← Retour
Les amours de Faustine : $b Poésies latines traduites pour la première fois et publiées avec une introduction et des notes par Thierry Sandre
16px
100%
VIII
DE VULCANO ET MARITO FAUSTINÆ
Ut Martem et Venerem vinclis excepit, et astu
Mulciber, et cœlo fabula nota fuit,
Sic tu ex insidiis Faustinam surripuisti,
Scilicet ut tota notus in urbe fores.
At cur non astu simili, similique catena
Me, me etiam vinctum maxima Roma videt ?
Sic te ulcisci ambos, conjux generose, decebat :
Hoc demum poteras Mulciber esse modo.
VIII
VULCAIN ET LE MARI DE FAUSTINE
Si Mars et Vénus furent pris au piège par les liens et le stratagème de Vulcain, et si l’histoire devint la risée du ciel,
de même, toi, par trahison tu as enlevé Faustine, et naturellement on rit de toi dans toute la ville.
Mais pourquoi, par un stratagème semblable et un semblable filet, moi, moi aussi, ne suis-je pas enchaîné sous les yeux de l’immense Rome ?
C’est ainsi que tu aurais dû te venger de nous deux, ô époux magnanime. Ce n’est que de cette façon que tu pouvais être un vrai Vulcain.
Chargement de la publicité...