Chroniques de J. Froissart, tome 10/13 : $b 1380-1382 (Depuis l'avènement de Charles VI jusqu'au commencement de la campagne de Flandre)
Vous devés et poés savoir que, sitos que les
banières dou roi furent rapportées, ces mescheans
15gens ne tinrent nul arroi, mais jettèrent la grignour
partie de leurs ars jus, et se demuchièrent et se
retraïssent en Londres. Trop estoit messires Robers
Canolles courouchiés de che que on ne les couroit sus
et que on ne ochioit tout; mais li rois ne le voloit
20point consentir et dissoit que il en prenderoit bien
venganche, enssi qu’il fist depuis. Enssi se departirent
et demuchièrent ces folles gens, li uns chà et li autre
là, et li rois et li signeur et leurs routes rentrèrent
ordonnéement en Londres à grant joie. Et le premier
25cemin que li rois fist, il vint devers sa dame de mère,
la princesse, qui estoit en un hosteil en la Riolle, que
on dist la Garde Robe, et là s’estoit tenue deus jours
et deus nuis moult esbahie, il i avoit bien raison. Quant
elle veï le roi son fil, si fu toute resjoïe: «Ha! biaux
30fils, com jou ai hui eu en coer grant paine et grant
angousse pour vous!» Dont respondi li rois, et dist:
«Certes, ma dame, je le sai bien. Or vous resjoïssiés,
[124] car il est heure, et loés Dieu, car je ai hui recouvré
mon hiretage et le roiaulme d’Engletière que je avoie
perdu.» Enssi se tint li rois ce jour dallés sa mère, et
li signeur en allèrent cascuns paisiulement en leurs
5hostelx. Là fu fais uns cris et uns bans de par le [roi]
de rue en rue, et tantos que toutes manières de gens
qui n’estoient de la nation de Londres ou qui n’i
avoient demoret un an entier, partesissent, et, se il i
estoient sceu ne trouvé le diemence à soleil levant, il
10estoient tenu comme traïteur envers le roi, et perderoient
les testes. Che ban fait et oï, nuls ne l’ossa
enfraindre, et se departirent incontinent che samedi
toutes gens et s’en rallèrent tout desbareté en leurs
lieux. Jehan Balle et Jaque Strau furent trouvé en une
15viesse maison repus, qui se quidoient embler, mais il
ne peurent, car de leurs gens meïsmes il furent racuset.
De leur prisse eurent li rois et li signeur grant
joie, car on leur trenca les testes, et de Tieullier ossi;
et furent misses sus le pont à Londres, et ostées celles
20des vaillans hommes que le joedi il avoient decollet.
Ces nouvelles s’espardirent tantos environ Londres
pour ceux des estragnes contrées qui là venoient et
qui mandé de ces mesceans gens estoient. Si se
retraïssent tantos en leurs lieux, ne il ne vinrent ne
25ossèrent venir plus avant.
§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,
qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours que
ces avenues avinrent et chils revelemens de peuple en
Engletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas
30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout le
convenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais
[125] nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoit
ossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fust
toute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’un
à l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer
5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmes
de l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,
li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulx
honnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc de
Lanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le
10revelement dou menu peuple d’Engletière et le peril
où li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est et
puet venir: si vous tenons à moult vaillant et à très
sage, quant si francement en vos traitiés vous vous
estes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne
15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vous
besongne confort de cinc cens ou de sis cens lances
de nostre costé, vous les trouverés toutes prestes en
vostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,
biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais
20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseil
que les coses venront à bien, et toutesfois je voel
de vous avoir un seur sauf conduit de moi et des
miens pour moi retourner et tenir en vostre païs, se
il me besongne, tant que les coses soient apaissies.»
25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, qui
avoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.
Adont prissent il congiet et se departirent li un
de l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et li
dus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li
30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,
car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais li
cappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux
[126] [Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li et
de ses gens, et li dist que il li estoit deffendu dou
conte de Northombrelande, regart et souverain pour
le tamps de toute la marce, le frontière et les païs de
5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,
[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Si
respondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a en
Northombrelant autre souverain de moi mis et establi,
depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?
10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par ma
foi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de par
le roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,
mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,
que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint
15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, que
point n’i entrés ne li vostre.»
Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moult
esmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non pas
sus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li
20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour les
besongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel que
on li clooit et veoit la première ville d’Engletière au
lés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grant
blasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne
25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,
car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,
et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,
ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ce
que il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist
30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvelles
d’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,
respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles
[127] que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos sires
escript as barons et as chevaliers de ce païs que il
soient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,
et as gardiiens et castelains des cittés, villes et
5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement et
sus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurs
lieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.
Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,
je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder
10pour verité fors tant que li officiier de là jus, de
l’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, de
Stafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduich
m’ont escript que les menues gens desoulx eulx sont
en grant desir que les cosses voissent mal et que il i
15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,
dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre i
a nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,
je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],
Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa
20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le chemin
de Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, car
il meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.
§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,
pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit
25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroient
encores ne de qui il i estoit amés ne haïs,
que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leur
pri[er]oit que il le venissent querre à une quantité de
gens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient
30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia devers
le conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li
[128] contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie et
conjoï grandement le message, et segnefia en l’eure
cel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,
son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus
5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussent
venu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furent
segnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis les
plus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et là
trouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent
10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, et
vinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues de
Rosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.
Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;
si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent
15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrent
et fissent grant chière, et puis chevauchièrent
ensamble tout en parlant et en devissant, et
exploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où li
rois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau
20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pour
ches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit en
la Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte de
Douglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourer
le duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés
25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tint
li dus un tempore, tant que autres nouvelles lui
vinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, et
que che soit voirs.
Or regardés des malles gens, comment haïneus et
30losengier s’avancent de parler outrageusement et sans
cause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,
ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre
[129] estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoit
tournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,
mais ces maleoites gens, pour mieux tourbler
le roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant
5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quant
il furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,
Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletière
estoient li meneur et li souverain cappitainne, et
avoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc
10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,
et par especial il avoient en trop grant haïne le duc de
Lanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos de
commenchement que il furent entré en Londres, il li
alèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que
15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fust
ars, et encores avoec tout che meschief avoient il semet
et fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletière
que il estoit de la partie dou roi d’Escoce: dont
on li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes
20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu si
chièrement comparet que chil qui che fissent en orent
les tiestes trenchies.
Or vous voel jou recorder la vengance et comment
li rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,
25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.
§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que Thome
Baquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listier
à Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strau
et pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il
30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit par
tout les bailliages et mairies et senescaudies et
[130] casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvais
et reprendre les lettres que de force il avoit ja en
pluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit le
roiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret
5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble un
certain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinc
cens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venu
tout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois parti
de Londres o chiaulx de son hostel seullement, et
10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de là
où premièrement ces maleoites gens estoient esmeu
et venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoient
le roi sus costière et ne chevauchoient point
avoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et
15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fist
appeller le maieur et tous les hommes de la ville.
Quant il furent venu en une place, li rois leur fist dire
et monstrer ensi par un homme de sen conseil comment
il avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient
20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulation
et en perte; et, pour ce que il savoit bien que il
convenoit que ceste cose eust esté faite et commenchie
par aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloit
que cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,
25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus à
estre à tousjours mais en se indignation et [tenu] et
renommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asamblé
estoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupable
que il se pooient bien purgier et excuser de ce
30fourfait par enseignier les coupables, si regardoient
entre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par qui
ceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»
[131] Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]
pendus set, et furent les lettres demandées que on
leur avoit données et acordées; elles furent là aportées
et rendues as gens dou roi, liquel, en la presence
5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,
et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estes
asamblé, nous vous commandons de par le roi et sur
le teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulement
et ne s’en mueve ne esliève jamais contre
10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi la
corection que on en a pris, vous est pardonnés.»
Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puist
merir le roi et son noble conseil!» En tel manière
que li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de
15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleurs
fist il, par toutes les parties d’Engletière où ces
gens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decollet
et pendut et mis à fin plus de quinse cens.
Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander
20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les coses
estoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalier
et de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.
Li chevaliers esploita tant au commandement
dou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là
25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissent
grant chière, et là monstra ses lettres de creance de
par le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiers
il retournoit en Engletière et en son hiretage. Si
prist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son
30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,
qui celle honneur et confort li avoient fait que
de lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li
[132] avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes de
Douglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escoce
jusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrent
la rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint
5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puis
à Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes et
les cittés apparillies: c’estoit raison.
En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers en
Engletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne
10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranment
ensevelis en l’eglise des frères precheurs de
Londres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li rois
d’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesse
leur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des
15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;
et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,
car en son tamps il eut toutes les nobles vertus que
uns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,
amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans
20et chevalereux. Enssi fina messires Guichars
d’Angle.
§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoce
en Engletière, et il ot remonstré au roi et à son
conseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui
25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,
il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],
cappitainne de Beruich, quoique il escusast
le chevalier, li avoit clos les portes de Beruich au
devant, au commandement et ordenance dou conte de
30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,
et en parloit li dus en telle entente que se li rois
[133] ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,
mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.
Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la Nostre
Dame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière
5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furent
grant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant que
li contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghem
et grant fuisson des barons dou nort; et fist che
jour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan
10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire Nicolas
Tinfort et messire Adam François, et les fist li rois
à telle entente que il volloit, le feste passée, aler vers
Redinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquier
toute la frontière et pugnir les mauvais, enssi
15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, en
la manière que il avoit fait en la conté de Kemt,
d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et de
Cambruge.
A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre
20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, ot
grandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre au
conte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,
je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletière
que vous ossissiés faire clore et fremer les
25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou duc
de Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, et
dist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliers
en fist, car je ne poroie; et ens ou commandement
que j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit
30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneur
et sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nul
homme, signeur ne autre, ens es chités, villes et
[134] castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier des
lieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de son
conseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vous
estiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»
5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,
dites vous que il convenoit reservation sour moi, qui
sui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretage
otant bien et mieux que nuls des autres n’ait apriès
le roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou
10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vous
puet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre men
honneur grandement, et donnés exemple et soupechon
de moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïson
en Escoche, quant à men retour on me clooit les villes
15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mes
pourveances estoient: pour quoi je di que vous vos
aquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’en
fesistes et moi purgier, en la presence de mon signeur
que velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont
20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,
tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gage
et vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelant
et parolle pour lui, que voirement estroitement
et destroitement nous li aviens enjoint et commandé
25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;
et vous savés que nostre roiaulme a esté en si
grant tourble et en si grant peril que, quant vous estiés
par delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Che
fu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la
30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vous
deuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel que
vous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et
[135] en descarge le conte de Northombrelant.» Adont
s’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, li
contes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes de
Stanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,
5vous oés com amiablement et loiaulment li
rois en a parlé, et vous devés bien descendre à ce
que il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoit
enflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons lever
en iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en
10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssi
comme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisque
li rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fu
faite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte de
Northombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière
15et des barons dou païs, qui en priièrent.
Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala en
son voiage, enssi que dessus est dit, ens es contrées
dessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances et
otant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che
20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvais
qui contre lui s’estoient relevé et rebelé.
Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,
et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, et
conterons comment il vint en Portingal.
25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder comment
li contes de Cambruge gissoit ou havene de
Pleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc cens
archiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulme
de Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et
30desancrèrent et se departirent tout de une flote, et
singlèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,
[136] où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jour
Engletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Au
tierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, il
eurent une dure fortune et contraire et tant que tout
5leur vassel furent espars, et furent tout en très grant
peril et aventure de mort, et par especial li vaissel où
li Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,
li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environ
quarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et
10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conte
et des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumes
de Biaucamp, mareschal de l’ost, messires
Mahieux de Gournai, connestables, li Canonnes de
Robersart et li autre passèrent en grant aventure celle
15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles que
il arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité de
Lusebonne.
Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,
et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue
20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de ses
chevaliers et ses menestrés, et furent li contes de
Cambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnier
qui avoecques lui estoient, moult honnerablement et
grandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et
25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel à
l’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usage
de celli païs moult bellement, et en apriès tous les
aultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporter
et les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,
30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grant
joie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car il
ara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de
[137] son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par les
mains andoi li enffant.
Entrues que li rois de Portingal et si chevalier
honnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se
5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoient
issu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien et
largement et à leur aisse, car la citté de Lusebonne
est grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gens
le roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr
10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bien
pourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse et
en grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur de
Castiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeur
de la Barde et de leurs gens que il contoient pour
15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist bouté
si avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenade
ou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoit
avenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme en
devant; et che leur desplaisoit trop grandement, et
20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,
il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier et
escuier desus nommé furent tant et si dur tempesté
de mer que onques gens sans mort ne furent en plus
grant dangier ne peril; et furent [si avant hors de
25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marios
et les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et de
Bellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grant
aventure de estre pris et arresté des Sarrasins; et
eux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies
30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Et
furent quarante jours en che dangier. En le fin, il
eurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en
[138] la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, il
waucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grosses
nefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissent
puis, en Flandres, cargies de marcheandisses.
5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurs
pennons et leurs estramières hors, et vinrent à ces
nefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,
qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent che
vaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs
10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurent
et se fissent grant feste; mais cil marchant
remissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,
je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvelles
de Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]
15et li Englès estoient trait à siège devant
Seville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.
De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissent
que il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontière
de Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,
20et leur laissièrent li Portingallois des vins et des
pourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gascon
à leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car là
sont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:
«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et
25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,
qui furent sage et ne voloient pas perdre leurs
maistres, fissent monter amont ou castiel de leurs mas
un enffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège par
mer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne
30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent li
maronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,
vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il
[139] n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,
car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ou
havene. Si n’avons que faire de là aler, se vous ne
vollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se
5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient le
plus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnier
estre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrent
toute la bende de Seville et entrèrent en la mer de
Portingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.
10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoit
on en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leur
obsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti de
noir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir que
la joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,
15com durement que che fust, arivet et venut à port
de salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandement
ensamble, et eurent chil chevalier gascons tantos
oubliés les paines de la mer.
Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes
20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’i
ot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes de
Flandres et de ce que il i avint en celle meïsmes
saison.
§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces
25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoient
avenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerres
de Flandres, li contes contre les Gantois et cil de
Gaind contre le conte.
Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés
30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par le
promotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,
[140] à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,
afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien de
son escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies esté
longhement en l’office de gouvrener Gaind, quant il
5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient li
aucun que cil avoient esté principaulment à le mort
de son père: si en prist la vengance. Phelippes commencha
à resgner en grant poissance et à lui faire
cremir et ossi à amer de moult de gens et par especial
10des compaignons qui sieuoient les routes et les
armées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estre
en leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; tout
estoit abandoné.
Or me poeut on demander comment chil de Gaind
15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,
selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient si
bien d’acord que tout mettoient main à bourse, quant
il besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,
et deportoient les povres, et, enssi par celle unité
20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’est
Gaind, à tout considerer, une des plus fortes villes
dou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandes
ne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, ou
cas que cil quatre païs li seraient contraire avoec
25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or ne
leur furent onques cil païs parfaitement contraire ne
ennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, et
en durèrent plus longhement.
En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle
30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.
Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voir
che dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.
[141] Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,
ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée à
siège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés et
traïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,
5pour donner example as autres.
Or s’avissa li contes de Flandres que il venroit
mettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandement
de chevaliers et d’escuiers et des gens de ses
bonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi
10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert de
Namur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerie
et gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pour
lors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artois
sa mère nouvellement trespassée.
15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oublia
mie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ce
que il peut par raison avoir de gens, et estoit bien
acompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté de
Hainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand
20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si i
ot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,
et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaind
qui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoient
rebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.
25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plus
de renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.
En sa route et en se compaignie se mettoient
volentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroient
les armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien
30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheux
de piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,
[142] car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghien
estet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’i
avoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanment
et par grant ordonnance, et le fist par un diemenche
5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes à
l’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grant
volenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierement
sa banière. Chils assauls fu grans et fors et
bien continués, et la ville de tous costés assaillie si
10aigrement et si ouniement que environ heure de nonne
elle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par les
portes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghien
et ses gens. Quant cil de Granmont veïrent que
leur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i
15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autres
portes au contraire de leurs anemis, et se sauva qui
sauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, de
femmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,
et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et
20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissans
en leurs lis ars, dont che fu pités, car on bouta
le feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoi
toute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’i
demora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse
25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghien
en l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquel
li contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,
et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,
et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,
30car vous en avés un très bon commenchement.»
§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,
[143] qui fu par un diemence ou mois de jun toute
arse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Et
là estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,
qui petit reposoit et sejournoit en son logis,
5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,
une fois bien acompaigniés de si grant fuisson de
gens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à si
petit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,
si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou
10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avint
environ un mois après, un joedi au matin, que li sires
d’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeur
de Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de le
Hamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,
15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai et
pluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’en
aloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autre
fois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leur
en cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur
20ville fait une embusque de plus de cent compaignons
et tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il i
avoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,
qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissent
enclore et atraper à leur avantage le signeur
25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damage
que il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et jovene
et volentrieu de lui aventurer follement; et tant i
pensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pour
ceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien
30et sa route ne se donnèrent garde, quant il se
veïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrement
au devant et les escriièrent: «A la mort!»
[144] Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, si
demanda conseil au signeur de Montegni, qui estoit
dallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,
sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons
5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, ne
chi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalier
le singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrent
à Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent en
leurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si
10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes che
qu’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.
Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemi
estoient dis contre un, et avoient ces longues picques,
dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,
15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghien
ochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, et
Gilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliers
de Hainnau, qui estoit ses compains, li sires
de Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux
20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,
il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par force
d’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot il
moult de paine pour le sauver; toutesfois, entrues
que cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer
25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, car
bien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,
dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoit
nulle recouvrance, mist hors de la presse et dou peril
messire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée
30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire et
savoir de verité que li contes de Flandres en fu trop
durement courouchiés, et bien le monstra, car, pour
[145] l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, et
ne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit et
jour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!
Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!
5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bien
que cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paix
à moi si sera si grandement amendé que bien devera
souffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiés
querre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,
10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corps
il ne vaurent onques rendre si en eurent mille frans
tous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et les
departirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien fu
rapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la
15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.
§ 231. Pour la mort dou jone signeur d’Enghien,
c’est vraie cose, se deffist li sièges de devant Gaind,
et [si] s’en parti li contes, et s’en retourna à Bruges, et
donna congiet pour celle saisson toutes manières de
20gens d’armes, et les envoiia ens es garnissons de Flandres,
ens ou castiel de Gauvres, en Audenarde, en
Tenremonde, à Courtrai et partout sus les frontières
de Gaind. Et manda li contes as Liegois, pour ce que
il confortoient les Gantois de vivres et de pourveances,
25que plus on ne les asegeroit, mais que il [ne] vosissent
en Gaind envoiier nuls vivres. Chil dou Liège respondirent
orguilleusement as messages qui envoiiet i
furent, que de ce faire il aroient avis et conseil à ceulx
de Sainteron, de Hui et de Dignant: li contes n’en
30peut autre cose avoir. Toutesfois, li contes de Flandres
envoiia devers ses cousins le duc de Braibant et le duc
[146] Aubert, bail de Hainnau, de Hollandes et de Zellandes,
grans mesages de ses plus sages chevaliers, qui leur
remonstrèrent de par li que la ville de Gaind se tenoit
en son esreur et en sa mauvaistié par le grant confort
5que les gens de celle ville avoient de leurs païs, de
vivres et de pourveances qui leur venoient tous les
jours, et que il i vosissent pourveïr de remède. Chil
doi signeur, qui envis euissent ouvré ne exploitié à la
desplaissance de leur cousin le conte, s’escusèrent moult
10bellement as chevaliers, et leur respondirent que en
devant ces nouvelles il n’en avoient riens sceu, et
aroient tels leurs païs que on [i] metteroit atemprance.
Ceste responsse souffi assés au conte de Flandres.
Li dus Aubers, qui pour ce tamps se tenoit en
15Hollandes, escripsi devers son baillieu en Hainnau,
messire Simon de Lalaing, et li envoiia la coppie des
lettres et par escript les parolles et requestes de son
cousin, le conte de Flandres, et avoec tout che il li
manda et commanda estroitement que il euist tel le
20païs de Hainnau que il n’en oïst plus nulles nouvelles
à le desplaissance dou conte, son cousin, car il s’en
couroucheroit. Li baillieux obeï, che fu raisons, et fist
faire un commandement general parmi le conté de
Hainnau, que nuls ne menast vivres à ceulx de Gaind,
25car, se il estoient sus le chemin veu ne trouvé, il
n’aroient point d’avoé de li. Un tel cri et deffense fist
on en Braibant, ne nuls n’osoit aler en Gand, fors en
larechin, ne mener vivres, dont cil de Gaind se
commenchièrent moult à esbahir, car pourveances leur
30afoiblissoient durement, et eussent eu trop plus tost
grant famine; mais il estoient conforté des Hollandois
et des Zellandois, qui onques ne s’en vaurent deporter
[147] pour mandement ne pour destrainte que li dus Aubers
i peuist mettre.
En che tamps, par les pourcas et moiens des consaulx
de Hainnau, de Braibant et de Liège, fu uns
5parlemens assis et acordés à estre à Harlebèque dallés
Courtrai, et se tint li parlemens, et i envoiièrent
chil de Gand douse des plus notables hommes de la
ville, et monstroient tout generaument, excepté li
ribaudaille qui ne desiroient que le rihotte, que il
10voloient venir à pais, à quel meschief que che fust.
A ce parlement furent tout li consaus des bonnes
villes de Flandres, et meïsm[em]ent li contes, et ossi
de Braibant, de Hainnaut et de Liège i eut gens. Là
furent les coses si bien taillies et couchies que sur
15certain article de paix li Gantois retournèrent en leur
ville; et avint que cil de Gand, qui pais desiroient à
avoir, voire li saige et li paisiule, se traïssent devers
les hostels des deus plus notables et rices hommes de
Gaind qui à ce parlement eussent esté, sire Ghisebrest
20Grute [et] sire Simon Bète, et leur demandèrent des
nouvelles. Il se descouvrirent trop tos à leurs amis,
car il respondirent: «Bonnes [gens], nous arons
une belle paix, se Dieu plaist. Chil qui ne voellent que
bien, demoront en pais, et on corr[i]gera aucuns des
25mauvais de la ville de Gand.»
§ 232. Vous savés que on dist communement:
«S’il est qui fait, il est qui dist.» Piètres dou Bos,
qui ne se sentoit mies asseur de sa vie, avoit envoiiet
ses espies pour oïr et raporter des nouvelles. Chil qui
30i furent envoiiet, raporterent che que on dissoit parmi
la ville, et que ces parolles venoient pour certain de
[148] Ghisebrest Grute et de Simon Bète. Quant Piètres
entendi che, si fu tous foursenés et hapa tantos ceste
cose pour li, et dist: «Se nuls est corigiés de ceste
guerre, je serrai tous premiers, mais il n’ira pas enssi
5que nos signeurs, qui ont esté au parlement, quident.
Je ne voel pas encores morir; la guerre n’a pas encores
tant duré comme elle dur[r]a; encores n’est pas mes
boins maistres, qui fu Jehan Lion, bien vengiés. Se la
cose est entouellie, encores le voel jou mieux touellier.»
10Que fist Piètres dou Bos? Je le vous dirai.
Cel propre soir, dont à l’endemain li consaulx des
signeurs de Gand devoit estre en la dite halle dou
conseil et li rappors fais des dessus dis qui avoient
estet au parlement à Harlebecque, il s’en vint à l’ostel
15Phelippe d’Artevelle, et le trouva que il avissoit et
penssoit en apoiant sus une phenestre en sa cambre.
Le première parolle que il li dist, il li demanda:
«Phelippes, savés vous nulles nouvelles?»—«Nenil,
dist Phelippes, fors tant que nos gens sont retourné
20dou parlement de Harlebèque, et demain nous devons
oïr en la halle che qu’il ont trouvé.»—«C’est voirs,
dist Piètres, mais je sai ja ce qu’il ont trouvé et comment
[li] traitiet se [portent], car il s’en sont descouvert
à aucuns de mes amis. Certes, Phelippe, tout li traitiet
25c’on fait et que on peut faire, c’est tousjours sur
nous et sur nos testes. Se il i a nulle paix entre Monsigneur
et la ville, sachiés que vous et jou et li sires
de Harselle et tout li cappitaine, dont nous nos aidons
et qui maintiennent la guerre, en moront premierement;
30et li riche homme en iront quite, et nous voellent
bouter en che parti et iaulx delivrer. Et che fu li oppinions
de Jehan Lion, men maistre. Toudis encores a
[149] no sires li contes ses marmousès dalés li, Ghisebrest
Mahieu et ses frères et le prevost de Harlebèque, qui
est dou linage, et le doien des menus mestiers qui
s’en fui avoec eulx. [Si] nous faut bien aviser sour
5chou.»—«Et quel cose en est bonne à faire?» dist
Phelipes. Respondi Piètres: «Je le vous dirai: il nous
faut segnefiier à tous nos diiens et nos cappitainnes que
il soient demain tout apparilliet et venu ou marchiet
des devenres, et se tiegnent dallés nous. Nous enterons
10en la halle, moi et vous, et cent des nostres, pour
oïr ces traitiés. Dou sourplus laissiés moi convenir,
mais avoés mon fait, se vous vollés demorer en vie et
en poissance, car, en ceste ville et entre communs, qui
ne s’i fait cremir, il n’i a riens.» Phelippes li acorda.
15Piètres dou Bos prist congiet, et se parti et envoia ses
gens et ses vallès par tous les doiiens et cappitainnes
desoulx li, et leur manda que à l’endemain eulx et
leurs gens venissent tout pourveu ens ou marquiet
des devenres, pour oïr des nouvelles. Il obeïrent, car
20nuls ne l’eust ossé laissier, et ossi il estoient tout
rebrachiet de mal faire.
§ 233. Quant che vint au matin à noef heures, li
maieur, li eskevin et li riche homme de la ville vinrent
ou marchiet et entrèrent en la halle, et là vinrent chil
25qui avoient esté au parlement à Harlebèque; puis
vinrent Piètres dou Bos et Phelippes d’Artevelle, bien
acompaigniés de ceux de leur sexte. Quant il furent
tout asamblé et assis qui seoir volt, on regarda que li
sires de Harselle n’estoit point là. On le demanda,
30mais on l’excusa, car il n’i pooit estre pour la cause
de che que il estoit dehetiés. Avant dist Piètres dou
[150] Bos: «Vés me chi pour lui. Nous sommes gens assés:
oons che que cil seigneur ont rapporté dou parlement
de Harlebèque.»
Adont se levèrent comme li plus notable de le compaignie
5Ghisebrest Grute et Simons Bète, et parla li
uns et dist: «Signeur de Gaind, nous avons esté au
parlement de Harlebecque, et avons heu moult de
paine et de travail, et ossi ont [eu] les bonnes gens
de Braibant, dou Liège et de Hainnau, de nous acorder
10envers Monsigneur. Toutesfois, finablement, à la
proiière de monsigneur et de madame de Braibant,
qui là envoiièrent leur conseil, et de monsigneur le
duc Aubert, [qui i envoia] le sien, la bonne ville
de Gand est venue à paix et a acordé envers
15nostre signeur le conte par un moien que deus cent
hommes, [desquels] il nous envoiera [les noms]
dedens quinse jours par escript, iront en sa prisson
ens ou castiel à Lille et se metteront en sa pure
volenté. Il est bien si frans et si nobles que de cheulx
20il ara merchi et pité.» A ces parolles se traïst avant
Piètres dou Bos, et dist: «Ghisebrest, comment estes
vous si ossés que vous avés acordé che traitiet de
mettre deux cens hommes en le vollenté de nostre
ennemi? A très grant vituperation venroit à la ville de
25Gand, et mieux vauroit que elle fust reversée che
desoulx deseure, que ja à ceulx de Gaind fust reprociet
que il euissent guerriiet par tel manière! Bien
savons entre nous qui avons oï, que vous ne serés
pas li uns de ces deux cens, ne ossi ne sera Simon
30Bette. Vous avés pris et cuesi pour vous, mais nous
taillerons et prenderons pour nous. Avant, Phelippe,
à ces traïteurs qui voellent deshonnerer et trahir la
[151] noble ville de Gaind!» Tout en parlant, Piètres dou
Bos trait sa daghe et vient à Ghisebrest Grute, et li
fiert ou ventre et le reverse là, et l’abat mort, et Phelippes
d’Artevelle la sienne, et fiert sire Simon Bette
5et l’ochist, et puis commenchent à criier: «Traï!»
Il avoient leurs gens haut et bas dallés eux. Cil tout
ewireus, com riche homme et comme enlinagiet que
il fuissent en la ville, qui se peurent disimuller adont
et bouter hors et sauver! Et ossi pour l’eure il n’en i
10ot plus de mors que ces deus; mais pour le peuple
apaissier et pour eulx tourner en droit, il envoiièrent
leurs gens de rue en rue, criant et dissant: «Li faulx,
li mauvais traïteur Ghisebrest Grute et sire Simon
Bette ont volut trahir la bonne ville de Gand.» Enssi
15se passa ceste cose, li mort furent mort, ne on n’en
eult el, ne nuls n’en leva l’amende.
Quant li contes de Flandres, qui se tenoit à Bruges,
sceut ces nouvelles, si fu durement courouchiés, et
dist adont: «A la priière de mes cousins de Braibant
20et de Hainnau et de ma suer de Braibant, je m’estoie
legierement acordés à la pais à cheux de Gand, et celle
fois et aultre ont il enssi ouvré; mais je voel bien
qu’il sachent que jamais n’aront paix envers moi si
en arai des leurs tant à ma volenté que bien me devera
25souffire.»
§ 234. Enssi furent mors et mourdrit en la ville de
Gaind chil doi vaillant homme rice et sage, et pour
bien faire à l’intencion de pluiseurs gens, dont cascuns
des deus de leur patrimoine tenoient bien [mil]
30frans de revenue hiretable par an. Si furent plaint en
requoi: on n’en eut el, ne nuls n’en euist ossé parler,
[152] se il ne vosist estre mors. La cose demora en cel
estat, et la guerre plus felle que devant, car cil des
garnissons autour de Gand estoient nuit et jour
songneusement sus les camps, ne nulles pourveances ne
5pooient venir à Gand, car nuls de Braibant ne de Hainnau
ne s’i osoit aventurer, car, au mieux venir, quant
les gens dou conte les trouvoient en leur presence, il
ochioient leurs chevaulx et souvent eulx meïsmes, ou
il les en menoient en Tenremonde ou en Audenarde
10prisonniers et les renchonnoient. Dont toutes manières
de gens vitailliers resongnoient che peril: si ne s’i
ossoit nuls bouter.
En celle saisson ossi s’elevèrent et revelèrent ossi chil
de Paris à l’encontre dou roi et de son conseil, car li
15rois et ses consaulx voloient remettre sus generalment
parmi le roiaulme de France les aides, les fouages, les
gabelles et les assisses qui avoient courut et estet levées
dou tamps le roi Charle, père à che roi qui resgnoit
pour ce tamps. Li Parisiien furent rebelle à tout ce,
20et dissent que li rois Charles, de bonne memoire, lui
encores vivant, leur avoit quitté, et li rois, ses fils, à
son couronnement à Rains, l’avoit accordé et confremé.
Et convint le jone roi de France et son conseil
vuidier Paris et venir demorer à Miaulx en Brie.
25Sitos que li rois fu partis de Paris, li commun s’esmurent
et s’armèrent, et ochirent tous ceulx qui avoient
[censi] ces gabelles et ces debites, et rompirent et
brissèrent les prissons et les maisons de la ville, et
prisent et pillièrent tout ce que il trouvèrent; et vinrent
30en le maison de l’evesque de Paris en Citté, et
rompirent les prisons et delivrèrent Hughe Aubriot,
qui avoit esté prevos de Chastelet un grant tamps, le
[153] roi Charle vivant, liquels estoit par sentence condempnés
en prison, que on dist l’Oubliette, pour pluiseurs
grans mauvais fais que fais avoit et consentis à faire,
et liquel, pluiseur en i avoit, demandoient le feu;
5mais chils peuples de Paris le delivrèrent. Ceste aventure
li avint par l’esmeutin dou commun, de quoi il
se parti au plus tost qu’il peut, afin que il ne fust
repris, et s’en ala en Bourgongne, dont il estoit, et
compta à ses amis sen aventure.
10Chil de Paris, che jour et che terme que il resgnèrent
en leur rebellion, fissent moult de desrois, dont
il en anoioit à aucunes boines gens qui n’estoient pas
de leur acord, car, se tout le fuissent, la cose euist
trop mal alé. Et li rois se tenoit à Miaulx, et si oncle
15dallés lui, Ango, Berri et Bourgongne, qui estoient
tout courouchiet et esmervilliet de ceste rebellion. Si
eurent conseil que il envoieroient le signeur de Couchi,
qui sages chevaliers estoit, traitier devers eulx et
apaissier, car mieulx les saroit avoir et mener que
20nuls autres ne feroit.
§ 235. Adont s’en vint li sires de Couchi, qui
s’apelloit Enguerans, à Paris, non à main armée, mais
tout simplement avoec ceuls de son hostel rieulet.
Et descendi à son hostel; et là manda ceuls qui de
25ceste besongne s’ensonnioient et estoient ensonniiet
le plus avant, et leur remonstra doucement et sagement
que il avoient trop mal esret de che que il avoient
ochis les officiiers et menistres dou roi et romput et
brissiet les maisons et les prisons dou roi et delivret
30ses prisonniers, et que, se li rois et ses consaulx
voloient, il seroit trop grandement amendé. Mais
[154] nenil, car sour toutes riens il amoit Paris pour tant
qu’il i fu nés et que Paris est li chiés de son roiaulme:
si ne le voloit pas confondre ne destruire, ne les
bonnes gens de dedens, et leur monstroit comment il
5estoit là venus comme par un moien pour eux mettre
à acordé; et il prieroit au roi et à ses oncles que che
fourfait que il [fait] avoient, il leur vosissent pardonner.
Il respondirent adont que il ne voloient ne guerre
ne mautallent au roi, leur sire, mais il voloient que
10ces impositions, aides, sousides et gabelles fussent
nulles [et] Paris euxemté de tels coses; et il aideroient
le roi en autre manière.—«En quel manière?» respondi
li sires de Couchi.—«En celle manière de une
quantité d’or et d’argent que nous paierons toutes les
15sepmaines à un certain homme qui le recevera, pour
aidier à paiier, avoecq les autres cittés et villes dou
roiaulme de France, les saudoiiers et les gens d’armes
dou roi.»—«Et quelle somme voriés vous paiier
toutes les sepmainnes?»—«Somme telle, respondirent
20li Parisiien, que nous serons d’accord.» Là les
mena li sires de Couchi par biau langage si avant que
il se taillièrent et ordonnèrent de leur vollenté à dix
mille frans le sepmainne et à paiier à un homme que
il ordonneroi[en]t à rechepveur.
25Sus cel estat se departi li sires de Couchi d’eus, et
retourna à Miaulx en Brie devers le roi et ses oncles,
et regarda et remonstra tous ces traitiés. Li rois fu
adont consilliés pour le mieux que il prenderoit l’offre
que li Parisiien li offroient, et que ceste cose estoit
30entrée et commenchement de jeu, et que petit à petit
on enteroit en eux, et enssi feroient les autres bonnes
villes, puisque cil de Paris avoient commenchiet; et,
[155] quant on poroit, on aroit mieux. Si retourna li sires
de Couchi à Paris et aporta de par le roi le paix as
Parisiiens, mais que il tenissent les traitiés tels comme
il avoient proposet. Il les tinrent trop volentiers et
5ordonnèrent un rechepveur qui recepveroit le somme
des florins toutes les sepmaines; mais li argens ne
devoit estre contournés ailleurs ne bougier de Paris
fors en paiier gens d’armes, se on les metoit en
besongne; ne riens aultrement n’en devoit venir ne
10tourne[r] au pourfit dou roi ne à ses oncles. Enssi
demora la cose un tamps en cel estat, et li Parisiien
en paix; mais li rois ne venoit point à Paris, dont li
Parisiien estoient courouchiet.
§ 236. Samblablement cil de la citté de Roem s’esmurent
15ossi, et se relevèrent et revelèrent par telle
incidense les menues gens de la ville, et ochissent le
chastelain, qui estoit au roi et gardiiens dou castel, et
tous les impositeurs et gabelleurs, qui ces aides avoient
prises et censsies. Quant li rois de France, qui se
20tenoit à Miaulx, en fu infourmés, [ce] li vint à grant
desplaissance et à son conseil ossi, et se doubtèrent
que parellement les autres villes et cittés dou roiaulme
de France ne fesissent enssi. Si fu li rois de France
consilliés de venir à Roem; et i vint, et apaisa le commun,
25qui estoit moult tourblés, et leur pardonna la
mort de son chastellain et tout ce que fait avoient; et
il ordonnèrent de par eulx un rechepveur, auquel il
paieroient toutes les sepmaines une somme de florins,
et parmi tant il demorèrent à paix. Or, regardés la
30grant deablie qui se commenchoit à eslever en
France: et tout prendoient piet et ordonnance sus les
[156] Gantois, et dissoient les communaultés adont tout par
le monde que li Gantois estoient bonnes gens et que
vaillanment il soustenoient leurs franchisses, dont
il devoient de toutes gens estre amé, prisié et
5honneré.
§ 237. Vous savés comment li dus d’Ango avoit une
grande et haute imagination d’aller ens ou roiaulme
de Napples, dont il s’escripsoit rois de Puille et de
Calabre et de Sesille, car pappes Clemens l’en avoit
10ravesti et ahireté par la vertu des lettres que la roïne
de Naples et de Sesille l’en avoit douné. Li dus d’Ango,
qui estoit sages et imaginaulx et de hault corage et de
grant emprisse, veoit bien que, ou tamps à venir,
selonc l’estat que il avoit commenchiet à maintenir,
15dont envis le veïst afoiblir ne amenrir, seroit uns
petis sires en France, et que cils haus et nobles hiretages
de deus roiaulmes, Naples et Sesille, et trois
ducés, Puille, Calabre et Prouvence, li venroient grandement
bien à point, car en ces terres, dont il se tenoit
20drois sires et hoirs par le vertu des dons qui fait l’en
estoient, abondent toutes riquoises. Si mettoit toute
sa cure et diligence nuit et jour comment il peuist
parfurnir ce voiage, et bien savoit que il ne le pooit
faire sans grant confort d’or et d’argent et grosse
25route de gens d’armes, pour resister de force contre
tous ceuls qui son voiage li volroient empechier. Si
asambloit li dus d’Ango de tous lés, en instance de ce
voiage, si grant avoir que mervelles, et tenoit à amour
les Parisiiens che qu’il pooit, car bien savoit que
30dedens Paris a grant misse d’argent. Et tant fist qu’il
en ot sans nombre et envoia devers le conte de Savoie,
[157] ouquel il avoit très grant fiance, que à ce besoing il
ne le vosist pas fallir, et, li venut en Savoie, il li feroit
mettre en paiement aparilliet la somme de [cinc cens
mil] florins pour mille lances ou plus, pour un an tout
5entier. Li contes de Savoie de ces nouvelles eut grant
joie, car moult amoit les armes et l’avancement de li et
de ses gens: si respondi as mesages que volentiers il
serviroit monsigneur d’Ango parmi le moiien que il
mettoit. De che fu li dus d’Ango tous resjoïs, car il
10amoit moult la compaignie dou conte de Savoie. De
rechief li dus d’Ango retint tout partout gens d’armes
et tant que il en trouva bien noef mil hommes d’armes
tout en se obeïssance, voire les deniers paians. Si fist,
pour son corps et pour ses gens faire et ordonner et
15aparillier, à Paris le plus grant et le plus bel apareil,
que on avoit onques veu faire faire signeur, de tentes,
de trefs, de pavillons, de cambres et de toutes ordonnances
qu’à un roi appartient, qui voelt aler en un
lontain voiage.
20Nous cesserons un petit à parler de lui, et retourons
au conte de Cambruge et à ses gens, qui pour
che temps estoient en Portingal dallés le roi.
§ 238. Li contes de Cambruge et ses gens se rafresquirent
un grant temps à Lusebonne dallés le roi de
25Portingal, et avissoient li Englois et li Gascon le païs,
pour tant que il n’i avoient onques estet. En che
sejour il me samble que uns mariages fu fais et acordés
de la fille dou roi de Portingal, qui estoit adont
e[n] l’eage de dix ans, et dou fil conte de Cambruge,
30qui pooit estre de cel eage. Bel enffant estoit et a[voit]
à nom Jehan, et la dame fille dou roi Betris. A ces
[158] noces de ces deux enffans ot grans festes et grans
esbatemens, et i furent li prelat et li baron dou païs,
et furent couchiet, comme jone qu’il fuissent, tout nu
en un lit ensamble.
5Ces noces faites et les festes passées, qui durèrent
bien uit jours, li consaulx dou roi de Portingal ordonna
que ces gens d’armes, qui se tenoient à Lusebonne et
là environ, se departiroient et iroient d’autre part tenir
leur frontière. Si fu li contes de Cambruge et ses hostels
10ordonnés et assignés de aler en une belle ville en
Portingal, que on dist Estremouse, et li Englès et li
Gascon tout ensamble en une autre ville que on appelle
ou païs Ville Vesiouse; et Jehans de Cambruge demora
dallés le roi et sa femme.
15Quant li Canonnes de Roberssart et li autre chevalier
englès et gascons se departirent dou roi et prissent
congiet pour aler à leur garnisson, li rois leur dist:
«Mi enffant, je vous commande que point vous ne
chevauchiés sus les ennemis sans men sceu, car, se
20vous le faissiés, je vous en saroie mauvais gré.» Il
respondirent: «De par Dieu!» et que, quant il voroient
chevauchier, il li segnefieroient et en prenderoient
congiet. Sus cel estat il se departirent et chevauchièrent
à Ville Vesiouse, qui siet amont ou païs à deus
25journées de Lusebonne et à otant de Seville, où li
rois d’Espaigne se tenoit, qui ja estoit tous enfourmés
et avissés de la venue des Englès et dou conte de
Cambruge, et avoit cel estat segnefiiet en France as
chevaliers et as escuiers dont il penssoit à estre servis.
30Et quant chevalier et escuier dou roiaulme le
seurent et que fais d’armes apparoient en Espagne,
si en furent tout resjoï; et [se] aparillièrent li pluiseur
[159] qui se desiroient à avanchier, et se missent au
chemin pour aler en Espaigne.
§ 239. Li Canonnes de Robersart, qui se tenoit en
garnison en Ville Vesiouse avoecques ses compaignons
5englès et gascons, parla une fois à eulx et leur
dist: «Biau signeur, nous sejournons chi, che me
samble, mal honnerablement, quant nous n’avons
encores chevauchiet sus nos ennemis, et mains de bien
il en tiennent de nous. Se vous le vollés et vous le
10consilliés, nous envoierons devers le roi en priant que
il nous donne congiet de chevauchier.» Il respondirent
tout: «Nous le volons.» Adont fu ordonnés
messires Jehans de [Sandevich] à faire che mesage; il
dist que il le feroit volentiers. Si vint à Lusebonne
15devers le roi et fist son mesage bien et à point et che
dont il estoit cargiés. Li rois li respondi que il ne
voloit pas que il chevauchaissent; ne onques li chevaliers
ne le peut tourner en autre voie, et retourna
deviers les signeurs et leur dist que li rois ne voloit
20point que il chevauchaissent. Adont furent il plus courouchiet
que devant, et dirent entre eux que che n’estoit
mies leurs estas ne ordonnances de gens d’armes
de euls tenir si longhement en une garnisson sans
faire aucun exploit d’armes, et convenenchièrent l’un
25à l’autre de chevauchier. Si se missent un jour as
camps bien quatre cens hommes d’armes et otant
d’archiers; et avoient empris en leur chemin d’aller à
Seris, une grosse ville qui est au maistre de Saint
Jaque; mais il se ravissèrent et tournèrent une autre
30voie pour venir devant le castiel de la Fighière, où il
avoit environ soissante hommes d’armes espagnols en
[160] garnison, dont Pières Gouses et ses frères estoient
cappitaines.
Li Canonnes de Robertsart, qui se faissoit chiés de
ceste chevauchie, car ossi l’avoit il esmeut et mis sus,
5chevaucha tout devant. Là estoient messires Guillaume
de Biaucamp, messires Mahieus de Gournai, Milles de
Windesore, li sires de Tallebot, messires Adam Simon,
messires Jehans Soudrée, frère dou roi d’Engletière
bastart, li soudis de l’Estrade, li sires de Castiel N[o]ef,
10li sires de la Barde, Rainmonet de Marsen et pluiseur
autre. Et chevauchièrent tant ces gens d’armes que il
vinrent devant le castiel de la Fighière, et l’environnèrent,
et se missent en ordenance pour l’asaillir, et
fissent toutes leurs livrées et parechons, enssi que à
15faire assaut appartenoit.
Quant cil qui dedens estoient, perchurent que il
seroient asailli, si se ordonnèrent de bonne fachon et
se missent à deffense. Environ heure de prime, commencha
li assaus fors et fiers et rades, et entroient cil
20Englès ens es fossés où il n’avoit point d’aighe, et
venoient jusques as murs, targiet et pavesciet pour le
get des pières d’amont, et là hauoient et piquetoient
de pis et de hauiaulx à leur pooir; et on leur jettoit
d’amont pières de fais et grans bariaux de fier, laquel
25cose em blecha pluiseurs. Là estoit li Canonnes de
Robersart qui bien avoit corps de chevalier, qui che
jour i fist grant fuisson d’armes, et ossi fist Esperons,
uns siens varlès. Là estoient li archier d’Engletière
arresté environnéement sus les fossés, qui traioient à
30ceulx d’amont si roit et si ouniement que à paines
osoit nuls apparoir as deffenses, et en i ot de ceus
de dedens les deus pars navrés et blechiés, et i fu
[161] mors dou trait li frères de Pière Gouse, cappitaine
dou castiel, qui s’appelloit Betremieu, appert homme
d’armes durement, et, par son appertisse et li trop
follement abandonner, fu il mors.
5§ 240. Enssi se continua chils assaulx de l’eure de
prime jusques à haute nonne, et vous di que li chevalier
et escuier englois et gascon ne s’i espargnoient
mies, mais asailloient de grant corage et de grant
volenté, pour la cause de che que, sans le commandement
10et ordenance dou roi de Portingal, il avoient fait
ceste chevauchie. Si se mettoient en paine de conquerre
le castiel, par quoi la renommée en venist à
Lusebonne que il avoient à che commenchement bien
exploitiet. Là estoit li Canonnes, qui bien avoit corps
15de chevalier et emprisse et fait de vaillant homme,
qui les ammonestoit de bien faire, et leur dissoit:
«Hé! signeur, nous tenra meshui cils fors tant de
bonnes gens que nous sommes? Se nous mettons otant
à conquerir toutes les villes et les castiaulx d’Espaigne
20et de Galise, nous n’en serons jamais signeur.» Adont
s’esvertuoient chevalier [et] escuier à ses parolles et
faissoient mervelles d’armes; et vous di que dou jet
d’amont li Canonnes, quoique il fust bien pavesciés,
rechut tamaint dur horion, dont il fu durement froissiés
25et blechiés. Là avoit il dallés lui un jone escuier
de Hainnau, qui s’appelloit Froissart Meulier, qui
vassaument à l’assaut se porta; et ossi fissent tout li autre.
Li artellerie dou castiel, pières et bariaux de fier,
commenchièrent moult à afoiblir à ceulx de dedens [et]
30eux lasser. Si regardèrent que de vint et cinc hommes
d’armes que il estoient, il n’en i avoit pas trois qui ne
[162] fuissent navret et blechiet, et li aucun mis en peril de
mort, et que longhement ne se pooient tenir que de
force il ne fuissent pris, car ja veoient il mort le frère
de leur cappitainne, par qui pluiseurs recouvrances se
5pooient faire: si avisèrent que il prenderoient un
petit de respit, et là en dedens il traiteroient de la
paix. Si fissent signe que il voloient parler as Englès.
Adont fist on cesser l’assaut, et se missent cil qui
asailloient, tout hors des fossés; et, à voir dire, li
10repos à aucuns besongnoit bien, car il en i avoit grant
fuisson de blechiés et de lassés.
Adont se traïssent avant messires Mahieus de Gournai,
connestables de l’ost, et messires Guillaumes de
Windesore, marescal, et demandèrent que il voloient
15dire. La cappitainne dam Piètre Gousse parla enssi et
dist: «Biau signeur, vous nous quoitiés de moult
priès, et veons bien que vous ne vous partirés sans
avoir la forterèce. Vous blechiés nos gens; nous blechons
les vostres: si avons conseil l’un par l’autre, je
20pour tous, qui en sui cappitains, que nous vous renderons
le fort, salve nos vies et nos biens. Si nous
prendés enssi, car c’est droite parechon d’armes.
Vous estes pour le present plus fort que nous ne
soions: ce le nous fait faire.» Li chevalier englès respondirent
25que il s’en consilleroient, enssi qu’il fissent.
Quant il furent consilliet, il fissent responsse, et fu dit
que chil de dedens partiroient, se il voloient; mais la
garnisson, ens ou point où elle estoit, il la[i]roient, ne
riens, fors leurs vies, il n’en porteroient. Quant Piètres
30Gousse veï que il n’en aroit autre cose, si eut plus chier
à prendre che marchié que faire pieur: [si] s’i acorda.
Enssi fu li castiaulx de la Fighière rendus et mis en le
[163] main des Englès, et s’en partirent li Espagnol sus le
sauf conduit des Englès, et s’en allèrent viers Sceris, où
li maistres de Saint Jaque se tenoit; mais point ne l’i
trouvèrent, car il avoit entendu que li Englès chevaucoient:
5si s’estoit trais sour les camps, et chevauchoit
à bien quatre cens hommes d’armes espagnols et castellains,
car il esperoit que, se il pooit trouver les
Englès sus son avantage, il les combateroit.
§ 241. Quant cil chevalier d’Engletière, li Canonnes
10et sa route, furent saissi dou castiel de la Fighière, si en
eurent grant joie; si le fissent remparer et remettre à
point et repourveïr d’artellerie, et i laissièrent quarante
compaignons, archiers et aultres, et bon cappitaine
pour le garder; et puis se consillièrent quel
15cose il feroient. Consilliet fu que il se retrairoient vers
leurs logeïs. Et se departirent li Englès et li Gascon,
et fissent trois routes; et la darainière des routes qui
demora sus les camps, che fu celle dou Canonne. Et
estoient aucun Englès et Gascon et Allemant, qui desiroient
20les armes, demoret avoec lui, et pooient estre
environ soissante lances et otant d’archiers; et chevauchièrent
ces gens en la route dou Canonne, un jour
tout entier, en revenant vers Ville Vesiouse.
Le second jour au matin, à heure de prime, que les
25embusques se descuevrent, il chevauchoient tout
ensamble bien ordonnéement et estoient entre une
grosse ville en Portingal que on dist [Olivence] et le
castiel dou Conciel; et droitement au dehors d’un bois,
plus priès dou castiel dou Conciel que de [Olivence],
30estoit en embusque li maistres de Saint Jaque, à bien
quatre cens hommes d’armes. Sitost que li Englès les
[164] perchurent, il se remissent tout ensamble et ne monstrèrent
point de samblant d’effroi, et chevauchièrent le
bon pas. Chil Espagnol, com grant fuisson qu’il fuissent,
ne monstrèrent nul samblant ne ne fissent de
5iaulx desbusquier, mais se tinrent toudis en leur
enbusque, et quidoient par imagination que li Englès
eussent assés priès de là leur grosse bataille. Pour che
ne les ossèrent il envaïr, car, se il seuissent justement
leur convenant, il i eust eu hustin. Enssi se departirent
10il li un de l’autre sans riens faire. Li Espagnol retournèrent
che soir à [Seris], et li Canonnes à Ville
Vesiouse, qui recorda à ses compaignons comment il
avoient veu les Espaignols en embusque entre le Conciel
et Olivence, et dist: «Se nous eussions esté tout
15ensamble, nous les eussions combatus.» Si se repentoient
li chevalier grandement de ce que il avoient
laissiet l’un l’autre. Enssi se porta ceste première chevauchie
que li Englès et li Gascon fissent; et quant
les nouvelles en vinrent au roi de Portingal, si monstra
20par samblant que il en fust courouchiés, et pour
tant que il avoient chevauchié hors son commandement
et ordonnance.
§ 242. Enssi se tinrent tout cel ivier li Englès et
Gascon en leurs garnissons, sans point chevauchier ne
25à faire cose qui à recorder face, dont il leur anoioit
grandement, et ne demoroit pas à iaulx que il ne
fesissent armes.
Entrues se pourveoit li rois dans Jehans de Castille,
et avoit envoiiet en France devers le roi et ses oncles
30au secours, en iaulx segnefiant coument li contes de
Cambruge estoit venus et arivés en Portingal, et estoit
[165] la vois par tout les roiaulmes de Castille et de Portingal
que li dus de Lancastre, ses frères, poissament
acompaigniés, venroit en leur aide à l’esté; pour quoi
il requeroit au roi, selonc les aliances et confederations
5que il avoient ensemble, France et Espagne, par
grant conjonction d’amour, que il fust sus le tamps
d’esté confortés de bonnes gens d’armes, par quoi il
peuist de force et de fait resister à ses ennemis. Li
consaulx dou roi de France s’asentoit bien à tout che,
10et veoit clerement que li rois d’Espaigne requeroit
raisson. Si fu ordonné en France de donner grace et
congiet toutes manières de gens d’armes, chevaliers
et escuiers qui avanchier se voloient, et leur faissoit
li rois de France le premier prest pour passer oultre.
15Si me samble que messires Oliviers de Claiequin,
frères dou connestable Bertram qui fu, se ordonna
pour aler che chemin sus le printamps. Ossi fissent
pluiseur chevalier et escuier de Bretaigne, de France,
de Biause et de Picardie, d’Ango, de Berri, de Blois
20et du Maine, et passoient par routes, pour mieux aler
à leur aisse, et avoient passage ouvert parmi le roiaume
d’Arragon, et trouvoient pourveances toutes prestes
parmi leurs deniers paians; mais sachiés que il ne
paièrent mie par as tout ce que il prendoient, quant
25il estoient ou plat païs, dont les povres gens le
comparoient.
§ 243. Vous savés comment li rois Richars d’Engletière
avoit eu, un an et plus, traitiés devers le roi
Charle d’Alemaigne, qui pour ce tamps en title s’escripsoit
30rois des Roumains, pour avoir sa soer, madame
Anne, en mariage, et comment mesires Simons Burlé,
[166] uns siens chevaliers, en avoit moult travilliet, et comment
li dus de Tassem, d’Alemaigne en avoit esté en
Engletière, pour confremer le mariage. Tant avoient esté
ces coses demenées que li rois des Roumains envoioit
5sa soer en Engletière, le duc de Tassem en sa compaignie
et grant fuisson de chevaliers et d’escuiers, de
dames et de damoiselles en estat et en arroi, enssi
comme à tel dame appartenoit; et vinrent en Braibant
et en le ville de Brousselles. Là requellièrent li dus
10Wincelins de Braibant et la duccoise Jehane, sa femme,
la jone dame et sa compaignie moult grandement, car
li dus en estoit oncles: elle avoit esté fille de l’empereur
Charle, son frère. Et se tint madame Anne de
Behaigne, à Brousselles, dallés son oncle et sa belle
15ante plus d’un mois sans partir, ne bougier ne s’osoit,
je vous dirai raison pour quoi. Elle fu segnefiie et ses
consaulx, que il i avoit environ douse vaissaulx armés,
plains de Normans, sus le mer, qui waucroient entre
Callais et Hollandes, et pilloient et desreuboient sus
20le mer tout ce que il trouvoient, et n’avoient cure sur
qui; et aloit et couroit renommée sus les bendes de
celle mer de Flandres et de Zellandes que il se tenoient
là en attendant la venue de la jone dame, et que li rois
de France et ses consaulx voloient faire ravir la dame,
25pour brisier che mariage, car il se doubtoient grandement
des aliances des Allemans et des Englès. Et dissoit
on encores avant, quant on parloit que ce n’estoit pas
honnerable cose de prendre ne de ravir dames en
guerres de signeurs, en coulourant et en faissant le
30querelle du roi de France plus belle: «Comment ne
veïstes vous pas que li princes de Galles, pères de che
roi d’Engletière, que il fist ravir et consenti le fait de
[167] madame de Bourbonnois, mère à la roïne de France,
qui fu prise et emblée des gens dou prince, et tout de
celle guerre, ens ou castiel de Belle Perce? [M’aïst]
Dieu, si fu, et menée ent en Giane et rençonnée. Ossi
5par pareille cose se li François, pour eux contrevengier,
prendoient le moullier dou roi d’Engletière, il ne
feroient à nullui tort.»
Pour ces doubtes et pour les apparans que on en
veoit, se tint la dame et toute sa route à Brousselles
10un mois tout entier, et tant que li dus de Braibant, ses
oncles, en envoiia en France son conseil, le signeur de
Rocelare et le signeur de Bouquehort, pour remonstrer
ces coses au roi de France et à ses oncles, liquel
estoient ossi neveut dou duc de Braibant et fils de sa
15soer. Cil chevalier de Braibant exploitièrent tant et
si bellement parlèrent au roi de France et à son conseil,
que grace li fu faite et bons sauf conduis donnés
de passer où il li plaisoit, li et les siens, fust parmi le
roiaulme de France ou sus les frontières, en allant
20jusques à Calais, et furent li Normant qui se tenoient
sus mer remandé. Tout ce raportèrent li dessus dit
chevalier en Braibant au duc et à la ducoise, et leur
escripsoient li rois et si oncle que, à leur priière et
contemplation et nom d’autrui, il faissoient celle grace
25à leur cousine de Behaigne. Ches nouvelles plaisirent
grandement au duc de Braibant et à la ducoisse et à
ceulx qui passer le mer volloient. Si se ordonnèrent
et se departirent de Brousselles, et prist la dame congiet
à son oncle et à sa belle ante, et as dames et
30damoisselles dou païs qui compaigniet l’avoient, et [si]
le fist li dus convoiier à bien cent lances. Et passèrent
tout parmi Gand et i reposèrent un jour, et fisent li
[168] Gantois ce qu’il peurent d’onneur à la dame. Et vint
de là à Bruges, et le rechut li contes de Flandres
moult bellement, et s’i rafresquirent trois jours, et puis
passèrent oultre et chevauchièrent tant que il vinrent
5à Gravelines. Entre Callais et Gravelines estoient li
contes de Sasleberi et li contes de Deuvesiere, à cinc
cens lances et otant d’archiers, qui là l’atendoient. Si
l’enmenèrent à Calais. Adont retournèrent li Braibençon,
quant il l’eurent delivret as barons d’Engletière.
10§ 244. Ceste jone dame ne sejourna gaires à Callais,
quant elle eut vent à volenté. Si entrèrent en
leurs vaissaulx un merquedi au matin, apriès ce que li
cheval furent escipet, et, che jour, il arivèrent à Douvres.
Là se reposa et rafresqui la dame deus jours.
15Au tierch jour, elle parti et vint à Saint Thomas de
Cantorbie, et là trouva elle le conte de Bouquighen,
qui le rechut moult grandement. Tant esploita celle
dame que elle vint à Londres, où elle fu receue très
honnerablement des bourgois, des dames et des damoiselles
20dou païs et de la ville, qui estoient là toutes
asamblées contre sa venue. Si l’espousa li rois en le
cappelle dou palais de Wesmoustier, au vintime jour
dou Noël, et i furent au jour des espoussailles moult
grandes les festes. Et toudis fu en sa compaignie,
25depuis que elle vint à Trec en Alemaigne, chils gentils
et loiaulx chevaliers, messires Robers de Namur,
jusques à tant que elle fu espousée, de quoi li rois
d’Engletière [et li baron] li seurent grant gret. Ossi
fist li rois d’Allemaigne. Si mena li rois d’Engletière
30sa femme à Windesore, et là tint son hostel grant
et bel: si furent moult joieusement ensamble, et
[169] se tenoit madame la princesse dalés sa fille, la jone
roïne.
Et ossi pour che tamps i estoit la ducquoise de Bretaigne,
soer du roi Richart, que ses maris, li dus de
5Bretaigne, ne pooit ravoir; ne li baron d’Engletière ne
li consaulx dou roi ne voloient nullement consentir
que on li renvoiiast, pour tant que il estoit tournés
françois. Et dissoient communement en Engletière li
baron et li chevalier: «Chils dus de Bretaigne s’acquita
10lubrement et fausement envers le conte de Bouquighen
et nos gens dou derrenier voiage que il fissent en
France, et il remande sa femme. Nennil, nous ne li
renvoierons pas, mès envoions li ses deus ennemis,
Jehan et Gui de Bretaigne, qui ont plus grant droit à
15l’hiretage de Bretaigne que il n’ait, car il en est dus
par nostre poissance, et mal le recongnoist: [si] li
deveriens pareillement remonstrer sa vilonnie.» Voirs
est que en ce tamps chil doi signeur, Jehan et Gui de
Bretaigne, qui furent enfant à saint Charle de Blois,
20liquel estoient prisonnier en Engletière et enclos en un
castiel en la garde de messire Jehan d’Aubrecicourt,
furent requis et appellé bellement et doucement dou
conseil dou roi d’Engletière, et leur fu dit que, se il
voloient relever la ducé de Bretaigne dou roi d’Engletière
25et recongnoistre en foi et en hommage dou roi,
on leur feroit recouvrer leur hiretage, et aroit Jehans,
li ainsnés, en mariage madame Phelippe de Lancastre,
fille dou duc que il eut de la ducoise Blance de Lancastre.
Mais il respondirent que il n’en feroient riens
30et que, pour morir en prison, il demoroient bon François.
Si demora la cose en cel estat, ne depuis, quant
on sceut leur ferme entente, il n’en furent point requis.
[170] § 245. Vous savés comment li Parisiien s’estoient
composé et acordé envers le roi à paiier une somme
de florins toutes les sepmaines. Li florin estoient paiiet
à un certain rechepveur que li Parisiien i avoient establi
5et ordonné, mais li rois n’en avoit nuls, ne riens
ne s’en tournoit en son pourfit, ne riens ne partoit de
Paris. Et avint, ce te[r]me pendant, que li rois eut
grant besongne d’argent, pour paiier ces gens d’armes
que il envoiioit en Castille, car il voloit aidier et conforter
10à son besoing le roi dam Jehan de Castille, et
tenus i estoit par les aliances de jadis faites. Si manda
à che recheveur de Paris que il fesist la finance de cent
mille frans, et monstroit tout clerement où il les voloit
mettre. Li rechevères respondi as lettres du roi et as
15messages moult bellement, et dist que voirement avoit
il argent assés, mais il n’en pooit rien delivrer sans le
congiet et consentement de la communauté de Paris.
Ces responses ne plaisirent mies bien au roi, et dist
que il i pourverroit de remède, quant il poroit, si qu’il
20fist; et fist finance ailleurs, parmi l’aide de ses bonnes
villes de Picardie.
Enssi avoit un grant different entre le roi de France
et les Parisiiens; et ne venoit point à Paris, mais se
tenoit à Miaulx, ou à Senlis, ou à Compiengne, ou là
25environ, dont li Parisiien estoient tout courouchié. Et
le plus grant resort de seurté qu’il avoient et le grigneur
moien, c’estoit ou duc d’Ango, qui s’escripsoit
rois de Sesille et de Jherusalem, et ja en avoit encargiet
les armes. Chils dus se tenoit communement à
30Paris, et subportoit desous ses elles les Parisiiens, pour
la cause de ce que il avoient grant finance, et contendoit
à ce que il en fust aidiés et departis, pour aidier
[171] à faire son fait et son voiage; car il asambloit argent
de tous lés et si grant somme, que on dissoit que il
avoit à Rokemore, dallés Avignon, l’argent de deus millions
de florins. Si traita par devers les Parisiiens, et
5fist tant par biau langage, enssi que cils qui bien le
savoit faire et qui bien estoit enlangagiés, et qui pour
ce tamps de droit avoit le regart et l’amenistration
deseure ses frères, car il estoit ainnés, du roiaulme de
France, que il eut de celle somme de florins asamblés,
10à une seule delivrance, cent mille francs; et li rois n’en
pooit nuls avoir, ne si doi autre oncle, Berri et
Bourgongne.
Quant li dus d’Ango eut fait toutes ses pourveances
et ses ordonnances, à l’entrée dou printamps, il se
15mist au chemin en si grant arroi que merveilles, et
passa parmi le roiaulme, et vint en Avignon, où il fu
grandement festiiés et requelliés dou pappe et des cardinaulx;
et là vinrent li baron et les bonnes villes de
Prouvence tout et toutes, excepté Ais en Prouvence,
20qui le rechurent à signeur et li fissent feaulté et homage,
et se missent en son obeïssance. Et là vint en Avignon
devers li li gentils contes de Savoie, bien acompaigniés
de barons et de chevaliers, qui fut ossi de son cousin
le pape grandement bien venus et de tous les cardinaulx.
25Là en Avignon furent faites les finances et les
delivrances d’or et d’argent dou duc d’Ango au conte
de Savoie et as Savoiiens, qui montoient grant fuisson.
Apriès toutes ces coses faites, li dus d’Ango et li
contes de Savoie prissent congiet au pappe et se departirent
30d’Avignon, et prissent le chemin de la Daufiné
de Viane, et amena li contes le duc en Savoie, et là le
honoura il en ses bonnes villes très grandement. Et
[172] toudis passoient gens d’armes devant et apriès, et
trouvoient Lombardie toute ouverte et aparillie. Si
entra li dus d’Ango en Lombardie, et estoit, par toutes
les cittés et les bonnes villes de Lombardie, trop grandement
5recheux, et par especial à Mellans. Là fu il honnourés
oultre mesure de messire Galleas et de messire
Bernabo, et eut de par iaulx si grans dons, au passer,
de riches jeuiaulx et de chevaux de pris, que mervelles
seroit à l’esmer. Et tenoit li dus d’Ango partout tel
10estat comme rois, et avoit ses ouvriers de monnoie,
qui forgoient florins et blances monnoies, dont il faissoient
leurs paiemens, et passèrent enssi toute Lombardie
et la Tosquane. Quant il vinrent en Toskane et
que il aprochièrent Romme, si se remissent plus
15ensamble que il n’euissent esté en devant, car li Rommain,
qui bien savoient la venue dou duc d’Ango, s’estoient
grandement fortefiiet à l’encontre de lui et
avoient à cappitaine un vaillant chevalier d’Engletière,
qui s’appelloit messire Jehan Haccoude, liquels avoit
20de lonc tamps demoret en Rommagne et connissoit
toutes les frontières. Si tenoit grant fuisson de gens
d’armes sus les camps as saulx et as gages des Rommains
et de Urbain, qui se dissoit pappes et que li Roumain
et li Alemant et pluiseurs autres nations tenoient
25à pappe. Et cils pour le tamps se tenoit en la citté de
Romme, ne point ne s’effreoit de la venue dou duc
d’Ango, et, quant on l’en parloit et que on li remonstroit
que li dus d’Ango venoit celle part, le conte de
Savoie en sa compaignie [et] le conte de Genève, et que
30il avoit bien noef mille lances de bonnes gens d’armes,
et ne savoit on encores de verité se il venroit de fait
à Romme pour li oster de son siège, car il estoit tous
[173] Clementins, il respondoit en dissant: «Crux Cristi,
protege nos.» C’estoit tous li effrois que il en avoit, et
lequel il respondoit à ceulx qui l’emparloient.
§ 246. Enssi passèrent ces gens d’armes, li dus d’Ango
5qui se dissoit et escripsoit rois de Naples, de Sesille et
de Jherusalem, dus de Puille et de Calabre, et li contes
de Savoie et leurs routes, toute le [Lombardie et]
la Toscane, en costiant la marce d’Anconne et la terre
dou Patrimonne; et point n’entrèrent ne aprochièrent
10Romme, car li dus d’Ango ne voloit nulle guerre ne
mautalent à Romme ne as Roumains, mais faire son
voiage et son emprise deuement sus le point et l’estat
que il estoit partis de France. Et, partout où il passoit
et venoit, monstroit estat très estoffet et poissance de
15roi; et se looient de lui et de son paiement toutes gens
d’armes, car bien savoit que il en aroit afaire.
En che tamps se tenoit en la citté de Napples ses
aversaires, messires Charles de la Pais, qui se dissoit
ossi et escripsoit rois de Naples, de Sesille et de Jherusalem,
20dus de Puille et de Calabre, et s’en tenoit
hoirs droituriers, puis que la roïne de Naples estoit
morte, sans hoir avoir de se char par loiaulté de
mariage. Et tenoit chils messires Charles en vain et à
nul le don que la roïne en avoit fait au pappe, et i
25monstroit à son oppinion deus raisons: li une estoit
que il dissoit, soustenoit et voloit mettre oultre (et [li]
Neapliien et li Sesiliien li aidoient à soustenir) que la
roïne de Napples ne pooit donner ne reserver l’iretage
d’autrui, et, se il estoit enssi que la reservation fust
30bonne et li dons utilles, par le [stille] de le court de
Romme et le droit des pappes, [si] dissoient il que
[174] elle ne l’avoit pas fait deuement, car il tenoient Urbain
à pappe et non Clement. Velà la question que il debatoient
et proposoient, et les deffenses que messires
Charles de la Pais i mettoit.
5Chils messires Charles de la Pais de commencement
ouvra trop sagement, car il fist pourveïr le castiel de
l’Uef, qui est uns des plus fors castiaulx dou monde,
car il siet par encantement en mi le mer et ne fait mies
à prendre ne à conquerir, se che n’est par nigremanche
10ou par l’art dou diable; et quant il l’eut fait pourveïr,
pour vivre trois ou quatre ans une quantité de gens
d’armes qui dedens se boutèrent avoec li, il laissa le
païs convenir, et savoit bien la condition de ceulx de
Napples que nullement il ne le relenquiroient, et là
15s’enclost. Se Puille et Calabre se perdoient pour deus
ou pour trois ans, ossi legierement il le raroit, car il
imaginoit que li dus d’Ango se useroit de finance à
tenir si longuement telle somme de gens d’armes sour
les camps, que il avoit amenet oultre. Il n’estoit mies
20en sa poissance: ou vivres leur fauroient, ou finance
et paiement leur fauroit, par quoi il se taneroient, ou
dedens deus ans ou trois, quant il seroient foullé, lassé
et tané, il les combateroit à son avantage. Toutes ces
imaginations eut Charlles de la Paix, dont desquelles
25on en veï bien, en che terme que il i mettoit, [averir]
aucunes, car voirement il n’est nuls sires crestiiens,
excepté le roi de France et le roi d’Engletière, qui hors
de leur païs peuissent, ne trois ans ne quatre, tenir
tel peuple sus les camps de gens d’armes que li dus
30d’Ango avoit et tenoit, et mist oultre les mons bien
trente mille combatans, que il ne fust tous usés et
minés de chavanche et de finance. Et tels coses, à
[175] entreprendre un tel fait au commenchement font bien
à glosser et à resongnier.
§ 247. Quant li dus d’Ango et ses routes entrèrent
en Puille et en Calabre, li païs fu tantos tout leur, et
5monstroit li peuples que il ne desiroit autre signeur à
avoir que le duc d’Ango; et vinrent sus un brief terme
tout signeur, cittés et bonnes villes, en son obeïssance.
Or dient cil qui ont estet en ce païx là que c’est li une
des plus crasses marches dou monde et que pour le
10grant plenté de biens qui habondent ou païs, les gens
i sont tout wisseux et n’i font point de labeur. Quant
ces gens d’armes se trouvèrent en che bon païs et cras
et raempli de tous biens, se tinrent tout aisse. Adont
s’en vinrent li dus d’Ango et li contes de Savoie, li
15contes de Vendome, li contes de Genève et la grant
chevalerie de France, de Bretaigne et de Savoie, et
passèrent oultre et vinrent en la marce de Napples.
Onques cil de Naples, pour la doutance de ces gens
d’armes, ne daignièrent clore porte de leur ville, mais
20les tenoient toutes ouvertes. Bien penssoient que li dus
d’Ango ne se bouteroit jamais dedens hors de leur
plaissance, car qui seroit dedens enclos, quels peuples
que che fust, il seroit perdus, ne les maisons ne sont
pas à prendre, car il i a plances que on hoste, quant on
25voelt, et là desouls c’est la mer où nuls ne s’oseroit
embatre.
Avint que uns encantères, maistre de nigremance,
qui estoit en la marce de Napples et avoit conversé un
lonc tamps, vint au duc d’Ango, et [si] li dist: «Monsigneur,
30se vous volés, je vous renderai le castiel de
l’Uef, et ceuls qui sont dedens, à vostre volenté.»
[176] —«Et comment, dist li dus, poroit che estre?»
—«Monsigneur, je le vous dirai, dist li encantères, je
ferai par encantement l’air si espès, que dessus la mer
il samblera à ceulx de dedens que il i ait un grant
5pont pour aler dix hommes de front; et quant cil qui
sont ou castiel verront che pont, il seront si esbahi
que il se venront rendre à vostre volenté, car il doubteront
que, se on les assaut, que il ne soient pris de
force.» Li dus ot de ceste parolle grant mervelle, et
10appella de ses chevaliers le conte de Vendome, le conte
de Genève, messire Jehan et messire Pière de Buel,
mesire Meurisse Mauvinet et les autres, et recorda che
que chils maistres encantères dissoit, liquel de ceste
parolle estoient tout esmervilliet et s’asentoient assés
15à ce que on le cruist. Adont demanda li dus d’Ango à
celli et li dist: «Biaux maistres, et sus ce pont que
vous dites que vous ferés, se poront nos gens asseurer
de aler sus jusques au castiel pour asaillir?»
—«Monsigneur, respondi li encantères, tout ce ne vous
20oseroie je pas asseurer, car, se il i avoit nuls de ceulx
qui sus le pont passeroient, qui fesist le signe de le
crois, tout iroit à noient, et cil qui seroient sus,
trebuceroient en la mer.» Adont commencha li dus à
rire, et lors respondirent aucun jone chevalier et
25escuier qui là estoient, et dissent: «Ha! monsigneur,
pour Dieu laissiés le faire. Nous ne ferons pas le signe
de le crois, et plus legierement ne poons nous avoir
vos ennemis.» Dist li dus d’Ango: «Je m’en consillerai.»
A ces parolles n’estoit point li contes de Savoie,
30mais il vint assés tost.
§ 248. Quant li contes de Savoie fu venus en la tente
[177] dou duc d’Ango, li maistres encantères estoit partis.
Adont li recorda li dus la parolle dou maistre et quel
cose il li offroit. Li contes de Savoie penssa un petit,
et puis dist: «Envoiés le moi en mon logis, et je le
5examinerai; c’est li maistres encantères par lequel la
roïne de Napples et messires Ostes de Bresuich, ses
maris, furent jadis pris ens ou castiel de l’Uef, car il
fist la mer si haute que il sambloit que elle montast
desus le castiel: s’en furent si eshidé cil qui ou castel
10estoient, que il leur sambloit que il deuissent estre tout
noiiet. On ne doit point avoir fiance trop grande en
tels gens. Or regardés de la nature des malandrins de
ce païs: pour seullement complaire à vous et avoir
vostre bienfait, il voelt trahir ceulx à qui il livra une
15fois la roïne de Napples et son mari à Charle de la
Pais.» Dist li dus d’Ango apriès: «Je le vous
envoierai.» Adont entrèrent li signeur entre autres
parolles, et consillièrent un tamps de leurs besongnes
li dus et li contes de Savoie, et puis retourna li contes
20à son logeïs.
Quant ce vint le jour, apriès que li signeur furent
levet, li maistres encantères vint devers le duc et l’enclina.
Sitos que li dus le veï, il dist à un sien varllet:
«Va, [si] le mainne au conte de Savoie.» Li varlès le
25prist par le main et li dist: «Maistres, monsigneur
voelt que vous venés parler au conte de Savoie.» Il
respondi: «Dieux i ait part!» Adont s’en vint il en
la tente dou conte. Li varlès li dist: «Monsigneur,
vechi le maistre que messires vous envoie.» Quant li
30contes le veï, si en ot grant joie, et li demanda:
«Maistres, dites vous pour certain que vous nous
ferés avoir le castiel de l’Uef à si bon marchié?»
[178] —«Par ma foi, monsigneur, respondi li encantères,
oïl, car par oevre pareille, je le fis jadis avoir à cellui
qui est dedens, messire Charlle de la Pais, et la roïne
de Naples, et sa fille et son marit, messire Robert
5d’Artois, et messire Ostes de Bresuich; et je sui
l’omme ou monde maintenant que messires Charles
resongne le plus.»—«Par ma foi, dist li contes de
Savoie, vous dites bien; et je voel que Charle de la
Pais sache que il a grant tort se il vous crient, car je l’en
10aseur[er]ai, ne jamais vous ne ferés encantement pour
decepvoir lui ne autrui; ne je ne voel pas que il nous
soit reprochié, ou tamps à venir, que en si haut fait
d’armes que nous sommes et tant de vaillans hommes,
chevaliers et escuiers, asamblés, que nous ouvrons par
15encantement ne que nous aions par tel art nos ennemis.»
Adont appella il son varlet, et dist: «Prendés
le bouriel, et li faites trenchier la teste.» Tantos que
li contes de Savoie ot dit ceste parolle, che fu fait: on
li trencha, au dehors des logeïs, la teste. Enssi fina
20chils maistres encantères, et fu paiiés de ses leuwiers.
Nous nos soufferons à parler dou duc d’Ango et de
ses gens et de leur voiage, et retournerons as besongnes
de Portingal, et conterons comment li Englès et
li Gascon perseverèrent.
25§ 249. Quant che vint à l’entrée dou mois d’apvril,
li chevalier qui estoient en garnison à Ville Vesiouse
et qui avoient là sejourné tout le tamps [d’ivier] et
n’avoient plus chevauchié, fors que quant il furent
devant le Fighière, s’avisèrent l’un parmi l’autre que
30il chevaucheroient. Et avoient entre iaulx grant merveilles
à quoi li rois de Portingal ne li contes de Cambruge
[179] pensoient, quant il avoient ja esté noef mois ou
païs de Portingal, et n’avoient chevauchiet que une fois,
et que il se portoient grant blasme. Si regardèrent que
il envoieroient devers le conte Ainmon de Cambruge,
5pour remonstrer ces besongnes, et me samble que li
soudis de l’Estrade i fu envoiiés, et vint à Estremouse,
où li contes estoit logiés. [Si] li dist: «Sire, li compaignon
m’envoient devers vous à savoir quel cose
vous vollés faire, car il ont grant mervelles pour quoi
10on les a amenés en che païs, quant tant i sejournent,
et que che leur tourne à grant desplaisance. Si me respondés
que vous vollés qu’il facent, car il ont grant
désir de chevauchier.»—«Soudis, dist li contes,
vous savés que, quant je me parti d’Engletière, messires
15mes frères, li dus de Lanclastre, me proumist
par sa foi que, li revenu d’Escoce où il aloit, il venroit
par de dechà à une grant quantité de gens d’armes de
deus ou de trois milliers et otant d’archiers, et n’estoie
dechà envoiiés sus l’estat que je vins, fors que
20pour avisser le païs; et temprement nous en deveriens
oïr nouvelles, car ossi ai jou grant mervelle pour
quoi il sejourne tant. [Si] me salués les compaignons,
et leur dirés che que je vous di. Au fort, je ne les puis
ne ne voel mies tenir de chevauchier, se il i ont bonne
25affection; mais vous savés que li rois de Portingal
paie les gages: si se doit on ordonner par li.»
—«Par ma foi, dist li soudis, il paie mal, car ossi li
compaignon se plaindent trop fort de son paiement:
il nous doit encores tous les gages de siis mois.»
30—«Il vous paiera bien, dist li contes, toudis vient argens
à point.» Sus cel estat se departi li soudis dou conte,
et retourna devers les compaignons. Si leur recorda
[180] tout che que vous avés oï. «Signeur, dit li Canonnes,
ja pour ce ne demeure. Je voi bien [que] on se disimulle
de nostre chevauchement; on ne voel[t] point
que nous chevauchons, afin que nous n’aions cause
5de demander argent, et je lo dont que nous chevauchons.»
Là ordonnèrent et acordèrent entre iaulx que
il chevaucheroient, et i preficièrent le jour.
Le soir dont il devoient chevauchier à l’endemain et
avoient leurs harnois tous près, vint messires Jehans
10Frenande, uns chevaliers dou roi de Portingal, qui
estoit enformés que il voloient chevauchier, et aporta
lettres au Canonne de Robersart. Li Canonnes les ouvri,
et lissi comment li rois li deffendoit que point ne chevauchast,
et que bien savoit que par li et par son
15esmouvement se faissoient les emprisses et les chevauchies.
De ces nouvelles fu li Canonnes courouchiés, et
dist au chevalier: «Messire Jehan, je voi bien que li
rois ne voelt point que je chevauche. Or prendés, biau
sire, que je sejourne à l’ostel: pensés vous pour ce
20que li autre, qui sont milleur chevalier et plus vaillant
que je ne soie, doient pour ce demorer que il ne facent
leur emprise? Par ma foi, nenil. Et vous le verrés
demain, car il se sont tout aresté et ordonné à
chevauchier.»—«Sire, dist Frenando, commandés leur
25de par le roi que point il ne chevauchent.»—«Par
ma foi, sire, dist li Canonnes, je n’en ferai riens, mais
commandés leur, qui estes au roi, sus cel escript.»
La cose demora enssi la nuit.
Quant che vint au matin, on sonna les trompètes
30parmi la ville. Chevalier s’armèrent, et toutes gens
s’aparillièrent et montèrent as chevaulx, et vinrent
devant l’ostel le Canonne qui point ne s’armoit. Là
[181] s’arestèrent tout li chevalier englès et gascon. Il vint
as phenestres parler à eux, et leur dist que li rois de
Portingal ne voloit point que on chevauchast. «Par
ma foi, respondirent il, nous chevaucherons, puisque
5nous sommes si avant, et ossi chevaucherés vous; ne
ja ne vous sera reprochié que nous chevaucherons et
vous reposerés à l’ostel.» Là convint le Canonne de
Robersart armer et monter à cheval, et ossi fist le chevalier
portingallois messire Jehan Frenande, dont il fu
10puis près pendus dou roi, car tant li priièrent li compaignon
que il s’arma. Adont issirent il de le Ville
Vesiouse, et se missent as camps, et estoient bien
quatre cens lances et otant d’archiers, et prissent le
chemin de Sebille et devers un castel et une bonne ville
15que on dist le Ban.
§ 250. Tant chevauchièrent Englès et Gascon que il
vinrent devant le Ban. Si l’environnèrent à l’une des
pars là où elle estoit le plus prendable et le plus legière
à l’asallir. Si descendirent toutes gens d’armes à piet,
20et se missent en arroi et en ordonnance d’assaut, et
entrèrent ens es fossés, où il n’avoit point d’aighe, et
vinrent jusques as murs, et commenchièrent à pikier
et à hauer et fort à assallir. Pour ce jour n’avoit en la
ville dou Ban nulles gens d’armes fors que les hommes
25de la ville, qui estoient moult mal armet. Toutesfois il
estoient à leurs deffenses, et avoient lanches et gavrelos
et archigai[e]s, dont il traioient et lanchoient, et
se deffendoient che qu’il pooient; mais il veïrent bien
que à le longhe il ne pooient durer ne contrester que
30il ne fuissent pris. Si commenchièrent à traitier à ceuls
qui les asalloient. Finablement il se rendirent sauve
[182] leurs vies et le leur, et dirent que il se meteroient et
demor[r]oient en l’obeïssance dou roi Ferrant de Portingal.
Enssi furent il rechut, et entrèrent en la ville
toutes gens et s’i rafresquirent, et alèrent aviser et
5regarder che jour comment il se poroient chevir dou
castiel, et perchurent que il estoit bien prendables.
Très le soir commenchièrent li aucun de l’ost à escarmuchier.
Quant che vint au matin, on commencha à
asaillir de grant ordonnance, et cil qui dedens estoient
10à eux deffendre. Ens ou castiel estoit un gentil homme
dou païs, qui en estoit cappitaine, et n’estoit mies trop
bons homs d’armes, et bien le monstra: si se nommoit
Piètres [Raconstes], car, sitrestos que il se veï asaillir
et tant de bonnes gens d’armes devant li, il s’effrea
15et entra en tretiés, et rendi le fort, salve se vie et
ceulx qui dedens estoient. On le prist, et le rafreschist
on de bonnes gens d’armes et d’archier[s], et puis
s’en partirent et chevauchièrent devers un autre castiel
à sis lieues de là que on dist la Courtisse. Quant il
20furent venu jusques à là, si se missent en ordonnance
d’assallir, et assallirent fort et roit. Chil qui dedens se
tenoient estoient vaillans gens, et bien se deffendirent
che qu’il peurent, et ne se daignièrent rendre. A l’assaut
qui fu grans et fors, fu mors li cappitainne dou
25castiel, qui s’appelloit Radighos. Soutis et apert homme
d’armes estoit, et fu mors de trait de la flèche d’un
archier d’Engletière, car il s’abandonnoit trop avant
à la deffense. Depuis que il fu mors, li autre n’eurent
point de durée, et fu li castiaux pris, et li plus de ceuls
30qui dedens estoient, mort. Enssi eurent li Canonnes
et ses gens le castiel de la Courtisse. Si le rafresquirent
de nouvelles gens et le remparèrent biel et fort,
[183] et puis passèrent oultre en aprochant la citté de Sebille
la grande.
§ 251. Tant exploitièrent cil Englès et cil Gascon
que il vinrent à Jaffre, à dis lieues de Sebille. Une ville
5est Jaffre mal fremée, mais il i a un grant moustier
assés fort, que cil dou païs et de la ville de Jaffre avoient
fortefiiet, et là s’estoient retrait sus la fiance dou lieu.
De venues, la ville de Jaffres fu tantos prise et toute
arsse, et li moustiers asaillis, liquels à l’assault ne dura
10pas une heure que il ne fust pris; et là eut grant pillage
pour ceulx qui premiers i entrèrent, et moult
d’ommes mors. Apriès il chevauchièrent oultre, car
il furent enformé que ens uns grans marès qui là sont
en une vallée, avoit la plus belle proie dou monde,
15plus de vint mille bestes, pors, buefs, vaces, moutons
et brebis. De celle proie eurent li signeur grant joie, et
s’en vinrent de celle part et entrèrent en ces marès, et
fissent toutes ces bestes vuidier par leurs gens de piet
et cachier devant eulx. Adont eurent il conseil de
20retourner à Ville Vesiouse leur il logoient, et prisent
tout le retour et ce chemin, et vinrent là au soir, à
l’endemain, eux et leur proie, dont il furent depuis
moult largement pourveu et avitailliet. Enssi se porta
ceste chevauchie.
25Quant messires Jehans Frenande fu revenus à Lusebonne
devers le roi, et il li eut recordé comment il
avoient exploité, et le chevauchie que leurs gens
avoient fait sus les ennemis, et la belle proie que il
avoient ramenet, il quida trop bien dire et que li rois
30l’en deust savoir trop grant gret, mais non fist, car il
li dist: «Et comment, gars ordouls, as tu esté si ossés
[184] que sus la deffense que je avoie fait, tu leur as consenti
à chevauchier et as esté en leur compaignie? Par
monsigneur saint Jacob, je te ferai pendre.» Adont
se jetta li chevaliers en genoulx, et li cria merchi, et li
5dist: «Monsigneur, la cappitainne d’eus, li Canonnes,
s’en aquita à son pooir loiaument, mais de force li
autre le fissent chevauchier, et moi aussi, pour enseignier
le païs; et quant leur chevauchie est à bien tournée,
vous le nous devés pardonner.» Nonobstant
10toutes ces parolles, li rois commanda que on le meïst
en prisson. Et i fu mis, et i sejourna tant que li contes
de Cambruge l’en fist delivrer, quant il vint à Lusebonne:
vous orés sus quel estat.