← Retour

Chroniques de J. Froissart, tome 01/13, 2ème partie : $b 1307-1340 (Depuis l'avénement d'Édouard II jusqu'au siége de Tournay)

16px
100%

§ 40. Apriès chou que li Escot se partirent par

nuit de le montagne, là où li jones rois Edowars et

li signeur d'Engleterre les avoient assegiés, si com

vous avés oy, il alèrent vingt et deus liewes de celui

sauvage pays, sans arrester, et passèrent celle rivière 15

de Thin assés priès de Cardueil, en Galles. Et à l'endemain,

il revinrent en leur pays, et se departirent

par l'ordenance des signeurs, et en rala cescuns en

se maison. Assés tost apriès, signeur et aucun bon

preudomme pourcacièrent tant entre le roy d'Engleterre 20

et son conseil et entre le roy d'Escoce, que une

triewe fu acordée entre yaus, à durer par l'espasse

de trois ans.

Dedens celle triewe, avint que li rois Robers d'Escoce,

qui moult preus avoit esté, estoit devenus 25

viex et foibles, et si cargiés de le grosse maladie, ce

disoit on, que morir le couvint. Quant il senti et

cogneut que morir le couvenoit sans retour, il manda

tous les barons de son royaume ens ès quelz il se

fioit le plus par devant lui; si leur dist que morir le 30

couvenoit, si qu'il veoient. Si leur pria moult affectueusement

et leur carga, sour leur feaulté, que il

gardaissent feablement son royaume en ayde de David

son fil; et, quant il seroit venus en eage, qu'il

obeisissent à lui et le couronnaissent à roy, et le mariassent

en lieu si souffissant que à lui apertenoit. En 5

apriès, il en appella le gentil chevalier monsigneur

Guillaume de Douglas, et li dist devant tous les aultres:

«Monsigneur Guillaume, chiers amis, vous savés

que j'ai eu moult à faire et à souffrir en mon

temps que j'ai vescu, pour maintenir les drois de 10

cesti royaume. Et quant jou euch le plus à faire, je

fis un veu que je n'ai point acompli, dont moult me

poise. Je voai que, s'il estoit ensi que jou ewisse ma

guerre achievée, par quoi je peuisse cesti royaume

gouvrener en pais, jou iroie aidier à guerriier les 15

ennemis Nostre Signeur et les contraires de le foy

crestienne, à mon loyal pooir. A ce point a toutdis

mon coer tendu, mais Nostres Sires ne l'a mies volu

consentir. Si m'a donné tant à faire à mon temps, et

a darrains si entrepris si griefment de si grant maladie 20

qu'il me couvient morir, si com vous veés. Et

puis qu'il est ensi que li corps de mi n'i poet aler,

ne achiever ce que li coers a tant desiré, jou y voel

envoiier le coer ou lieu del corps, pour mon veu

achiever. Et pour çou que je ne sçai en tout mon 25

royaume nul chevalier plus preu de vostre corps, ne

miex tailliet de mon veu acomplir en lieu de mi, je

vous pri, très chiers et très especiaulz amis, tant com

je puis, que vous cest voiage voelliés entreprendre,

pour l'amour de mi, et me ame acquitter envers Nostre 30

Signeur. Car je tieng tant de vostre noblèce et de

vostre loyauté que, se vous l'entreprendés, vous n'en

faurrés nullement; et si en morrai plus aise, mais

que ce soit par tèle manière que je vous dirai. Je

voel, sitos que je serai trespassés, que vous prendés

le coer de mon corps et le faites bien embasmer, et

prendés tant de mon tresor que vous samblera que 5

assés en aiiés pour parfurnir tout le voiage, pour

vous et pour tous chiaus que vous vorrés emmener

avoech vous; et emportés mon coer avoech vous,

pour presenter au Saint Sepulcre, là où Nostres Sires

fu ensepelis, puis que li corps n'i poet aler; et le 10

faites si grandement, et vous pourveés si souffissamment

de tèle compagnie et de toutes aultres coses

que à vostre estat apertient; et que partout là où

vous venrés, que on sace que vous emportés oultre

mer, comme messagiers, le coer le roi Robert d'Escoce, 15

et à son commandement, puis qu'ensi est que

li corps n'i poet aler.»

Tout cil qui là estoient prisent à plorer de pité

moult tenrement. Et quant li dis messires Guillaumes

peut parler, il respondi et dist: «Gentilz sires, 20

cent mille mercis de le grande honneur que vous me

faites, quant vous si noble et si grant cose et tel tresor

me chargiés et recommendés. Et je ferai volentiers

et de cler coer vostre commandement, à men

loyal pooir, jamais n'en doubtés, comment que je 25

ne sui mies dignes ne si souffissans que pour tel cose

achiever.»—«Ha! gentilz chevaliers, dist adonc li

rois, grans mercis, mès que vous le me creantés.»—«Certes,

sires, moult volentiers, dist li chevaliers».

Lors li creanta tantost, comme loyaus chevaliers. 30

Adonc dist li rois: «Or soit Diex graciiés, car je

morrai plus à pais d'ore en avant, quant je sçai que

li plus souffissans et li plus preus de mon royaume

achievera pour mi ce que je ne poi onques achiever».

Assés tost après, trespassa de cest siècle li preus

Robers de Brus, rois d'Escoce. Et fu ensevelis si honnourablement5

que à lui affrei, selonch l'usage dou

pays. Et fu li coers ostés et embasmés, ensi que commandé

l'avoit. Si gist li dessus dis rois en l'abbeye

de Donfremelin, en Escoce, très reveramment. Et

trespassa de ce siècle, l'an de grasce Nostre Signeur 10

mil trois cens vingt et sept, le septime jour de novembre.

En ce temporal, assés tost apriès, trespassa

ossi li vaillans contes de Moret, qui estoit li plus

gentilz et li plus poissans princes d'Escoce, et s'armoit

d'argent à trois orilliers de geules. 15

Chargement de la publicité...