← Retour

L'avision de Christine

16px
100%

La complainte de christine a philosophie.

Reverend dame/ obeissance en facondede predite a ta serinité ne te tourt a ennuy la narracion de mes aventures pour le procés de leur prolixité/ et te plaise daigner estendre l’ayde de ton conseil au secours de la chetivoison de mes pensees O dame chiere maistrece vueilles notter comment fortune la variable/ m’a tous jours esté comme dit est tres amere marrastre Considerant tres l’estre de mon enfance/ Car comme je fusse nee de nobles parens ou pays d’ytalye en la cité de venise en la quelle mon pere nez de boulongne la grace ou je fus puis nourrie/ ala espouser ma mere qui nee en estoit par l’acointance que mon dit pere avoit de lonc temps devant a mon ayol/ clerc licencié et docteur né/ de la ville de fourly/ et gradué a l’estude de boulongne la grace qui salarié conseiller de la dicte cité ou je nasqui estoit a cause du quel parenté mon dit pere ot la cognoissance des veneciens/ et fu pour la souffisance et auctorité de sa science retenu semblablement conseiller salarié de la dicte cité de venise en la quelle fu un temps resident a grant honneur richeces et gaings.

¶ Or me dis ne fu ce pas fortune qui en ce temps assez tost apres ma nativité fist mon dit pere pour certaines besongnes et ses possessions viseter se transporter en la dicte cité de boulongne la grace/ En la quelle lui vint tantost nouvelles & certains messages tout en un temps de .ii. tres excellens roys lesquieulx pour la grant fame de l’auctorité de sa science le mandoient priant et prommettant grans salaires et emolumens chacun endroit soy que vers lui voulsist aler/ dont l’un estoit le souverain des roys chrestiens le roy de france Charles le sage quint de cellui nom/ Et l’autre fu le roy de honguerie/ cellui au quel pour sa desserte et merite est demouré apres lui tel nom que on le dit le bon roy de honguerye.

¶ Adont comme la souffisance de ces ambassaderies pour la reverence de la digneté des diz princes ne fust a mettre arriere/ delibera mon dit pere a obeir a l’une des parties/ c’est assavoir comme au plus digne/ et aussi le desir de veoir les estudes de paris et la haultece de la court françoise/ venir vers le dit roy de france esperant transitoirement veoir le roy/ obeir a ses commandemens/ et viseter les dis estudes l’espace d’un an puis s’en tourner vers sa femme & famille/ la quelle il ordena demourer sus ces possessions et heritages a boulongne la grace/ Et toutes ces dites choses faites & ordenees avec la licence de la dicte seignourie de venise se party & vint en france/ ou quel lieu fu du dit sage roy Charles tres grandement receus et honorez/ et tost apres l’experience veue de son savoir & science l’establi son conseiller tres especial privé et chier tenu/ le quel lui fu tant agreable que du partir au chief de l’an ne pot avoir licence ains volt a toutes fins le dit roy que grandement a ses cousts et frais envoyast querir sa femme enfans & famille pour user a tous jours leur vie en france pres de soy/ en promettant possessions rentes/ et pensions pour tenir honorablement leur estat/ neant moins comme mon dit pere en esperant tous jours le retour retardast ceste chose pres de l’espace de .iii. ans/ en la fin couvint que fait fust/ Et ainsi comme dit est fu fait le transport de nous de ytalie en france/ grandement fu receue la femme et enfans de ton amé philosophe maistre thomas mon dit pere arrivé a paris lesquieulx le tresbenigne bon sage roy volt veoir et recevoir joyeusement/ la quelle chose fu faite tost apres leur venue a tout leurs abis lombars riches d’aournemens et d’atour selon l’usage des femmes et enfans d’estat/ ou chastel du louvre a paris ou mois de dessembre/ estoit le dit roy lors que la presentacion du dit mesnage a belle et honorable compaignie de parens fu a ses yeulx magnifesté/ la quelle femme et famille a tres grant joye et offre il receut.

Chargement de la publicité...