← Retour
La grande artère de la Chine: le Yangtseu
16px
100%
TABLE DES MATIÈRES
| CHAPITRE PREMIER | |
| I. Le Yang-Tseu-Kiang et ses affluents.—II. La navigation sur le Yang-Tseu.—III. Essai de navigation à vapeur sur le haut-fleuve. IV. Les rives du fleuve et leur aspect; dangers de la navigation sur le haut-fleuve.—V. Climat.—VI. Les provinces arrosées par le Yang-Tseu et leurs productions.—VII. Origine des Chinois.—VIII. Caractère du Chinois | 1 |
| CHAPITRE II | |
| I. Type et nature du Chinois.—II. Les maisons et leur mobilier.—III. La nourriture chinoise.—IV. La famille chinoise, le mari et la femme, les enfants.—V. Religion et superstition, le feung chouei.—VI. Les jeux et divertissements.—VII. Les classes de la société | 19 |
| CHAPITRE III | |
| I. Commerce; premières relations avec l'Europe.—II. Principales productions.—III. L'opium.—IV. Le thé.—V. Le coton, les peaux, le musc.—VI. L'industrie; la porcelaine, sa fabrication.—VII. Industrie de la soie.—VIII. L'industrie des métaux; le pétrole, la laque, le vernis | 33 |
| CHAPITRE IV | |
| I. Administration chinoise.—II. Système monétaire.—III. Différence du tael dans chaque province.—IV. Piastres locales provinciales.—V. La sapèque.—VI. Essai de réforme monétaire.—VII. Les poids et mesures | 47 |
| CHAPITRE V | |
| I. Changhai (Shanghai); situation géographique.—II. Nature et climat.—III. Les concessions; la ville européenne; services publics.—IV. Les cités chinoises; la route d'Europe à Changhai.—V. La population étrangère et la population chinoise; les ponts; l'observatoire de Zi-Ka-Weï; les égouts.—VI. L'industrie européenne; les quais; établissements du gouvernement chinois.—VII. Situation commerciale de Changhai; importation, exportation.—VIII. Organisation des douanes maritimes.—IX. Population étrangère d'après le recensement de 1905.—X. Relevé commercial d'une année (1908) | 59 |
| CHAPITRE VI | |
| I. Sou-Tcheou (Soochow); son aspect.—II. Population, commerce et industrie.—III. Instruction publique; écoles professionnelles.—IV. Tchen-Kiang (Chin-Kiang); sa situation, son commerce; son industrie.—V. Nankin; sa situation, sa grandeur et sa décadence.—VI. Historique de Nankin.—VII. L'ouverture au commerce étranger; le chemin de fer.—VIII. Établissements publics; commerce et industrie.—IX. L'Exposition de Nankin | 83 |
| CHAPITRE VII | |
| I. Wou-Hou (Wuhu); ouverture au commerce étranger; situation sur le Yang-Tseu-Kiang; les canaux; activité commerciale et industrielle.—II. Les maisons européennes établies à Wou-Hou.—III. Exportation et importation.—IV. Kieou-Kiang (Kiu-Kiang); description de la ville et sa situation; les montagnes du Louchan.—V. La province du Kiang-Si; la ville de Kin-Te-Tcheng et la porcelaine.—VI. Avenir de Kieou-Kiang | 103 |
| CHAPITRE VIII | |
| I. Hankeou (Hankow) sa situation; la province du Houpe.—II. Hankeou et Hanyang; ouverture de Hankeou au commerce étranger: anglais, russe et français.—III. Concessions russe, française, allemande et japonaise.—IV. L'essor de Hankeou; le vice-roi Tchang-Tche-Tong et les usines de Hanyang.—V. Établissements industriels à Wou-Tchang-Fou.—VI. Le chemin de fer Hankeou-Pékin: les lignes nouvelles projetées.—VII. Les Japonais à Hankeou et dans le Yang-Tseu-Kiang.—VIII. L'agriculture au Houpe, les forêts, les mines.—IX. Le commerce, importation et exportation.—X. Le thé, principal article d'exportation.—XI. Parts afférentes aux diverses nations dans le commerce de Hankeou; la part de la France.—XII. Compagnies de vapeurs, maisons françaises; nouveautés industrielles et commerciales de Hankeou | 113 |
| CHAPITRE IX | |
| I. Chache (Shasi) et Kin-Tcheou (Kin-Chow).—II. Itchang (Ichang) ouverture au commerce étranger; situation de la ville; montagnes et forêts; gorges et vallées.—III. La communauté marchande.—IV. La pêche à la loutre.—V. Promenades aux environs d'Itchang.—VI. Les jonques; la population; la navigation sur le Haut-Yangtseu; les rapides | 145 |
| CHAPITRE X | |
| I. La province du Hounan; les rivières qui l'arrosent.—II. Caractère rude de la population.—III. Fertilité du sol.—IV. Les bois du Hounan.—V. Les richesses minières.—VI. Les industries.—VII. Routes commerciales—VIII. Yo-Tcheou (Yochow) ville ouverte au commerce étranger; ses transactions.—IX. Tchang-Cha-Fou (Chang-Sha-Fu) capitale du Hounan; son commerce; difficultés rencontrées par les Européens pour y résider.—X. La fête du dragon.—XI. Les monts Nan-Ling et les aborigènes | 153 |
| CHAPITRE XI | |
| I. La province du Kouei-Tcheou (Kwei chow); ses ressources; sa capitale.—II. Les aborigènes Miao-Tseu | 167 |
| CHAPITRE XII | |
| I. La province du Sseu-Tchuen (Szechuen); description.—II. Les salines.—III. Les puits à pétrole.—IV. Bronzes; coutellerie; chapeaux de paille; peaux; musc; vernis et suif.—V. Médecines.—VI. L'attention des Européens attirée vers le Sseu-Tchuen—VII. Commerce du port ouvert de Tchong-King (Chung-King), importation et exportation.—VIII. Produits du Thibet exportés par Tchong-King.—IX. Considérations sur le transport des marchandises et les voies commerciales.—X. La capitale Tcheng-Tou (Cheng-Tu) et ses environs; promenades; le mont Omei | 173 |
| CHAPITRE XIII | |
| I. La province du Yunnan; description; Yunnan-Sen, capitale.—II. Histoire; le Yunnan d'autrefois; ses habitants, leurs mœurs leurs costumes, leurs usages.—III. L'Islamisme au Yunnan.—IV. La France et l'Angleterre au Yunnan; le chemin de fer; Sseu-Mao et Pou-Eurl; le commerce de ces deux villes.—V. Yunnan-Fou et Mong-Tseu; voie ferrée de Yunnan-Fou au Sseu-Tchuen, de Tali à Bhamo; commerce de Mong-Tseu.—VI. La ville de Tali et le plateau de Yunnan-Fou; Tonghai; beauté mais pauvreté du Yunnan | 193 |
| CHAPITRE XIV | |
| I. Le tarif douanier chinois.—II. Octrois, accises ou likin.—III. Situation du commerce général dans les provinces du bassin du Yangtseu pendant l'année 1908 | 233 |
| CHAPITRE XV | |
| I. Le service de la poste en Chine. Les entreprises particulières ou Sin-Kiu.—II. La poste faite par les douanes maritimes.—III. Le service postal actuel.—IV. Fonctionnement du service actuel dans le Haut et le Bas-Yangtseu.—V. Le télégraphe | 247 |
| CHAPITRE XVI | |
| I. Anglais et Français dans le Yang-Tseu-Kiang.—II. Japonais et Allemands.—III. Ce que les Français pourraient faire, et comment ils devraient procéder.—IV. Nécessité d'apprendre la langue chinoise | 269 |
| CHAPITRE XVII | |
| I. Corporations, clubs et sociétés secrètes en Chine.—II. Les Taiping dans le Yangtseu.—III. Conclusion | 285 |
E. GREVIN—IMPRIMERIE DE LAGNY
PROVINCES CHINOISES
RIVERAINES DU YANG TSEU
Chargement de la publicité...