← Retour
Contes Français
16px
100%
,
pass, happen, take place;
elle
s'est fait -- ici
, she got herself taken to this place;
un frisson
me passa dans le dos
me passa dans le dos
, a shiver ran along my back;
passant, -e
,
adj. and s.
passing,
passer-by;
passé, -e
,
adj. and m.
past.
passerelle
,
f.
foot-bridge.
passion
,
f.
passion, love.
passionner
,
v.
to impassion;
passionné, -e
,
adj.
passionate.
pastèque
,
f.
watermelon.
pasteur
,
m.
pastor.
pâtée
,
f.
paste, mess (for dogs, etc.), porridge.
paterne
,
adj.
grandmotherly, over-kindly.
paternel, -le
,
adj.
paternal, father's.
paternellement
,
adv.
paternally.
paternité
,
f.
paternity.
pâteux, -euse
,
adj.
pasty, sticky, clammy.
patience
,
f.
patience (in this and in the next word
ti
is
pronounced as
ci
).
patient, -e
,
adj.
patient, long-suffering, constant.
pâtir
,
v.
to suffer.
patrie
,
f.
native land.
patriote
,
adj. and s.
patriotic, patriot.
patron
,
m.
patron, master, employer.
patte
,
f.
paw, foot, claw;
à quatre pattes
, on all fours.
pâturage
, m. pasturage, pasture;
couleur de --
, grass-green.
Paul 1er
, Paul I (Russian Emperor; reigned: 1796-1801).
Pauline
, Paulina.
Paumelle
, proper name;
cf.
paumelle
, long-eared barley,
hand-leather (for protecting the
hand in sewing).
paupière
,
f.
eyelid.
pause
,
f.
pause.
pauvre
,
adj. and s.
poor, pitiful, late, poor person, beggar;
pauvres nous
, alas for us.
pauvresse
,
f.
poor woman, beggar.
pauvreté
,
f.
poverty.
pavé
,
m.
pavement.
paver
,
v.
to pave.
pavillon
,
m.
pavilion, flag, canopy.
payement
,
m.
payment.
payer
,
v.
to pay, pay for.
pays
,
m.
country (pronounced:
Pèyi
; the same pronunciation
occurs in the next two words).
paysage
,
m.
landscape, scenery.
paysan, -ne
,
m., f. and adj.
peasant.
peau
,
f.
skin.
pécaire
,
interj.
what a pity; (compassionate interjection used in
Provence).
pêche
,
f.
peach.
pêche
,
f.
fishing, catch, fishing trip;
aller à la --
, to go
fishing.
péché
,
m.
sin.
pêcher
,
v.
to fish, fish for.
pécheur, pécheresse
,
m., f.
sinner.
pêcheur, -euse
,
m., f. and adj.
fisherman, fisherwoman, fishing.
peindre
,
v.
to paint, picture.
peine
,
f.
suffering, grief, pain, difficulty, trouble, labor,
hard work, anxiety, torment;
à --
,
scarcely;
c'est à -- si
,
scarcely.
peiner
,
v.
to trouble, pain.
peinture
,
f.
painting, paint.
pelisse
,
f.
pelisse, fur coat.
pelle
,
f.
shovel.
peloton
,
m.
ball of worsted, platoon, group;
-- de travail
,
shift.
penchant
,
m.
slope, propensity.
pencher
,
v.
to bend, lean, bow;
se --
, bend, lean, lean
over;
penché, -e
, bent, bowed, leaning.
pendant
,
prep.
during, for (time);
-- que
,
conj.
while.
pendre
,
v.
to hang.
pendule
,
f.
clock, mantel-clock.
pénétration
,
f.
penetration.
pénétrer
,
v.
to penetrate, fathom, pervade, enter, go in, invade.
pénible
,
adj.
difficult, laborious, painful, distressing.
pénitence
,
f.
penitence; penance.
pensée
,
f.
thought, thinking.
penser
,
v.
to think, think out;
pensez
, think, you may imagine.
penseur
,
m.
thinker.
pensif, -ive
,
adj.
thoughtful.
pension
,
f.
pension, board, boarding-house, boarding-school.
pensionnaire
,
m., f.
boarder, boarding-school boy or girl.
pente
,
f.
slope.
perce
,
f.
borer, drill;
mettre en --
, to tap.
percepteur
,
m.
tax-collector.
percer
,
v.
to pierce, penetrate, be manifest.
perche
,
f.
pole.
percher
,
v.
to perch.
perclus, -e
,
adj.
crippled, paralyzed.
perdre
,
v.
to lose, ruin, undo;
se --
, lose oneself, get
lost, be lost.
perdrix
,
f.
partridge (
x
not pronounced).
père
,
m.
father, old man or "Uncle" (title).
perfection
,
f.
perfection.
perfide
,
adj.
perfidious.
perfidie
,
f.
perfidy, treachery.
péri
,
f.
peri (Oriental fairy).
péril
,
m.
peril (
l
pronounçed).
périlleux, -euse
,
adj.
perilous, dangerous.
périr
,
v.
to perish, be lost, die.
perle
,
f.
pearl, bead.
perlé, -e
,
adj.
pearly, beaded, clear and silvery (voice).
permettre
,
v.
to permit, allow.
Pérotte
, dialectic for Pierrette.
perron
,
m.
perron, elevated stone landing, stoop.
perruque
,
f.
wig.
perruquier
,
m.
wig-maker, hair-dresser, barber.
Perse
,
f.
Persia;
tapis de --
, Persian rug.
persécuteur
,
m.
persecutor.
persistance
,
f.
persistence.
personnage
,
m.
personage, person, person of importance.
personne
,
f.
person;
m.
anyone, no one;
ne ... --
, no one.
perspective
,
f.
perspective.
persuader
,
v.
to persuade;
en --
, convince of it.
perte
,
f.
loss, ruin;
à -- de vue
, as far as the eye can reach.
peser
,
v.
to weigh, lest, bang (over);
pesant, -e
,
adj.
heavy.
pétale
,
m.
petal.
pétiller
,
v.
to crackle, sparkle.
petiot, -e
,
adj.
tiny.
petit, -e
,
adj. and s.
small, little, short, light, small person,
little one;
-- à --
, little by little.
petit-maitre
,
m.
dandy.
petit-neveu
,
m.
grand-nephew.
pétrifier
,
v.
to petrify.
pétrole
,
m.
petroleum.
peu
,
adv. and m.
little, not very, a little, few;
-- à --
,
little by little;
un --
, a little, somewhat;
tant
soit --
soit --
,
somewhat;
-- de chose
, not much, little, of small importance,
trifling.
peuple
,
m.
people, common people, crowd; adjectively: common.
peupler
,
v.
to people, populate.
peur
,
f.
fear;
faire -- (à)
, to frighten.
peureux, -euse
,
adj.
timorous, timid.
peut-être
,
adv.
perhaps;
-- que
, perhaps.
phalange
,
f.
phalanx.
Phalsbourg
, Pfalzburg (former French town in Lorraine, ceded to
Germany in 1871).
pharaon
,
m.
faro (card-game, in which the players bet on the
order in which the dealer or
banker will deal the cards);
faire une
banque de --
, to be the banker in a game of faro.
pharmacien
,
m.
apothecary, druggist.
phénomène
,
m.
phenomenon.
philosophe
,
m.
philosopher.
philosophique
,
adj.
philosophical.
phosphorescent, -e
,
adj.
phosphorescent.
phrase
,
f.
phrase.
physionomie
,
f.
physiognomy, face.
piailler
,
v.
to bawl, squeal, screech.
Pie Vll
, Pius VII, Pope: 1800-1823;
Pie VIII
, Pope: 1829-1830;
Pie IX
, Pope: 1846-1878;
Pie X
, Pope: 1903-1914.
pièce
,
f.
piece, room, play.
pied
,
m.
foot;
arme au --
, weapon resting on the ground.
Pierre
, Peter;
saint --
, Saint Peter.
pierre
,
f.
stone.
Pierrette
, feminine diminutive of Pierre.
Pierron
, survival of the Old French oblique case of Pierre.
pieu
,
m.
stake, "bunk" (slang in last sense).
pieux, -euse
,
adj.
pious.
pilastre
,
m.
pilaster.
pile
,
f.
pile, heap, reverse (of a coin);
jouer à croix ou
--
, to toss (a coin) for.
pilier
,
m.
pillar, maintainer; steady customer, habitué.
piller
,
v.
to plunder.
pilori
,
m.
pillory.
Pimenti
, proper name (
cf.
Italian
pimento
, cayenne pepper).
pince
,
f.
pinch, pincers, claw.
pinceau
,
m.
brush (painter's).
Pinchon (Robert)
, intimate friend of de Maupassant; many of the
anecdotes relating to
de Maupassant are due to his published souvenirs;
he was also a librarian in Rouen.
pioche
,
f.
pickax, mattock.
pipe
,
f.
pipe.
piquer
,
v.
to prick, stick, bite, peck;
piquant, -e
,
prickly, sharp, biting, stinging, keen.
pire
,
adj.
worse;
le --
; worst.
Piriac
, village and port in the department of Loire-Inférieure.
pis
,
adv.
worse;
le --
, worst;
tant --
, so much the
worse.
pissenlit
,
m.
dandelion.
pistil
,
m.
pistil (
l
pronounced).
pistolet
,
m.
pistol.
piteux, -euse
,
adj.
pitiful, woeful.
pitié
,
f.
pity.
pitoyable
,
adj.
pitiful.
pivert
,
m.
green woodpecker.
pivoine
,
f.
peony.
place
,
f.
place, square, position, stronghold, room;
sur --
,
on the spot;
-- forte
, stronghold;
faire -- à
, to make way
for;
-- d'Armes
, parade-ground.
placer
,
v.
to place.
placide
,
adj.
placid.
plafond
,
m.
ceiling.
plage
,
f.
shore, beach.
plaie
,
f.
wound, gare.
plaindre
,
v.
to pity;
se -- de
; complain of, lament.
plaine
,
f.
plain.
plainte
,
f.
complaint, wail.
plaire
,
v.
to please; plût à Dieu, would to God;
se --
, be
pleased;
s'il vous plaît
, if you please;
plaisant, -e
,
adj.
and s.
pleasing, pleasant, joker;
mauvais plaisant
, sorry or
practical joker,
joker.
plaisanter
,
v.
to joke, jest.
plaisanterie
,
f.
joke.
plaisir
,
m.
pleasure.
plan
,
m.
plan, plane.
planche
,
f.
plank, board, skinny woman (slang in last sense).
plancher
,
m.
floor.
planer
,
v.
to goal.
plante
,
f.
plant.
planter
,
v.
to plant, place, fix;
-- là
, plant there, give
the slip to, leave in the lurch.
plaque
,
f.
tablet, metal badge.
plat
,
m.
dish.
plat, -e
,
adj.
flat.
platane
,
m.
plane-tree.
plateau
,
m.
platter.
plate-bande
,
f.
border (of a flower-bed, etc.).
plate-forme
,
f.
platform.
plâtras
,
m.
old plaster, rubbish.
plâtre
,
m.
plaster.
plébéien, -ne
,
adj. and s.
plebeian.
plein, -e
,
adj.
full, open (air, field, door, etc.);
en --
,
in the middle or midst of, completely, all;
en
pleine figure
pleine figure
, right
in the face;
en -- décembre
, in the middle of December;
à pleins
cheveux
cheveux
, right by the hair;
à pleine bouche
, with mouth wide
open, lapping up without using
the hands.
pleinement
,
adv.
fully.
pleurer
,
v.
to weep, weep for;
-- à chaudes larmes
, to shed
hot tears.
pli
,
m.
fold, bend, plait, depression, hollow, elevation.
pliable
,
adj.
pliable, flexible.
pliant
,
m.
folding-chair, camp-stool.
plier
,
v.
to fold, bend.
plisser
,
v.
to plait, crease, wrinkle.
plomb
,
m.
lead (
b
not pronounced).
plombé, -e
,
adj.
leaden, livid.
plongeon
,
m.
plunge, dive, dipping, dip.
plonger
,
v.
to plunge, dive, throw or stick in.
pluie
,
f.
rain.
plume
,
f.
feather, pen;
-- à l'oreille
, pen over the ear.
plus
,
adv.
more, in addition, some more, plus, no more;
le
--
, most;
-- ... --
, the more...the
more;
ne ... --
, no
longer, never more;
non --
, either;
de --
, in addition, more;
de -- en --
,
more and more;
de -- ou de moins
, more or less
(when ="some more" or "plus" or when
emphatic,
s
is pronounced).
plusieurs
,
adj., pl.
several.
plutôt
,
adv.
rather, sooner.
poche
,
f.
pocket.
poêle
,
m.
stove;
f.
frying-pan (
oê
in this and in the next
word is pronounced as
oi
in
poil
).
poêlée
,
f.
panful.
poème
,
m.
poem.
poésie
,
f.
poetry, poesy, poem.
poète
,
m.
poet; adjectively: poetic.
poétiquement
,
adv.
poetically.
poids
,
m.
weight.
poignée
,
f.
handful, hilt.
poignet
,
m.
wrist.
poil
,
m.
hair (usually of the body or of an animal).
poilu, -e
,
adj.
hairy.
poindre
,
v.
to sting, dawn, rise, appear.
poing
,
m.
fist.
point
,
m.
point place;
en tout --
, in every respect;
troubler au dernier --
, to disturb in the
highest degree.
point
,
adv.
not at all;
ne ... --
, not at all.
pointe
,
f.
point, tip;
sur la -- du pied
, on tiptoe;
casque
à --
, pointed helmet.
pointer
,
v.
to point, aim.
pointu, -e
,
adj.
pointed.
poirier
,
m.
pear-tree.
poisson
,
m.
fish.
Poissy
, town on the Seine near Versailles, contains a prison (see context).
poitrine
,
f.
breast, chest.
poivre
,
m.
pepper.
poix
,
f.
pitch;
Doigt-de-Poix
, Light-fingered.
poli, -e
,
adj.
polite, polished.
police
,
f.
police.
poliment
,
adv.
politely.
polisson, -ne
,
adj. and s.
mischievous, naughty, broad (of a
joke), scamp.
politique
,
adj. and s.
political;
m.
politician;
f.
politics.
polonais, -e
,
adj. and s.
Polish, Pole (written
Polonais
when
s.
).
Polyte
, abbreviation of Hippolyte.
poméranien, -ne
,
adj.
Pomeranian (of the Prussian province of Pomerania).
pomme
,
f.
apple;
-- de terre
, potato.
pommeau
,
m.
pummel.
pommier
,
m.
apple-tree.
pompe
,
f.
pomp, splendor.
pompe
,
f.
pump.
pomper
,
v.
to pump.
pompon
,
m.
topknot, tuft.
poney
,
m.
pony.
pont
,
m.
bridge, deck.
ponte
,
m.
punter (any player but the banker at faro).
ponter
,
v.
to punt (bet against the banker at faro, roulette, etc.).
ponton
,
m.
pontoon;
-- d'embarquement
, floating dock.
populaire
,
adj.
popular.
population,
f.
population.
porc
,
m.
pig, pork (
c
is now usually pronounced in this word).
porcelaine
,
f.
porcelain.
poreux, -euse
,
adj.
porous.
port
,
m.
port, wharf.
portail
,
m.
portal, large door, front of a church.
porte
,
f.
door, gate, doorway, door-sill;
assis (debout) sur la
--
, seated (standing) on the
door-step.
porte-amarre
,
m.
apparatus for throwing a cable;
fusil --
,
rocket-gun, life-rocket.
porte-cigarres
,
m.
cigar-case.
portée
,
f.
reach, range, shot.
portefeuille
,
m.
portfolio, pocket-book.
porter
,
v.
to carry, bear, wear, support, contain (information);
se --
, be (of the health);
qui ne
s'en portera pas plus mal
s'en portera pas plus mal
,
which will not be any the worse for it;
l'un portant l'autre
, on an
average.
porteur
,
m.
bearer, porter.
portière
,
f.
door-curtain, carriage-door.
portion
,
f.
portion, piece.
portrait
,
m.
portrait.
pose
,
f.
pose.
poser
,
v.
to place, put, set down, ask (a question);
se --
,
be placed, place oneself, alight;
posé sur
,
sitting on (of a bird).
position
,
f.
position.
posséder
,
v.
to possess, own, have.
possesseur
,
m.
possessor, owner.
possession
,
f.
possession.
possible
,
adj.
possible;
au --
, most possible.
poste
,
f.
post, post-office, mail, mail-coach;
chaise de --
,
post-chaise;
m.
military post, post,
position.
poster
,
v.
to post;
se --
, to be posted or established.
postillon
,
m.
postilion.
posture
,
f.
posture.
pot
,
m.
pot.
potage
,
m.
thick soup.
potence
,
f.
gaUows, gibbet.
pouce
,
m.
thumb, inch.
Pouchkine
, Pushkin (Alexander), Russian lyric poet, dramatist and
novelist, born in Moscow
(1799-1837).
poudre
,
f.
powder, dust;
en --
, powdered.
poudrer
,
v.
to powder, sprinkle (powder, dust, money, etc.) on.
poudreux, -euse
,
adj.
dusty.
poudroyer
,
v.
to be dusty.
pouiller
,
v.
to get the lice out of, clean, get into.
poulailler
,
m.
chicken-house.
poule
,
f.
hen, fowl, chicken;
chair de --
, goose-flesh.
poulet
,
m.
chicken.
poulie
,
f.
pulley.
poupée
,
f.
doll.
pour
,
prep.
for, to, in order to, in regard to;
-- que
,
conj.
that, in order that, for; substantively:
le -- et le
contre
, the pros and cons;
-- deux sous
, two cents' worth.
pourboire
,
m.
tip.
pourpre
,
adj. and m.
purple (varying from violet to crimson).
pourquoi
,
conj. and adv.
why, why?
pourrir
,
v.
to rot.
pourriture
,
f.
rot, decay, putrefaction.
poursuite
,
f.
pursuit.
poursuivre
,
v.
to pursue, follow up, continue, keep.
pourtant
,
adv. and conj.
however, nevertheless.
pourvu que
,
conj.
provided that.
pousser
,
v.
to push, thrust, send forth, exhale, push to or in or
open, utter, urge on, heave,
shoot (a bolt), give.
poussière
,
f.
dust.
poussif, -ive
,
adj.
short-winded, puffing.
poussin
,
m.
young chicken.
pouvoir
,
v.
to be able, can, may, be able to do;
se --
, be
possible;
n'en -- plus
, be tired out,
be utterly exhausted;
m.
power.
pratique
,
adj. and f.
practice, practical.
pratiquer
,
v.
to practice, frequent, put up, make.
précaution
,
f.
precaution.
précédent, -e
,
adj.
preceding.
précéder
,
v.
to precede.
précieux, -euse
,
adj.
precious.
précipitamment
,
adv.
precipitately, hurriedly.
précipitation
,
f.
precipitation, hurry.
précipiter
,
v.
to precipitate, throw;
se --
, rush forth,
rush forward, rush, throw oneself;
précipité, -e
, precipitate,
hurried, hasty.
précis, -e
,
adj. and m.
precise, summary.
précisément
,
adv.
precisely, exactly.
prédiction
Chargement de la publicité...