← Retour
Au bord du Désert: L'âme arabe (à Pierre Loti); Impressions; Souvenirs; Légendes arabes; La pétition de l'Arabe
16px
100%
L’ENLÈVEMENT DE KHEÏRA
Quand Nacer, fou d’amour, vint, d’accord avec elle,
Enlever, au désert, Kheïra, la plus belle,
— Pour s’enfuir avec lui, la fière Kheïra
De ses habits les plus somptueux se para.
Les étoiles des nuits, hier encor ses pareilles,
Voyant bien qu’elle était la reine des merveilles,
Pâlirent, — quand, au seuil de la tente, où l’amant
L’appelait, Kheïra se montra lentement.
Elle avait la fraîcheur des clartés de la lune ;
Sa peau, couleur de datte, était dorée et brune
Comme la perle d’ambre ou le rayon de miel
A l’ombre, mais tout pleins de la chaleur du ciel.
Noirs comme la nuit même, au-dessus de son voile,
Ses yeux, en leur milieu, brillaient d’un feu d’étoile,
Et sa paupière fauve, et ses cils, ses sourcils,
Ses yeux par le koheul agrandis et noircis,
Faisaient songer à la couleur de la panthère.
Chaque fois que son pied ferme posait à terre,
Tout son corps ondulait, de la nuque à l’orteil.
Le pas de la lionne amoureuse est pareil,
Lorsque, fière et tranquille, elle sent autour d’elle,
Veillant à leurs amours, son grand lion fidèle.
Et les anneaux des bras, hérissés de boulons,
Les khelakhels nombreux sonnant sur ses talons,
Le pendant sur l’oreille, aussi pesant que large,
Les chaînes de son cou, que décore et que charge
La boîte à talisman et le tube à koheul,
Et le bandeau qui fait son bruit à lui tout seul,
Étant fait de sequins qui couronnent la tête
Lourde de faux cheveux tressés en poils de bête,
Et la cuirasse, autour de la taille, en argent,
Tout cela reluisait, jetait un feu changeant,
Du front fauve au pied teint de henné rouge orange,
Sonnait à chaque pas d’une manière étrange,
Et le cœur de Nacer tressautait amoureux
A ce bruit d’ornements qui se choquent entre eux.
Grâce au charme versé par Zizah la négresse,
Tous les slouguis dormaient, à demi morts d’ivresse ;
Le grand silence était profond comme la nuit,
Et le mehari blanc peut approcher sans bruit,
Qui devait emporter, de son large pas souple,
Si rapide, — au pays de l’amant, — l’heureux couple.
Et Nacer un moment fut comme épouvanté
Devant tant de hauteur, de charme, de fierté,
De mystère, et crut voir plus et mieux qu’une femme :
Une idole, — acharnée à lui ravir son âme, —
Surtout quand, pour offrir aux pieds de Kheïra
L’habitacle où l’heureuse idole trônera,
Le chameau, comme s’il adorait la plus belle,
Vint plier lentement ses genoux devant elle.
Chargement de la publicité...