← Retour
Contes populaires de Lorraine, comparés avec les contes des autres provinces de France et des pays étrangers, volume 2 (of 2)
16px
100%
Corrections.
La première ligne indique l'original, la seconde la correction:
- Daus ces quatre
- Dans ces quatre
p. 141:
- Nous avons maintenaint
- Nous avons maintenant
p. 211:
- Zeitschrift der Deutschen Morgenlændischen Gesellchaft
- Zeitschrift der Deutschen Morgenlændischen Gesellschaft
p. 234:
- qui aimait uue jeune fille
- qui aimait une jeune fille
p. 299:
- dans une bouteille la pousssière
- dans une bouteille la poussière
p. 331:
- conte qui resssemble
- conte qui ressemble
p. 336:
- Asjbœrnsen, Tales of the Fjeld
- Asbjœrnsen, Tales of the Fjeld
p. 346:
- lorsque l'un deux viendrait
- lorsque l'un d'eux viendrait
p. 367:
- Appendix on Household-Stories, by S. Baring-Gold
- Appendix on Household-Stories, by S. Baring-Gould
p. 374:
- Nach der türkischen Bearbeitungt
- Nach der türkischen Bearbeitung
p. 375:
- XLIII. Le petit Berger 86
- XLIII. Le petit Berger 89
p. 376:
- LXI. La Pomme d'or 198
- LXI. La Pomme d'or 197
Erratum.
p. 53:
- de ne point aller dans certain moulin
- de ne point aller dans un certain moulin
Chargement de la publicité...