L'avision de Christine
Du vent de perdicion qui cuert par la terre.
De l’enfleure de ceste maladie qui ainsi court par my ma terre & de l’inconvenient ou elle tire et qu’il s’en ensuivra recite le prophete danyel ou .iiii.e chapitre l’avision que vid jadis l’orguilleux roy nabugodonosor. Il veoit ce dit un arbre qui tant estoit hault/ grant/ & eslevé que jusques au ciel attaignoit/ si branchu estoit que ses branches s’estendoient de tous lez du monde/ de la grant planté du fruit de cel arbre estoit remplie communement toute mondainne creature/ en ces branches faisoient leurs nids les oyseaulx de l’air/ et desoubz elles se reconçoient les bestes de terre Et puis veue/ ceste chose une haute voix du ciel cryant ouoit qui commandoit que au lez de terre l’en coppast ycellui arbre/ et que tout on l’ebranchast et s’en volassent les oyseaulx & les bestes se departissent/ et fust le fruit dispers et perdus.
¶ Cestui dit arbre les enflez devant diz tres poissans qui sont logiez es haulx dongions de ma terre reçoivent le vent de perdicion/ signifie lesquieulx sont de si grant estat force et poissance que a pou cuident ataindre au ciel et tant les rent infects l’enfleure du dit vent que non pas seulement contre les creatures leurs courages sont gros qui remplis de desdaing les demonstre mais aussi contre dieu et son eglise ce que les branches s’estendoient par le monde c’est que yceulx enflez la force de leur poissance par toutes terres estendent pour la quel force par tout sont redoubtez & crains/ Les oysiaulx s’i nichoient et les bestes s’i ombroyent/ c’est que l’espirituel et le temporel veulent subjuguer gouverner et traire a eulx l’abondance du fruit de cel abre/ c’est ycelle detestable contagieuse maladie qui communnement est en toute gent.
¶ Ceste prophecie signiffia la dicte enfermeté/ mais or entens la diffinicion de sa sentence et l’exposicion de la mort et fin d’icelle/ la voix crya du ciel qu’au lez de terre fust l’abre coppez et estirpez/ c’est que par voulenté de dieu la force et poissance d’yceulz enflez finera & sera retranchee les degitant de leurs haultesces les branches qui seront esmondees et les oysiaulx et bestes qui se partiront/ C’est que leur force faillie leurs subgiés et ceulx qui pour les cruaultez des desdaings de leurs enfleures les craignent et doubtent/ les lairont en leur persecucion/ le fruit qui sera dispars c’est leur semblables menus membres pareillement enflés qui seront humiliez/ Et adonc sera certiffié la prophecie de la vierge qui dit/ Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.