L'avision de Christine
Encor de ce mesmes.
Or fu demouré chief du mesnage mon mari jeune et preudomme sage et prudent et tres amé des princes et toute gent frequentant son dit office par le quel moyennant sa sage prudence estoit soustenu l’estat de la dicte famille/ mais comme ja fortune m’eust mise ou declin de sa roe disposee au mal que donner me vouloit pour du tout au plus bas me flatir souffrir ne volt que gaires me durast ycellui tresbon par la quelle dicte fortune mort lors que il estoit en sa fleur apte & appreste et sus le point tant en science comme en sage et prudent conqueste & gouvernement de monter en hault degré le me toli en fleur de jeunece comme en l’aage de .xxxiiii. ans et moy de .xxv. demouray chargee de .iii. enfans petis et de grant mesnage Si fus a bon droit plaine d’amertume regraitant sa doulce compaignie et la joye passee qui ne mes .x. ans m’avoit duré/ voyant venir le flo de tribulacion qui sur moy accouroit fus plus desirant mourir que vivre et n’oubliant ma foy et bonne amour promise a lui deliberay en sain propos de jamais autre n’avoir or fus je choite en la valee de tribulacion/ Car comme la dicte fortune quant du tout veult decliner quelque chose soit regne/ cité empire ou singuliere personne/ elle de loings va querir ses apprestes toutes contraires pour la chose que elle a acqueilli en yre conduire ou point de maleurté/ ainsi m’avint Car comme je ne fusse au trespassement de mon dit mari le quel fu surpris de hastive epidimie Toute foiz la dieu grace fu sa fin comme bon catholique en la ville de beauvais ou avec le Roy estoit alez & n’estoit accompaignié fors de ses serviteurs et maignee estrange/ Si ne poz savoir precisement l’estat de sa chevance/ Car comme ce soit la coustume commune des hommes mariez de non dire et declarier leurs affaires entierement a leurs femmes de la quelle chose vient souvent mal comme il m’apert par experience/ et n’est mie sens quant femmes ont non nices mais prudentes et de sage gouvernance/ Si sçay bien que a clarté ne me vint tout ce que il avoit/ Or me couvint mettre mains a oeuvre/ ce que moy nourrie en delices et mignotement n’avoie appris & estre conduisarresse de la nef demouree en la mer ourage & sanz patron/ c’est a savoir le desolé mainage hors de son lieu et pays/ adont me sourdirent angoisses de toutes pars/ Et comme ce soient les mes des vesves plais et procés m’avironnerent de tous lez/ Et ceulx qui me devoient m’assaillirent affin que ne m’avançasse de leur riens demander Et dieux scet que il est vray que tel me demandoit que le tesmoignage du papier des mises de mon mary Comme de un preudomme nya la debte du fraudeleux comme payé et menteur de sa demande par le quel fut confus et plus ne osa parler ne soustenir sa mençonge Tost me fu mis empeschement en l’eritage que mon mari avoit acheté/ et comme il fust mis en la main du Roy m’en couvenoit payer la rente et si n’en jouissoie Et moy en la chambre des comptes demenee par lonc plait contre cellui sanz pitié qui en estoit & ancore est des maistres et seigneurs de qui avoir droit ne povoie receu par lui a tort tres grief dommage comme le voir en soit magnifeste Ce scevent maint/ ne ancore lui en ses pechez enviellis ne le considere ne fait conscience.
¶ Ne fu pas seule celle pestillence/ car comme les deniers de mes petis orfelins fussent par leurs tuteurs de mon consentement baillez en mains de marchant reputé preudomme pour accroistre et multiplier leur povre avoir/ comme il en eust l’espace de un an rendu couvenable conte et gaing par la moitié raisonnablement lui tempté de l’ennemi fist a croire qu’il avoit esté robé/ et s’asempta/ encore cousta a poursuivre/ et fu ce la perdus Autres plais me sourdirent a cause de heritages/ sur lesquieulx on demandoit ancienne rente & grans arrerages de la quelle chose ou decret de notre achat n’avoit aucune mencion conseillee par des plus sages avocas que hardiement sur ce me deffendisse & que ne doubtasse que comme je eusse bonne cause la diffinitive en seroit pour moy de sommer les garens de la vendicion lesquieulx estoient mors povres et hors du pays/ n’y avoit remede affin que je parvenisse ou point ou fortune me conduisoit/ En ce temps en comble de mes adverses fortunes me sourdy comme a job longue maladie/ par ceste chose dont s’ensuivi faulte de poursuite sicomme je tiens et par non avoir mise souffisant/ encheus de mes causes par lesquelles condampnacions satisfiant les frais fus de tous poins au chief de ma povre chevance Et merveilles est comment fortune povoit estre tant sur moy achenye/ Car en toutes les manieres que partes se pevent faire a personne disposant ses faiz par bon conseil et ordennance sicomme a mon povoir dieux scet que je faisoie me venoient au contraire de ce que par raison venir deussent toutes mes besongnes et generaument en toutes choses/ O vertu de pacience tous jours ne te avoie mie en la bourse ains te suppeditoit souvent en moy grant amertume Je vy le temps que a .iiii. cours de paris estoie en plait et procés deffenderresse et sur mon ame je te jure que a tort estoie grevee de mauvaises parties par quoy couvenoit en fin se paix vouloie avoir comme je apperceusse leur cavillacions desirant me tirer de plait comme celle qui le hayoit parfaictement comme chose contre ma nature qui paix desire que je chevisse a eulx moyennant le mien a tres grans frais et coust/ Et ne cuidez mie que ce m’ait duré un an ou .ii. mais l’espace de plus de .xiiii. ans que quant un meschief m’estoit faillis l’autre survenoit en tant de manieres diversement que longue seroit et anuyeuse la narracion de la moitié/ Et ainsi ne fina la sancsue de fortune de sucer mon povre avoir jusques a tant que tout l’ot desfiné & que plus a perdre n’avoie/ & adont faillirent mes plais mais non mie mes adversitez O doulce maistrece quantes larmes souspirs plains lamentacions et griefs pointures cuides tu que quant je estoie seulete a mon retrait que je eusse et gitasse en ce tandis/ ou quant a mon foyer veoie environ moy mes petis enfans et povres parens/ et consideroie le temps passé et les infortunes presentes dont les floz si bas me affondoient et remedier n’y povoie/ Desquieulx meschiefs plus plaignoye mes prochains que ma personne Sicomme une foiz je respondis a un qui me disoit que je n’avoie que plaindre car je estoie sans charge comme celle qui estoit seule/ & sangle je dis qu’il ne m’avoit pas bien regardee/ car je estoie .iii. foiz double/ et comme il ne m’entendist ce disoit lui exposay disant que je estoie .vi. foiz moy mesmes Et avec ce cuidez tu point chiere maistrece que grevast a mon cuer la charge de la paour que on s’apperceust de mes affaires/ Et le soucy que a l’estat ne apparust a ceulx dehors ne aux voisins le decheement de ce maleureux estat venu de mes predecesseurs non pas de moy Le quel mon ignorence tant amer me faisoit que mieulx eusse choisi mourir que en decheoir/ ha quel fardel et quel pointure a cuer que trop aime le vouloir soustenir et fortune ne vueille/ il n’est doulour a celle pareille/ et nul ne le croit s’il ne l’essaye et dieux scet quans inconveniens a celle cause viennent & sont venus a mainte gent Si te promés que a mes semblans et abis peu apparoit entre gens le faissel de mes ennuys/ ains soubs mantel fourré de gris et soubz seurcot d’escarlate non pas souvent renouvellé/ mais bien gardé avoie espesses foiz de grans friçons/ et en beau lit et bien ordené de males nuis mais le repast estoit sobre comme il affiere a femme vesve et toute foiz vivre couvient Et dieux scet comment mon cuer tourmenté estoit quant excecucions sur moy estoient faites et que mes chosettes m’estoient levees par sergens/ le dommage grant m’estoit/ mais plus craignoie la honte/ mais quant il couvenoit que je feisse aucun emprunt ou que soit pour eschever plus grant inconvenient beau sire dieux comment honteusement a face rougie tant fust la personne de mon amistié le requeroye/ & ancore au jour d’uy ne suis garie de celle maladie dont tant ne me greveroit comme il me semble quant faire le m’esteut un acés de fievre Ha dieux quant il me souvient comment tant de foiz ay musé la matinee a ce palais en yver mourant de froit espiant ceulx de mon conseil pour ramentevoir et soliciter ma besongne ou maintes foiz y ouoye a mes journees de diverses conclusions qui suer des yeulx me faisoient et maintes estranges responces mais en sur que tout me grevoit la mise de la quelle mal aisiee estoie.
¶ A l’exemple de jhesuscrist qui volt estre tourmenté en toutes les parties de son corps pour nous instruire a pacience/ volt fortune que mon povre cuer fust tourmenté de toutes les manieres de dures et diverses pensees. Quel plus grant mal et desplaisir peut sourdre a l’innocent ne plus grant cause de inpacience que de soy oyr diffamer sanz cause comme il appert par les recors de boece en son livre de consolacion/ ne fu il pas dit de moy par toute la ville que je amoie par amours Mais ycy trop fait a notter que il soit voir/ que tout ce feist fortune par ses batemens divers/ car comme telz renommeus communement viennent et souvent a tort par grant acointance & frequentacion les personnes ensemble et par conjectures et couleurs voir semblables/ mais je te jure m’ame que ycellui ne me cognoiscoit ne ne savoit qui je estoie ne ne fu onques homme ne creature nee qui me veist en publique ne en privé en lieu ou il fust/ Car mon chemin ne s’i adonnoit ne n’i n’avoie que faire et de ce me soit dieu tesmoing que je dis voir. Et comme selon l’estre de sa personne et de la moye ne se peust bonnement tel chose faire ne n’estoit voir semblable/ ne nul n’avoit couleur de le penser me suis mainte fois esmerveillee dont teles paroles povoient sourdre/ lesquelles estoient portees de bouche en bouche disant je l’ay ouy dire dont comme celle qui ignocent me sentoie aucune foiz quant on le me disoit m’en troubloie/ et aucune foiz m’en sousrioye/ disant dieux et ycellui et moy savons bien que il n’en est riens.
¶ Ne se passa mie a tant ma peine/ Car comme a mon povoir tous jours estrivasse contre la bataille et luite de fortune me voyant moult dechoite de ma chevance comme je eusse cedules veriffiees et passees par la chambre des comptes d’une somme d’argent qui ancore deue estoit a mon feu mari a cause des gages de son dit office empetray mandement du roy aux generaulx que de ce je fusse payee/ or vint la poursuite anuyeuse que par neccessité contrainte faire me couvenoit/ a grant travail pourmenee par maintes responces pro et contra plusieurs journees et que ce soit lonc travail et ennuyeux je m’en rapporte a ceulx qui essayé l’ont/ plus desplaisant que onques mais en ce temps ci comme dient les anciens/ Or peus savoir se a moy femme foible de corps et naturellement cremeteuse faire de neccessité vertu m’estoit labour qui a danger et coust de compaignie selon l’estat appris me couvenoit trotter apres eulx selon le stile puis en leurs cours ou sales en commun muser a toute ma boite et mandement le plus des jours sanz y riens faire/ ou par lonc train avoir responces doubles en esperance mais longue estoit l’attente/ O dieux quantes parolles anuyeuses/ quans regars nices/ que de rigolages de aucuns remplis de vins et graisse d’aise souvent y ouoye/ lesquieulx choses de paour de empirer mon fait comme celle qui besoing avoit je dissimuloie sanz riens respondre me retournant de autre part/ ou faisant semblant que ne l’entendisse le getoie a truffe Et dieux amender vueille toutes villes consciences Car de mauvaises en trouvoie.
¶ A cause de ceste poursuite comme je ne trouvasse nulle part grant ne petit charitable/ non obstant que a plusieurs nobles et grans requeisse l’aide de leur parolle esperant que comme loy de droit les oblige au secours des vesves et orphelins Et je n’y trouvasse en effaict riens bon pour moy un jour desconfortee sur ces choses fis ceste balade.