirent de Castiel Josselin, et chevauchièrent

devant eulx pour aler à Pont Ourson et au

Mont Saint Miciel. Et estoient ou convoi et en le garde

de che gentil chevalier le Barrois des Barres, qui

onques ne les laissa, ne en Bretaigne, ne en Normendie,

25si furent rentré en Chierebourc. Enssi se departi

li armée dou conte de Bouquighem par mer et par

terre.

Or revenrons nous as besongnes de Flandres et

conterons quels coses estoient avenues en Flandres en

30la saisson que li contes de Bouquighem fist son voiage

parmi France, et comment cil de Gaind se maintinrent,

et ossi d[ou c]onte Loeïs de Flandres, leur signeur,

[51] comment il persevera sur iaulx et leur fist guerre

moult forte durement.

§ 193. Bien est verités que li contes de Flandres à

che commenchement n’amiroit et ne doubtoit les Gantois

5que trop petit, et les pensoit bien tous à sousmettre

par sens et par armes petit à petit, puis que

Jehans Lions et Jehans Prouniaulx estoient mort; mais

li Gantois avoient encores des grans cappitainnes

ens esquels il avoient grant fiance et par lesquels

10il ouvroient dou tout. Et estoit Rasses de Harselle

cappitains de ceulx de le castellerie de Gaind,

et Jehans de Launoit, cappitaine de la castellerie

de Courtrai; encores i estoient cappitainne Jehans

Boulle, Piètres dou Bois, Ernouls Clercq et Piètres le

15Wittre.

En che tamps s’esmut uns contens et uns mautallens

entre les gros et les menus de Bruges, car li

menut mestier voloient faire à leur entente, et li gros

ne le peurent souffrir: si revelèrent, et en i ot de

20foulons et de tisserans mors une quantité, et li demorant

s’apaissièrent. Adont mandèrent chil de Bruges

le conte qui estoit à Lille, que pour Dieu il venist vers

eulx, car il le tenoient à signeur, et estoient mestre

des petis. Li contes de Flandres entendi volentiers ces

25nouvelles et se departi de Lille, messire Guillaume de

Namur en sa compaignie et grant fuisson de chevaliers

et d’escuiers de Flandres, et s’en vint à Bruges,

où il fu receus à grant joie parmi le bon conseil que il

eut adont; et furent pris à Bruges à la venue dou

30conte tout cil principaulment qui avoient les cuers

gantois [et] qui en estoient souppechonné de l’avoir,

[52] et en furent mis en le Pière en prison plus de cinc

cens, lesquels petit à petit on decolloit.

Quant cil dou Franc de Bruges entendirent que li

contes estoit paisiulement à Bruges, si se doubtèrent

5et se missent tantos en le merci dou conte, liquels les

prist et en eut grant joie, car ses pooirs encroissoit

tous les jours, et ossi chil dou Franc ont esté toudis

plus de la partie dou conte que tous li demorans de

Flandres.

10Quant li contes se veï au dessus de ceuls de Bruges

et dou [Franc], et que il avoit desouls li chevaliers et

escuiers dou païs de Hainnau et d’Artois, si se avissa

que petit à petit il reconquer[r]oit son païs et pugniroit

les rebelles. Et premierement il ordonna et dist

15que il voloit aler veoir cheulx de Ippre, car il les haioit

trop grandement de che que il ouvrirent les portes si

legierement as Gantois, et dist bien que cil qui che

tretiet avoient fait que de mettre ens ses ennemis et

de occire ses chevaliers, le compa[r]roient crueussement,

20mais que il en peuist estre au dessus. Adont

fist il un mandement parmi le Franc de Bruges que

tout fuissent apparilliet, car il voloit aler devant Ippre.

Ces nouvelles vinrent à Ippre que li contes, leurs

sires, s’ordonnoit pour euls venir veoir et asaillir: si

25eurent conseil de segnefiier ces nouvelles à ceuls de

Gaind, adfin que il leur envoiaissent gens et confort,

car il n’estoient mies fort assés de euls tenir sans l’aide

des Gantois, qui leur avoient juret et proumis secours

toutesfois que il leur besongneroit. Si envoièrent

30quoiteusement lettres et mesages à Gaind as cappitainnes,

et leur segnefiièrent l’estat dou conte, comment il les

manechoit de les venir assegier et assaillir. Chil de

[53] Gaind regardèrent que il estoient tenu par foi et par

proumesse de iaulx conforter: si avissèrent premierement

deus cappitainnes, Jehan Boulle et Ernoul Clerc,

et leur dissent: «Vous prenderés trois mille hommes

5des nostres et en irés hastéement à Ippre et reconforterés

cheulx de Ippre enssi que nos bons amis.» Tantos

à ceste ordennance se departirent de Gaind tous

cil qui ordonné i furent; li troi mille s’en vinrent à

Ippre, dont cil de la ville eurent grant joie. Li contes

10de Flandres issi de Bruges à tout grans gens, et s’en

vint à Tourout et à l’endemain à Popringhe, et là

sejourna trois jours tant que toutes ses gens furent

venu, et estoient bien vint mille hommes.

§ 194. Chil de Gaind, qui savoient bien tous ces

15convenans et comment li contes voloit poissanment

aler devant la ville de Ippre, regardèrent que il asambleroient

leur poissance et s’en iroient par Courtrai

vers Ippre, et feroient vuidier cheulx de Ippre, et

combateroient le conte et ses gens, et, se il les pooient

20une boine fois ruer jus, jamais ne se relleveroit.

Adont se departirent de Gaind toutes les cappitaines,

Rasses de Harselle, Piètres dou Bois, Piètres le Wittre,

Jehans de Launoit et pluiseurs autres qui estoient centenier

et chiequantenier, par perroces, et se trouvèrent

25as camps plus de noef mille, et cheminèrent tant que

il vinrent à Courtrai où furent recheu à joie, car

Jehans de Launoit en estoit cappitains. Li contes de

Flandres, qui se tenoit à Popringhe et là environ,

entendi que chil de Gaind venoient vers Ippre et que

30ja estoient il à Courtrai: si eut sur che avis et tint

toutes ses gens ensamble. Chil de Gaind, qui estoient

[54] venu à Courtrai, s’en partirent, et s’en vinrent à

Roullers, et là s’arestèrent et envoiièrent dire à cheulx

de Ippre que il estoient là venu, et que se il voloient

issir hors à tous ceuls que il leur avoient envoiiés,

5il se trouveroient gens assés pour aler combatre le

conte. De ces nouvelles furent cil de Ippre tout resjoï

et en grant vollenté de che faire, enssi que il le

monstrèrent, et se partirent tantos au matin plus de

huit mille, et les conduissoient Jehans Boulle et Ernouls

10Clerc.

Li contes de Flandres et ses pooirs qui se tenoit en

celle marce, ne sai comment che fu ne par quelle incidensse,

seut que cil de Ippre estoient issu de le ville,

pour euls venir bouter avoec ceulx de Gaind qui

15estoient à Roullers. Si ordonna sus un passage, dont

il estoit tous certains par où chil de Ippre passeroient

et non par ailleurs, deus grandes et grosses enbusques

de son fil le Haze, le bastart de Flandres, dou signeur

d’Enghien et des chevaliers et escuiers de Flandres et

20de Hainnau avoecques ceuls de Bruges et ceuls dou

Franc, et avoit en cascune enbusque bien dis mille

hommes. Quant cil de Ippre et li Gantois, qui premiers

i avoient esté envoiiet avoecques Jehan Boulle et

Ernoul Clerc, furent sus les camps et il eurent cheminé

25environ une lieuwe, il trouvèrent deus chemins: li

uns aloit vers Roullers, et li autres vers Tourout.

Si s’arestèrent et dissent: «Lequel chemin tenrons

nous?» Dist Ernouls Clerc: «Je conseille que nous

alons vers nos gens qui sont à Roullers.»—«Par ma

30foi, dist Jehans Boulle, je les tenroie mieulx logiés sus

le Mont d’Or que autre part, car soiiés tous certains,

je congnois bien de tant Piètre dou Bois et Rasse de

[55] Harselle, puisque il nous ont mandés que il voellent le

conte combatre, que il aproceront dou plus priès que

il poront: si conseille que nous alons ce chemin.»

Ernouls Clers le debatoit, mais Jehans Boulle le voloit,

5et les fist tous tourner che chemin.

Quant il eurent allet environ deus lieues et que il

estoient enssi que tous las de cheminer à piet, il s’enbatirent

en milieu de ces deus enbusques. Quant il se

trouvèrent là, si crièrent tout: «Nous sommes trahi!»

10Onques gens ne se missent à si petite deffense que il

fissent adont, mais se boutoient à sauveté à leur pooir,

et retournoient li aucun en Ippre, et li autre prendoient

les camps et s’enfuioient, qui mieux mieux,

sans arroi et sans ordenance. Les gens dou conte qui

15en avoient grant fuisson enclos, les ocioient à volenté

sans nullui prendre à merci. Toutesfois Jehans Boulle

et Ernouls Clers se sauvèrent. Li fuiant qui fuioient

vers Courtrai, trouvèrent leurs gens qui estoient parti

de Roullers et s’en venoient leur chemin vers Rosebèque.

20Quant Piètres dou Bos et li autre veïrent les

fuianx, il leur demandèrent que il leur estoit avenu:

il respondirent que il fuioient comme gens trahis fausement

et desconfis dou conte de Flandres et de ceulx

de Bruges. «Et quel quantité de gens sont cil,

25demanda Piètres dou Bois, qui ont fait ceste desconfiture?»

Il respondirent que il ne savoient et que il

n’avoient mies eu bon losir dou conter, mais tout li

camp en estoient couvert. Là eut Piètres dou Bois

pluiseurs imaginations dou traire avant pour retourner

30les fuians et combatre leurs ennemis qui les cachoient,

ou de retraire vers Courtrai: tout consideret, consilliet

fu que dou retraire pour celle fois ce estoit li plus

[56] pourfitables. Si se retraïssent tout en bataille rengie

sans iaulx desrouter, et s’en retournèrent ce jour à

Courtrai, et là se retraioient li fuiant. Si se logièrent

cil de Gaind en Courtrai, et missent garde as portes,

5par quoi il ne fuissent souspris. Comptés leurs gens et

avisés, quant Jehans Boulle et Ernouls Clers furent

retournet, il congneurent que de la ville de Gaind, de

ceulx que il avoient envoiiet à Ippre, estoient bien

mort douse cens, et si en i ot bien de ceulx de Ippre

10otant ou plus ocis, et, se les enbusques dou conte

euissent cachiet en alant vers Ippre et en allant vers

Courtrai, petit en fuissent demoret que tout n’euissent

esté rataint, mais ce que point ne cachièrent ne n’entendirent

à tuer fors ceulx qui cheïrent en leur

15enbusque, en sauva trop grant plenté. Si furent cil de

Ippre moult esbahi, quant il veïrent leurs gens retourner

desconfit le propre jour que il estoient issut,

et demandoient comment che avoit esté. Il dissoient

apriès l’un l’autre que Jehans Boulle les avoit trahis

20e[t] menet mourir maisement.

§ 195. Vous avés pluiseurs fois oï recorder que c’est

dure cose de commun rapaisier, quant il est esmeus;

je le di pour ceulx de Gaind. Quant il furent che jour

retrait à Courtrai, li desconfit seurent que Jehans Boulle

25estoit en la ville; si se missent plus de mille ensamble,

et dissent: «Alons au faulx et très mauvais trahiteur

Jehan Boulle, qui nous a trahi, car par lui, et non

par autrui, fumes nous mené ou chemin dont nous

entrasmes en l’enbusque. Se nous euissons creu

30Ernoul Clerc, nous n’euissons eu garde, car il nous

volloit mener droit sus nos gens, et Jehans Boulle,

[57] qui nous avoit vendus et trahis, nous mena là où nous

avons esté desconfit.» Or regardés comment il l’acusoient

de traïson; je ne quide mies que il i euist

cause, car, se il fust enssi que il dissoient et que il les

5euist vendus ne trahis au conte, il ne fust jamais

retournés viers euls et fust demorés avoecques le

conte et ses gens: toutesfois, ce ne le peut escusser,

puisque il estoit aquelliés, que il ne fust mors; je vous

dirai comment. Li Gantois l’alèrent querre et prendre

10en son hostel, et l’amenèrent sus le rue, et là fu

depeciés pièce à pièce: cascuns enportoit une pièce.

Enssi fina Jehans Boulle. A l’endemain li Gantois se

departirent de Courtrai et s’en retournèrent en Gaind

et envoiièrent Jehan de Launoit ou castiel de Gavres,

15qui est castiaulx dou conte, seant sus la rivière d’Escaut,

et le prist Jehans en garde et en garnisson.

§ 196. Or parlerons dou conte de Flandres et de ses

gens. Quant il eurent enssi par leur enbusque rués

jus les Gantois et bien mors trois [mille] ou environ,

20que de ceulx de Gaind, que de ceulx de Ippre, li contes

eut conseil que il se trairoit devant la ville de Ippre et

[i] meteroit le siège. Sicom il fu consilliet, il fu fait,

et se traïst li contes celle part à toutes ses gens et à

belle compaignie de chevaliers et d’escuiers de Flandres,

25de Hainnau et d’Artois, qui l’estoient venu servir.

Quant cil de Ippre entendirent que li contes, leurs

sires, venoient là si efforciement, si furent tout effraé,

et eurent conseil li rice homme de la ville et li notable

que il ouveroient leurs portes et s’en iroient devers le

30conte et se meteroient dou tout en se ordenance et

obeïssance et li crieroient merchi, car bien savoit que

[58] de che que il avoient esté gantois, che avoit esté par

force et par le commun, foulons et tisserans et tels

mesceans gens de la ville de Ippre; il le sentoient

bien si notable et si merciable que il les prenderoit à

5merci. Sicom il ordonnèrent, il le fissent, et s’en

vinrent plus de trois cens, tout de une compaignie,

au dehors de la ville de Ippre, et avoient les clés des

portes avoecques eulx, et, quant li contes de Flandres

fu venus, il se jettèrent tout en genoulx devant li et

10li criièrent merchi, et se missent dou tout euls personnellement

et toute la ville en sa vollenté. Li contes en

eut pité et les fit lever et les prist à merchi: si entra,

et toute sa poissance, en le ville de Ippre, et i sejourna

environ trois sepmainnes et renvoia ceulx dou Franc

15et ceulx de Bruges. En che sejour que li contes fist à

Ippre, il en fist decoller plus de set cens, foulons et

tisserans, et telles manières de gens qui avoient mis

premierement Jehan Lion et les Gantois en la ville et

ochis ses vaillans hommes que il avoit là establis et

20envoiés, pour laquel cose il estoit moult irés pour ses

chevaliers. Et, à le fin que il ne fuissent plus rebelle

envers li, il en envoia trois cens des plus notables tenir

prison à Bruges, et, quant il eut tout che fait, il s’en

retourna à Bruges à belle compaignie de gens d’armes,

25mais il prist le chemin de Courtrai et dist que il voloit

ceuls de Courtrai mettre en se obeïssance.

§ 197. Quant cil de Courtrai entendirent que li

contes, leurs sires, venoit efforciement sus eulx et

que cil de Ippre s’estoient mis en se obeïssance, il se

30doubtèrent grandement, car il ne veoient point de confort

apparant en chiaulx de Gaind: si se avissèrent

[59] que il se renderoient legierement à leur signeur, et

trop mieulx leur valloit à estre dallés le conte, quant

il li devoient foi et loiaulté, que dallés les Gantois.

Adont s’ordonnèrent il trois cens de la ville, tous des

5plus notables, et se missent tout à piet sus les camps

contre le venue dou conte, les clés de la ville avoecques

eulx. Quant li contes deubt passer, il se jettèrent

tous en genous et li prièrent merchi. Li contes en ot

pité, si les rechut à merchi, et entra en la ville moult

10joieusement, et tout et toutes li fissent honneur et reverensse.

Si prist des bourgois de Courtrai environ deus

cens des plus notables, et les envoiia à Lille et à Douai

en ostagerie, affin que cil de Courtrai ne se revellaissent

plus. Quant il ot esté à Courtrai sis jours, il s’en

15ala à Donse et de là à Bruges, et s’i rafresqui environ

quinse jours. Et adont fist il un grant mandement partout

pour venir assegier la ville de Gaind, car toute

Flandres pour che tamps estoit apparillie à son commandement.

Si se parti li contes de Flandres de Bruges

20moult estofféement, et s’en vint mettre le siège devant

Gaind, et se loga en un lieu que on dist à la Biete.

Là vint messires Robers de Namur servir le conte à

une quantité de gens d’armes, enssi que il estoit

escrips et mandés, mais messires Guillaumes de Namur

25n’i estoit adont point, ains estoit en France deviers

le roi et le duc de Bourgongne. Che fu environ le Saint

Jehan Decollase que li sièges fu mis à Gaind, et estoit

marescaulx de toute l’ost de Flandres li sires d’Enghien

qui s’appelloit Gautiers, qui pour che tamps estoit

30jones, hardis et entreprendans, et ne resongnoit painne

[ne] peril qui li peuist avenir. Quoique li contes de

Flandres fust logiés devant Gaind à grant poissance,

[60] [si] ne pooit il si constraindre ceuls de la ville que il

n’euwissent trois ou quatre portes ouvertes, par quoi

tous vivres sans dangier leur venoient; et ossi chil de

Braibant, et par especial cil de Brousselles, leur estoient

5moult favourable. Ossi estoient li Liegois et leur mandoient

chil dou Liège pour eulx reconforter en leur

oppinion: «Bonnes gens de Gaind, nous savons bien

que pour le present vous avés moult à faire et estes

fort travilliet de vostre signeur le conte et des gentils

10hommes et dou demorant dou païs, dont nous sommes

moult courouchié; et sachiés que, se nous estions à

quatre ou à sis lieuwes près marchissans à vous, nous

vous ferions tel confort que on doit faire à ses bons

frères, amis et voisins, mais vous nous estes trop

15loing, et si est Braibans li païs entre vous et nous:

pour quoi il faut que nous nos souffrons, et pour ce,

se vous estes maintenant assegié, ne vous desconfortés

pas, car Dieux scet et toutes bonnes villes que vous

avés droit en ceste guerre. Si en vauldront vos besongnes

20mieux.» Enssi mandoient li Liegois à chiaulx

de Gaind, pour eulx donner bon confort.

§ 198. Li contes de Flandres avoit asegié la ville

de Gaind au lés deviers Bruges et deviers Courtrai,

car par devers Brouselle ne vers les Quatre Mestiers

25ne pooit il venir ne mettre le siège pour les grans

rivières qui i sont, le Lis et l’Escaut; et vous di, tout

consideré, Gaind est li une des plus fortes villes dou

monde, et i faudroit plus de deus cens mille hommes,

qui bien le voldroit assegier et clore tous les pas et les

30rivières, et encores fauroit il que leurs hoos fuissent

separées pour les rivières, ne au besoing il ne poroient

[61] conforter l’un l’autre, car il i a trop de peuple dedens

la ville de Gaind, et toutes gens de fait. Il se trouvoient

en che tamps, quant il regardoient à leurs besongnes,

quatre vins mille hommes tous aidables, portans armes

5desoulx soissante ans et deseure quinse ans.

Quant li contes eut esté à siège environ un mois

devant Gaind, et que ses gens et li sires d’Enghien

et li Hasses, ses fils, eurent fait pluiseurs escarmuces

et li jones senescaulx de Hainnau à chiaulx

10de Gaind, dont un jour perdoient et l’autre jour

gaaignoient, enssi que les aventures aportoient, il

fu conssiilliés que il envoieroit cheulx de Bruges et

ceulx de Ippre et de Popringhe escarmuchier à un

pas que on dist au Lonc Pont, et, se on pooit che pas

15gaaignier, che leur seroit trop grans pourfis, car il

enteroient ens es Quatre Mestiers, et si aprocheroient

Gaind de si priès comme il voldroient. Adont furent

cil ordonné pour aler à ce Lonc Pont, et en fu cappitains,

menères et conduissières uns moult entreprendans

20et hardis chevaliers, qui s’appelloit messires

Josses de Haluin: avoec lui i ot encores des chevaliers

et escuiers, mès messires Josses en estoit li chiés.

Quant cil de Bruges, d’Ippre et de Popringhe furent

venu à che pas que on dist au Lonc Pont, il ne le trouvèrent

25pas desgarni, mais pourveu de grant fuisson

de gens de Gaind, et i estoit Piètres dou Bois et Piètre

le Witre et Rasses de Harselle ou front devant. Là

commencha li escarmuce moult grande et moult

grosse, sitretos que les gens dou conte furent venu,

30et traioient canons et arbalestres de une part et d’autre

à effort, dont des quariaulx, tant des canons comme

des arbalestres, il en i ot pluiseurs mors et blechiés.

[62] Et trop bien s’i portèrent là li Gantois, car il i recullèrent

leurs ennemis et conquisent par force et par

armes le banière des orfèvres de Bruges, et fu jetté[e]

en l’aighe et là dedens touellie; et en i ot de ces

5orfèvres, et ossi i eult d’autres gens, grant fuisson de

mors et de blechiés, et par especial messires Josses

de Haluin i fu ocis, dont che fu damages. Et retournèrent

cil qui là furent envoiiet sans riens faire. Enssi

se portèrent li Gantois vaillanment.

Chargement de la publicité...