Pelléastres. Le poison de la littérature. Crimes de Montmartre et d'ailleurs. Une aventure.
L'UTILITÉ DU SOUTENEUR
Le monde des souteneurs, justement alarmé jadis d'un violent dithyrambe publié contre lui, en première page de l'Evénement même, par Louis Besson, voulut tenter de se réhabiliter par un haut fait d'armes. Un des gentilshommes de la bande supprima un huissier.
Me Gouffé, huissier au 148, de la rue Montmartre, et dont la disparition préoccupa toutes les commères du quartier du Mail, fut occis par l'amant de cœur d'une de nos plus jolies demi-mondaines, que l'étude Gouffé avait forcé dans ses derniers retranchements.
Le disparu était, paraît-il, chargé des intérêts d'une grande couturière, dont la clientèle est spécialement composé de tendresses et d'instantanées. On sait combien ces dames aiment peu régler leur note.
Faute des vingt-cinq louis d'un client généreux, notre huissier aurait eu, disait-on, à instrumenter contre l'une de ces élégantes. Outrée et frémissante, la belle poursuivie serait venue trouver M. Gouffé dans son cabinet, accompagnée d'un homme de trente-cinq ans environ, son amant de cœur. Une scène assez violente aurait eu lieu, durant laquelle les clercs auraient cru entendre même des paroles de menace.
Or, le jour même où M. Gouffé ne devait pas rentrer à son domicile, vers les huit heures du soir, le concierge du no 148 de la rue Montmartre, voyait passer devant sa loge, située à l'entresol, la silhouette d'un homme en costume clair, pardessus gris et chapeau de soie haut de forme. C'était, à peu de chose près, l'habillement de M. Gouffé lui-même.
L'individu montait l'escalier quatre à quatre et pénétrait dans l'étude située au premier étage.
Le concierge était si persuadé qu'il venait de voir passer M. Gouffé, que lorsque l'individu redescendait, il se précipitait derrière lui, le courrier de l'huissier à la main, et le rattrapait dans le couloir, la phrase coutumière aux lèvres: «Monsieur Gouffé, voici vos lettres».
Stupeur. Au lieu de l'homme de quarante-huit ans, qu'était son locataire, le concierge avait devant lui un homme dans les trente-cinq à quarante ans au plus, musclé, bien pris, très brun et le visage orné d'une forte moustache.
Le temps de se remettre, et le concierge de demander à l'inconnu ce qu'il venait de faire dans une étude déserte dont tous les clercs étaient partis depuis deux heures au moins, et comment il avait pu y pénétrer:
«—Mais je suis un des clercs de M. Gouffé», répondait l'individu avec aplomb.
«—Ce n'est pas vrai, je ne vous ai jamais vu», ripostait le portier qui connaissait son monde.
«—Et puis, en voilà assez, laissez-moi tranquille…» Marchant rapidement vers la porte extérieure qui était fermée, l'inconnu soulevait la barre de sûreté qui maintenait les deux battants, et avant même que le concierge eut eu l'idée de le poursuivre, il avait disparu!
Cet incident inquiétait si vivement le concierge que le soir même il quittait un instant le 148 de la rue Montmartre et allait au domicile de M. Gouffé, rue de Rougemont, prévenir Mlles Gouffé de ce qui s'était passé. Celles-ci répondirent que leur père dînait en ville, mais qu'elles le préviendraient aussitôt rentré; or, depuis M. Gouffé ne reparut pas à son domicile et ne fut plus vu nulle part.
Pardessus clair, de trente à trente-cinq ans, de fortes moustaches brunes, teint mat, trapu, musclé, mais c'est le propre signalement de Pranzini et généralement celui de tous ces messieurs. A la description du concierge, l'un des clercs crut reconnaître l'individu qui accompagnait Mlle X… lors de sa visite chez M. Gouffé, le chevalier servant aux menaces, plus ou moins amant de caisse ou de cœur.
Alors conclus-je, ces messieurs protégeraient véritablement ces demoiselles et ne se contenteraient pas de faire chanter le client attiré dans la chambre garnie de la marmite:
de barboter les poches des vieux Roquentins et de promener le soir autour des bars de la rue Royale les pardessus mastic et les saphirs de bague remontés en épingle, dévalisés de la veille, jeunes attachés de l'ambassade d'Espagne ou mûrs juges d'instruction de Moscou!
Entre une manille dans les brasseries du faubourg, une journée sur le turf et une partie de canot entre Petit-Bry et Joinville, ces messieurs, menacés dans leurs affaires par la saisie du mobilier d'Adèle, dégringoleraient quelquefois un huissier!
Honneur donc à ce chevalier Desgrieux de l'année de l'Exposition, et à la nouvelle et galante école qu'il inaugurait enfin après tant de vilenies et de sang et de boue déposées pêle-mêle, avec les proclamations boulangistes contre les palissades et les murs!
Après Prado, Pranzini et les assassins de la rue Bonaparte, chourineurs, les uns, de fille de joie blette, les autres, acheveurs de concierge de l'âge de leur siècle, ce vengeur du commerce opprimé et ce supprimeur d'huissier rafraîchissait l'âme. Il nous réconciliait presque avec l'aquarium où l'eau, de vert et glauque qu'elle est dans la nature était devenue trouble du rouge humain, de sang. Ce coup de surinage donné à tous les protêts et les jugements du monde de la saisie rassurait à la fois Cythère menacée et rassérénait aussi la foule éternellement craintive et torturée par ce vautour dévorant et légal: Sa Majesté l'Huissier, si souvent l'Usurier.
D'ailleurs, c'est un fait établi et reconnu de tous aujourd'hui que le Souteneur a dans notre société fin de monde son rôle et son utilité publique!
Si, les jours de chômage, quand Saint-Lazare s'ouvre à madame oui ou non repentie, il devient parfois un danger pour le passant attardé, il n'en est pas moins la sécurité de Vénus alarmée.
En cas de rafle, son bras offert à temps évite à la chérie les horreurs du bloc et du panier à salade, prêtre gagé de la Notre-Dame du Galetas, si bien célébrée par Paul Verlaine,
Si parfois il coupe lui-même le cou ou la gorge, au moins sa présence est-elle, dans la chambre où le lit
sa présence est-elle, dans l'atelier de madame, une garantie contre les fantaisies sadiques de Jack l'Eventreur!
D'ailleurs, cette utilité du souteneur dans les basse mœurs de la prostitution, la prude Angleterre elle-même la proclame et la réclame. John Bull, si facilement choqué, arrive en personne à résipiscence. C'est par la bouche même de se constables que Londres nous annonça sa vertueuse opinion.
Au reste qu'on lise cette intéressante sensation de Whitechapel.
Nous avons les Sensations d'Oxford, de Paul Bourget; j'avoue ne pas dédaigner, moi, cette dernière, datée de Whitechapel.
Je transcris:
«C'est très loin, c'est plus loin que le terminus des tramways; les figures des passants deviennent désagréables; on ne voit plus un vêtement qui ne soit déchiré; plus de voitures, rien que des charrettes. Nous y voilà. Un sergent de police est devant une porte. C'est là. L'entrée de l'allée est large comme un parapluie: dix mètres où deux hommes ne peuvent passer de front; d'un côté, des briques rouges comme du sang; de l'autre, des planches sur lesquelles s'étalent des dessins obscènes, crayonnés par des Hogarth de ruisseau. Le sergent de police me parle. Je lui dis ce que je viens voir. «Oh! nous avons eu beaucoup de monde hier. Je vais vous donner un homme». Un coup de sifflet. Le bobby arrive. Un géant moustachu et doux. «Very well», et nous entrons dans la cour.
«Sous le troisième réverbère, près des charrettes à bras, la femme était couchée, la tête sur une marche. «Ils n'avaient pas même de place pour se retourner, me dit l'agent, et il l'a tuée au moment même; vous comprenez, on ne peut pas tout dire dans les journaux, mais c'est au moment même. Toutes les huit avaient les mêmes taches. Well!» Autour de nous, la foule s'amasse: rien que des loqueteux. Ils sont plus sales que les nôtres. Les taches se voient plus sur les redingotes que sur les blouses. Tous ont les mains dans les poches, on dirait qu'ils y cachent un couteau. Et nous allons voir huit cours semblables. Elles ne sont pas à cent mètres l'une de l'autre. Ah! elle est rudement forte, la police de Londres! Je demande comment était la femme. «Voulez-vous voir son amie? C'est «la même chose». Nous voilà partis. L'agent s'arrête devant une petite maison grise de saleté. Il parlemente: «She is coming». Et, en attendant, il m'explique que tous les crimes viennent de ce que les femmes n'ont pas «how do you call that? soteners, yes, souteneurs. Well». Et dire que nous ne connaissons pas à Paris notre bonheur.»
Les crimes viennent donc, comme l'a dit le Bobby, de ce que les femmes n'ont pas de «how do you call that? soteners, yes souteneurs. Well.» Comment appelez-vous cela? soteners, oui, souteneurs. C'est bien cela!
Il était impossible de mieux établir et prouver l'utilité de l'Alphonse.
Honneur donc à ces messieurs du Poker et de la Contremarque, et nos compliments à la Chambre pour cette loi des récidivistes qu'elle ne fera jamais passer.
Et après cette citation de Racine, le cygne blanc des poètes, qu'on me permette de terminer par ce sonnet de Paul Verlaine, ce cygne noir, à la gloire du Point-du-Jour, cet Eden des souteneurs: