L'avision de Christine
Ci dit la dame couronnee des contens qui furent pour elle gouverner.
Apres ces choses vindrent les esperis larrecineux habitans es silves qui distrent qu’a eulx appartenoit a departir les choses propres et privees/ yceulx firent des communs usages closes mansions/ et a eulx les approprierent et tant que mesmement les sauvagines cryerent contre eulx.
¶ En cellui temps par le cry du camellion s’esveillerent une maniere de gent de reprouvee generacion qui dirent qu’ilz ne souffreroient mie l’injurieuse clamour des voix femenines si entrerent es maisons des oyseaulx de leurs forés et tant y furent que volans elles leur furent donnees par ycelles en plusieurs parties se translaterent/ jusques dedens les cavernes des traysons de mes bois/ Si cueillirent les glans des chesnes et mirent ou feu les povres qu’ilz trouverent & a tout ce faire ne trouverent contredit/ ains furent hourdez des degouttes de mes terres.
¶ Multiplié fu l’erreur par divers inconveniens/ car le temps vint que les eaues tant crurent qu’il ne demoura champ qui tout couvert n’en fust. Adont les poissons saillis hors de leurs fosses paissoient es terres semees/ jusques a devourer apres la verdure des herbes les racines des grains/ toutes ces choses representoient naiscence de pestillence. Ha doulce chiere amie jusques cy t’ay compté grant part de mes aventures diversement de joye en dueil entregitees mais comme je ne puisse tout dire ensemble n’est mie faillis encore le lengage angoisseus d’icelles ains a chiere amatye or a primes m’esteut te dire la doulereuse encloeure de mes presens tenebres qui precede les autres en cas que perseverence y seroit longue.