La Puce de Mme Desroches
SUR LA PUCE.
Ne nous trompetez plus vostre Troyen Cheval,
Dont vindrent tant de Ducs, ô trompeuses trompettes!
Vos superbes discours n'ont rien à nous d'egal,
Puisque une Puce esclost tant de braves Poëtes.
E. Pasquier.
A SCEVOLE DE SAINTE MARTHE.
(Traduit du latin.)
Q uand je feis ceste Puce en langage François,
Comme œuvre d'une nuit, mocquer je me pensois.
Va, Puce, pren ton vol, mais aux ans ne te fie:
Tu mourras aussi-tost que tost tu pris ta vie.
E. Pasquier.
A UN ENVIEUX.
(Traduit du latin.)
Peut-estre adviendra-il qu'un babouin d'envieux
Rongnonnera nos vers: tay toy, sot, ou fay mieux.
E. Pasquier.
A MESSIRE ACHILLES DE HARLAY,
Seigneur de Beaumont, Conseiller d'Estat, et President
en la grand Chambre au Parlement de Paris.
Pendant que du Harlay, de Themis la lumiere,
Pour bannir de Poitou l'espouventable mal,
Exerçant la Justice à tous de pois égal,
Restablissoit l'Astrée en sa chaire premiere,
Quelques nobles esprits, pour se donner carriere,
Voulurent exalter un petit animal,
Et luy coler aux flancs les aisles du cheval
Qui prend jusques au Ciel sa course coutumiere.
Harlay, mon Achilles, relasche tes espris,
Sousguigne d'un bon œil tant soit peu ces escris:
Ils attendent de toy ou la mort ou la vie:
Si tu pers à les lire un seul point de ton temps,
Ils vivront immortels dans le temple des ans,
Malgré l'oubly, la mort, le mesdire et l'envie.
E. Pasquier.