← Retour

Chroniques de J. Froissart, tome 10/13 : $b 1380-1382 (Depuis l'avènement de Charles VI jusqu'au commencement de la campagne de Flandre)

16px
100%

Vous devés et poés savoir que, sitos que les

banières dou roi furent rapportées, ces mescheans

15gens ne tinrent nul arroi, mais jettèrent la grignour

partie de leurs ars jus, et se demuchièrent et se

retraïssent en Londres. Trop estoit messires Robers

Canolles courouchiés de che que on ne les couroit sus

et que on ne ochioit tout; mais li rois ne le voloit

20point consentir et dissoit que il en prenderoit bien

venganche, enssi qu’il fist depuis. Enssi se departirent

et demuchièrent ces folles gens, li uns chà et li autre

là, et li rois et li signeur et leurs routes rentrèrent

ordonnéement en Londres à grant joie. Et le premier

25cemin que li rois fist, il vint devers sa dame de mère,

la princesse, qui estoit en un hosteil en la Riolle, que

on dist la Garde Robe, et là s’estoit tenue deus jours

et deus nuis moult esbahie, il i avoit bien raison. Quant

elle veï le roi son fil, si fu toute resjoïe: «Ha! biaux

30fils, com jou ai hui eu en coer grant paine et grant

angousse pour vous!» Dont respondi li rois, et dist:

«Certes, ma dame, je le sai bien. Or vous resjoïssiés,

[124] car il est heure, et loés Dieu, car je ai hui recouvré

mon hiretage et le roiaulme d’Engletière que je avoie

perdu.» Enssi se tint li rois ce jour dallés sa mère, et

li signeur en allèrent cascuns paisiulement en leurs

5hostelx. Là fu fais uns cris et uns bans de par le [roi]

de rue en rue, et tantos que toutes manières de gens

qui n’estoient de la nation de Londres ou qui n’i

avoient demoret un an entier, partesissent, et, se il i

estoient sceu ne trouvé le diemence à soleil levant, il

10estoient tenu comme traïteur envers le roi, et perderoient

les testes. Che ban fait et oï, nuls ne l’ossa

enfraindre, et se departirent incontinent che samedi

toutes gens et s’en rallèrent tout desbareté en leurs

lieux. Jehan Balle et Jaque Strau furent trouvé en une

15viesse maison repus, qui se quidoient embler, mais il

ne peurent, car de leurs gens meïsmes il furent racuset.

De leur prisse eurent li rois et li signeur grant

joie, car on leur trenca les testes, et de Tieullier ossi;

et furent misses sus le pont à Londres, et ostées celles

20des vaillans hommes que le joedi il avoient decollet.

Ces nouvelles s’espardirent tantos environ Londres

pour ceux des estragnes contrées qui là venoient et

qui mandé de ces mesceans gens estoient. Si se

retraïssent tantos en leurs lieux, ne il ne vinrent ne

25ossèrent venir plus avant.

§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,

qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours que

ces avenues avinrent et chils revelemens de peuple en

Engletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas

30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout le

convenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais

[125] nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoit

ossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fust

toute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’un

à l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer

5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmes

de l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,

li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulx

honnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc de

Lanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le

10revelement dou menu peuple d’Engletière et le peril

où li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est et

puet venir: si vous tenons à moult vaillant et à très

sage, quant si francement en vos traitiés vous vous

estes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne

15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vous

besongne confort de cinc cens ou de sis cens lances

de nostre costé, vous les trouverés toutes prestes en

vostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,

biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais

20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseil

que les coses venront à bien, et toutesfois je voel

de vous avoir un seur sauf conduit de moi et des

miens pour moi retourner et tenir en vostre païs, se

il me besongne, tant que les coses soient apaissies.»

25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, qui

avoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.

Adont prissent il congiet et se departirent li un

de l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et li

dus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li

30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,

car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais li

cappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux

[126] [Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li et

de ses gens, et li dist que il li estoit deffendu dou

conte de Northombrelande, regart et souverain pour

le tamps de toute la marce, le frontière et les païs de

5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,

[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Si

respondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a en

Northombrelant autre souverain de moi mis et establi,

depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?

10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par ma

foi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de par

le roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,

mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,

que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint

15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, que

point n’i entrés ne li vostre.»

Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moult

esmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non pas

sus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li

20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour les

besongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel que

on li clooit et veoit la première ville d’Engletière au

lés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grant

blasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne

25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,

car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,

et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,

ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ce

que il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist

30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvelles

d’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,

respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles

[127] que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos sires

escript as barons et as chevaliers de ce païs que il

soient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,

et as gardiiens et castelains des cittés, villes et

5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement et

sus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurs

lieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.

Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,

je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder

10pour verité fors tant que li officiier de là jus, de

l’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, de

Stafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduich

m’ont escript que les menues gens desoulx eulx sont

en grant desir que les cosses voissent mal et que il i

15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,

dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre i

a nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,

je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],

Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa

20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le chemin

de Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, car

il meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.

§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,

pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit

25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroient

encores ne de qui il i estoit amés ne haïs,

que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leur

pri[er]oit que il le venissent querre à une quantité de

gens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient

30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia devers

le conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li

[128] contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie et

conjoï grandement le message, et segnefia en l’eure

cel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,

son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus

5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussent

venu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furent

segnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis les

plus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et là

trouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent

10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, et

vinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues de

Rosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.

Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;

si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent

15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrent

et fissent grant chière, et puis chevauchièrent

ensamble tout en parlant et en devissant, et

exploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où li

rois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau

20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pour

ches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit en

la Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte de

Douglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourer

le duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés

25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tint

li dus un tempore, tant que autres nouvelles lui

vinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, et

que che soit voirs.

Or regardés des malles gens, comment haïneus et

30losengier s’avancent de parler outrageusement et sans

cause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,

ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre

[129] estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoit

tournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,

mais ces maleoites gens, pour mieux tourbler

le roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant

5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quant

il furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,

Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletière

estoient li meneur et li souverain cappitainne, et

avoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc

10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,

et par especial il avoient en trop grant haïne le duc de

Lanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos de

commenchement que il furent entré en Londres, il li

alèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que

15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fust

ars, et encores avoec tout che meschief avoient il semet

et fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletière

que il estoit de la partie dou roi d’Escoce: dont

on li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes

20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu si

chièrement comparet que chil qui che fissent en orent

les tiestes trenchies.

Or vous voel jou recorder la vengance et comment

li rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,

25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.

§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que Thome

Baquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listier

à Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strau

et pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il

30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit par

tout les bailliages et mairies et senescaudies et

[130] casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvais

et reprendre les lettres que de force il avoit ja en

pluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit le

roiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret

5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble un

certain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinc

cens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venu

tout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois parti

de Londres o chiaulx de son hostel seullement, et

10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de là

où premièrement ces maleoites gens estoient esmeu

et venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoient

le roi sus costière et ne chevauchoient point

avoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et

15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fist

appeller le maieur et tous les hommes de la ville.

Quant il furent venu en une place, li rois leur fist dire

et monstrer ensi par un homme de sen conseil comment

il avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient

20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulation

et en perte; et, pour ce que il savoit bien que il

convenoit que ceste cose eust esté faite et commenchie

par aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloit

que cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,

25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus à

estre à tousjours mais en se indignation et [tenu] et

renommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asamblé

estoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupable

que il se pooient bien purgier et excuser de ce

30fourfait par enseignier les coupables, si regardoient

entre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par qui

ceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»

[131] Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]

pendus set, et furent les lettres demandées que on

leur avoit données et acordées; elles furent là aportées

et rendues as gens dou roi, liquel, en la presence

5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,

et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estes

asamblé, nous vous commandons de par le roi et sur

le teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulement

et ne s’en mueve ne esliève jamais contre

10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi la

corection que on en a pris, vous est pardonnés.»

Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puist

merir le roi et son noble conseil!» En tel manière

que li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de

15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleurs

fist il, par toutes les parties d’Engletière où ces

gens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decollet

et pendut et mis à fin plus de quinse cens.

Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander

20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les coses

estoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalier

et de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.

Li chevaliers esploita tant au commandement

dou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là

25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissent

grant chière, et là monstra ses lettres de creance de

par le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiers

il retournoit en Engletière et en son hiretage. Si

prist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son

30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,

qui celle honneur et confort li avoient fait que

de lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li

[132] avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes de

Douglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escoce

jusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrent

la rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint

5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puis

à Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes et

les cittés apparillies: c’estoit raison.

En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers en

Engletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne

10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranment

ensevelis en l’eglise des frères precheurs de

Londres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li rois

d’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesse

leur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des

15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;

et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,

car en son tamps il eut toutes les nobles vertus que

uns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,

amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans

20et chevalereux. Enssi fina messires Guichars

d’Angle.

§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoce

en Engletière, et il ot remonstré au roi et à son

conseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui

25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,

il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],

cappitainne de Beruich, quoique il escusast

le chevalier, li avoit clos les portes de Beruich au

devant, au commandement et ordenance dou conte de

30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,

et en parloit li dus en telle entente que se li rois

[133] ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,

mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.

Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la Nostre

Dame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière

5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furent

grant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant que

li contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghem

et grant fuisson des barons dou nort; et fist che

jour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan

10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire Nicolas

Tinfort et messire Adam François, et les fist li rois

à telle entente que il volloit, le feste passée, aler vers

Redinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquier

toute la frontière et pugnir les mauvais, enssi

15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, en

la manière que il avoit fait en la conté de Kemt,

d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et de

Cambruge.

A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre

20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, ot

grandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre au

conte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,

je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletière

que vous ossissiés faire clore et fremer les

25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou duc

de Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, et

dist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliers

en fist, car je ne poroie; et ens ou commandement

que j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit

30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneur

et sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nul

homme, signeur ne autre, ens es chités, villes et

[134] castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier des

lieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de son

conseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vous

estiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»

5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,

dites vous que il convenoit reservation sour moi, qui

sui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretage

otant bien et mieux que nuls des autres n’ait apriès

le roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou

10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vous

puet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre men

honneur grandement, et donnés exemple et soupechon

de moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïson

en Escoche, quant à men retour on me clooit les villes

15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mes

pourveances estoient: pour quoi je di que vous vos

aquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’en

fesistes et moi purgier, en la presence de mon signeur

que velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont

20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,

tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gage

et vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelant

et parolle pour lui, que voirement estroitement

et destroitement nous li aviens enjoint et commandé

25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;

et vous savés que nostre roiaulme a esté en si

grant tourble et en si grant peril que, quant vous estiés

par delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Che

fu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la

30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vous

deuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel que

vous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et

[135] en descarge le conte de Northombrelant.» Adont

s’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, li

contes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes de

Stanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,

5vous oés com amiablement et loiaulment li

rois en a parlé, et vous devés bien descendre à ce

que il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoit

enflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons lever

en iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en

10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssi

comme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisque

li rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fu

faite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte de

Northombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière

15et des barons dou païs, qui en priièrent.

Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala en

son voiage, enssi que dessus est dit, ens es contrées

dessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances et

otant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che

20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvais

qui contre lui s’estoient relevé et rebelé.

Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,

et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, et

conterons comment il vint en Portingal.

25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder comment

li contes de Cambruge gissoit ou havene de

Pleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc cens

archiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulme

de Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et

30desancrèrent et se departirent tout de une flote, et

singlèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,

[136] où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jour

Engletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Au

tierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, il

eurent une dure fortune et contraire et tant que tout

5leur vassel furent espars, et furent tout en très grant

peril et aventure de mort, et par especial li vaissel où

li Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,

li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environ

quarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et

10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conte

et des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumes

de Biaucamp, mareschal de l’ost, messires

Mahieux de Gournai, connestables, li Canonnes de

Robersart et li autre passèrent en grant aventure celle

15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles que

il arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité de

Lusebonne.

Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,

et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue

20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de ses

chevaliers et ses menestrés, et furent li contes de

Cambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnier

qui avoecques lui estoient, moult honnerablement et

grandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et

25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel à

l’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usage

de celli païs moult bellement, et en apriès tous les

aultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporter

et les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,

30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grant

joie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car il

ara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de

[137] son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par les

mains andoi li enffant.

Entrues que li rois de Portingal et si chevalier

honnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se

5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoient

issu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien et

largement et à leur aisse, car la citté de Lusebonne

est grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gens

le roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr

10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bien

pourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse et

en grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur de

Castiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeur

de la Barde et de leurs gens que il contoient pour

15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist bouté

si avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenade

ou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoit

avenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme en

devant; et che leur desplaisoit trop grandement, et

20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,

il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier et

escuier desus nommé furent tant et si dur tempesté

de mer que onques gens sans mort ne furent en plus

grant dangier ne peril; et furent [si avant hors de

25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marios

et les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et de

Bellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grant

aventure de estre pris et arresté des Sarrasins; et

eux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies

30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Et

furent quarante jours en che dangier. En le fin, il

eurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en

[138] la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, il

waucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grosses

nefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissent

puis, en Flandres, cargies de marcheandisses.

5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurs

pennons et leurs estramières hors, et vinrent à ces

nefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,

qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent che

vaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs

10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurent

et se fissent grant feste; mais cil marchant

remissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,

je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvelles

de Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]

15et li Englès estoient trait à siège devant

Seville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.

De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissent

que il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontière

de Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,

20et leur laissièrent li Portingallois des vins et des

pourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gascon

à leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car là

sont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:

«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et

25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,

qui furent sage et ne voloient pas perdre leurs

maistres, fissent monter amont ou castiel de leurs mas

un enffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège par

mer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne

30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent li

maronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,

vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il

[139] n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,

car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ou

havene. Si n’avons que faire de là aler, se vous ne

vollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se

5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient le

plus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnier

estre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrent

toute la bende de Seville et entrèrent en la mer de

Portingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.

10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoit

on en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leur

obsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti de

noir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir que

la joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,

15com durement que che fust, arivet et venut à port

de salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandement

ensamble, et eurent chil chevalier gascons tantos

oubliés les paines de la mer.

Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes

20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’i

ot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes de

Flandres et de ce que il i avint en celle meïsmes

saison.

§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces

25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoient

avenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerres

de Flandres, li contes contre les Gantois et cil de

Gaind contre le conte.

Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés

30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par le

promotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,

[140] à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,

afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien de

son escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies esté

longhement en l’office de gouvrener Gaind, quant il

5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient li

aucun que cil avoient esté principaulment à le mort

de son père: si en prist la vengance. Phelippes commencha

à resgner en grant poissance et à lui faire

cremir et ossi à amer de moult de gens et par especial

10des compaignons qui sieuoient les routes et les

armées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estre

en leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; tout

estoit abandoné.

Or me poeut on demander comment chil de Gaind

15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,

selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient si

bien d’acord que tout mettoient main à bourse, quant

il besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,

et deportoient les povres, et, enssi par celle unité

20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’est

Gaind, à tout considerer, une des plus fortes villes

dou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandes

ne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, ou

cas que cil quatre païs li seraient contraire avoec

25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or ne

leur furent onques cil païs parfaitement contraire ne

ennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, et

en durèrent plus longhement.

En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle

30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.

Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voir

che dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.

[141] Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,

ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée à

siège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés et

traïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,

5pour donner example as autres.

Or s’avissa li contes de Flandres que il venroit

mettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandement

de chevaliers et d’escuiers et des gens de ses

bonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi

10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert de

Namur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerie

et gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pour

lors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artois

sa mère nouvellement trespassée.

15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oublia

mie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ce

que il peut par raison avoir de gens, et estoit bien

acompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté de

Hainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand

20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si i

ot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,

et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaind

qui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoient

rebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.

25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plus

de renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.

En sa route et en se compaignie se mettoient

volentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroient

les armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien

30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheux

de piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,

[142] car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghien

estet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’i

avoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanment

et par grant ordonnance, et le fist par un diemenche

5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes à

l’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grant

volenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierement

sa banière. Chils assauls fu grans et fors et

bien continués, et la ville de tous costés assaillie si

10aigrement et si ouniement que environ heure de nonne

elle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par les

portes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghien

et ses gens. Quant cil de Granmont veïrent que

leur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i

15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autres

portes au contraire de leurs anemis, et se sauva qui

sauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, de

femmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,

et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et

20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissans

en leurs lis ars, dont che fu pités, car on bouta

le feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoi

toute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’i

demora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse

25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghien

en l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquel

li contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,

et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,

et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,

30car vous en avés un très bon commenchement.»

§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,

[143] qui fu par un diemence ou mois de jun toute

arse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Et

là estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,

qui petit reposoit et sejournoit en son logis,

5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,

une fois bien acompaigniés de si grant fuisson de

gens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à si

petit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,

si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou

10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avint

environ un mois après, un joedi au matin, que li sires

d’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeur

de Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de le

Hamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,

15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai et

pluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’en

aloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autre

fois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leur

en cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur

20ville fait une embusque de plus de cent compaignons

et tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il i

avoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,

qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissent

enclore et atraper à leur avantage le signeur

25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damage

que il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et jovene

et volentrieu de lui aventurer follement; et tant i

pensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pour

ceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien

30et sa route ne se donnèrent garde, quant il se

veïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrement

au devant et les escriièrent: «A la mort!»

[144] Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, si

demanda conseil au signeur de Montegni, qui estoit

dallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,

sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons

5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, ne

chi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalier

le singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrent

à Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent en

leurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si

10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes che

qu’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.

Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemi

estoient dis contre un, et avoient ces longues picques,

dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,

15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghien

ochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, et

Gilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliers

de Hainnau, qui estoit ses compains, li sires

de Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux

20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,

il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par force

d’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot il

moult de paine pour le sauver; toutesfois, entrues

que cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer

25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, car

bien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,

dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoit

nulle recouvrance, mist hors de la presse et dou peril

messire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée

30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire et

savoir de verité que li contes de Flandres en fu trop

durement courouchiés, et bien le monstra, car, pour

[145] l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, et

ne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit et

jour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!

Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!

5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bien

que cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paix

à moi si sera si grandement amendé que bien devera

souffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiés

querre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,

10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corps

il ne vaurent onques rendre si en eurent mille frans

tous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et les

departirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien fu

rapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la

15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.

§ 231. Pour la mort dou jone signeur d’Enghien,

c’est vraie cose, se deffist li sièges de devant Gaind,

et [si] s’en parti li contes, et s’en retourna à Bruges, et

donna congiet pour celle saisson toutes manières de

20gens d’armes, et les envoiia ens es garnissons de Flandres,

ens ou castiel de Gauvres, en Audenarde, en

Tenremonde, à Courtrai et partout sus les frontières

de Gaind. Et manda li contes as Liegois, pour ce que

il confortoient les Gantois de vivres et de pourveances,

25que plus on ne les asegeroit, mais que il [ne] vosissent

en Gaind envoiier nuls vivres. Chil dou Liège respondirent

orguilleusement as messages qui envoiiet i

furent, que de ce faire il aroient avis et conseil à ceulx

de Sainteron, de Hui et de Dignant: li contes n’en

30peut autre cose avoir. Toutesfois, li contes de Flandres

envoiia devers ses cousins le duc de Braibant et le duc

[146] Aubert, bail de Hainnau, de Hollandes et de Zellandes,

grans mesages de ses plus sages chevaliers, qui leur

remonstrèrent de par li que la ville de Gaind se tenoit

en son esreur et en sa mauvaistié par le grant confort

5que les gens de celle ville avoient de leurs païs, de

vivres et de pourveances qui leur venoient tous les

jours, et que il i vosissent pourveïr de remède. Chil

doi signeur, qui envis euissent ouvré ne exploitié à la

desplaissance de leur cousin le conte, s’escusèrent moult

10bellement as chevaliers, et leur respondirent que en

devant ces nouvelles il n’en avoient riens sceu, et

aroient tels leurs païs que on [i] metteroit atemprance.

Ceste responsse souffi assés au conte de Flandres.

Li dus Aubers, qui pour ce tamps se tenoit en

15Hollandes, escripsi devers son baillieu en Hainnau,

messire Simon de Lalaing, et li envoiia la coppie des

lettres et par escript les parolles et requestes de son

cousin, le conte de Flandres, et avoec tout che il li

manda et commanda estroitement que il euist tel le

20païs de Hainnau que il n’en oïst plus nulles nouvelles

à le desplaissance dou conte, son cousin, car il s’en

couroucheroit. Li baillieux obeï, che fu raisons, et fist

faire un commandement general parmi le conté de

Hainnau, que nuls ne menast vivres à ceulx de Gaind,

25car, se il estoient sus le chemin veu ne trouvé, il

n’aroient point d’avoé de li. Un tel cri et deffense fist

on en Braibant, ne nuls n’osoit aler en Gand, fors en

larechin, ne mener vivres, dont cil de Gaind se

commenchièrent moult à esbahir, car pourveances leur

30afoiblissoient durement, et eussent eu trop plus tost

grant famine; mais il estoient conforté des Hollandois

et des Zellandois, qui onques ne s’en vaurent deporter

[147] pour mandement ne pour destrainte que li dus Aubers

i peuist mettre.

En che tamps, par les pourcas et moiens des consaulx

de Hainnau, de Braibant et de Liège, fu uns

5parlemens assis et acordés à estre à Harlebèque dallés

Courtrai, et se tint li parlemens, et i envoiièrent

chil de Gand douse des plus notables hommes de la

ville, et monstroient tout generaument, excepté li

ribaudaille qui ne desiroient que le rihotte, que il

10voloient venir à pais, à quel meschief que che fust.

A ce parlement furent tout li consaus des bonnes

villes de Flandres, et meïsm[em]ent li contes, et ossi

de Braibant, de Hainnaut et de Liège i eut gens. Là

furent les coses si bien taillies et couchies que sur

15certain article de paix li Gantois retournèrent en leur

ville; et avint que cil de Gand, qui pais desiroient à

avoir, voire li saige et li paisiule, se traïssent devers

les hostels des deus plus notables et rices hommes de

Gaind qui à ce parlement eussent esté, sire Ghisebrest

20Grute [et] sire Simon Bète, et leur demandèrent des

nouvelles. Il se descouvrirent trop tos à leurs amis,

car il respondirent: «Bonnes [gens], nous arons

une belle paix, se Dieu plaist. Chil qui ne voellent que

bien, demoront en pais, et on corr[i]gera aucuns des

25mauvais de la ville de Gand.»

§ 232. Vous savés que on dist communement:

«S’il est qui fait, il est qui dist.» Piètres dou Bos,

qui ne se sentoit mies asseur de sa vie, avoit envoiiet

ses espies pour oïr et raporter des nouvelles. Chil qui

30i furent envoiiet, raporterent che que on dissoit parmi

la ville, et que ces parolles venoient pour certain de

[148] Ghisebrest Grute et de Simon Bète. Quant Piètres

entendi che, si fu tous foursenés et hapa tantos ceste

cose pour li, et dist: «Se nuls est corigiés de ceste

guerre, je serrai tous premiers, mais il n’ira pas enssi

5que nos signeurs, qui ont esté au parlement, quident.

Je ne voel pas encores morir; la guerre n’a pas encores

tant duré comme elle dur[r]a; encores n’est pas mes

boins maistres, qui fu Jehan Lion, bien vengiés. Se la

cose est entouellie, encores le voel jou mieux touellier.»

10Que fist Piètres dou Bos? Je le vous dirai.

Cel propre soir, dont à l’endemain li consaulx des

signeurs de Gand devoit estre en la dite halle dou

conseil et li rappors fais des dessus dis qui avoient

estet au parlement à Harlebecque, il s’en vint à l’ostel

15Phelippe d’Artevelle, et le trouva que il avissoit et

penssoit en apoiant sus une phenestre en sa cambre.

Le première parolle que il li dist, il li demanda:

«Phelippes, savés vous nulles nouvelles?»—«Nenil,

dist Phelippes, fors tant que nos gens sont retourné

20dou parlement de Harlebèque, et demain nous devons

oïr en la halle che qu’il ont trouvé.»—«C’est voirs,

dist Piètres, mais je sai ja ce qu’il ont trouvé et comment

[li] traitiet se [portent], car il s’en sont descouvert

à aucuns de mes amis. Certes, Phelippe, tout li traitiet

25c’on fait et que on peut faire, c’est tousjours sur

nous et sur nos testes. Se il i a nulle paix entre Monsigneur

et la ville, sachiés que vous et jou et li sires

de Harselle et tout li cappitaine, dont nous nos aidons

et qui maintiennent la guerre, en moront premierement;

30et li riche homme en iront quite, et nous voellent

bouter en che parti et iaulx delivrer. Et che fu li oppinions

de Jehan Lion, men maistre. Toudis encores a

[149] no sires li contes ses marmousès dalés li, Ghisebrest

Mahieu et ses frères et le prevost de Harlebèque, qui

est dou linage, et le doien des menus mestiers qui

s’en fui avoec eulx. [Si] nous faut bien aviser sour

5chou.»—«Et quel cose en est bonne à faire?» dist

Phelipes. Respondi Piètres: «Je le vous dirai: il nous

faut segnefiier à tous nos diiens et nos cappitainnes que

il soient demain tout apparilliet et venu ou marchiet

des devenres, et se tiegnent dallés nous. Nous enterons

10en la halle, moi et vous, et cent des nostres, pour

oïr ces traitiés. Dou sourplus laissiés moi convenir,

mais avoés mon fait, se vous vollés demorer en vie et

en poissance, car, en ceste ville et entre communs, qui

ne s’i fait cremir, il n’i a riens.» Phelippes li acorda.

15Piètres dou Bos prist congiet, et se parti et envoia ses

gens et ses vallès par tous les doiiens et cappitainnes

desoulx li, et leur manda que à l’endemain eulx et

leurs gens venissent tout pourveu ens ou marquiet

des devenres, pour oïr des nouvelles. Il obeïrent, car

20nuls ne l’eust ossé laissier, et ossi il estoient tout

rebrachiet de mal faire.

§ 233. Quant che vint au matin à noef heures, li

maieur, li eskevin et li riche homme de la ville vinrent

ou marchiet et entrèrent en la halle, et là vinrent chil

25qui avoient esté au parlement à Harlebèque; puis

vinrent Piètres dou Bos et Phelippes d’Artevelle, bien

acompaigniés de ceux de leur sexte. Quant il furent

tout asamblé et assis qui seoir volt, on regarda que li

sires de Harselle n’estoit point là. On le demanda,

30mais on l’excusa, car il n’i pooit estre pour la cause

de che que il estoit dehetiés. Avant dist Piètres dou

[150] Bos: «Vés me chi pour lui. Nous sommes gens assés:

oons che que cil seigneur ont rapporté dou parlement

de Harlebèque.»

Adont se levèrent comme li plus notable de le compaignie

5Ghisebrest Grute et Simons Bète, et parla li

uns et dist: «Signeur de Gaind, nous avons esté au

parlement de Harlebecque, et avons heu moult de

paine et de travail, et ossi ont [eu] les bonnes gens

de Braibant, dou Liège et de Hainnau, de nous acorder

10envers Monsigneur. Toutesfois, finablement, à la

proiière de monsigneur et de madame de Braibant,

qui là envoiièrent leur conseil, et de monsigneur le

duc Aubert, [qui i envoia] le sien, la bonne ville

de Gand est venue à paix et a acordé envers

15nostre signeur le conte par un moien que deus cent

hommes, [desquels] il nous envoiera [les noms]

dedens quinse jours par escript, iront en sa prisson

ens ou castiel à Lille et se metteront en sa pure

volenté. Il est bien si frans et si nobles que de cheulx

20il ara merchi et pité.» A ces parolles se traïst avant

Piètres dou Bos, et dist: «Ghisebrest, comment estes

vous si ossés que vous avés acordé che traitiet de

mettre deux cens hommes en le vollenté de nostre

ennemi? A très grant vituperation venroit à la ville de

25Gand, et mieux vauroit que elle fust reversée che

desoulx deseure, que ja à ceulx de Gaind fust reprociet

que il euissent guerriiet par tel manière! Bien

savons entre nous qui avons oï, que vous ne serés

pas li uns de ces deux cens, ne ossi ne sera Simon

30Bette. Vous avés pris et cuesi pour vous, mais nous

taillerons et prenderons pour nous. Avant, Phelippe,

à ces traïteurs qui voellent deshonnerer et trahir la

[151] noble ville de Gaind!» Tout en parlant, Piètres dou

Bos trait sa daghe et vient à Ghisebrest Grute, et li

fiert ou ventre et le reverse là, et l’abat mort, et Phelippes

d’Artevelle la sienne, et fiert sire Simon Bette

5et l’ochist, et puis commenchent à criier: «Traï!»

Il avoient leurs gens haut et bas dallés eux. Cil tout

ewireus, com riche homme et comme enlinagiet que

il fuissent en la ville, qui se peurent disimuller adont

et bouter hors et sauver! Et ossi pour l’eure il n’en i

10ot plus de mors que ces deus; mais pour le peuple

apaissier et pour eulx tourner en droit, il envoiièrent

leurs gens de rue en rue, criant et dissant: «Li faulx,

li mauvais traïteur Ghisebrest Grute et sire Simon

Bette ont volut trahir la bonne ville de Gand.» Enssi

15se passa ceste cose, li mort furent mort, ne on n’en

eult el, ne nuls n’en leva l’amende.

Quant li contes de Flandres, qui se tenoit à Bruges,

sceut ces nouvelles, si fu durement courouchiés, et

dist adont: «A la priière de mes cousins de Braibant

20et de Hainnau et de ma suer de Braibant, je m’estoie

legierement acordés à la pais à cheux de Gand, et celle

fois et aultre ont il enssi ouvré; mais je voel bien

qu’il sachent que jamais n’aront paix envers moi si

en arai des leurs tant à ma volenté que bien me devera

25souffire.»

§ 234. Enssi furent mors et mourdrit en la ville de

Gaind chil doi vaillant homme rice et sage, et pour

bien faire à l’intencion de pluiseurs gens, dont cascuns

des deus de leur patrimoine tenoient bien [mil]

30frans de revenue hiretable par an. Si furent plaint en

requoi: on n’en eut el, ne nuls n’en euist ossé parler,

[152] se il ne vosist estre mors. La cose demora en cel

estat, et la guerre plus felle que devant, car cil des

garnissons autour de Gand estoient nuit et jour

songneusement sus les camps, ne nulles pourveances ne

5pooient venir à Gand, car nuls de Braibant ne de Hainnau

ne s’i osoit aventurer, car, au mieux venir, quant

les gens dou conte les trouvoient en leur presence, il

ochioient leurs chevaulx et souvent eulx meïsmes, ou

il les en menoient en Tenremonde ou en Audenarde

10prisonniers et les renchonnoient. Dont toutes manières

de gens vitailliers resongnoient che peril: si ne s’i

ossoit nuls bouter.

En celle saisson ossi s’elevèrent et revelèrent ossi chil

de Paris à l’encontre dou roi et de son conseil, car li

15rois et ses consaulx voloient remettre sus generalment

parmi le roiaulme de France les aides, les fouages, les

gabelles et les assisses qui avoient courut et estet levées

dou tamps le roi Charle, père à che roi qui resgnoit

pour ce tamps. Li Parisiien furent rebelle à tout ce,

20et dissent que li rois Charles, de bonne memoire, lui

encores vivant, leur avoit quitté, et li rois, ses fils, à

son couronnement à Rains, l’avoit accordé et confremé.

Et convint le jone roi de France et son conseil

vuidier Paris et venir demorer à Miaulx en Brie.

25Sitos que li rois fu partis de Paris, li commun s’esmurent

et s’armèrent, et ochirent tous ceulx qui avoient

[censi] ces gabelles et ces debites, et rompirent et

brissèrent les prissons et les maisons de la ville, et

prisent et pillièrent tout ce que il trouvèrent; et vinrent

30en le maison de l’evesque de Paris en Citté, et

rompirent les prisons et delivrèrent Hughe Aubriot,

qui avoit esté prevos de Chastelet un grant tamps, le

[153] roi Charle vivant, liquels estoit par sentence condempnés

en prison, que on dist l’Oubliette, pour pluiseurs

grans mauvais fais que fais avoit et consentis à faire,

et liquel, pluiseur en i avoit, demandoient le feu;

5mais chils peuples de Paris le delivrèrent. Ceste aventure

li avint par l’esmeutin dou commun, de quoi il

se parti au plus tost qu’il peut, afin que il ne fust

repris, et s’en ala en Bourgongne, dont il estoit, et

compta à ses amis sen aventure.

10Chil de Paris, che jour et che terme que il resgnèrent

en leur rebellion, fissent moult de desrois, dont

il en anoioit à aucunes boines gens qui n’estoient pas

de leur acord, car, se tout le fuissent, la cose euist

trop mal alé. Et li rois se tenoit à Miaulx, et si oncle

15dallés lui, Ango, Berri et Bourgongne, qui estoient

tout courouchiet et esmervilliet de ceste rebellion. Si

eurent conseil que il envoieroient le signeur de Couchi,

qui sages chevaliers estoit, traitier devers eulx et

apaissier, car mieulx les saroit avoir et mener que

20nuls autres ne feroit.

§ 235. Adont s’en vint li sires de Couchi, qui

s’apelloit Enguerans, à Paris, non à main armée, mais

tout simplement avoec ceuls de son hostel rieulet.

Et descendi à son hostel; et là manda ceuls qui de

25ceste besongne s’ensonnioient et estoient ensonniiet

le plus avant, et leur remonstra doucement et sagement

que il avoient trop mal esret de che que il avoient

ochis les officiiers et menistres dou roi et romput et

brissiet les maisons et les prisons dou roi et delivret

30ses prisonniers, et que, se li rois et ses consaulx

voloient, il seroit trop grandement amendé. Mais

[154] nenil, car sour toutes riens il amoit Paris pour tant

qu’il i fu nés et que Paris est li chiés de son roiaulme:

si ne le voloit pas confondre ne destruire, ne les

bonnes gens de dedens, et leur monstroit comment il

5estoit là venus comme par un moien pour eux mettre

à acordé; et il prieroit au roi et à ses oncles que che

fourfait que il [fait] avoient, il leur vosissent pardonner.

Il respondirent adont que il ne voloient ne guerre

ne mautallent au roi, leur sire, mais il voloient que

10ces impositions, aides, sousides et gabelles fussent

nulles [et] Paris euxemté de tels coses; et il aideroient

le roi en autre manière.—«En quel manière?» respondi

li sires de Couchi.—«En celle manière de une

quantité d’or et d’argent que nous paierons toutes les

15sepmaines à un certain homme qui le recevera, pour

aidier à paiier, avoecq les autres cittés et villes dou

roiaulme de France, les saudoiiers et les gens d’armes

dou roi.»—«Et quelle somme voriés vous paiier

toutes les sepmainnes?»—«Somme telle, respondirent

20li Parisiien, que nous serons d’accord.» Là les

mena li sires de Couchi par biau langage si avant que

il se taillièrent et ordonnèrent de leur vollenté à dix

mille frans le sepmainne et à paiier à un homme que

il ordonneroi[en]t à rechepveur.

25Sus cel estat se departi li sires de Couchi d’eus, et

retourna à Miaulx en Brie devers le roi et ses oncles,

et regarda et remonstra tous ces traitiés. Li rois fu

adont consilliés pour le mieux que il prenderoit l’offre

que li Parisiien li offroient, et que ceste cose estoit

30entrée et commenchement de jeu, et que petit à petit

on enteroit en eux, et enssi feroient les autres bonnes

villes, puisque cil de Paris avoient commenchiet; et,

[155] quant on poroit, on aroit mieux. Si retourna li sires

de Couchi à Paris et aporta de par le roi le paix as

Parisiiens, mais que il tenissent les traitiés tels comme

il avoient proposet. Il les tinrent trop volentiers et

5ordonnèrent un rechepveur qui recepveroit le somme

des florins toutes les sepmaines; mais li argens ne

devoit estre contournés ailleurs ne bougier de Paris

fors en paiier gens d’armes, se on les metoit en

besongne; ne riens aultrement n’en devoit venir ne

10tourne[r] au pourfit dou roi ne à ses oncles. Enssi

demora la cose un tamps en cel estat, et li Parisiien

en paix; mais li rois ne venoit point à Paris, dont li

Parisiien estoient courouchiet.

§ 236. Samblablement cil de la citté de Roem s’esmurent

15ossi, et se relevèrent et revelèrent par telle

incidense les menues gens de la ville, et ochissent le

chastelain, qui estoit au roi et gardiiens dou castel, et

tous les impositeurs et gabelleurs, qui ces aides avoient

prises et censsies. Quant li rois de France, qui se

20tenoit à Miaulx, en fu infourmés, [ce] li vint à grant

desplaissance et à son conseil ossi, et se doubtèrent

que parellement les autres villes et cittés dou roiaulme

de France ne fesissent enssi. Si fu li rois de France

consilliés de venir à Roem; et i vint, et apaisa le commun,

25qui estoit moult tourblés, et leur pardonna la

mort de son chastellain et tout ce que fait avoient; et

il ordonnèrent de par eulx un rechepveur, auquel il

paieroient toutes les sepmaines une somme de florins,

et parmi tant il demorèrent à paix. Or, regardés la

30grant deablie qui se commenchoit à eslever en

France: et tout prendoient piet et ordonnance sus les

[156] Gantois, et dissoient les communaultés adont tout par

le monde que li Gantois estoient bonnes gens et que

vaillanment il soustenoient leurs franchisses, dont

il devoient de toutes gens estre amé, prisié et

5honneré.

§ 237. Vous savés comment li dus d’Ango avoit une

grande et haute imagination d’aller ens ou roiaulme

de Napples, dont il s’escripsoit rois de Puille et de

Calabre et de Sesille, car pappes Clemens l’en avoit

10ravesti et ahireté par la vertu des lettres que la roïne

de Naples et de Sesille l’en avoit douné. Li dus d’Ango,

qui estoit sages et imaginaulx et de hault corage et de

grant emprisse, veoit bien que, ou tamps à venir,

selonc l’estat que il avoit commenchiet à maintenir,

15dont envis le veïst afoiblir ne amenrir, seroit uns

petis sires en France, et que cils haus et nobles hiretages

de deus roiaulmes, Naples et Sesille, et trois

ducés, Puille, Calabre et Prouvence, li venroient grandement

bien à point, car en ces terres, dont il se tenoit

20drois sires et hoirs par le vertu des dons qui fait l’en

estoient, abondent toutes riquoises. Si mettoit toute

sa cure et diligence nuit et jour comment il peuist

parfurnir ce voiage, et bien savoit que il ne le pooit

faire sans grant confort d’or et d’argent et grosse

25route de gens d’armes, pour resister de force contre

tous ceuls qui son voiage li volroient empechier. Si

asambloit li dus d’Ango de tous lés, en instance de ce

voiage, si grant avoir que mervelles, et tenoit à amour

les Parisiiens che qu’il pooit, car bien savoit que

30dedens Paris a grant misse d’argent. Et tant fist qu’il

en ot sans nombre et envoia devers le conte de Savoie,

[157] ouquel il avoit très grant fiance, que à ce besoing il

ne le vosist pas fallir, et, li venut en Savoie, il li feroit

mettre en paiement aparilliet la somme de [cinc cens

mil] florins pour mille lances ou plus, pour un an tout

5entier. Li contes de Savoie de ces nouvelles eut grant

joie, car moult amoit les armes et l’avancement de li et

de ses gens: si respondi as mesages que volentiers il

serviroit monsigneur d’Ango parmi le moiien que il

mettoit. De che fu li dus d’Ango tous resjoïs, car il

10amoit moult la compaignie dou conte de Savoie. De

rechief li dus d’Ango retint tout partout gens d’armes

et tant que il en trouva bien noef mil hommes d’armes

tout en se obeïssance, voire les deniers paians. Si fist,

pour son corps et pour ses gens faire et ordonner et

15aparillier, à Paris le plus grant et le plus bel apareil,

que on avoit onques veu faire faire signeur, de tentes,

de trefs, de pavillons, de cambres et de toutes ordonnances

qu’à un roi appartient, qui voelt aler en un

lontain voiage.

20Nous cesserons un petit à parler de lui, et retourons

au conte de Cambruge et à ses gens, qui pour

che temps estoient en Portingal dallés le roi.

§ 238. Li contes de Cambruge et ses gens se rafresquirent

un grant temps à Lusebonne dallés le roi de

25Portingal, et avissoient li Englois et li Gascon le païs,

pour tant que il n’i avoient onques estet. En che

sejour il me samble que uns mariages fu fais et acordés

de la fille dou roi de Portingal, qui estoit adont

e[n] l’eage de dix ans, et dou fil conte de Cambruge,

30qui pooit estre de cel eage. Bel enffant estoit et a[voit]

à nom Jehan, et la dame fille dou roi Betris. A ces

[158] noces de ces deux enffans ot grans festes et grans

esbatemens, et i furent li prelat et li baron dou païs,

et furent couchiet, comme jone qu’il fuissent, tout nu

en un lit ensamble.

5Ces noces faites et les festes passées, qui durèrent

bien uit jours, li consaulx dou roi de Portingal ordonna

que ces gens d’armes, qui se tenoient à Lusebonne et

là environ, se departiroient et iroient d’autre part tenir

leur frontière. Si fu li contes de Cambruge et ses hostels

10ordonnés et assignés de aler en une belle ville en

Portingal, que on dist Estremouse, et li Englès et li

Gascon tout ensamble en une autre ville que on appelle

ou païs Ville Vesiouse; et Jehans de Cambruge demora

dallés le roi et sa femme.

15Quant li Canonnes de Roberssart et li autre chevalier

englès et gascons se departirent dou roi et prissent

congiet pour aler à leur garnisson, li rois leur dist:

«Mi enffant, je vous commande que point vous ne

chevauchiés sus les ennemis sans men sceu, car, se

20vous le faissiés, je vous en saroie mauvais gré.» Il

respondirent: «De par Dieu!» et que, quant il voroient

chevauchier, il li segnefieroient et en prenderoient

congiet. Sus cel estat il se departirent et chevauchièrent

à Ville Vesiouse, qui siet amont ou païs à deus

25journées de Lusebonne et à otant de Seville, où li

rois d’Espaigne se tenoit, qui ja estoit tous enfourmés

et avissés de la venue des Englès et dou conte de

Cambruge, et avoit cel estat segnefiiet en France as

chevaliers et as escuiers dont il penssoit à estre servis.

30Et quant chevalier et escuier dou roiaulme le

seurent et que fais d’armes apparoient en Espagne,

si en furent tout resjoï; et [se] aparillièrent li pluiseur

[159] qui se desiroient à avanchier, et se missent au

chemin pour aler en Espaigne.

§ 239. Li Canonnes de Robersart, qui se tenoit en

garnison en Ville Vesiouse avoecques ses compaignons

5englès et gascons, parla une fois à eulx et leur

dist: «Biau signeur, nous sejournons chi, che me

samble, mal honnerablement, quant nous n’avons

encores chevauchiet sus nos ennemis, et mains de bien

il en tiennent de nous. Se vous le vollés et vous le

10consilliés, nous envoierons devers le roi en priant que

il nous donne congiet de chevauchier.» Il respondirent

tout: «Nous le volons.» Adont fu ordonnés

messires Jehans de [Sandevich] à faire che mesage; il

dist que il le feroit volentiers. Si vint à Lusebonne

15devers le roi et fist son mesage bien et à point et che

dont il estoit cargiés. Li rois li respondi que il ne

voloit pas que il chevauchaissent; ne onques li chevaliers

ne le peut tourner en autre voie, et retourna

deviers les signeurs et leur dist que li rois ne voloit

20point que il chevauchaissent. Adont furent il plus courouchiet

que devant, et dirent entre eux que che n’estoit

mies leurs estas ne ordonnances de gens d’armes

de euls tenir si longhement en une garnisson sans

faire aucun exploit d’armes, et convenenchièrent l’un

25à l’autre de chevauchier. Si se missent un jour as

camps bien quatre cens hommes d’armes et otant

d’archiers; et avoient empris en leur chemin d’aller à

Seris, une grosse ville qui est au maistre de Saint

Jaque; mais il se ravissèrent et tournèrent une autre

30voie pour venir devant le castiel de la Fighière, où il

avoit environ soissante hommes d’armes espagnols en

[160] garnison, dont Pières Gouses et ses frères estoient

cappitaines.

Li Canonnes de Robertsart, qui se faissoit chiés de

ceste chevauchie, car ossi l’avoit il esmeut et mis sus,

5chevaucha tout devant. Là estoient messires Guillaume

de Biaucamp, messires Mahieus de Gournai, Milles de

Windesore, li sires de Tallebot, messires Adam Simon,

messires Jehans Soudrée, frère dou roi d’Engletière

bastart, li soudis de l’Estrade, li sires de Castiel N[o]ef,

10li sires de la Barde, Rainmonet de Marsen et pluiseur

autre. Et chevauchièrent tant ces gens d’armes que il

vinrent devant le castiel de la Fighière, et l’environnèrent,

et se missent en ordenance pour l’asaillir, et

fissent toutes leurs livrées et parechons, enssi que à

15faire assaut appartenoit.

Quant cil qui dedens estoient, perchurent que il

seroient asailli, si se ordonnèrent de bonne fachon et

se missent à deffense. Environ heure de prime, commencha

li assaus fors et fiers et rades, et entroient cil

20Englès ens es fossés où il n’avoit point d’aighe, et

venoient jusques as murs, targiet et pavesciet pour le

get des pières d’amont, et là hauoient et piquetoient

de pis et de hauiaulx à leur pooir; et on leur jettoit

d’amont pières de fais et grans bariaux de fier, laquel

25cose em blecha pluiseurs. Là estoit li Canonnes de

Robersart qui bien avoit corps de chevalier, qui che

jour i fist grant fuisson d’armes, et ossi fist Esperons,

uns siens varlès. Là estoient li archier d’Engletière

arresté environnéement sus les fossés, qui traioient à

30ceulx d’amont si roit et si ouniement que à paines

osoit nuls apparoir as deffenses, et en i ot de ceus

de dedens les deus pars navrés et blechiés, et i fu

[161] mors dou trait li frères de Pière Gouse, cappitaine

dou castiel, qui s’appelloit Betremieu, appert homme

d’armes durement, et, par son appertisse et li trop

follement abandonner, fu il mors.

5§ 240. Enssi se continua chils assaulx de l’eure de

prime jusques à haute nonne, et vous di que li chevalier

et escuier englois et gascon ne s’i espargnoient

mies, mais asailloient de grant corage et de grant

volenté, pour la cause de che que, sans le commandement

10et ordenance dou roi de Portingal, il avoient fait

ceste chevauchie. Si se mettoient en paine de conquerre

le castiel, par quoi la renommée en venist à

Lusebonne que il avoient à che commenchement bien

exploitiet. Là estoit li Canonnes, qui bien avoit corps

15de chevalier et emprisse et fait de vaillant homme,

qui les ammonestoit de bien faire, et leur dissoit:

«Hé! signeur, nous tenra meshui cils fors tant de

bonnes gens que nous sommes? Se nous mettons otant

à conquerir toutes les villes et les castiaulx d’Espaigne

20et de Galise, nous n’en serons jamais signeur.» Adont

s’esvertuoient chevalier [et] escuier à ses parolles et

faissoient mervelles d’armes; et vous di que dou jet

d’amont li Canonnes, quoique il fust bien pavesciés,

rechut tamaint dur horion, dont il fu durement froissiés

25et blechiés. Là avoit il dallés lui un jone escuier

de Hainnau, qui s’appelloit Froissart Meulier, qui

vassaument à l’assaut se porta; et ossi fissent tout li autre.

Li artellerie dou castiel, pières et bariaux de fier,

commenchièrent moult à afoiblir à ceulx de dedens [et]

30eux lasser. Si regardèrent que de vint et cinc hommes

d’armes que il estoient, il n’en i avoit pas trois qui ne

[162] fuissent navret et blechiet, et li aucun mis en peril de

mort, et que longhement ne se pooient tenir que de

force il ne fuissent pris, car ja veoient il mort le frère

de leur cappitainne, par qui pluiseurs recouvrances se

5pooient faire: si avisèrent que il prenderoient un

petit de respit, et là en dedens il traiteroient de la

paix. Si fissent signe que il voloient parler as Englès.

Adont fist on cesser l’assaut, et se missent cil qui

asailloient, tout hors des fossés; et, à voir dire, li

10repos à aucuns besongnoit bien, car il en i avoit grant

fuisson de blechiés et de lassés.

Adont se traïssent avant messires Mahieus de Gournai,

connestables de l’ost, et messires Guillaumes de

Windesore, marescal, et demandèrent que il voloient

15dire. La cappitainne dam Piètre Gousse parla enssi et

dist: «Biau signeur, vous nous quoitiés de moult

priès, et veons bien que vous ne vous partirés sans

avoir la forterèce. Vous blechiés nos gens; nous blechons

les vostres: si avons conseil l’un par l’autre, je

20pour tous, qui en sui cappitains, que nous vous renderons

le fort, salve nos vies et nos biens. Si nous

prendés enssi, car c’est droite parechon d’armes.

Vous estes pour le present plus fort que nous ne

soions: ce le nous fait faire.» Li chevalier englès respondirent

25que il s’en consilleroient, enssi qu’il fissent.

Quant il furent consilliet, il fissent responsse, et fu dit

que chil de dedens partiroient, se il voloient; mais la

garnisson, ens ou point où elle estoit, il la[i]roient, ne

riens, fors leurs vies, il n’en porteroient. Quant Piètres

30Gousse veï que il n’en aroit autre cose, si eut plus chier

à prendre che marchié que faire pieur: [si] s’i acorda.

Enssi fu li castiaulx de la Fighière rendus et mis en le

[163] main des Englès, et s’en partirent li Espagnol sus le

sauf conduit des Englès, et s’en allèrent viers Sceris, où

li maistres de Saint Jaque se tenoit; mais point ne l’i

trouvèrent, car il avoit entendu que li Englès chevaucoient:

5si s’estoit trais sour les camps, et chevauchoit

à bien quatre cens hommes d’armes espagnols et castellains,

car il esperoit que, se il pooit trouver les

Englès sus son avantage, il les combateroit.

§ 241. Quant cil chevalier d’Engletière, li Canonnes

10et sa route, furent saissi dou castiel de la Fighière, si en

eurent grant joie; si le fissent remparer et remettre à

point et repourveïr d’artellerie, et i laissièrent quarante

compaignons, archiers et aultres, et bon cappitaine

pour le garder; et puis se consillièrent quel

15cose il feroient. Consilliet fu que il se retrairoient vers

leurs logeïs. Et se departirent li Englès et li Gascon,

et fissent trois routes; et la darainière des routes qui

demora sus les camps, che fu celle dou Canonne. Et

estoient aucun Englès et Gascon et Allemant, qui desiroient

20les armes, demoret avoec lui, et pooient estre

environ soissante lances et otant d’archiers; et chevauchièrent

ces gens en la route dou Canonne, un jour

tout entier, en revenant vers Ville Vesiouse.

Le second jour au matin, à heure de prime, que les

25embusques se descuevrent, il chevauchoient tout

ensamble bien ordonnéement et estoient entre une

grosse ville en Portingal que on dist [Olivence] et le

castiel dou Conciel; et droitement au dehors d’un bois,

plus priès dou castiel dou Conciel que de [Olivence],

30estoit en embusque li maistres de Saint Jaque, à bien

quatre cens hommes d’armes. Sitost que li Englès les

[164] perchurent, il se remissent tout ensamble et ne monstrèrent

point de samblant d’effroi, et chevauchièrent le

bon pas. Chil Espagnol, com grant fuisson qu’il fuissent,

ne monstrèrent nul samblant ne ne fissent de

5iaulx desbusquier, mais se tinrent toudis en leur

enbusque, et quidoient par imagination que li Englès

eussent assés priès de là leur grosse bataille. Pour che

ne les ossèrent il envaïr, car, se il seuissent justement

leur convenant, il i eust eu hustin. Enssi se departirent

10il li un de l’autre sans riens faire. Li Espagnol retournèrent

che soir à [Seris], et li Canonnes à Ville

Vesiouse, qui recorda à ses compaignons comment il

avoient veu les Espaignols en embusque entre le Conciel

et Olivence, et dist: «Se nous eussions esté tout

15ensamble, nous les eussions combatus.» Si se repentoient

li chevalier grandement de ce que il avoient

laissiet l’un l’autre. Enssi se porta ceste première chevauchie

que li Englès et li Gascon fissent; et quant

les nouvelles en vinrent au roi de Portingal, si monstra

20par samblant que il en fust courouchiés, et pour

tant que il avoient chevauchié hors son commandement

et ordonnance.

§ 242. Enssi se tinrent tout cel ivier li Englès et

Gascon en leurs garnissons, sans point chevauchier ne

25à faire cose qui à recorder face, dont il leur anoioit

grandement, et ne demoroit pas à iaulx que il ne

fesissent armes.

Entrues se pourveoit li rois dans Jehans de Castille,

et avoit envoiiet en France devers le roi et ses oncles

30au secours, en iaulx segnefiant coument li contes de

Cambruge estoit venus et arivés en Portingal, et estoit

[165] la vois par tout les roiaulmes de Castille et de Portingal

que li dus de Lancastre, ses frères, poissament

acompaigniés, venroit en leur aide à l’esté; pour quoi

il requeroit au roi, selonc les aliances et confederations

5que il avoient ensemble, France et Espagne, par

grant conjonction d’amour, que il fust sus le tamps

d’esté confortés de bonnes gens d’armes, par quoi il

peuist de force et de fait resister à ses ennemis. Li

consaulx dou roi de France s’asentoit bien à tout che,

10et veoit clerement que li rois d’Espaigne requeroit

raisson. Si fu ordonné en France de donner grace et

congiet toutes manières de gens d’armes, chevaliers

et escuiers qui avanchier se voloient, et leur faissoit

li rois de France le premier prest pour passer oultre.

15Si me samble que messires Oliviers de Claiequin,

frères dou connestable Bertram qui fu, se ordonna

pour aler che chemin sus le printamps. Ossi fissent

pluiseur chevalier et escuier de Bretaigne, de France,

de Biause et de Picardie, d’Ango, de Berri, de Blois

20et du Maine, et passoient par routes, pour mieux aler

à leur aisse, et avoient passage ouvert parmi le roiaume

d’Arragon, et trouvoient pourveances toutes prestes

parmi leurs deniers paians; mais sachiés que il ne

paièrent mie par as tout ce que il prendoient, quant

25il estoient ou plat païs, dont les povres gens le

comparoient.

§ 243. Vous savés comment li rois Richars d’Engletière

avoit eu, un an et plus, traitiés devers le roi

Charle d’Alemaigne, qui pour ce tamps en title s’escripsoit

30rois des Roumains, pour avoir sa soer, madame

Anne, en mariage, et comment mesires Simons Burlé,

[166] uns siens chevaliers, en avoit moult travilliet, et comment

li dus de Tassem, d’Alemaigne en avoit esté en

Engletière, pour confremer le mariage. Tant avoient esté

ces coses demenées que li rois des Roumains envoioit

5sa soer en Engletière, le duc de Tassem en sa compaignie

et grant fuisson de chevaliers et d’escuiers, de

dames et de damoiselles en estat et en arroi, enssi

comme à tel dame appartenoit; et vinrent en Braibant

et en le ville de Brousselles. Là requellièrent li dus

10Wincelins de Braibant et la duccoise Jehane, sa femme,

la jone dame et sa compaignie moult grandement, car

li dus en estoit oncles: elle avoit esté fille de l’empereur

Charle, son frère. Et se tint madame Anne de

Behaigne, à Brousselles, dallés son oncle et sa belle

15ante plus d’un mois sans partir, ne bougier ne s’osoit,

je vous dirai raison pour quoi. Elle fu segnefiie et ses

consaulx, que il i avoit environ douse vaissaulx armés,

plains de Normans, sus le mer, qui waucroient entre

Callais et Hollandes, et pilloient et desreuboient sus

20le mer tout ce que il trouvoient, et n’avoient cure sur

qui; et aloit et couroit renommée sus les bendes de

celle mer de Flandres et de Zellandes que il se tenoient

là en attendant la venue de la jone dame, et que li rois

de France et ses consaulx voloient faire ravir la dame,

25pour brisier che mariage, car il se doubtoient grandement

des aliances des Allemans et des Englès. Et dissoit

on encores avant, quant on parloit que ce n’estoit pas

honnerable cose de prendre ne de ravir dames en

guerres de signeurs, en coulourant et en faissant le

30querelle du roi de France plus belle: «Comment ne

veïstes vous pas que li princes de Galles, pères de che

roi d’Engletière, que il fist ravir et consenti le fait de

[167] madame de Bourbonnois, mère à la roïne de France,

qui fu prise et emblée des gens dou prince, et tout de

celle guerre, ens ou castiel de Belle Perce? [M’aïst]

Dieu, si fu, et menée ent en Giane et rençonnée. Ossi

5par pareille cose se li François, pour eux contrevengier,

prendoient le moullier dou roi d’Engletière, il ne

feroient à nullui tort.»

Pour ces doubtes et pour les apparans que on en

veoit, se tint la dame et toute sa route à Brousselles

10un mois tout entier, et tant que li dus de Braibant, ses

oncles, en envoiia en France son conseil, le signeur de

Rocelare et le signeur de Bouquehort, pour remonstrer

ces coses au roi de France et à ses oncles, liquel

estoient ossi neveut dou duc de Braibant et fils de sa

15soer. Cil chevalier de Braibant exploitièrent tant et

si bellement parlèrent au roi de France et à son conseil,

que grace li fu faite et bons sauf conduis donnés

de passer où il li plaisoit, li et les siens, fust parmi le

roiaulme de France ou sus les frontières, en allant

20jusques à Calais, et furent li Normant qui se tenoient

sus mer remandé. Tout ce raportèrent li dessus dit

chevalier en Braibant au duc et à la ducoise, et leur

escripsoient li rois et si oncle que, à leur priière et

contemplation et nom d’autrui, il faissoient celle grace

25à leur cousine de Behaigne. Ches nouvelles plaisirent

grandement au duc de Braibant et à la ducoisse et à

ceulx qui passer le mer volloient. Si se ordonnèrent

et se departirent de Brousselles, et prist la dame congiet

à son oncle et à sa belle ante, et as dames et

30damoisselles dou païs qui compaigniet l’avoient, et [si]

le fist li dus convoiier à bien cent lances. Et passèrent

tout parmi Gand et i reposèrent un jour, et fisent li

[168] Gantois ce qu’il peurent d’onneur à la dame. Et vint

de là à Bruges, et le rechut li contes de Flandres

moult bellement, et s’i rafresquirent trois jours, et puis

passèrent oultre et chevauchièrent tant que il vinrent

5à Gravelines. Entre Callais et Gravelines estoient li

contes de Sasleberi et li contes de Deuvesiere, à cinc

cens lances et otant d’archiers, qui là l’atendoient. Si

l’enmenèrent à Calais. Adont retournèrent li Braibençon,

quant il l’eurent delivret as barons d’Engletière.

10§ 244. Ceste jone dame ne sejourna gaires à Callais,

quant elle eut vent à volenté. Si entrèrent en

leurs vaissaulx un merquedi au matin, apriès ce que li

cheval furent escipet, et, che jour, il arivèrent à Douvres.

Là se reposa et rafresqui la dame deus jours.

15Au tierch jour, elle parti et vint à Saint Thomas de

Cantorbie, et là trouva elle le conte de Bouquighen,

qui le rechut moult grandement. Tant esploita celle

dame que elle vint à Londres, où elle fu receue très

honnerablement des bourgois, des dames et des damoiselles

20dou païs et de la ville, qui estoient là toutes

asamblées contre sa venue. Si l’espousa li rois en le

cappelle dou palais de Wesmoustier, au vintime jour

dou Noël, et i furent au jour des espoussailles moult

grandes les festes. Et toudis fu en sa compaignie,

25depuis que elle vint à Trec en Alemaigne, chils gentils

et loiaulx chevaliers, messires Robers de Namur,

jusques à tant que elle fu espousée, de quoi li rois

d’Engletière [et li baron] li seurent grant gret. Ossi

fist li rois d’Allemaigne. Si mena li rois d’Engletière

30sa femme à Windesore, et là tint son hostel grant

et bel: si furent moult joieusement ensamble, et

[169] se tenoit madame la princesse dalés sa fille, la jone

roïne.

Et ossi pour che tamps i estoit la ducquoise de Bretaigne,

soer du roi Richart, que ses maris, li dus de

5Bretaigne, ne pooit ravoir; ne li baron d’Engletière ne

li consaulx dou roi ne voloient nullement consentir

que on li renvoiiast, pour tant que il estoit tournés

françois. Et dissoient communement en Engletière li

baron et li chevalier: «Chils dus de Bretaigne s’acquita

10lubrement et fausement envers le conte de Bouquighen

et nos gens dou derrenier voiage que il fissent en

France, et il remande sa femme. Nennil, nous ne li

renvoierons pas, mès envoions li ses deus ennemis,

Jehan et Gui de Bretaigne, qui ont plus grant droit à

15l’hiretage de Bretaigne que il n’ait, car il en est dus

par nostre poissance, et mal le recongnoist: [si] li

deveriens pareillement remonstrer sa vilonnie.» Voirs

est que en ce tamps chil doi signeur, Jehan et Gui de

Bretaigne, qui furent enfant à saint Charle de Blois,

20liquel estoient prisonnier en Engletière et enclos en un

castiel en la garde de messire Jehan d’Aubrecicourt,

furent requis et appellé bellement et doucement dou

conseil dou roi d’Engletière, et leur fu dit que, se il

voloient relever la ducé de Bretaigne dou roi d’Engletière

25et recongnoistre en foi et en hommage dou roi,

on leur feroit recouvrer leur hiretage, et aroit Jehans,

li ainsnés, en mariage madame Phelippe de Lancastre,

fille dou duc que il eut de la ducoise Blance de Lancastre.

Mais il respondirent que il n’en feroient riens

30et que, pour morir en prison, il demoroient bon François.

Si demora la cose en cel estat, ne depuis, quant

on sceut leur ferme entente, il n’en furent point requis.

[170] § 245. Vous savés comment li Parisiien s’estoient

composé et acordé envers le roi à paiier une somme

de florins toutes les sepmaines. Li florin estoient paiiet

à un certain rechepveur que li Parisiien i avoient establi

5et ordonné, mais li rois n’en avoit nuls, ne riens

ne s’en tournoit en son pourfit, ne riens ne partoit de

Paris. Et avint, ce te[r]me pendant, que li rois eut

grant besongne d’argent, pour paiier ces gens d’armes

que il envoiioit en Castille, car il voloit aidier et conforter

10à son besoing le roi dam Jehan de Castille, et

tenus i estoit par les aliances de jadis faites. Si manda

à che recheveur de Paris que il fesist la finance de cent

mille frans, et monstroit tout clerement où il les voloit

mettre. Li rechevères respondi as lettres du roi et as

15messages moult bellement, et dist que voirement avoit

il argent assés, mais il n’en pooit rien delivrer sans le

congiet et consentement de la communauté de Paris.

Ces responses ne plaisirent mies bien au roi, et dist

que il i pourverroit de remède, quant il poroit, si qu’il

20fist; et fist finance ailleurs, parmi l’aide de ses bonnes

villes de Picardie.

Enssi avoit un grant different entre le roi de France

et les Parisiiens; et ne venoit point à Paris, mais se

tenoit à Miaulx, ou à Senlis, ou à Compiengne, ou là

25environ, dont li Parisiien estoient tout courouchié. Et

le plus grant resort de seurté qu’il avoient et le grigneur

moien, c’estoit ou duc d’Ango, qui s’escripsoit

rois de Sesille et de Jherusalem, et ja en avoit encargiet

les armes. Chils dus se tenoit communement à

30Paris, et subportoit desous ses elles les Parisiiens, pour

la cause de ce que il avoient grant finance, et contendoit

à ce que il en fust aidiés et departis, pour aidier

[171] à faire son fait et son voiage; car il asambloit argent

de tous lés et si grant somme, que on dissoit que il

avoit à Rokemore, dallés Avignon, l’argent de deus millions

de florins. Si traita par devers les Parisiiens, et

5fist tant par biau langage, enssi que cils qui bien le

savoit faire et qui bien estoit enlangagiés, et qui pour

ce tamps de droit avoit le regart et l’amenistration

deseure ses frères, car il estoit ainnés, du roiaulme de

France, que il eut de celle somme de florins asamblés,

10à une seule delivrance, cent mille francs; et li rois n’en

pooit nuls avoir, ne si doi autre oncle, Berri et

Bourgongne.

Quant li dus d’Ango eut fait toutes ses pourveances

et ses ordonnances, à l’entrée dou printamps, il se

15mist au chemin en si grant arroi que merveilles, et

passa parmi le roiaulme, et vint en Avignon, où il fu

grandement festiiés et requelliés dou pappe et des cardinaulx;

et là vinrent li baron et les bonnes villes de

Prouvence tout et toutes, excepté Ais en Prouvence,

20qui le rechurent à signeur et li fissent feaulté et homage,

et se missent en son obeïssance. Et là vint en Avignon

devers li li gentils contes de Savoie, bien acompaigniés

de barons et de chevaliers, qui fut ossi de son cousin

le pape grandement bien venus et de tous les cardinaulx.

25Là en Avignon furent faites les finances et les

delivrances d’or et d’argent dou duc d’Ango au conte

de Savoie et as Savoiiens, qui montoient grant fuisson.

Apriès toutes ces coses faites, li dus d’Ango et li

contes de Savoie prissent congiet au pappe et se departirent

30d’Avignon, et prissent le chemin de la Daufiné

de Viane, et amena li contes le duc en Savoie, et là le

honoura il en ses bonnes villes très grandement. Et

[172] toudis passoient gens d’armes devant et apriès, et

trouvoient Lombardie toute ouverte et aparillie. Si

entra li dus d’Ango en Lombardie, et estoit, par toutes

les cittés et les bonnes villes de Lombardie, trop grandement

5recheux, et par especial à Mellans. Là fu il honnourés

oultre mesure de messire Galleas et de messire

Bernabo, et eut de par iaulx si grans dons, au passer,

de riches jeuiaulx et de chevaux de pris, que mervelles

seroit à l’esmer. Et tenoit li dus d’Ango partout tel

10estat comme rois, et avoit ses ouvriers de monnoie,

qui forgoient florins et blances monnoies, dont il faissoient

leurs paiemens, et passèrent enssi toute Lombardie

et la Tosquane. Quant il vinrent en Toskane et

que il aprochièrent Romme, si se remissent plus

15ensamble que il n’euissent esté en devant, car li Rommain,

qui bien savoient la venue dou duc d’Ango, s’estoient

grandement fortefiiet à l’encontre de lui et

avoient à cappitaine un vaillant chevalier d’Engletière,

qui s’appelloit messire Jehan Haccoude, liquels avoit

20de lonc tamps demoret en Rommagne et connissoit

toutes les frontières. Si tenoit grant fuisson de gens

d’armes sus les camps as saulx et as gages des Rommains

et de Urbain, qui se dissoit pappes et que li Roumain

et li Alemant et pluiseurs autres nations tenoient

25à pappe. Et cils pour le tamps se tenoit en la citté de

Romme, ne point ne s’effreoit de la venue dou duc

d’Ango, et, quant on l’en parloit et que on li remonstroit

que li dus d’Ango venoit celle part, le conte de

Savoie en sa compaignie [et] le conte de Genève, et que

30il avoit bien noef mille lances de bonnes gens d’armes,

et ne savoit on encores de verité se il venroit de fait

à Romme pour li oster de son siège, car il estoit tous

[173] Clementins, il respondoit en dissant: «Crux Cristi,

protege nos.» C’estoit tous li effrois que il en avoit, et

lequel il respondoit à ceulx qui l’emparloient.

§ 246. Enssi passèrent ces gens d’armes, li dus d’Ango

5qui se dissoit et escripsoit rois de Naples, de Sesille et

de Jherusalem, dus de Puille et de Calabre, et li contes

de Savoie et leurs routes, toute le [Lombardie et]

la Toscane, en costiant la marce d’Anconne et la terre

dou Patrimonne; et point n’entrèrent ne aprochièrent

10Romme, car li dus d’Ango ne voloit nulle guerre ne

mautalent à Romme ne as Roumains, mais faire son

voiage et son emprise deuement sus le point et l’estat

que il estoit partis de France. Et, partout où il passoit

et venoit, monstroit estat très estoffet et poissance de

15roi; et se looient de lui et de son paiement toutes gens

d’armes, car bien savoit que il en aroit afaire.

En che tamps se tenoit en la citté de Napples ses

aversaires, messires Charles de la Pais, qui se dissoit

ossi et escripsoit rois de Naples, de Sesille et de Jherusalem,

20dus de Puille et de Calabre, et s’en tenoit

hoirs droituriers, puis que la roïne de Naples estoit

morte, sans hoir avoir de se char par loiaulté de

mariage. Et tenoit chils messires Charles en vain et à

nul le don que la roïne en avoit fait au pappe, et i

25monstroit à son oppinion deus raisons: li une estoit

que il dissoit, soustenoit et voloit mettre oultre (et [li]

Neapliien et li Sesiliien li aidoient à soustenir) que la

roïne de Napples ne pooit donner ne reserver l’iretage

d’autrui, et, se il estoit enssi que la reservation fust

30bonne et li dons utilles, par le [stille] de le court de

Romme et le droit des pappes, [si] dissoient il que

[174] elle ne l’avoit pas fait deuement, car il tenoient Urbain

à pappe et non Clement. Velà la question que il debatoient

et proposoient, et les deffenses que messires

Charles de la Pais i mettoit.

5Chils messires Charles de la Pais de commencement

ouvra trop sagement, car il fist pourveïr le castiel de

l’Uef, qui est uns des plus fors castiaulx dou monde,

car il siet par encantement en mi le mer et ne fait mies

à prendre ne à conquerir, se che n’est par nigremanche

10ou par l’art dou diable; et quant il l’eut fait pourveïr,

pour vivre trois ou quatre ans une quantité de gens

d’armes qui dedens se boutèrent avoec li, il laissa le

païs convenir, et savoit bien la condition de ceulx de

Napples que nullement il ne le relenquiroient, et là

15s’enclost. Se Puille et Calabre se perdoient pour deus

ou pour trois ans, ossi legierement il le raroit, car il

imaginoit que li dus d’Ango se useroit de finance à

tenir si longuement telle somme de gens d’armes sour

les camps, que il avoit amenet oultre. Il n’estoit mies

20en sa poissance: ou vivres leur fauroient, ou finance

et paiement leur fauroit, par quoi il se taneroient, ou

dedens deus ans ou trois, quant il seroient foullé, lassé

et tané, il les combateroit à son avantage. Toutes ces

imaginations eut Charlles de la Paix, dont desquelles

25on en veï bien, en che terme que il i mettoit, [averir]

aucunes, car voirement il n’est nuls sires crestiiens,

excepté le roi de France et le roi d’Engletière, qui hors

de leur païs peuissent, ne trois ans ne quatre, tenir

tel peuple sus les camps de gens d’armes que li dus

30d’Ango avoit et tenoit, et mist oultre les mons bien

trente mille combatans, que il ne fust tous usés et

minés de chavanche et de finance. Et tels coses, à

[175] entreprendre un tel fait au commenchement font bien

à glosser et à resongnier.

§ 247. Quant li dus d’Ango et ses routes entrèrent

en Puille et en Calabre, li païs fu tantos tout leur, et

5monstroit li peuples que il ne desiroit autre signeur à

avoir que le duc d’Ango; et vinrent sus un brief terme

tout signeur, cittés et bonnes villes, en son obeïssance.

Or dient cil qui ont estet en ce païx là que c’est li une

des plus crasses marches dou monde et que pour le

10grant plenté de biens qui habondent ou païs, les gens

i sont tout wisseux et n’i font point de labeur. Quant

ces gens d’armes se trouvèrent en che bon païs et cras

et raempli de tous biens, se tinrent tout aisse. Adont

s’en vinrent li dus d’Ango et li contes de Savoie, li

15contes de Vendome, li contes de Genève et la grant

chevalerie de France, de Bretaigne et de Savoie, et

passèrent oultre et vinrent en la marce de Napples.

Onques cil de Naples, pour la doutance de ces gens

d’armes, ne daignièrent clore porte de leur ville, mais

20les tenoient toutes ouvertes. Bien penssoient que li dus

d’Ango ne se bouteroit jamais dedens hors de leur

plaissance, car qui seroit dedens enclos, quels peuples

que che fust, il seroit perdus, ne les maisons ne sont

pas à prendre, car il i a plances que on hoste, quant on

25voelt, et là desouls c’est la mer où nuls ne s’oseroit

embatre.

Avint que uns encantères, maistre de nigremance,

qui estoit en la marce de Napples et avoit conversé un

lonc tamps, vint au duc d’Ango, et [si] li dist: «Monsigneur,

30se vous volés, je vous renderai le castiel de

l’Uef, et ceuls qui sont dedens, à vostre volenté.»

[176] —«Et comment, dist li dus, poroit che estre?»

—«Monsigneur, je le vous dirai, dist li encantères, je

ferai par encantement l’air si espès, que dessus la mer

il samblera à ceulx de dedens que il i ait un grant

5pont pour aler dix hommes de front; et quant cil qui

sont ou castiel verront che pont, il seront si esbahi

que il se venront rendre à vostre volenté, car il doubteront

que, se on les assaut, que il ne soient pris de

force.» Li dus ot de ceste parolle grant mervelle, et

10appella de ses chevaliers le conte de Vendome, le conte

de Genève, messire Jehan et messire Pière de Buel,

mesire Meurisse Mauvinet et les autres, et recorda che

que chils maistres encantères dissoit, liquel de ceste

parolle estoient tout esmervilliet et s’asentoient assés

15à ce que on le cruist. Adont demanda li dus d’Ango à

celli et li dist: «Biaux maistres, et sus ce pont que

vous dites que vous ferés, se poront nos gens asseurer

de aler sus jusques au castiel pour asaillir?»

—«Monsigneur, respondi li encantères, tout ce ne vous

20oseroie je pas asseurer, car, se il i avoit nuls de ceulx

qui sus le pont passeroient, qui fesist le signe de le

crois, tout iroit à noient, et cil qui seroient sus,

trebuceroient en la mer.» Adont commencha li dus à

rire, et lors respondirent aucun jone chevalier et

25escuier qui là estoient, et dissent: «Ha! monsigneur,

pour Dieu laissiés le faire. Nous ne ferons pas le signe

de le crois, et plus legierement ne poons nous avoir

vos ennemis.» Dist li dus d’Ango: «Je m’en consillerai.»

A ces parolles n’estoit point li contes de Savoie,

30mais il vint assés tost.

§ 248. Quant li contes de Savoie fu venus en la tente

[177] dou duc d’Ango, li maistres encantères estoit partis.

Adont li recorda li dus la parolle dou maistre et quel

cose il li offroit. Li contes de Savoie penssa un petit,

et puis dist: «Envoiés le moi en mon logis, et je le

5examinerai; c’est li maistres encantères par lequel la

roïne de Napples et messires Ostes de Bresuich, ses

maris, furent jadis pris ens ou castiel de l’Uef, car il

fist la mer si haute que il sambloit que elle montast

desus le castiel: s’en furent si eshidé cil qui ou castel

10estoient, que il leur sambloit que il deuissent estre tout

noiiet. On ne doit point avoir fiance trop grande en

tels gens. Or regardés de la nature des malandrins de

ce païs: pour seullement complaire à vous et avoir

vostre bienfait, il voelt trahir ceulx à qui il livra une

15fois la roïne de Napples et son mari à Charle de la

Pais.» Dist li dus d’Ango apriès: «Je le vous

envoierai.» Adont entrèrent li signeur entre autres

parolles, et consillièrent un tamps de leurs besongnes

li dus et li contes de Savoie, et puis retourna li contes

20à son logeïs.

Quant ce vint le jour, apriès que li signeur furent

levet, li maistres encantères vint devers le duc et l’enclina.

Sitos que li dus le veï, il dist à un sien varllet:

«Va, [si] le mainne au conte de Savoie.» Li varlès le

25prist par le main et li dist: «Maistres, monsigneur

voelt que vous venés parler au conte de Savoie.» Il

respondi: «Dieux i ait part!» Adont s’en vint il en

la tente dou conte. Li varlès li dist: «Monsigneur,

vechi le maistre que messires vous envoie.» Quant li

30contes le veï, si en ot grant joie, et li demanda:

«Maistres, dites vous pour certain que vous nous

ferés avoir le castiel de l’Uef à si bon marchié?»

[178] —«Par ma foi, monsigneur, respondi li encantères,

oïl, car par oevre pareille, je le fis jadis avoir à cellui

qui est dedens, messire Charlle de la Pais, et la roïne

de Naples, et sa fille et son marit, messire Robert

5d’Artois, et messire Ostes de Bresuich; et je sui

l’omme ou monde maintenant que messires Charles

resongne le plus.»—«Par ma foi, dist li contes de

Savoie, vous dites bien; et je voel que Charle de la

Pais sache que il a grant tort se il vous crient, car je l’en

10aseur[er]ai, ne jamais vous ne ferés encantement pour

decepvoir lui ne autrui; ne je ne voel pas que il nous

soit reprochié, ou tamps à venir, que en si haut fait

d’armes que nous sommes et tant de vaillans hommes,

chevaliers et escuiers, asamblés, que nous ouvrons par

15encantement ne que nous aions par tel art nos ennemis.»

Adont appella il son varlet, et dist: «Prendés

le bouriel, et li faites trenchier la teste.» Tantos que

li contes de Savoie ot dit ceste parolle, che fu fait: on

li trencha, au dehors des logeïs, la teste. Enssi fina

20chils maistres encantères, et fu paiiés de ses leuwiers.

Nous nos soufferons à parler dou duc d’Ango et de

ses gens et de leur voiage, et retournerons as besongnes

de Portingal, et conterons comment li Englès et

li Gascon perseverèrent.

25§ 249. Quant che vint à l’entrée dou mois d’apvril,

li chevalier qui estoient en garnison à Ville Vesiouse

et qui avoient là sejourné tout le tamps [d’ivier] et

n’avoient plus chevauchié, fors que quant il furent

devant le Fighière, s’avisèrent l’un parmi l’autre que

30il chevaucheroient. Et avoient entre iaulx grant merveilles

à quoi li rois de Portingal ne li contes de Cambruge

[179] pensoient, quant il avoient ja esté noef mois ou

païs de Portingal, et n’avoient chevauchiet que une fois,

et que il se portoient grant blasme. Si regardèrent que

il envoieroient devers le conte Ainmon de Cambruge,

5pour remonstrer ces besongnes, et me samble que li

soudis de l’Estrade i fu envoiiés, et vint à Estremouse,

où li contes estoit logiés. [Si] li dist: «Sire, li compaignon

m’envoient devers vous à savoir quel cose

vous vollés faire, car il ont grant mervelles pour quoi

10on les a amenés en che païs, quant tant i sejournent,

et que che leur tourne à grant desplaisance. Si me respondés

que vous vollés qu’il facent, car il ont grant

désir de chevauchier.»—«Soudis, dist li contes,

vous savés que, quant je me parti d’Engletière, messires

15mes frères, li dus de Lanclastre, me proumist

par sa foi que, li revenu d’Escoce où il aloit, il venroit

par de dechà à une grant quantité de gens d’armes de

deus ou de trois milliers et otant d’archiers, et n’estoie

dechà envoiiés sus l’estat que je vins, fors que

20pour avisser le païs; et temprement nous en deveriens

oïr nouvelles, car ossi ai jou grant mervelle pour

quoi il sejourne tant. [Si] me salués les compaignons,

et leur dirés che que je vous di. Au fort, je ne les puis

ne ne voel mies tenir de chevauchier, se il i ont bonne

25affection; mais vous savés que li rois de Portingal

paie les gages: si se doit on ordonner par li.»

—«Par ma foi, dist li soudis, il paie mal, car ossi li

compaignon se plaindent trop fort de son paiement:

il nous doit encores tous les gages de siis mois.»

30—«Il vous paiera bien, dist li contes, toudis vient argens

à point.» Sus cel estat se departi li soudis dou conte,

et retourna devers les compaignons. Si leur recorda

[180] tout che que vous avés oï. «Signeur, dit li Canonnes,

ja pour ce ne demeure. Je voi bien [que] on se disimulle

de nostre chevauchement; on ne voel[t] point

que nous chevauchons, afin que nous n’aions cause

5de demander argent, et je lo dont que nous chevauchons.»

Là ordonnèrent et acordèrent entre iaulx que

il chevaucheroient, et i preficièrent le jour.

Le soir dont il devoient chevauchier à l’endemain et

avoient leurs harnois tous près, vint messires Jehans

10Frenande, uns chevaliers dou roi de Portingal, qui

estoit enformés que il voloient chevauchier, et aporta

lettres au Canonne de Robersart. Li Canonnes les ouvri,

et lissi comment li rois li deffendoit que point ne chevauchast,

et que bien savoit que par li et par son

15esmouvement se faissoient les emprisses et les chevauchies.

De ces nouvelles fu li Canonnes courouchiés, et

dist au chevalier: «Messire Jehan, je voi bien que li

rois ne voelt point que je chevauche. Or prendés, biau

sire, que je sejourne à l’ostel: pensés vous pour ce

20que li autre, qui sont milleur chevalier et plus vaillant

que je ne soie, doient pour ce demorer que il ne facent

leur emprise? Par ma foi, nenil. Et vous le verrés

demain, car il se sont tout aresté et ordonné à

chevauchier.»—«Sire, dist Frenando, commandés leur

25de par le roi que point il ne chevauchent.»—«Par

ma foi, sire, dist li Canonnes, je n’en ferai riens, mais

commandés leur, qui estes au roi, sus cel escript.»

La cose demora enssi la nuit.

Quant che vint au matin, on sonna les trompètes

30parmi la ville. Chevalier s’armèrent, et toutes gens

s’aparillièrent et montèrent as chevaulx, et vinrent

devant l’ostel le Canonne qui point ne s’armoit. Là

[181] s’arestèrent tout li chevalier englès et gascon. Il vint

as phenestres parler à eux, et leur dist que li rois de

Portingal ne voloit point que on chevauchast. «Par

ma foi, respondirent il, nous chevaucherons, puisque

5nous sommes si avant, et ossi chevaucherés vous; ne

ja ne vous sera reprochié que nous chevaucherons et

vous reposerés à l’ostel.» Là convint le Canonne de

Robersart armer et monter à cheval, et ossi fist le chevalier

portingallois messire Jehan Frenande, dont il fu

10puis près pendus dou roi, car tant li priièrent li compaignon

que il s’arma. Adont issirent il de le Ville

Vesiouse, et se missent as camps, et estoient bien

quatre cens lances et otant d’archiers, et prissent le

chemin de Sebille et devers un castel et une bonne ville

15que on dist le Ban.

§ 250. Tant chevauchièrent Englès et Gascon que il

vinrent devant le Ban. Si l’environnèrent à l’une des

pars là où elle estoit le plus prendable et le plus legière

à l’asallir. Si descendirent toutes gens d’armes à piet,

20et se missent en arroi et en ordonnance d’assaut, et

entrèrent ens es fossés, où il n’avoit point d’aighe, et

vinrent jusques as murs, et commenchièrent à pikier

et à hauer et fort à assallir. Pour ce jour n’avoit en la

ville dou Ban nulles gens d’armes fors que les hommes

25de la ville, qui estoient moult mal armet. Toutesfois il

estoient à leurs deffenses, et avoient lanches et gavrelos

et archigai[e]s, dont il traioient et lanchoient, et

se deffendoient che qu’il pooient; mais il veïrent bien

que à le longhe il ne pooient durer ne contrester que

30il ne fuissent pris. Si commenchièrent à traitier à ceuls

qui les asalloient. Finablement il se rendirent sauve

[182] leurs vies et le leur, et dirent que il se meteroient et

demor[r]oient en l’obeïssance dou roi Ferrant de Portingal.

Enssi furent il rechut, et entrèrent en la ville

toutes gens et s’i rafresquirent, et alèrent aviser et

5regarder che jour comment il se poroient chevir dou

castiel, et perchurent que il estoit bien prendables.

Très le soir commenchièrent li aucun de l’ost à escarmuchier.

Quant che vint au matin, on commencha à

asaillir de grant ordonnance, et cil qui dedens estoient

10à eux deffendre. Ens ou castiel estoit un gentil homme

dou païs, qui en estoit cappitaine, et n’estoit mies trop

bons homs d’armes, et bien le monstra: si se nommoit

Piètres [Raconstes], car, sitrestos que il se veï asaillir

et tant de bonnes gens d’armes devant li, il s’effrea

15et entra en tretiés, et rendi le fort, salve se vie et

ceulx qui dedens estoient. On le prist, et le rafreschist

on de bonnes gens d’armes et d’archier[s], et puis

s’en partirent et chevauchièrent devers un autre castiel

à sis lieues de là que on dist la Courtisse. Quant il

20furent venu jusques à là, si se missent en ordonnance

d’assallir, et assallirent fort et roit. Chil qui dedens se

tenoient estoient vaillans gens, et bien se deffendirent

che qu’il peurent, et ne se daignièrent rendre. A l’assaut

qui fu grans et fors, fu mors li cappitainne dou

25castiel, qui s’appelloit Radighos. Soutis et apert homme

d’armes estoit, et fu mors de trait de la flèche d’un

archier d’Engletière, car il s’abandonnoit trop avant

à la deffense. Depuis que il fu mors, li autre n’eurent

point de durée, et fu li castiaux pris, et li plus de ceuls

30qui dedens estoient, mort. Enssi eurent li Canonnes

et ses gens le castiel de la Courtisse. Si le rafresquirent

de nouvelles gens et le remparèrent biel et fort,

[183] et puis passèrent oultre en aprochant la citté de Sebille

la grande.

§ 251. Tant exploitièrent cil Englès et cil Gascon

que il vinrent à Jaffre, à dis lieues de Sebille. Une ville

5est Jaffre mal fremée, mais il i a un grant moustier

assés fort, que cil dou païs et de la ville de Jaffre avoient

fortefiiet, et là s’estoient retrait sus la fiance dou lieu.

De venues, la ville de Jaffres fu tantos prise et toute

arsse, et li moustiers asaillis, liquels à l’assault ne dura

10pas une heure que il ne fust pris; et là eut grant pillage

pour ceulx qui premiers i entrèrent, et moult

d’ommes mors. Apriès il chevauchièrent oultre, car

il furent enformé que ens uns grans marès qui là sont

en une vallée, avoit la plus belle proie dou monde,

15plus de vint mille bestes, pors, buefs, vaces, moutons

et brebis. De celle proie eurent li signeur grant joie, et

s’en vinrent de celle part et entrèrent en ces marès, et

fissent toutes ces bestes vuidier par leurs gens de piet

et cachier devant eulx. Adont eurent il conseil de

20retourner à Ville Vesiouse leur il logoient, et prisent

tout le retour et ce chemin, et vinrent là au soir, à

l’endemain, eux et leur proie, dont il furent depuis

moult largement pourveu et avitailliet. Enssi se porta

ceste chevauchie.

25Quant messires Jehans Frenande fu revenus à Lusebonne

devers le roi, et il li eut recordé comment il

avoient exploité, et le chevauchie que leurs gens

avoient fait sus les ennemis, et la belle proie que il

avoient ramenet, il quida trop bien dire et que li rois

30l’en deust savoir trop grant gret, mais non fist, car il

li dist: «Et comment, gars ordouls, as tu esté si ossés

[184] que sus la deffense que je avoie fait, tu leur as consenti

à chevauchier et as esté en leur compaignie? Par

monsigneur saint Jacob, je te ferai pendre.» Adont

se jetta li chevaliers en genoulx, et li cria merchi, et li

5dist: «Monsigneur, la cappitainne d’eus, li Canonnes,

s’en aquita à son pooir loiaument, mais de force li

autre le fissent chevauchier, et moi aussi, pour enseignier

le païs; et quant leur chevauchie est à bien tournée,

vous le nous devés pardonner.» Nonobstant

10toutes ces parolles, li rois commanda que on le meïst

en prisson. Et i fu mis, et i sejourna tant que li contes

de Cambruge l’en fist delivrer, quant il vint à Lusebonne:

vous orés sus quel estat.

Chargement de la publicité...